00:00I don't know.
00:39이 채야, 너 미쳤어? 누가 네 맘대로 다치래?
00:45검사님이 다치실까 봐.
00:47네가 뭔데?
00:50저 검사님 수사관님.
01:02괜찮아? 많이 아파?
01:05의사가 뭐래? 이번엔 흉터 남는데?
01:08저 형이 깊게는 안 찔러서 큰 문제는 없대요.
01:15다른 사람 때문에 다치지 마.
01:17몸도 마음도.
01:20예?
01:22널 다치게 하는 건 나 하나로 족하라고.
01:25그걸로도 충분할 테니까.
01:30한수진은요?
01:31넌 지금 그게 중요해?
01:34그럼 뭐가 중요해요, 우리가?
01:39지촌 구청하면 수감했어.
01:41일단 얼른 집에 가서 쉬자.
01:43한수진 신문부터야.
01:45부탁 아니고 지시야.
01:47까라면 까.
01:48그새 잊었어?
01:49그 꼬마는요?
01:52걔도 안전해.
01:55가자.
01:56데려다줄게.
02:00вот.
02:06오.
02:08오.
02:13꺄.
02:21아.
02:23I don't know.
03:00God bless you.
03:23My name
03:24When you touch, touch, touch
03:26And your face gets shifted
03:28I can't even see
03:30When you touch my name
03:32Married in that reality
03:36You bring me move and you let me bleed
03:40Married in that reality
03:43I'm not the head, I'm the one you need
03:47Married in that reality
03:50Married in that reality
03:54Married in that reality
04:04Married in that reality
04:05Married in that reality
04:05주검사님
04:05오자연 현액검사계가 양섬입니다
04:09필로폰이겠지
04:10푹 쉬었어?
04:12네
04:13김씨의 것과 성분패턴 비교해보면
04:16같은 공급 라인인지 알 수 있을 것 같아서요
04:19I was going to take care of my husband.
04:21Oh, my son.
04:24I was going to take care of my husband.
04:26I didn't want to take care of my husband.
04:42How did you come to the hospital?
04:45I was going to go to the hospital.
04:54What is the case?
04:55What do you think?
04:56When did we go to the hospital for the hospital?
04:59I was supposed to beg the problem.
05:02If I had no idea
05:03that's not enough,
05:04if you would then
05:05you would then start in the hospital.
05:09So, what .
05:11Is there to help her?
05:22I'm an old man.
05:25Not at all, I have no idea.
05:27Let's go.
05:29Where are you?
05:35No, no.
05:38It's not that late.
05:39It's not that late.
05:41It's not that late?
05:43It's not that late.
05:47It's not that...
06:10Ah...
06:15Do you know that this person is going to be known for?
06:22Yes, I know.
06:25It was a month ago.
06:26It was a long time ago in Russia, but I remember that.
06:31It was just a Korean person.
06:34Can you tell me how many years ago?
06:35Can I tell you how many years ago?
06:36Can I tell you?
06:37Oh, that's right.
06:45We're going to be in the 603�.
06:46Are you waiting for a special time to go?
06:50No, I'm waiting for a special time.
06:53I was waiting for a special time to go back and then I had to come back.
06:55And I was not back.
06:59I didn't do that again.
07:02I thought I was going to carry on a carrier when I was going to find out about it.
07:05You can see me in the room?
07:07Yes.
07:42I'm going to go to the casino on the opposite side of the hotel.
07:46I'm going to go back and go back and go back to the hotel.
07:50What are you going to do here?
08:03What are you going to do here?
08:07Yes?
08:09Do you want me to take care of you?
08:11Don't worry about it.
08:13I'm going to go back and go back to the hotel.
08:20What?
08:22What is there?
08:31What is there?
08:34What is there?
08:36What is there?
08:57What is there?
09:00What is this?
09:11Oh, that's right.
09:13It's a fire.
09:15What is here?
09:16It's a fire.
09:18Let's go.
09:30Oh my god, I got a lot of attention.
09:35I've done a lot.
