- 10 hours ago
¡Alto! ¡Ese indigente es un héroe estadounidense
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Welcome to casa, honorable hero of battle.
00:00:06Pierce.
00:00:07I don't want to be in a strange land.
00:00:09I just want to take home to my friend of battle.
00:00:13It's just a illegal immigrant that goes there with a little bit.
00:00:17My identity is secret.
00:00:19A town sheriff doesn't have permission to meet her.
00:00:23I'm going to go to my client.
00:00:24We're going to go to our lives defending this country.
00:00:27How many secrets are you?
00:00:28Ponte de rodillas y suplícame ahora mismo.
00:00:31De rodillas, de rodillas.
00:00:33Es un héroe estadounidense.
00:00:34Debiste morir en el campo de batalla como el resto de tus camaradas.
00:00:38La gente debería saber quién eres.
00:00:39No, no, no, no, no, no.
00:00:42Nadie se mete con la familia.
00:00:45De un héroe estadounidense.
00:00:47Si fuera tú, me aseguraría de saber quién soy antes de hacer eso.
00:00:52Buen día, señor.
00:00:53¿Ese vagabundo en verdad es un héroe estadounidense?
00:01:01Bienvenidos a casa, honorable héroe del campo de batalla.
00:01:07Pierce.
00:01:07No quiero quedarme en una tierra extraña.
00:01:10Solo quería llevar a casa a mi compañero de batalla.
00:01:14Solo es un inmigrante ilegal que va por ahí con unas cenizas.
00:01:18Mi identidad es alto secreto.
00:01:20Un sheriff de pueblo no tiene autorización para conocerla.
00:01:23¡Libere a mi cliente!
00:01:24Pasamos la mitad de nuestras vidas defendiendo a este país.
00:01:27¿Cuántos secretos más ocultas?
00:01:29Ponte de rodillas y suplícame ahora mismo.
00:01:31De rodillas, de rodillas.
00:01:33Es un héroe estadounidense.
00:01:35Debiste morir en el campo de batalla como el resto de tus camaradas.
00:01:38La gente debería saber quién eres.
00:01:40¡No, no! ¡No, no, no, no!
00:01:43Nadie se mete con la familia.
00:01:45De un héroe estadounidense.
00:01:47¡Solo eres un vagabundo!
00:01:49Si fuera tú, me aseguraría de saber quién soy antes de hacer eso.
00:01:52Buen día, señor.
00:01:53¿Ese vagabundo en verdad es un héroe estadounidense?
00:01:56¿Qué?
00:01:56¿Es que se ha hecho el héroe estadounidense?
00:02:03¿Es que se ha hecho el héroe estadounidense?
00:02:06¿Es que se ha hecho el héroe estadounidense?
00:02:10¡No!
00:02:11No!
00:02:28No te volpes
00:02:31¿Sigues sacando el dinero?
00:02:36¿Es tu auto?
00:02:37Sí
00:02:38¿Te están atracando?
00:02:41Sí, mi bebé sigue adentro
00:02:45¿Tienen armas?
00:02:47Sí
00:02:48Cuida de mi bolsa
00:02:51No tardaré mucho
00:02:55Tu mamá debería apresurarse
00:02:57O tendrás muchos problemas
00:03:13Imbécil
00:03:24Oye chica, ¿quieres ver a tu mamá?
00:03:30Hola, cielo
00:03:32Mami está aquí, está bien
00:03:36Señor, ¿quién eres?
00:03:38Solo un veterano del montón
00:03:44Escucha
00:03:44Soy Amogadon
00:03:47Avísame si alguna vez necesitas algo
00:03:51Muchísimas gracias
00:04:17Mierda
00:04:28Buen día, señor
00:04:32Corby, no estoy retirado
00:04:33Y ahora tú eres el director del FBI
00:04:36El señor y el saludo no son necesarios
00:04:38Negativo, señor
00:04:39Ya estoy sirviendo en activo o retirado
00:04:42Siempre seré su soldado
00:04:50Señor, el presidente de los EEU
00:04:52Le concederá la medalla de honor
00:04:54Estoy aquí para acompañarlo a la ceremonia
00:04:57Medalla de honor
00:05:00No es necesario
00:05:01Y se lo que haría cualquier soldado
00:05:24Y tan cuidado
00:05:35Oh, Pierce, Pierce
00:05:37No quiero quedarme en una tierra extraña
00:05:41Llévame a casa, bro
00:05:43No, Pierce
00:05:44Pierce
00:05:46Pierce
00:05:56Él es el auténtico héroe
00:05:57Él se merece la medalla
00:05:59Más que nadie
00:06:29Él es el auténtico héroe
00:06:38Pierce
00:06:39Pierce
00:06:40Tu valor pervivirá
00:06:48Ethan, preparé una gran escolta para tu viaje a casa
00:06:51Es la despedida heroica que te mereces
00:06:54No es necesario, señor
00:06:57Pasamos la mitad de nuestras vidas defendiendo este país
00:07:00Creo que nos gustaría disfrutar de algo de la paz que protegimos
00:07:05Es lo que habría querido Pierce
00:07:08Entendido
00:07:09Y gracias
00:07:10Por tu servicio
00:07:12Gracias, señor
00:07:24Bienvenido a casa, Pierce
00:07:30Llegó la diversión
00:07:44Disculpa, chico
00:07:45¿Qué estás haciendo por aquí?
00:07:47¿Viniste a ver a alguien?
00:07:48Sí, agente
00:07:50Se ve que...
00:07:52Luce que podría ser un alborotador
00:07:56Vamos, que llevaré
00:08:12¿A dónde me lleva?
00:08:14Intento entrar en la ciudad
00:08:15No, no lo harás, hijo
00:08:17Te llevaré a donde debes estar
00:08:19¿Y dónde es eso?
00:08:21Lo más lejos que pueda llevarte
00:08:24¿Por qué me hace esto?
00:08:25No le hice nada
00:08:26Mira, la gente como tú
00:08:28No es bienvenida por aquí
00:08:29No queremos que los vagabundos vayan por ahí
00:08:32Causando líos en nuestra ciudad
00:08:35¡Largo!
00:08:57¡Maldito hijo de perra!
00:09:00Le dije que se fuera de esta ciudad
00:09:06Chico, creí que te dije que...
00:09:08No eras bienvenido
00:09:09Debes perderte o...
00:09:11Oiga, no toques mis cosas
00:09:12¡Maldito!
00:09:13Pon las manos en el auto ahora mismo
00:09:19Baja eso y pon las manos en el auto ahora mismo
00:09:30¡No te muevas!
00:09:34¿Qué tienes ahí?
00:09:37Oh, Pierce
00:09:38Chico, pon las manos en el auto ahora mismo
00:09:41¡Deja eso!
00:09:50Dame la mano, chico
00:09:52¡No te muevas!
00:09:56Tienes suerte de que siga intacta
00:09:59O ya estarías muerto
00:10:03Aguarda que lleguemos a la estación
00:10:05Veremos quién es el muerto en verdad
00:10:07¡Qué ni traje!
00:10:10Desvístete, chico
00:10:22¿Cicatrices de peleas de bandas?
00:10:24Mitchell, los registros corporales aún son legales
00:10:27Creo que no deberíamos hacer esto
00:10:29Tranquila, Helen
00:10:30Solo nos estamos divirtiendo
00:10:35Mitchell, nuestro huésped debe lavarse
00:10:38No queremos que la gente piense que esto es un vertedero
00:10:40Muy bien
00:10:41Bueno
00:10:42¿Qué tenemos?
00:10:46Bueno
00:10:47¿Qué es esto?
00:10:48Sí
00:10:50Ethan
00:10:52Barrett
00:10:55Busca su nombre en la base de datos
00:10:57Quiero saber exactamente quién es
00:11:02Tienes derecho a permanecer en silencio, hijo
00:11:05Pero
00:11:05Muy pronto estarás chillando
00:11:15Si fuera tú
00:11:17Me aseguraría de saber quién soy antes de hacer eso
00:11:20¿Es una amenaza, chico?
00:11:22¿Tú qué crees?
00:11:24Muy bien
00:11:25¡Excelente!
00:11:26¡Lávenlo!
00:11:31¡Hora de la ducha!
00:11:42Oye, no te olvides de su pelo
00:11:51¡Sheriff, está ahí!
00:11:53Dame eso, chico
00:11:58¡Eso es!
00:11:59Oye, ¿qué hay en la bumza?
00:12:02¡Te importa bastante, eh!
00:12:04¡Ja, ja, ja, ja!
00:12:06¡Ja, ja!
00:12:10¡Tú, man!
00:12:11Ahora ya sabes quién manda aquí
00:12:16¿Qué es esto?
00:12:18¿No puedes verificarlo?
00:12:20¿Sabes lo que significa eso?
00:12:22Es un carne falso
00:12:23O eres un inmigrante ilegal
00:12:25O un criminal perseguido
00:12:26Al suelo
00:12:27Y las manos donde pueda verlas
00:12:31Bien, hijo
00:12:32No importa si falsificaste un documento gubernamental
00:12:36O si estás en el país ilegalmente
00:12:38Puedo arrestarte aquí mismo
00:12:39Quiero saber quién eres
00:12:41También existe otra posibilidad
00:12:43Mi identidad es alto secreto
00:12:46Y tú
00:12:46Un sheriff de pueblo
00:12:48No tiene autorización para conocerla
00:12:50Basta de mentir, hijo
00:12:52Ya estoy cansado
00:12:53En fin
00:12:55¿Quién es este?