09:36I'm going to do a lot of work.
09:38If the doctor has been tested,
09:45I'm going to do a lot of work.
09:46I'll take it out.
09:47Do you want to make it?
09:50I'll take it out.
09:51I'll take it out.
09:52I'll ask you to ask you to ask me.
09:56I'll take it out.
09:58I'll take it out.
09:58I'll take it out.
10:01So I'm killed.
10:06No.
10:07I was killed by the fire.
10:09There was a bit of a knife.
10:11But it's strange.
10:13It's so annoying.
10:14If you look at it,
10:16you're going to be angry with him.
10:19Are you going to open your mouth and eat it?
10:22Well, you have to leave your mouth.
10:29Your face is clean.
10:32You have to leave your mouth.
10:37Let's go.
10:39Yes.
10:43Э
11:00Are you hungry?
11:03Don't worry
11:07You're hungry
11:07I'm hungry because I ate
11:11You can't sit down.
11:12You can sit down on your own.
11:14Why, are you waiting for me to wait?
11:17It's not a way to leave you.
11:20If you don't like the guy and the guy and the guy and the guy,
11:21You can't just cry.
11:22If it's not, it's a way to get out of your own.
11:29You can't get out of it.
11:32You can't get out of it.
11:32All of that I can do?
11:34Of course.
11:39Do you want to go to the hospital?
11:41I don't want to go to the hospital.
11:44I don't know what to do.
11:47If you had a father's father,
11:50you'd have no idea?
11:52Yes.
11:53If you had a hospital,
11:54you'd have to go to the hospital.
11:57Yes, I do.
12:02Are you going to go to the hospital?
12:12Where are you?
12:13Are you going to eat together?
12:15Who are you?
12:17Your cousin?
12:19No...
12:20No...
12:21Then?
12:23That's...
12:24That's your son.
12:27Your son is pretty close to me.
12:30Take care of yourself.
12:33That's good.
12:33You can't eat it.
12:36You can't eat it.
12:45Your boss.
13:03My son, why don't you send me a phone call?
13:08Well, suddenly there was a investigation.
13:14We had a lot of work in the public.
13:18We had a lot of work in the public.
13:18We had a lot of work in the public.
13:20We had a lot of work in the public.
13:27You can help me.
13:30You're the one who's working with me?
13:31Is that the doctor?
13:33What?
13:40Is that...
13:42...the doctor?
13:45Yes.
13:47Yes.
13:57What the hell is that you're going to go to the doctor's office?
14:03If you don't know what to do, you're going to get out of your way.
14:10Did you get out of it?
14:15What are you doing?
14:46Thank you very much.
15:05hard is not living without getting your own mind.
15:10Mr. Sean,
15:11Mr. Mr.
15:13Mr. Mr. Mr. A's?
15:15Mr. Mr.
15:15Mr. Yes, Mr.
15:16Mr. Mr. and Mr. are you friend of mine?
15:19Mr.
15:20Mr. Mr.
15:24Mr. Mr.
15:24Mr. Amir do you guys?
15:27Mr. Mr.
15:28Mr.
15:31Mr.
15:32I don't know if I'm sure he's going to take care of his wife.
15:37I'm so close to both of you.
15:41I don't know.
15:43But why?
15:45I'm just curious.
15:53Do you have any other friends?
15:56Yes.
15:57Yes.
15:58Are you going to come to the doctor's office?
16:01Yes.
16:03Have you eaten lunch?
16:04Yes.
16:06Yes.
16:06Have you seen a movie this weekend?
16:07Yes.
16:08Yes?
16:10Yes?
16:10Yes.
16:11I just answered the question.
16:31Yes.
16:33Yes.
16:34Yes.
16:34Yes.
16:34Yes.
16:35Yes.
16:47Okay.
16:49Yes.
16:51Yes.
16:52Yes.
16:56What did you do?
17:04I don't know.
17:12Don't worry.
17:14There's a guy who's here.
17:27It's hard to find out that you can't find it.
17:30I'm sure you've got a lot to find it.
17:34I'm going to find it again.
17:35You can't find it anymore.
17:37I'm going to find it again.
17:39I'm going to find it again.
17:43Oh...
17:46And this one.
17:52The back is 1, 2, 2, 5.
17:55Christmas.
17:57In the night of the sea,
17:59he was in the hotel near the hotel.
18:02He was a Russian man,
18:03but he wasn't a person in Korea.
18:07He was a Russian man.
18:11First,
18:12the U.S.,
18:13I'll go ahead of the discussion.
18:17He's going to do it.
18:19sir?
18:20Yes.
18:23It'll come back to the room.
18:26If it's wrong,
18:28it'll be a giver.
18:30So we do work with him.
18:33he likes to do it.
18:34Your brother's brother,
18:35sebenarnya?
18:36That's an old man.
18:43If he is a judge, he is a judge.
18:48He also has a judge.
18:53He knows that he's a judge.
18:54So, I don't know.
18:54It's not a judge.
19:00It's a judge.
19:01I don't know.
19:02I don't know about this.
19:03It was a judge.
19:04There's a lot of research.
19:06You have to go to the doctor's doctor,
19:09so you can tell me.
19:13Do you have a personal question?
19:19No.
19:22Yes.
19:25We're going to know how much we're going to talk about?
19:29I don't think it's going to be a good question.
19:36Then we'll take our next election to the next one?
19:38Let's go to the chairman.
19:41We'll accept the chairman.
19:42We'll get the chairman.
19:43In terms of the chairman,
19:48I'll go and give the chairman
19:48a second of the chairman.
19:50I'm not sure about the chairman to help him.
19:54I will see you then.
19:58I'm going to go to the judge.
20:01I'll see you later.
20:03I'll see you later.
20:05I'll see you later.
20:08I'll see you later.
20:22I'm the judge.
20:24I'll see you later.
20:26I'll see you later.
20:30What?
20:31Is that the 영장 청구서?
20:33I'll see you later.
20:34Yes.
20:36There's a lot of medical care.
20:37I'll see you later.
20:41What?
20:42Is it clear?
20:46No.
20:47I'll see you later.
20:49I'll see you later.
20:52I'll see you later.
20:53I'll see you later.
20:55I want to go to my office.
21:00We're all working on the job of the Jufuro.
21:02I can do your job.
21:04And I'll see you later.
21:08You can see you later.
21:09I'll be able to pay you later.
21:15Thanks.
21:16Are you important to him?
21:19It was a hard time, but it was a big deal.
21:23It was a hard time for him.
21:26And I wanted him to take care of him.
21:29What happened to him with the doctor and the doctor?
21:32It was all over.
21:34He was able to get a phone call.
21:37He was able to get a phone call.
21:39He was able to get a phone call.
21:41He was able to get a phone call.
21:41says an advocate on the skin all the time.
21:47I wouldn't have any new preachers
21:49But if you do not call it
21:49O двух of Manmentioned
21:50with two suggests
21:51it could not better be
21:55That'll be before 10 years.
21:58There are things
22:00that were affected in other incidents.
22:03What other actions?
22:08Yes.
22:11Are you all here?
22:14Yes, sir.
22:16How long have you been here?
22:18I went to the hospital for a long time and I went to the hospital for a long time and
22:22I went to the hospital for a long time.
22:24I saw you last week.
22:27You're so upset that you're talking to me.
22:32So, did you think we were together?
22:38Oh, that's right.
22:40Yes, I would like to ask him to use the police officer.
22:44Oh, that's the police officer?
22:47Yes.
22:48Is it related to drugs?
22:50Is it clear that it can be done?
22:53Yes.
22:55I think it's related to the crime of the police officer.
22:58The drug has been related to drugs.
22:59The drug has been transferred to the police officer.
23:04Yes.
23:06Is there any harm?
23:10No, sir.
23:14Don't worry about it.
23:16I'm worried about it.
23:18The two people can see the case with the police officer.
23:24No, sir.
23:26No, sir.