00:12:57¿Alguien especial?
00:12:58No toques eso
00:12:59O tendrás una muerte lenta y dolorosa
00:13:01Bueno, mira eso
00:13:03Todos en esta estación pagarán por tu estupidez
00:13:06¡No lo toques!
00:13:07¡No lo toques!
00:13:08Mira
00:13:09Te daré una chance más
00:13:10Quiero saber quién eres y de dónde viniste
00:13:13¡Vete a la mierda!
00:13:17Lo siento, chico
00:13:18Esa no era la respuesta que buscaba
00:13:27Llévame a casa, bro
00:13:44Oye, hijo de perra
00:13:49Señor, baja el arma
00:13:51Hablemos de esto
00:13:53Baja el arma
00:13:54No puedes escapar
00:13:55¿Quién dice que intento escapar?
00:13:58Oye, mira, mira, mira
00:13:59Podemos hablarlo
00:14:00Pero si me disparas
00:14:01Mis agentes te abatirán muy a prisa
00:14:03Solo quería llevar a casa a mi amigo
00:14:05Y tú profanaste su cuerpo con tus pies
00:14:09¡Mereces morir!
00:14:11¡Baja el arma!
00:14:12¡Ahora!
00:14:13Tu única chance es rendirte
00:14:16Rendirme no está en mi vocabulario
00:14:21Quiero llamar a mi abogada
00:14:23¿Quién te crees que eres?
00:14:25¡Llévenselo!
00:14:26Si se resiste
00:14:27Están autorizados a usar fuerza letal
00:14:38Si no quieren que los incriminen junto con su jefe
00:14:42Les sugiero que me dejen llamar a mi abogada
00:15:00Señorita Lawson
00:15:01Volvió
00:15:01Ya se lo dije
00:15:02El señor Corbyn no tiene tiempo para usted
00:15:04Oh, pero solo necesito cinco minutos
00:15:06Señor
00:15:07Le prometo que tenemos el mejor bufete de la nación
00:15:10Incluso estamos dispuestos a hacer trabajo pro bono por el FBI
00:15:14Cinco minutos
00:15:15Eso es todo
00:15:16Y le prometo que Corbyn amará
00:15:18Adiós señorita Lawson
00:15:28Hola
00:15:28¿Te acuerdas de mí?
00:15:30El veterano del montón
00:15:31Oh
00:15:34Eres tú
00:15:35Sí, ahora mismo te necesito
00:15:40Hijo
00:15:41¿A quién crees que engañas?
00:15:43¿Cómo se puede permitir una abogada a un vagabundo como tú?
00:15:46Ejerzo mi derecho a permanecer en silencio hasta que llegue mi abogada
00:15:51Hijo
00:15:51Este es mi territorio
00:15:53¿Entendiste?
00:15:54Me da igual si tienes a una abogada o al director del FBI
00:15:57No saldrás de aquí
00:15:58¿El director del FBI?
00:16:00¿Te refieres a Corbyn?
00:16:02¿Crees que seguirás siendo tan duro si lo llamo?
00:16:06Sheriff, no malgaste saliva
00:16:07Hágalo de siempre
00:16:09Apague las cámaras y péguele hasta que confiese
00:16:14Bueno, admito que eres rudo
00:16:16Pero en nuestra estación
00:16:18Nadie se va sin nuestro permiso
00:16:20Haz lo peor que sepas
00:16:22Será un juego de niños
00:16:25Lo que pasa en la estación
00:16:27Se queda en la estación
00:16:29Hasta podría matarte
00:16:30Y nadie lo sabría
00:16:33¡Cuberen a mi cliente!
00:16:43Lo grabé todo
00:16:45Si lo tocan me aseguraré de que mañana todos los medios tengan este video
00:16:55No temas, señor
00:16:56Saldrás de aquí como un hombre libre
00:17:01Oye, señorita
00:17:03Esta es una sala de interrogatorios
00:17:05No es el juzgado
00:17:06¿Tienes algún problema?
00:17:07Háblalo con el juez
00:17:10Estamos ocupados interrogando a este inmigrante ilegal
00:17:15¿Inmigrante ilegal?
00:17:16Si, ¿ni siquiera sabes a quién representas?
00:17:21Mira este escáner de carnes
00:17:23¿Qué es lo que dice?
00:17:24No se puede verificar
00:17:26¿Sabes lo que significa?
00:17:27Es un indocumentado
00:17:29Así que métete en tus asuntos
00:17:30Y vete a la mierda
00:17:32Mitchell, llévate a la abogada
00:17:33¿Quieres?
00:17:42Señor, ¿quién eres?
00:17:44Solo un veterano de montón
00:17:48Señora
00:17:48Señor, está acusando a mi cliente de ser un inmigrante ilegal
00:17:52Quería ver las pruebas
00:17:54Y si no puede proporcionar ninguna
00:17:56Tendré que pedirle que lo libere
00:17:59Ya me harté de ti
00:18:00Hoy no se irá a ninguna parte
00:18:02Una busca pleitos como tú debería saber cuándo parar
00:18:06Ahora largo
00:18:08No podrás soportar lo que está por venir
00:18:10Bueno, quizás yo no pueda
00:18:12Pero ¿qué hay del director del FBI?
00:18:21¿Qué dijiste?
00:18:23Espero que eso los asuste
00:18:24Justo antes de venir
00:18:26Tuve una reunión con el director del FBI
00:18:28El agente Corbin
00:18:30¿Conoce a Corbin?
00:18:34Esta abogada de cuarta dijo que conoce al director del FBI
00:18:38Bueno, si no me creen
00:18:40¿Por qué no lo llamo?
00:18:43¡Vamos adelante!
00:18:48Intentas engañarnos
00:18:49¿Sabes lo que pasa si le mientes a un agente?
00:18:52¿Quién dice que miento?
00:18:53Lo llamaré
00:19:01Hola, soy Corbin
00:19:02Ahora mismo no puedo atender
00:19:04Por favor, deja un mensaje
00:19:06Y te llamaré lo antes posible
00:19:08Parece que ahora mismo está ocupado
00:19:11¡Ya basta!
00:19:15Te ves desesperada por sacar de aquí a este chico
00:19:18¿Por qué?
00:19:20¿Es porque eres cómplice de un inmigrante ilegal?
00:19:27¡Maldito salvaje!
00:19:28¿Nadie te enseñó cómo tratar a una dama?
00:19:34¿Quieres hablar con Corbin?
00:19:36Resulta que yo también lo conozco
00:19:42Oye, Mitchell
00:19:43¿Escuchaste?
00:19:44Él también conoce a Corbin
00:19:46¡Qué buen chiste!
00:19:47Mi mamá también conoce al director del FBI
00:19:49Le diré que venga
00:19:51Incluso conozco al presidente
00:19:52No tienes que decir nada, ¿bien?
00:19:55Yo me ocuparé de esto
00:19:57Robaste con su número oficial
00:19:58Bueno, resulta que yo tengo su número personal
00:20:03¿Número personal?
00:20:04¿Tiene el número personal del director del FBI?
00:20:07¡Oye, cállate!
00:20:08¿Bien?
00:20:08Ni yo me creo esa mentira
00:20:10Esos agentes tampoco se la creerán
00:20:12Sí, bueno, intentémoslo
00:20:14Diablos puede que me atienda
00:20:25Señor, ¿en qué puedo ayudarle?
00:20:28Director Corbin
00:20:29¿Quién es usted?
00:20:30¿Por qué tiene el celular del general?
00:20:32Oh, um...
00:20:34Hola, soy Itan
00:20:34Tienes 10 minutos para llegar a la estación de policía de Twin Maples
00:20:41Helicóptero a Twin Maples Lodge
00:20:43¡Enseguida!
00:20:47¿Te crees que eres el presidente?
00:20:49¿Diez minutos?
00:20:50Nadie puede llegar aquí tan a prisa
00:20:52Excepto el helicóptero del FBI
00:21:02¿Te crees que eres el presidente?
00:21:05Suenas tan serio que casi me lo creí
00:21:08¿Por qué fingiste esa llamada?
00:21:10Te dije que yo me encargaría
00:21:13Sheriff, sacaré a mi cliente bajo fianza
00:21:15¿Fianza?
00:21:18Este tipo no saldrá de aquí
00:21:19Yo mismo lo acompañaré a la silla eléctrica
00:21:23¿A usted qué le pasa?
00:21:25Mira, estoy harto de complacerte
00:21:27Sáquen de aquí a esta perra
00:21:30Quítame las manos de encima
00:21:31Oye, suéltala
00:21:32¡Oye!
00:21:33Esto es ilegal
00:21:34¡Los demandaré!
00:21:38Ahora ya no tienes a nadie que pueda salvarte
00:21:42Deberías preocuparte por ti mismo
00:21:46Cinco minutos
00:21:56Ustedes dos, aseguren el perímetro
00:21:58Ustedes dos, síganme al interior
00:22:05¿Qué te parece este titular?
00:22:07Inmigrante ilegal asalta a la gente
00:22:09Sheriff lo mata y salva la situación
00:22:13Un poco largo, la verdad
00:22:14Un minuto
00:22:16Ya te lo dije antes
00:22:17Al volver a la estación
00:22:19Verías quién es el muerto en verdad
00:22:24Ahora púdrete en el infierno, bastardo
00:22:30¡Alto!
00:22:40Ese sin techo
00:22:44Es un héroe estadounidense
00:22:52El héroe estadounidense
00:22:54Solo es un vagabundo que va por ahí con unas cenizas
00:23:08Mira su cara
00:23:11Él es un auténtico héroe
00:23:13No alguien a quien pueda humillar un maldito burócrata como tú
00:23:17Eso no es posible
00:23:22¿Qué diablos hiciste?
00:23:24Señor, señor, yo
00:23:25Pierce sangró por este país
00:23:27Los cerdos como tú que se esconden tras sus placas
00:23:31Acosan a los débiles
00:23:32Y humillan a los pobres
00:23:34Pídele disculpas
00:23:38No me disculparé con un montón de cenizas
00:23:49Discúlpate, ahora
00:23:50O la siguiente irá a tu cabeza
00:23:53Ahora
00:23:55Lo lamento
00:24:00Todos ustedes
00:24:07Señor, sé que usted y Pierce no querían llamar la atención
00:24:11Pero la gente debería saber quién es usted
00:24:14De lo contrario, seguirán ocurriendo
00:24:16Cosas como esta
00:24:17Todo esto es mi culpa
00:24:19En dos días, celebraré un acto conmemorativo en el Twin Maples Lodge
00:24:24Para honrar sus logros
00:24:27Y el sacrificio de Pierce
00:24:29Traiga a la familia de Pierce
00:24:31Es la única forma de ayudarlos
00:24:34Entendido
00:24:35Sheriff James Jones
00:24:38Como director del FBI
00:24:39Ordeno tu arresto
00:24:43No puede arrestarme
00:24:45No, no puede
00:24:46Suéltenme
00:24:46No puede arrestarme
00:24:48Yo soy la policía
00:24:51Ya no
00:24:52Ahora
00:24:54Solo eres otro criminal
00:24:55Se te acusa de abuso de autoridad
00:24:58Uso excesivo de la fuerza
00:25:00Y profanación de los difuntos
00:25:02Y todos ustedes
00:25:05Quedarán suspendidos
00:25:06Sin sueldo
00:25:07Durante la investigación
00:25:10¡No!
00:25:12¡Quiero salir bajo fianza!
00:25:14Todos ustedes
00:25:15¡Fuera!
00:25:16¡Ahora!
00:25:20¡Ahora!
00:25:26¿Quién es?
00:25:30Director Corbin
00:25:31Hola
00:25:32Me llamo Victoria Loza
00:25:34Lo cierto es que es un honor
00:25:36Antes estaba en su oficina
00:25:37Porque quería hablar
00:25:39De una asociación entre
00:25:40El FBI
00:25:41Y mi bufete de abogados
00:25:43Pero estaba a una reunión
00:25:44Así que no estaba disponible
00:25:45No pasa nada
00:25:46¿Y cuál es su relación
00:25:48Con el general Barrett?
00:25:51¡Oh!
00:25:52Soy su
00:25:54Prometida
00:26:00Sígueme el ciego
00:26:03Bueno señorita Lawson
00:26:05Puede visitar mi oficina
00:26:07Cuando lo desees
00:26:08Me haría muy feliz
00:26:10Hablar de ese contrato
00:26:11¿En verdad?
00:26:12Es decir
00:26:13Gracias señor
00:26:30¿Quieres un trago?
00:26:49Bueno
00:26:51¿Quién eres en verdad?
00:26:53Llevo mucho tiempo
00:26:54Intentando reunirme
00:26:55Con el director del FBI
00:26:56Y apareces tú
00:26:57Y al instante
00:26:58Dijo que sí
00:27:00Quizás seas muy buena abogada
00:27:07Vamos
00:27:08No seas condescendiente
00:27:09¿Cuántos secretos
00:27:11Más ocultas?
00:27:21Solo soy un veterano del montón
00:27:24No creo que un veterano del montón
00:27:26Pueda darle órdenes
00:27:27Al director del FBI
00:27:30Cuanto menos sepas mejor
00:27:32Bien
00:27:43Salud
00:27:44Señor veterano del montón
00:27:54Sí, lo hiciste
00:27:55No, tú empezaste
00:27:56Fuiste tú
00:28:03Disculpa
00:28:10Bueno
00:28:11Supongo que debería irme
00:28:16Aguarda
00:28:23¿Por qué no te quedas?
00:28:35¿Por qué no te quedas?
00:29:12Buenos días
00:29:20Hola
00:29:27Siempre llevas la misma ropa
00:29:29Sí, es cómoda
00:29:32Bien
00:29:33Es familiar
00:29:35Segura
00:29:38Hoy llevaré a Pierce a casa
00:29:44¿Quieres venir conmigo?
00:29:47Sería una honor
00:29:52Iré por el desayuno
00:30:15Iré por el desayuno
00:30:19Oh, lo siento tanto
00:30:24¿Estás bien?
00:30:26Eva, quítame tus sucias manos de encima
00:30:30¿Eh?
00:30:31¿Dónde está seguridad?
00:30:33¿Quién dejó entrar a este vagabundo en el Twin Maples Lodge?
00:30:36Se supone que es un hotel de cinco estrellas
00:30:38Ya me disculpé
00:30:39¿Bien?
00:30:40No tienes que hablarme así
00:30:42¿Disculparse?
00:30:44Si con eso bastara, ¿para qué necesitaríamos a la policía?
00:30:50Bastardo
00:30:51Arruinaste el vestido que me dio Daniels
00:30:55Esto es alta costura
00:30:56Cuesta más de trescientos mil dólares
00:31:03¿Trescientos mil dólares?
00:31:04Están por destruir a ese vagabundo
00:31:06Le está bien empleado
00:31:08Los vagabundos son escoria
00:31:10No merecen ninguna compasión
00:31:12Bien
00:31:13Pagaré el vestido, ¿bien?
00:31:15¿Pagarlo?
00:31:16¿Con qué?
00:31:17Mira la ropa que llevas
00:31:18Es decir
00:31:19Si no la robaste
00:31:20Es imposible que pagaras más de cincuenta dólares
00:31:22Por ella
00:31:23No la robé
00:31:24¿Entiendes lo mucho que son trescientos mil dólares?
00:31:29Basta para comprar tu patética vida
00:31:31Es suficiente
00:31:32No te degrades a hablar con un don nadie como él
00:31:35¿Bien?
00:31:36Que la policía se encargue de esto
00:31:38El señor Daniels nos sigue esperando
00:31:41Sí, papá
00:31:44¿Sabes qué?
00:31:45Si te pones de rodillas y me suplicas ahora mismo
00:31:48Puede que considere no llamar a la policía
00:31:52Oh, Dios mío
00:31:53Es tan amable
00:31:54Incluso está dispuesta a darle la chance de irse
00:31:57Oye, hombre
00:31:58Te sugiero que te arrodilles y te disculpes
00:32:01Tu dignidad no vale trescientos mil
00:32:04Bueno
00:32:05¿Ya lo pensaste?
00:32:08De rodillas
00:32:08De rodillas
00:32:09De rodillas
00:32:25¿Qué está pasando aquí?
00:32:28Por fin
00:32:29¿Alguien puede hacer su trabajo por aquí?
00:32:32¿Quién dejó que este sucio vagabundo entrara en el Twin Maples Lodge?
00:32:35Lo lamentamos, señora. Nos lo llevaremos de inmediato. Señor, debemos pedirle que se vaya.
00:32:41Oh, y no olvides esto. Que su basura no siga contaminando el hotel.
00:32:51No, toques mis cosas.
00:33:04¡Espera!
00:33:13Oh, Dios mío. Si es mi hermana Victoria, la gran abogada.
00:33:18¿Emily?
00:33:20¿Papá?
00:33:23¿Qué hacen aquí?
00:33:29¡Oh, Dios mío, Vicky! ¡Eres increíble! ¿Este es tu nuevo hombre? ¿Un vagabundo?
00:33:36Bueno, ¿qué te da el derecho a juzgarme?
00:33:38Emily, a ti te adoptaron.
00:33:45Puede que me adoptaran, pero puedo guardar las apariencias, no como tú.
00:33:49Que ligas con vagabundos a los que conoces en la calle.
00:33:54¡Cuidado, Emily!
00:33:56¡Ya basta! ¡Deshonraste a la familia Lawson!
00:33:59¡Qué escandaloso! Alguien de la familia Lawson se acuesta con un sin techo. Y si es un drogadicto enfermo...
00:34:06...si fuera mi hija, le rompería las piernas. Me aseguraría de que jamás saliera de casa.
00:34:12¡Papá, ahí tenés...
00:34:13Me da igual quien diablo sea! ¡Rompe con él ahora! ¡Y vuelve a casa!
00:34:18¡No! ¡No puedes decirme qué hacer con mi vida!
00:34:33Oye, esta es mi familia, ¿bien?
00:34:35¡Puedo ocuparme! ¡Deja que me encargue yo!
00:34:39¿Este es el hombre que elegiste? ¿Alguien que se esconde detrás de las mujeres?
00:34:45Bueno, al menos estoy con alguien que me gusta. No como tú, que se esconde en un matrimonio arreglado con
00:34:51alguien tan mayor que podría ser tu papá.
00:34:54¡Cállate!
00:34:57Si no quieres que te rompa la muñeca, deja de hablar.
00:35:01Suéltame, me lastimas.
00:35:06Papá, ¿recuerdas que hace tres años dijiste que podía estar con quien quisiese mientras ganaste diez millones de dólares?
00:35:15Cierto, lo hice. Pero lo único que ganaste en tres años son veinte mil dólares.
00:35:21¡Te queda un mes a menos!
00:35:24Bueno, de hecho, muy pronto tendré un contrato con el FBI por diez millones.