23:30No, sir.
23:32No, sir.
23:35No, sir.
23:37No, sir.
23:37No, sir.
23:38No, sir.
23:38No, sir.
23:39You're not gonna be necessary.
23:42You're not까지 to think of it.
23:48I feel so unfair.
23:55No, sir.
23:55You're not good.
23:56You're not bad.
23:58I'm afraid of all of you.
24:00No, sir.
24:01No, sir.
24:02No, sir.
24:03No.
24:03No, sir.
24:04And I think it would be good for you to take care of the doctor.
24:13Yes, I will take care of you.
25:06아직 확실하게 말씀드릴 수는 없는 단계입니다.
25:10혹시 오자연씨 주변에 도와줄 만한 사람을 알고 계십니까?
25:15뭐 고용인이라든가 친구라든가.
25:18자연이는 그 정도로 신뢰를 사거나 부하에게 적절한 보상을 해줄 만한 그릇이 못됩니다.
25:27오자연씨가 오성으로 많이 돌아오고 싶어 했다던데 아버지와는 왜 그렇게 사이가 안 좋았습니까?
25:34워낙 사고를 치고 다니니까요.
25:39아, 그때 그 일 이후에 더 심해진 것 같아요.
25:45그때 그 일이요?
25:49상당히 옛날 일인데.
25:58자연이가 고등학교 시절부터 사귄 남자가 하나 있었어요.
26:0420대에 애도 한 번 가졌다가 지웠고 아버지가 뜯어말려도 소용이 없었죠.
26:10왜 뜯어말리셨죠?
26:14본인 누나를 죽였거든요.
26:19소문이긴 했어요.
26:21증거가 부족해서 무혐의 처리가 나긴 했거든요.
26:24그래도 아버지는 살인자의 자식이라며 강제로 뱃속에 애까지 떼게 했어요.
26:33그리고 마지막 수단으로 아버지인 그 남자를 외국에 보냈어요.
26:39자연이가 그 사실을 알고 눈이 뒤집혀서 칼로 아버지를 찔렀고요.
26:52생각해보니 자연이 걘 누굴 죽이고도 남으래요.
26:58분노 조절 장애가 있거든요.
27:02그 이후에 둘은 어떻게 됐나요?
27:06뭐 헤어졌죠.
27:09아마도 아버지가 그 남자와 어떠한 관계라도 맺을 경우 상속에서 제외하겠다고 위원장에 남겼으니까요.
27:19그 후로 자연이도 그 남자도 각자 결혼했고요.
27:24둘이 그렇게 죽고 못 살게 사랑해놓고.
27:34죄송합니다. 잠시만요.
27:40네, 여보세요?
27:43DNA요?
27:45장갑에서요?
27:46네, 나온 DNA가 전과자 데이터베이스에서 검색되진 않았습니다.
27:57오자연 씨가 사랑했다던 그 남자
28:02이름이 뭔가요?
28:08주 검사님 곁에 있는데
28:10네?
28:12그런데 다행히 성시문석 결과가 특이예요.
28:15특이요?
28:18네, 성인 탁시거든요.
28:21탁성웅이요.
28:35이채아 주인 말이야.
28:38이균형의 아들이 오자연 수사하는 게
28:40영 칩칩해.
28:42특부장님이 아니셨으면 하시는 거죠?
28:44전 검사님이 무슨 마음이신지 충분히 이해합니다.
28:47넘겨짚지 마.
28:49너랑 나 같은 취급하지도 말고.
28:57재밌었나봐.
28:58저거 기다리시는 거예요?
28:59갈 거야.
29:00다른 남자한테 해맑게 흔들어주던 순으로
29:03잡히고 싶지 않으니까.
29:04다른 남자 reset it.
29:07다른 남자นะ.
29:08относ Region hem,
29:13안녕히 계세요.
29:17안녕히 계세요.
29:21안녕히 계세요.
29:22안녕히 계세요.
29:24안녕히 계세요.
29:26안녕히 계세요.
29:27You
Comments