00:35:32Vamos, ¿un acuerdo de diez millones de dólares con el FBI?
00:35:36Solo eres una abogada de cuarta que ni pudo entrar en un bufete de primera.
00:35:40¿O este vagabundo te ayudó? Es decir...
00:35:43Lo cierto es que sí, eso es exactamente lo que pasó.
00:35:46El contrato con el FBI es gracias a Ethan.
00:35:54Vamos, si te vas a inventar una historia que al menos sea una creíble.
00:35:59Dios, Emily, ¿para ti todos son unos mentirosos?
00:36:03Vicky, papá y yo no nos creemos tu mentira de mierda.
00:36:06Asumo que tú eres la que paga el hotel, ¿no?
00:36:09¡Oh, Dios mío! Olvidé decírtelo.
00:36:12Mi prometido, Don Daniels, es el dueño de este hotel.
00:36:16¿Qué? ¿Es la prometida del señor Daniels?
00:36:18¡Shh! Baja la voz.
00:36:20¿Tienes ganas de morir? No digas su nombre.
00:36:22No sé qué trucos sucios usaste para seducir a mi hija, pero no olvides esto.
00:36:28Los vagabundos inútiles como tú no se merecen a mi hija.
00:36:34No vuelvas a tocarme.
00:36:37Si dejas a Victoria ahora mismo, puedo conseguirte un empleo en este hotel.
00:36:43Fregar los suelos no sería mejor que mendigar.
00:36:49¿Crees que soy una obra de calidad?
00:36:54Nadie insulta la dignidad de un soldado.
00:36:59Oh, ¿así que eso no es un disfraz? ¿En verdad eres un soldado?
00:37:06Solía ser uno. Ahora solo eres un veterano discapacitado.
00:37:11Demasiado traumatizado por el TEPT para conseguir un empleo.
00:37:16Vicky, con este elegiste a una obra de caridad.
00:37:19Es muy dulce, pero debiste morir en el campo de batalla como el resto de tus camaradas.
00:37:24En silencio.
00:37:25Pero no, eres una máquina de matar.
00:37:27Quemas y saqueas y causas estragos en otros países.
00:37:30Y luego vuelves a casa y cada mes cobras la pensión del gobierno.
00:37:35A costa de nuestros impuestos.
00:37:37¿Sabes qué, Emily? ¿Eres tan ignorante?
00:37:40Ni siquiera sabes quién es.
00:37:41Es un héroe estadounidense.
00:37:46¡Cállate! Eres una deshonra para la familia Lawson.
00:37:50Escucha, anciano.
00:37:52Tengo más sangre en mis manos de la que te imaginas.
00:37:55Y de no ser por Victoria, ya estarías muerto.
00:37:59¡Suelta a mi papá!
00:38:05¡Psicópata!
00:38:06¡Asqueroso vagabundo!
00:38:08¿Cómo te atreves?
00:38:20¡Maldito!
00:38:25Llama a Daniels.
00:38:26Ahora se asegurará de que acaben con este veterano sin techo.
00:38:35Nunca pensé que podría sentarme y tomar un trago con el director del FBI.
00:38:41Señor Daniels, querría celebrar un acto conmemorativo en tu hotel, esta noche.
00:38:47Quiero honrar a un veterano y a un soldado caído.
00:38:51Nos gustaría que nos ayudaras a organizar este evento.
00:38:54¡Oh, qué irónico!
00:38:56¿Quién habría dicho que un mafioso como yo podría organizar un evento gubernamental como este?
00:39:01Bueno, Corbin, no sé si seré de mucha ayuda.
00:39:04Solo soy un ciudadano común.
00:39:12Eres Don Daniels, fundador de la mayor cadena hotelera del país.
00:39:17Tus otras operaciones incluyen agencias de corredores, préstamos, inmobiliarias.
00:39:25¿Continúo?
00:39:27Es un placer hacer negocios contigo, señor Corbin.
00:39:35Necesito que prepares cuatro de tus invitaciones más exclusivas para este evento.
00:39:41Se las enviaré a los invitados de honor.
00:39:46¿Estas?
00:39:48Son mis invitaciones VIP.
00:39:50De acceso platino.
00:39:52Mientras las tengan, cumpliremos todas sus peticiones.
00:40:01¡Don! ¡Ayúdame a matar a este vagabundo!
00:40:07¿Qué pasó?
00:40:11Envíaselas de inmediato a Ethan.
00:40:13No te preocupes.
00:40:14Le pediré a Paulo que se ocupe de él.
00:40:18Debo ir abajo y ocuparme de unos asuntos, señor Corbin.
00:40:22Por supuesto, señor Daniels.
00:40:24Nos vemos esta noche en el memorial.
00:40:31Estás muerto, maldito vagabundo.
00:40:33Daniels te matará.
00:40:35Ese vagabundo debe ser muy valiente para tocar a la prometida del señor Daniels.
00:40:39Qué lástima.
00:40:40Se ve que el show está por terminar.
00:40:48Oh, es el señor Lewis.
00:40:50¿Quién es el señor Lewis?
00:40:51Es Logan Lewis, el subdirector del FBI.
00:40:55Es la mano derecha de Kent Corbin, el director del FBI.
00:40:59No me puedo creer que el señor Daniels enviara a Lewis.
00:41:03Ese vagabundo está acabado.
00:41:05Debes ser un auténtico psicópata.
00:41:07Escoria sin techo.
00:41:08¿Por qué estás tan calmado en esta situación?
00:41:11¿Sabes qué?
00:41:12Ya no importa.
00:41:13Me aseguraré de que tengas una muerte lenta y dolorosa.
00:41:16Señor Lewis.
00:41:18Qué gusto volver a verlo.
00:41:20Es él.
00:41:21Es el vagabundo que me atacó.
00:41:23Arréstalo ahora mismo.
00:41:28¿A qué esperas?
00:41:29Vamos.
00:41:30O haré que Don te despida.
00:41:36Saludos, señor.
00:41:44¿Están todos locos?
00:41:46Este hombre es un vagabundo.
00:41:48No.
00:41:51Señor Barrett, sus invitaciones para el memorial de héroes de guerra.
00:41:58Gracias.
00:41:59Lo veo esta noche, señor.
00:42:04¿Necesita que lo ayude con ellos, señor?
00:42:10¿Sabes qué?
00:42:11Creo que no será necesario.
00:42:14Contácteme si necesita ayuda.
00:42:16Lo haré.
00:42:26Es hora de ir a ver a los auténticos héroes del memorial.
00:42:30La viuda y el hijo de Pierce.
00:42:33Sí.
00:42:35Llevemos a Pierce a casa.
00:42:43Papá, ¿por qué me detuviste?
00:42:46No entiendo por qué los ayudó Lewis.
00:42:48Pero sé que causar una escena ahora mismo no nos ayudará.
00:42:54Encontremos a Damien.
00:43:00Paulo, dime, ¿por qué nuestros beneficios siguen reduciéndose y reduciéndose?
00:43:05Bueno, jefe.
00:43:06Desde que subimos nuestros intereses un 20%, la gente dejó de pagar sus préstamos.
00:43:12Bueno, se ve que ya no les inspiramos tanto miedo.
00:43:16Quizá debamos recordarles con quién están tratando.
00:43:21Entendido, jefe.
00:43:23¡Don!
00:43:24¡Don, tienes que ayudarme!
00:43:26¡Dios, se miliquece ese olor!
00:43:30¡Es lo que plato de decirte!
00:43:32¡Todo es culpa de ese estúpido vagabundo!
00:43:35¡Me tiró basura por encima e incluso atacó a mi papá!
00:43:39¡Don, debes encontrarlo y debes matarlo!
00:43:42Paulo, ocúpate de esto.
00:43:45Sí, señor.
00:43:52Mami, ¿los hombres malos volvieron anoche?
00:43:55No te preocupes, Lian.
00:43:57Yo te protegeré, cielo.
00:43:59¿Cuándo volverá papi a casa?
00:44:01Volví a soñar con papi.
00:44:03Si papi estuviera aquí, les daría una golpiza a los hombres malos.
00:44:07¿Verdad que sí?
00:44:11Oye, no te preocupes.
00:44:14¿Recuerdas la carta de papi de hace unos días?
00:44:17Seguro que volverá a la casa muy pronto.
00:44:32Mira eso, ¿eh?
00:44:33Te dije que tendrían problemas antes o después.
00:44:35¡Qué desagradable!
00:44:37Se supone que este es un buen vecindario.
00:44:39Lo sé, ¿cierto?
00:44:44Buen tiro, jefe.
00:44:45Triple.
00:44:47¡Guau, guau, guau, preciosa!
00:44:48Oye, ¿a dónde vas?
00:44:49No, no, no, suéltame.
00:44:51Detente.
00:44:51Oye, no puedes huir de tus problemas, Marie.
00:44:54Ya pagamos tu préstamo.
00:44:55¿Por qué volvieron?
00:44:57¿Pagarlo?
00:45:00Aquí dice que estás atrasada.
00:45:02¿Qué? ¿500 mil dólares?
00:45:04No, no, solo pedimos prestados 10 mil.
00:45:06¿Por qué ahora dice 500 mil?
00:45:08Eso, no pueden hacerlo, es ilegal.
00:45:11¿Ah, sí?
00:45:12Dice que los intereses dependen del prestamista.
00:45:15Y yo, el prestamista, puedo decidir lo que quiera.
00:45:18¿Pero qué?
00:45:19Pero.
00:45:20¿Pero qué?
00:45:21Pero, si no puedes pagar con dinero, puedes usar otra cosa.
00:45:31Oye.
00:45:32¡No me toques!
00:45:33¡Qué mamá tan fiera!
00:45:34Esto me gusta.
00:45:36Será mejor que te vayas.
00:45:38Mi esposo es soldado.
00:45:40Oh, estás casada con un militar.
00:45:43Oh, a un mejor.
00:45:44Oye, que todas ustedes están muy frustradas.
00:45:47Sé que luego gritarás para mí a lo grande.
00:45:50Dios, Pierce, ¿dónde estás?
00:45:51Agárrenla, chicos.
00:45:52No, no, no, no se acerquen a mí.
00:45:54¡Atrás!
00:45:56Eres una fiera.
00:45:57Espero que luego también luches así.
00:45:59Agárrenla, chicos.
00:46:01No, no, no, no.
00:46:06¡Paren!
00:46:06¡Wow!
00:46:07Esto me gusta.
00:46:08Llévenla adentro.
00:46:08Suélteme.
00:46:09Paren, déjenme en paz.
00:46:11¡Paren!
00:46:12Oh, oh, deténganse, suélteme.
00:46:15¡Oh!
00:46:19¡No!
00:46:21¡Oh!
00:46:30¡Me mordiste, maldito desgraciado!
00:46:38¡Me mordiste, maldito desgraciado!
00:46:41¿Estás bien, Ian?
00:46:42No temas, mamá.
00:46:43Yo te protegeré igual que papi.
00:46:46¡Mátenlo!
00:46:46Los golpearé con mis propias manos.
00:46:48¡No, no se acerquen!
00:46:49Te dije que mi esposo es soldado
00:46:51y la ley está de nuestro lado.
00:46:54Intenten algo y llamaré a la policía.
00:46:56¿La ley?
00:46:57La ley es una correa para la gente como tú.
00:46:59Esta es mi ciudad.
00:47:00Yo estoy por encima de la ley.
00:47:02¡No, no, no, no!
00:47:08Pero ya que quieres hablar de la ley,
00:47:11hablemos de ella.
00:47:12Paga tus deudas, Marie.
00:47:13¡Te di todo lo que tenía!
00:47:15¡No me queda más dinero!
00:47:17¿En serio?
00:47:18¿No quieres darnos el dinero?
00:47:20Nosotros mismos lo encontraremos.
00:47:24¡No!
00:47:24Mis chicos pueden ser un poco rudos.
00:47:28¡No, deténganse!
00:47:30¡Deténganse!
00:47:31¡No!
00:47:33¡No, deténganse!
00:47:37¡Oh, perdón por adelantaros si rompen algo!
00:47:40¡Encuentren el dinero, chicos!
00:47:42¡Deténganse!
00:47:49Casi llegaste, hermano.
00:47:56¡No!
00:48:01¡Oh, Dios mío!
00:48:03¡Mami!
00:48:04¿Dónde está papi?
00:48:05¡Tengo miedo!
00:48:06Pierce, ¿cuándo volverás a casa?
00:48:08No puedo aguantar mucho más.
00:48:09¡Jefe!
00:48:10¡Aquí no hay nada!
00:48:11¡Ya te lo dije!
00:48:13¡No me queda nada!
00:48:14¡Bien!
00:48:16¿No quieres pagar?
00:48:17Te venderé al peor proxeneta que conozco.
00:48:21¡No, no, no!
00:48:22¡No, no, no!
00:48:22¡No, no, no!
00:48:23¡Mi hijo no!
00:48:24¡Mi hijo no!
00:48:25¡Llévensela!
00:48:26¡No, no, no!
00:48:27¡Mi hijo no!
00:48:28¡Por favor, por favor!
00:48:29¡No, deténganse!
00:48:30¡Quítenle las manos de encima!
00:48:36¡Esa!
00:48:44¡Mari!
00:48:45¡Mari!
00:48:45¡York!
00:48:46¡No!
00:48:48Traje a Pierce a casa.
00:48:54Traje a Pierce a casa.
00:48:55¿No?
00:48:57No, Pierce.
00:48:58El...
00:48:59El...
00:49:00¿Es alguna clase de broma?
00:49:03No.
00:49:04¡Oye!
00:49:05¡Oye!
00:49:05Ian.
00:49:08Pierce.
00:49:09Esto no tiene gracias al...
00:49:12Pierce.
00:49:13¿Qué es eso?
00:49:14Ian.
00:49:24Tu papá...
00:49:25Es un auténtico héroe de este país.
00:49:28Jamás lo olvides.
00:49:30¿Quién es ese?
00:49:31No lo sé.
00:49:32Pero dijo que Pierce era un héroe.
00:49:35¿Qué pasó aquí?
00:49:37Estoy tan confuso.
00:49:38¿Quién diablos eres?
00:49:41¿Tú hiciste todo esto?
00:49:43Sí.
00:49:43Desde luego que sí.
00:49:44Bueno.
00:49:45Si sabes lo que te conviene,
00:49:47huye.
00:49:47O también recibirás una golpiza.
00:49:49Nadie se mete con la familia de un héroe estadounidense.
00:49:54¿Y qué?
00:49:54En esta ciudad,
00:49:55yo soy el héroe.
00:49:56Yo soy la ley.
00:49:57No me molesta ni la policía.
00:49:59Menos aún una viuda y su mocoso.
00:50:03Si los policías no harán nada,
00:50:05yo mismo te enviaré con tu creador.
00:50:13¿Oyeron eso?
00:50:13Me enviará con mi creador.
00:50:15Jamás pensé,
00:50:16ni en un millón de años,
00:50:17que un vagabundo me amenazaría.
00:50:19Se ve que mañana volverá a aparecer un cadáver en el río.
00:50:22En Twin Maples,
00:50:23todo el mundo sabe que Paulo
00:50:25es la mano derecha del señor Daniels.
00:50:28Meterse con el señor Daniels
00:50:30es lo mismo que estar muerto.
00:50:32Señor Daniels.
00:50:33¡Mátenlos!
00:51:00¡Mátenlos!
00:51:02¿Qué haces?
00:51:03Enviarte con tu creador.
00:51:05No puedes lastimarme.
00:51:06Mi jefe es Don Daniels.
00:51:08Controla todo el noreste.
00:51:09Si me lastimas,
00:51:10te matará.
00:51:14Escucha,
00:51:14admito que eres bastante duro,
00:51:16¿bien?
00:51:16Pero algún día te irás de esta ciudad.
00:51:18Y cuando lo hagas,
00:51:20yo decidiré lo que será de esa viuda
00:51:22y de ese mocoso.
00:51:24La familia de ningún héroe
00:51:26se merece ser humillada de esta forma.
00:51:28¿Qué dijiste?
00:51:30Dije que quien toca a la familia de un soldado,
00:51:32muere.
00:51:37Podrás protegerlos por un día,
00:51:39quizás por un mes,
00:51:40pero no para siempre.
00:51:41Y un día,
00:51:42cuando te vayas,
00:51:44yo decidiré.
00:51:45Pensaré en un millón de formas de matarlos.
00:51:50¿Qué deberíamos hacer?
00:51:52¿Sabes?
00:51:53Pierce y yo estábamos rodeados.
00:51:5510 a 1.
00:51:56Pensamos que estábamos acabados.
00:51:58Acabamos con su comandante.
00:52:02¿Sabes cómo llama a eso un soldado?
00:52:05¿Cómo?
00:52:06Ataque por decapitación.
00:52:24Mátame.
00:52:25Y el señor Daniels
00:52:27los destruirá a todos.
00:52:28¡A todos!
00:52:29No tolerará esto.
00:52:31Dile a don Daniels
00:52:33que iré por él.
00:52:37Don Daniels,
00:52:39¿estás preparado para esto?
00:52:51¿Qué pasó?
00:52:53Jefe,
00:52:53hay un vagabundo.
00:52:54Quieres como nueve hombres.
00:52:56Quítate eso de la nariz.
00:52:58Me lastima, jefe.
00:52:59Me avergüenzas,
00:53:00maldita sea.
00:53:02Señor Daniels.
00:53:03Sí, señor.
00:53:04El memorial está por empezar.
00:53:06Excelente,
00:53:07excelente.
00:53:07Gracias.
00:53:14Don,
00:53:16llegamos.
00:53:21Los soldados
00:53:23son el alma
00:53:24de este París.
00:53:25Son la sangre,
00:53:26el sudor
00:53:27y las lágrimas
00:53:28de los E.U.
00:53:31Y debemos recordar
00:53:32sus sacrificios.
00:53:33Ahora,
00:53:34honremos a nuestro héroe
00:53:35estadounidense.
00:53:37Gracias.
00:53:38Gracias.
00:53:58Es ese maldito vagabundo
00:54:00que sigue haciendo
00:54:02aún en la ciudad.
00:54:03Dile a don Daniels
00:54:05que iré por él.
00:54:08Eres tú.
00:54:09Emily,
00:54:10¿lo conoces?
00:54:11Sí.
00:54:11¿Recuerdas al vagabundo
00:54:12psicópata del que te hablé?
00:54:14Es él.
00:54:16No me puedo creer
00:54:17que un sucio sin techo
00:54:18como él
00:54:19se haya metido
00:54:20en un evento
00:54:20tan serio como este.
00:54:22Uff,
00:54:22creo que ahora
00:54:23debemos desinfectar
00:54:24este lugar.
00:54:25Asqueroso vagabundo,
00:54:27estás muerto.
00:54:27Te mataré.
00:54:28Aguarda,
00:54:29está asistiendo
00:54:29a un evento
00:54:30en mi hotel.
00:54:31Eso significa
00:54:32que debe ser
00:54:32mi invitado.
00:54:33Ese vagabundo
00:54:34debe estar muerto
00:54:35de hambre.
00:54:36Que el chef
00:54:37le prepare
00:54:37algo de comer.
00:54:46No me extraña
00:54:47que digan
00:54:47que el señor Daniels
00:54:49es el mayor filántropo
00:54:50de los E.U.
00:54:51Tiene un corazón
00:54:52muy bondadoso.
00:54:54Deberías estar agradecido.
00:54:56No solo el señor Daniels
00:54:57dejó que un sucio vagabundo
00:54:59como tú se quedara
00:55:00también te invitó
00:55:01a comer.
00:55:02Así que ponte
00:55:03de rodillas
00:55:04y dale las gracias.
00:55:07¿Aún crees
00:55:08que soy una obra
00:55:09de caridad?
00:55:12De no ser
00:55:12por la memoria
00:55:13de Pierce
00:55:14no perdería
00:55:14mi tiempo
00:55:15con ustedes.
00:55:16Oh, bueno.
00:55:17Es un honor
00:55:18que decidiera
00:55:19honrarnos
00:55:19con su presencia
00:55:20señor vagabundo
00:55:21perdedor.
00:55:22¿Quién lo invitó
00:55:23siquiera?
00:55:24¿Estaba invitado?
00:55:25Es una vergüenza
00:55:26para todos nosotros.
00:55:28Este es un evento
00:55:29al que solo se puede
00:55:30acceder con invitación.
00:55:31¿Y tu invitación?
00:55:33¿Eh?
00:55:33Enséñanosla.
00:55:35Si tiene una invitación
00:55:36me comeré
00:55:36mis palabras.
00:55:37Diablos,
00:55:38me comeré
00:55:38la invitación.
00:55:40Pero si no la tiene
00:55:41tendremos que romperle
00:55:43las piernas
00:55:44y deberá salir
00:55:45arrastrándose de aquí.
00:55:47Cuidado, Emily.
00:55:48O podrías recibir
00:55:49tu merecido.
00:55:50No basta, Victoria.
00:55:51Si te disculpas ahora
00:55:53te daré
00:55:54una última chance
00:55:56y podrás
00:55:57regresar
00:55:58a la familia Lawson.
00:56:00No me importa
00:56:01lo que me pase.
00:56:02Estoy con Ethan.
00:56:05Ven aquí.
00:56:08Oh, Victoria.
00:56:09Mira lo bajo
00:56:10que caíste.
00:56:11Empezaste a actuar
00:56:12como tu querido
00:56:13vagabundo.
00:56:14Destrozar eventos
00:56:15como una...
00:56:16Bueno,
00:56:16como una criminal.
00:56:18O me das lástima.
00:56:26Ya puedo
00:56:27imaginarte
00:56:28gritando
00:56:28y llorando
00:56:29de rodillas.
00:56:30Échen de aquí
00:56:30a estos perdedores.
00:56:36¿Quién dijo
00:56:37que no estábamos
00:56:37invitados?
00:56:46No.
00:56:48Eso es imposible.
00:56:50Esas son las invitaciones
00:56:51de mayor nivel
00:56:52del Twin Maples Lodge.
00:56:53Solo la clientela
00:56:54más exclusiva
00:56:56del 1%
00:56:56recibe esa invitación.
00:56:58¿Cómo acabó
00:56:59en las manos
00:56:59de ese vagabundo?
00:57:00Don,
00:57:01tú eres el único
00:57:02con esas invitaciones.
00:57:03No,
00:57:03no le darías
00:57:04una,
00:57:04¿cierto?
00:57:05No,
00:57:05no,
00:57:05no sé
00:57:05qué es todo esto.
00:57:10Estas
00:57:10son mis invitaciones
00:57:12VIP
00:57:12de acceso
00:57:13platino.
00:57:14Mientras las tengan,
00:57:15cumpliremos
00:57:16todas sus peticiones.
00:57:18Podría ser
00:57:19el invitado
00:57:19de honor
00:57:20que mencionó
00:57:21el director
00:57:21Corbin.
00:57:22Es obvio
00:57:23que solo es
00:57:23un sucio
00:57:24vagabundo.
00:57:25Oh,
00:57:25ya sé.
00:57:26Pues claro,
00:57:27las falsificó,
00:57:28está claro.
00:57:29Oh,
00:57:29cielos,
00:57:30falsificó
00:57:31las invitaciones
00:57:31exclusivas
00:57:32del Twin Maples Lodge.
00:57:34Están por destrozarlo.
00:57:35Señor,
00:57:37¿podría haber
00:57:37esa invitación?
00:57:50Estas
00:57:50invitaciones
00:57:51exclusivas
00:57:52de acceso
00:57:52platino
00:57:52tienen una
00:57:53tecnología
00:57:54anti-falsificaciones.
00:57:56Así que,
00:57:56si descubrimos
00:57:57que es falsa,
00:57:58estás muerto.
00:58:00¿Por qué
00:58:00es más tan segura
00:58:01de que es falsa?
00:58:02Por favor,
00:58:03desde que se fundó
00:58:04el hotel,
00:58:04solo se crearon
00:58:05dos de estas invitaciones
00:58:06y la última fue
00:58:07para el presidente
00:58:08de los EU.
00:58:09Y me parece
00:58:10que tú no estás
00:58:10a su mismo nivel,
00:58:11¿no?
00:58:12Me parece
00:58:12que tú no sabes
00:58:13nada.
00:58:14No malgastes saliva.
00:58:16Rómpele las piernas
00:58:17y échalo de una vez.
00:58:19Sí,
00:58:19el invitado de honor
00:58:20está por llegar.
00:58:21No puede ver
00:58:22este desastre.
00:58:23¡Fuera!
00:58:23¡Fuera!
00:58:24¡Márchate!
00:58:25¿A qué estás esperando?
00:58:28¡Échalos de aquí!
00:58:30¡No!
00:58:31El señor
00:58:31Ethan y papi
00:58:32son los verdaderos
00:58:33héroes.
00:58:33¡No pueden echarlos!
00:58:34No te emociones,
00:58:35mocoso.
00:58:36Ninguno saldrá
00:58:37de aquí con vida.
00:58:42¡Espera!
00:58:44Esta invitación
00:58:46es real.
00:58:55¿La invitación
00:58:56es real?
00:58:56Es real.
00:58:59Este tipo,
00:59:00déjeme verlo.
00:59:01Señor.
00:59:07¿Quién te dio
00:59:08esta invitación?
00:59:09Eso no importa.
00:59:10Lo que importa
00:59:11es que es real.
00:59:13Y ella dijo
00:59:14que si era real
00:59:15se la comería.
00:59:18Oh, yo, yo.
00:59:19Señor, señor.
00:59:21Determinamos
00:59:21que la invitación
00:59:22es real.
00:59:23Así que dejaré
00:59:24que te quedes
00:59:25en el evento.
00:59:25Pero deberías
00:59:26conocer tu lugar.
00:59:27Exactamente.
00:59:28Solo tienes permiso
00:59:29para estar aquí.
00:59:36Señor Daniels,
00:59:38recién oí
00:59:38que usted dijo
00:59:39el Twin Maples Lodge
00:59:40cumpliría cualquier
00:59:41petición
00:59:42de quien tuviera
00:59:43esta invitación.
00:59:44Como huésped
00:59:44con esta invitación,
00:59:46quiero que ella
00:59:46cumpla su promesa.
00:59:48¿Por qué es tan difícil?
00:59:50¿O esta invitación
00:59:51tan exclusiva
00:59:54no es nada más?
00:59:58¿Y un trozo
00:59:59de papel?
01:00:08Emily, hazlo.
01:00:14Pero soy tu prometida.
01:00:16No puedes pedirme
01:00:17que haga algo.
01:00:18Es una norma
01:00:19del Lodge.
01:00:19No se puede romper.
01:00:22Nadie debe romperla.
01:00:28¡Cómetela!
01:00:28¡Cómetela!
01:00:44¡Cómetela!
01:00:46¿Ya estás feliz?
01:00:48Las acciones
01:00:49tienen consecuencias.
01:00:51Ella se lo buscó.
01:00:53Tienes razón.
01:00:54Todos debemos pagar
01:00:55por nuestras acciones.
01:00:56Espero que estés listo
01:00:57para pagar por las tuyas.
01:01:00¡Que empiece la fiesta!
01:01:08Escuchen,
01:01:08hoy no vine por mí.
01:01:10Vine porque busco justicia
01:01:12y para glorificar
01:01:13a un héroe caído.
01:01:15Pierce es quien
01:01:16debería estar aquí
01:01:17celebrando sus logros.
01:01:19No es Coria
01:01:19que acosa
01:01:20a la familia
01:01:20de un soldado
01:01:21y humilla
01:01:22a su esposa.
01:01:29¡Cómetela!
01:01:30Jefe,
01:01:30¿qué hacemos ahora?
01:01:31No permitiré
01:01:31que un bastardo
01:01:32sin hogar
01:01:33me derrote.
01:01:34Creemos
01:01:34a nuestro propio héroe.
01:01:36Bien.
01:01:38Bueno,
01:01:39Don Daniels,
01:01:39¿qué tienes que decir
01:01:41en tu defensa?
01:01:46Bueno, bueno.
01:01:48Así es
01:01:48al Sheriff James.
01:01:50Oh,
01:01:51¿cómo caen los poderosos?
01:01:53Ya no soy el Sheriff.
01:01:54¿Qué diablos
01:01:55quiere don de mí?
01:01:57Sé lo que pasó,
01:01:58señor.
01:01:59Y sé que todo
01:01:59fue culpa
01:02:00de ese vagabundo
01:02:01y tan.
01:02:04Escucha,
01:02:05tengo la chance
01:02:05de tu vida para ti.
01:02:07La chance
01:02:07para que vuelvas
01:02:08a ser un héroe.
01:02:10Véngate.
01:02:12Y volveré
01:02:13a brillar de nuevo.
01:02:18Haría lo que fuera
01:02:19para deshacerme
01:02:20de ese bastardo.
01:02:23Ethan,
01:02:24¿dijiste que Pierce
01:02:24y tú
01:02:25son los auténticos héroes?
01:02:26¿Dónde están
01:02:27tus pruebas?
01:02:36Tengo las cenizas
01:02:37de Pierce
01:02:37y su medalla
01:02:39de honor.
01:02:40Es prueba suficiente.
01:02:42¿O en serio?
01:02:43Bueno,
01:02:44nuestro héroe
01:02:45también llegó.
01:02:50Damas y caballeros,
01:02:52el invitado
01:02:52de honor
01:02:53de esta noche,
01:02:54el auténtico
01:02:55héroe
01:02:55James Jones.
01:02:59Por favor,
01:03:00denle un cálida
01:03:01bienvenida
01:03:01a mi héroe,
01:03:02James Jones.
01:03:03Dedicó
01:03:03toda su vida
01:03:04a servir
01:03:05a este país.
01:03:10Perdón,
01:03:10James Jones,
01:03:11¿no te despidieron
01:03:12y no eras
01:03:13Sherry?
01:03:15Era parte
01:03:16de una misión
01:03:17encubierta
01:03:17para ocultar
01:03:18mi identidad,
01:03:19para que pudiera
01:03:20exponer sus mentiras.
01:03:22Lo sabía.
01:03:23¿Cómo un maldito
01:03:24vagabundo
01:03:24iba a ser
01:03:25un héroe estadounidense?
01:03:26Probablemente
01:03:27robó las invitaciones.
01:03:28Exactamente.
01:03:29Ahora que llegó
01:03:30el auténtico héroe,
01:03:31veamos si este
01:03:32vagabundo
01:03:32puede seguir
01:03:33con su actuación.
01:03:34¿Y tan qué
01:03:34está haciendo él aquí?
01:03:36Es obvio
01:03:36que es un fraude.
01:03:38Hijo,
01:03:39jamás olvidaré
01:03:39cómo me humillaste.
01:03:40Y ahora,
01:03:42me toca a mí.
01:03:46Damas y caballeros,
01:03:47la palabra héroe
01:03:48es una palabra sagrada.
01:03:50Cierto,
01:03:50sí.
01:03:50Cierto, sí.
01:03:51Asociarla
01:03:51con un vagabundo
01:03:52sucio,
01:03:53mentiroso
01:03:53y tramposo
01:03:54como él
01:03:55es un insulto
01:03:56para todos
01:03:57los héroes
01:03:58estadounidenses.
01:03:59Sí,
01:03:59sí,
01:03:59eso.
01:04:00Sí,
01:04:00sí,
01:04:00cierto.
01:04:01Como yo mismo.
01:04:02Estás mintiendo.
01:04:03Papá y el señor
01:04:04Ethan
01:04:04son los auténticos
01:04:05héroes.
01:04:05Tú eres el hombre
01:04:06malo.
01:04:08Maldito
01:04:09hijo de...
01:04:10No.
01:04:17No,
01:04:17no,
01:04:18no pites
01:04:18la medalla
01:04:18de mi papi.
01:04:23Mientras crean
01:04:24que yo,
01:04:25James Jones,
01:04:26soy el auténtico
01:04:27héroe.
01:04:40¡Dios mío!
01:04:44¡Maldita sea!
01:04:49Señor Ethan,
01:04:50salvé la medalla
01:04:51de papi.
01:04:52Sí,
01:04:53buen trabajo,
01:04:53chico.
01:04:56Qué valiente,
01:04:57¿eh?
01:04:59¿Atacas a un niño
01:05:00y te consideras
01:05:01un héroe?
01:05:01Solo seres
01:05:02un vagabundo
01:05:03de mierda.
01:05:04¿Qué derecho
01:05:05tienes a criticarme?
01:05:06Yo soy
01:05:06el auténtico
01:05:07héroe.
01:05:08Oh,
01:05:08¿sí?
01:05:10Demuéstralo.
01:05:21Estas son
01:05:22mis medallas,
01:05:23cicatrices
01:05:24que prueban
01:05:24que sangré
01:05:25por mi país.
01:05:26¡Uy!
01:05:27Es un auténtico
01:05:27héroe.
01:05:28No podemos
01:05:29dejar que el auténtico
01:05:30héroe sea humillado.
01:05:31¡Sáquenlo
01:05:32del escenario!
01:05:32¡Échenlo!
01:05:33¡Fuera del escenario!
01:05:35¡Fuera de aquí!
01:05:36¿Qué tienes que decir
01:05:37ahora en tu defensa,
01:05:38vagabundo?
01:05:42Mami,
01:05:43¿por qué solo
01:05:43tiene cicatrices
01:05:44en la espalda?
01:05:46Papi tenía
01:05:46muchas cicatrices
01:05:47por delante.
01:05:49Ah, sí.
01:05:50Cuando cubrí
01:05:50Irak,
01:05:51muchos soldados
01:05:52tenían cicatrices
01:05:53en el frente.
01:05:54¿No se está
01:05:54mintiendo?
01:05:58¡Silencio,
01:05:58silencio!
01:06:00Solo eres
01:06:01un vagabundo,
01:06:02Olga San.
01:06:02Jamás viste
01:06:03el campo de batalla.
01:06:04No tienes derecho
01:06:06a criticarme.
01:06:07Los cobardes
01:06:07como tú
01:06:08salen comiendo
01:06:08al ver un arma.
01:06:10¿Crees que jamás
01:06:11vi una batalla?
01:06:13¿Estás seguro
01:06:14de eso?
01:06:30Rescate del
01:06:31rehenesco
01:06:32en la frontera
01:06:32afgana
01:06:33redada
01:06:34antidrogas
01:06:34en Sudamérica.
01:06:35Misión humanitaria
01:06:37en Ucrania.
01:06:38¡Oh,
01:06:38Dios mío!
01:06:39¿Podría dibujar
01:06:40un mapa
01:06:40con sus cicatrices?
01:06:44Mis cicatrices
01:06:45no son medallas,
01:06:46solo son parte
01:06:47del trabajo.
01:06:48Solo hay un tipo
01:06:49de persona
01:06:50que deja
01:06:50el campo
01:06:51de batalla
01:06:51con cicatrices
01:06:52en la espalda.
01:06:54Un desertor.
01:06:58No, no,
01:06:59eso es una calumnia.
01:07:00No crean
01:07:00nada de lo que dice.
01:07:01Es un...
01:07:02¡Eres un sugio
01:07:03mentiroso!
01:07:04Un verdadero soldado
01:07:05siempre avanza
01:07:06de frente
01:07:07y jamás
01:07:08le da la espalda
01:07:09al enemigo.
01:07:09Y bajo
01:07:10ningún concepto
01:07:11presumiría
01:07:12de las cicatrices
01:07:13que recibió
01:07:13mientras abandonaba
01:07:15a un compañero.
01:07:19¡Deceptor!
01:07:19¡Eres un cero!
01:07:20¡No, un héroe!
01:07:21No lo escuchen,
01:07:22es un...
01:07:23No te acerques más.
01:07:25Yo, yo,
01:07:26ya no quiero ser un héroe.
01:07:27¡No sirves para nada!
01:07:28No debiste tocar
01:07:29esa medalla
01:07:30y no debiste
01:07:31meterte
01:07:32con la familia
01:07:32de Pierce.
01:07:37¿Qué está pasando?
01:07:38¿Enloqueció?
01:07:40Señor Daniels.
01:07:42Señor Daniels,
01:07:44sálveme.
01:07:45Tiene que salvarme.
01:07:46No.
01:07:47Señor Daniels,
01:07:48debe salvarme.
01:07:51Fue usted
01:07:52el que quería
01:07:52que actuase
01:07:53como un héroe.
01:07:57Explícate.
01:07:58Sí, debería.
01:08:01Este hombre
01:08:02es un fraude.
01:08:03Es decir,
01:08:03mírenlo.
01:08:04Se hace pasar
01:08:04por un héroe nacional.
01:08:06¿Y ahora intenta culparme?
01:08:08¿Cómo pudo?
01:08:09¿Dejarme tirado?
01:08:12Fue él.
01:08:14Él fue el que me dijo
01:08:15que lo hiciera.
01:08:16No.
01:08:17Para que pudiera
01:08:17acabar con él.
01:08:19No.
01:08:20Es obvio
01:08:20que este hombre
01:08:21está loco.
01:08:22Sáquenlo inmediatamente
01:08:23de aquí.
01:08:23Oye, no,
01:08:24no, esperen.
01:08:25Todos creen
01:08:26que es un filántropo,
01:08:27pero es el cerebro
01:08:28malvado
01:08:29que está detrás
01:08:30de esto.
01:08:33¿Puedes silenciarlo?
01:08:34¿Puedes hacer algo?
01:08:35No, dejen que acabe.
01:08:40¡Dejen que acabe!
01:08:44Don, tú,
01:08:45¿sabías que Pierce
01:08:46era un héroe nacional?
01:08:47¿Y fuiste por su viuda?
01:08:49¿Y le subiste
01:08:50los intereses?
01:08:51¿Y enviaste
01:08:52a este matón
01:08:53a cobrarlo?
01:08:55¿A qué estás esperando?
01:08:57¡Venga, vamos!
01:08:57¡Oye, vamos!
01:08:58¡Oye!
01:08:59¡No!
01:08:59¡Eres un monstruo
01:09:00codicioso!
01:09:01¡Está bien!
01:09:01¡No se preocupa!
01:09:02¡Por servilo!
01:09:03¡Suélteme!
01:09:04¡Suélteme!
01:09:04¡Suélteme!
01:09:10Don,
01:09:11este sería
01:09:12un buen momento
01:09:12para que te explicaras.
01:09:14¡Increíble!
01:09:15¿Así que todo este evento
01:09:16es una falsa?
01:09:21¡Paulo!
01:09:22Será mejor
01:09:23que actúes.
01:09:28¡Atención!
01:09:28¡Deténganse!
01:09:29¡Yo soy el responsable!
01:09:31¡El señor Daniels
01:09:32no tuvo nada
01:09:32que ver con esto!
01:09:34¡No!
01:09:34¡Está mintiendo!
01:09:35¡Oh, Paulo!
01:09:36¡Paulo!
01:09:37¡Me decepcionaste
01:09:38tantísimo!
01:09:39¡Les debo una disculpa
01:09:41a todos ustedes!
01:09:42¡Todo este desastre
01:09:43no habría pasado
01:09:44si hubiera controlado
01:09:45a mis hombres!
01:09:49No se disculpe
01:09:50señor Daniels
01:09:51usted también
01:09:52es una víctima
01:09:53Sabía que el señor Daniels
01:09:55no era ese tipo
01:09:56de persona
01:09:56él no haría algo así
01:09:57todo esto
01:09:58es su culpa
01:09:59apuesto a que
01:10:00se puso de acuerdo
01:10:01con James
01:10:01para incriminarlo
01:10:02Damas y caballeros
01:10:05ese vagabundo
01:10:06irrumpió
01:10:07en nuestro evento
01:10:08sagrado
01:10:08con una invitación
01:10:09robada
01:10:10y ahora intenta
01:10:11incriminar a Don
01:10:12en verdad
01:10:14vamos
01:10:15debemos llamar
01:10:16a la policía
01:10:16y que lo arresten
01:10:17de inmediato
01:10:18si, llamen a la policía
01:10:20arrestenlo
01:10:23¿saben qué?
01:10:24ahora mismo
01:10:25llamaré a la policía
01:10:26y descubriremos
01:10:27quien es el auténtico
01:10:28criminal
01:10:32esta es nuestra
01:10:33primera gran misión
01:10:34desde que me ascendieron
01:10:35a Sherry
01:10:36no me puedo creer
01:10:38que estén profanando
01:10:39el memorial
01:10:39de los héroes
01:10:40en el lodge
01:10:41vamos
01:10:44sabes
01:10:45solo eres
01:10:46un maldito vagabundo
01:10:47soy el mayor
01:10:48contribuyente
01:10:49de toda la ciudad
01:10:50¿a quién crees
01:10:51que creerá
01:10:52la policía?
01:10:53Ethan, vámonos
01:10:54no podemos vencer a Don
01:10:56es demasiado tarde
01:10:58equipo 1
01:10:59aseguren las instalaciones
01:11:01equipo 2
01:11:02síganme para el arresto
01:11:03veamos
01:11:04quien es el bastardo
01:11:05que arruinó el memorial
01:11:14diviértete en prisión
01:11:16intenta sobrevivir
01:11:17quién sabe
01:11:18tal vez podría pasarte
01:11:20algo desafortunado
01:11:21llegó la policía
01:11:22ese vagabundo mentiroso
01:11:23está acabado
01:11:24oh, debe de ser Helen
01:11:26la nueva sheriff
01:11:27soy Don Daniels
01:11:28y es todo un gusto
01:11:29conocerte
01:11:34espero que te guste
01:11:35la comida de prisión
01:11:36espero que te guste
01:11:38estar solo
01:11:38espero que te gusten
01:11:40los barrotes
01:11:40porque te irás lejos
01:11:42mi amigo
01:11:44Sheriff Helen
01:11:44esto no tiene nada
01:11:45que ver con Ethan
01:11:46¿bien?
01:11:47todo esto es por mí
01:11:48¿Marie?
01:11:49no pasa nada
01:11:52qué buen volver a verte
01:11:53Helen
01:11:57no creen que tú
01:11:58serías la nueva sheriff
01:11:59¿ese vagabundo
01:12:01conoce a la nueva sheriff?
01:12:02eso es imposible
01:12:03debe estar fingiendo
01:12:04agentes
01:12:05saluden
01:12:13wow, wow, wow
01:12:15¿qué están haciendo?
01:12:16solo es un maldito vagabundo
01:12:18¿por qué lo saluda la policía?
01:12:20como agentes
01:12:21mostramos respeto
01:12:22a este héroe estadounidense
01:12:26¿ese vagabundo
01:12:27en verdad
01:12:28es un héroe estadounidense?
01:12:30¿recién humillamos
01:12:31a un héroe nacional?
01:12:33Victoria ya sabía
01:12:34que era un héroe
01:12:35no, es decir
01:12:36es imposible
01:12:36solo es un vagabundo
01:12:38necesito que una mujer
01:12:39le pagara un cuarto de hotel
01:12:40no puede ser un héroe nacional
01:12:42Sheriff Helen
01:12:43no me importa
01:12:44quién sea este hombre
01:12:45tienes que arrestarlo
01:12:47de inmediato
01:12:48recién
01:12:49este maldito vagabundo
01:12:51intentó incriminarme
01:12:52todos los presentes
01:12:53lo vieron
01:12:54todo el mundo lo vio
01:12:55así que se quedará
01:12:56ahí parada
01:12:57y defenderá
01:12:58a un criminal
01:12:59yo
01:13:00espera
01:13:01no olvides que todo
01:13:02este memorial
01:13:03a los caídos
01:13:04lo organizó
01:13:04Kent Corbin
01:13:05director del FBI
01:13:07te quedarás ahí parada
01:13:08y defenderás al vagabundo
01:13:10que está profanando
01:13:11este evento
01:13:11o debo pedirle
01:13:13a Corbin
01:13:14que venga
01:13:14llamar a Corbin
01:13:16creo que no será necesario
01:13:18Corbin
01:13:19cuánto seguirás
01:13:20ocultándote
01:13:21ua ua
01:13:22Corbin
01:13:22Corbin ya está aquí
01:13:29como lo supo
01:13:31yo te enseñé
01:13:32todo lo que sabes
01:13:33incluidas
01:13:34las tácticas
01:13:35de sigilo
01:13:41yo
01:13:41director Corbin
01:13:43deje que se lo explique
01:13:44dudo que quiera
01:13:45que este vagabundo
01:13:49es un héroe
01:13:51estadounidense
01:13:52lo escuché
01:13:53todo
01:13:54desde el principio
01:13:55gran trabajo
01:13:56organizando
01:13:57este evento
01:13:58señor Daniels
01:13:59director Corbin
01:14:00deje que se lo explique
01:14:01todo esto
01:14:01es su culpa
01:14:02cállate
01:14:04creíste
01:14:05que podrías
01:14:06ocultarle
01:14:06tus crímenes
01:14:07al FBI
01:14:07tráfico de armas
01:14:09extorsión
01:14:10tráfico de drogas
01:14:12estarás lejos
01:14:14por mucho tiempo
01:14:15Sheriff Helen
01:14:16arresta a Don Daniels
01:14:18y desmantela
01:14:19su banda
01:14:20si señor
01:14:22no
01:14:27todo esto
01:14:28es tu culpa
01:14:29de no ser por ti
01:14:30nada de esto
01:14:31habría pasado
01:14:32oye
01:14:33podemos hablar
01:14:33Victoria
01:14:38suéltala
01:14:38yo seré
01:14:39tu rehén
01:14:40en su lugar
01:14:40si te acercas
01:14:41más le volaré
01:14:42la cabeza
01:14:42todo esto
01:14:43es por tu culpa
01:14:44¿crees que puedes
01:14:46derrotarme?
01:14:50todo esto
01:14:51es por tu culpa
01:14:51¿crees que puedes
01:14:52derrotarme?
01:14:53de no ser por ti
01:14:54nada de esto
01:14:55habría pasado
01:14:56seguiría siendo
01:14:57el filántropo
01:14:58más amado
01:14:58de Twin Maple
01:14:59lo arruinaste
01:15:01todo
01:15:08está bien
01:15:09estás a salvo
01:15:11ya estás a salvo
01:15:17Don Daniels
01:15:18me presento
01:15:19al FBI
01:15:20en tu caso
01:15:21espero la sentencia
01:15:22más dura posible
01:15:24no, no
01:15:25esto no pasará
01:15:26te dije que las acciones
01:15:27tienen consecuencias
01:15:29¿qué estás?
01:15:30¿qué estás haciendo?
01:15:31todo irá bien
01:15:32muy bien
01:15:33que todos
01:15:33vuelvan a sus asientos
01:15:35no, no
01:15:37no
01:15:38no
01:15:39no
01:15:39no
01:15:42noño
Comments