00:00:02I'm a scientist, and I'm a doctor.
00:00:06I'm a doctor.
00:00:08I'm a doctor.
00:00:127 o'clock.
00:00:14Please.
00:00:27你好 我是秦董预约的盲人按摩师定语
00:00:32不好意思我先生应该是计错时间了 他现在很忙 你改天再来吧
00:00:36秦太太 我是个盲人来一趟很不方便的 现在又下着雨 要不你是让我进去 我可以
00:00:42Let's go for a while.
00:00:48Come here.
00:00:52It's a weird smell.
00:01:06Let's go.
00:01:08Oh my god.
00:01:23You are in your house.
00:01:26I am a doctor for you.
00:01:40林师傅,老秦还在忙,我刚才不小心打碎了一瓶红酒,你别摔着,我带你过来。
00:01:53林师傅,这边走,绕开点,地上有碎玻璃。
00:01:58谢谢你,秦太太。
00:02:10小心,这红酒撒得有点多。
00:02:13秦太太,这红酒一定很贵吧?
00:02:15再贵,不也就是凭酒而已吗?
00:02:21再往前走一点,沙发就在前面。
00:02:38我踩到玻璃了。
00:02:39哎呀,实际,不好意思。
00:02:41刚刚这玻璃可能没扫干净,快我帮你看看。
00:03:08秦太太,你们的窗室没关好吗?
00:03:12怎么感觉有风啊?
00:03:14秦太太,你们的窗室没关好吗?
00:03:24都怪我。
00:03:26林师傅,你这脚流血了,得赶紧处理一下。
00:03:29秦太太,能不能进了一下洗手间?
00:03:35伤口里好像还有玻璃汁。
00:03:36我想冲一下,有点疼。
00:03:41行,就在左手边。
00:03:44我扶你去。
00:03:49秦太太,那个,我的袜子和裤脚都脏了,我想脱下来洗洗。
00:03:55果然,一会给秦总按摩的时候,该弄脏你们卧室了。
00:03:58可能,不太方便。
00:04:00您,能不能在外面稍等我一下?
00:04:02行,那你自己小心点。
00:04:03我就在门口,有事叫我。
00:04:13I don't know.
00:04:38I don't know.
00:05:35I don't know.
00:05:36I don't know.
00:05:42I don't know.
00:05:52I don't know.
00:06:41I don't know.
00:06:41I don't know.
00:06:43I don't know.
00:07:13I don't know.
00:07:22I don't know.
00:07:46I don't know.
00:07:46I don't know.
00:07:53I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:54I don't know.
00:08:55I don't know.
00:09:21I don't know.
00:09:22I don't know.
00:09:50I don't know.
00:09:53I don't know.
00:10:39I don't know.
00:10:46I don't know.
00:10:46I don't know.
00:10:47I don't know.
00:10:56I don't know.
00:11:11I don't know.
00:11:17I don't know.
00:11:18I don't know.
00:11:18I don't know.
00:11:19Thank you so much,秦太太.
00:11:21I hope you have a happy life.
00:11:28What is this?
00:11:49秦太太.
00:11:50The sound of the sound like there was a door.
00:11:52I need to take care of the door.
00:11:54No problem.
00:11:55You're too late.
00:11:55That's our cat.
00:11:58I think that秦董 doesn't have a cat.
00:12:01What?
00:12:02Is it our business?
00:12:03We're not going to do it yet.
00:12:05Come on.
00:12:06Come on.
00:12:06You're going to let秦董 talk to him.
00:12:08Tell him you're not going to go to our house.
00:12:10He's not going to be able to do it.
00:12:12He's not going to do it.
00:12:12You're going to let him take care of you.
00:12:16Come on.
00:12:17Come on.
00:12:28秦太太, you're too serious.
00:12:30If you've already said that, I'm sure I didn't hear it.秦董
00:12:33still休息. I won't bother
00:12:35you. Don't go.
00:12:38Don't go.
00:12:38Okay. Okay.
00:12:44I'm sorry.
00:12:46You are too late.
00:12:58I'm sorry.
00:13:00Didn't I ask her?
00:13:02I don't know.
00:13:07Oh my God.
00:13:10No.
00:13:32秦 秦太太怎么了刚刚外面好大的声音是打雷了吗
00:13:52林师傅 你别怕刚刚是我家猫不小心弄出的动静你脚上有伤就在这房间等秦董我有点急事要出去一趟很快就回来好的
00:13:55秦太太
00:14:34真的被锁死了真的没问题吗
00:14:42没有什么问题一个死人一个瞎子等我们绕一圈回来报警一切都尘埃落定
00:15:12一切都尽快
00:15:55Hey, what are you doing?
00:16:05Let me go.
00:16:19Let me go.
00:16:20I'm just going to leave the doctor.
00:16:22Is there any problem?
00:16:48Let me go.
00:16:50Let me go.
00:17:14Let me go.
00:17:17Let me go.
00:17:22Let me go.
00:17:32Let me go.
00:17:54Let me go.
00:17:56Let me go.
00:17:58Let me go.
00:17:59If you say it, I will be found.
00:18:01Let me go.
00:18:01I can't wait.
00:18:03Let me go.
00:18:05Let me go.
00:18:07Let me go.
00:18:09Let me go.
00:18:16I don't know.
00:18:51I don't know.
00:19:11Thank you for your help.
00:19:13Let me pour a cup of water.
00:19:14Let's go.
00:19:28Let's go.
00:19:29Let's go.
00:19:36Let's go.
00:19:39Let's go.
00:19:41Let's go.
00:19:50Let's go.
00:19:51Let's go.
00:19:53Let's go.
00:19:55Let's go.
00:20:13Let's go.
00:20:14Let's go.
00:20:30Let's go.
00:20:32Let's go.
00:21:02Let's go.
00:21:03Let's go.
00:21:12Let's go.
00:21:42Let's go.
00:21:51Let's go.
00:21:52Let's go.
00:21:55Let's go.
00:22:04Let's go.
00:22:07Let's go.
00:22:08Let's go.
00:22:09Let's go.
00:22:10Let's go.
00:22:11Let's go.
00:22:21Let's go.
00:22:46Let's go.
00:22:56Let's go.
00:22:57Let's go.
00:22:58Let's go.
00:22:59Let's go.
00:23:16Let's go.
00:23:18Let's go.
00:23:33Let's go.
00:23:36Let's go.
00:23:37Let's go.
00:23:38Let's go.
00:23:38Let's go.
00:23:38Let's go.
00:23:39Let's go.
00:23:39Let's go.
00:23:39Let's go.
00:23:47Help me out!
00:24:17Hmm.
00:24:22Hmm.林小姐
00:24:27,醒了?你們要幹什麼
00:24:32?放開我!
00:24:48林宇,22歲,朝陽村來城裡打工,家裡還有個弟弟在上大學,沒學歷沒背景,找不到什麼賺錢的工作,就靠裝盲人做了按摩師傅。你一個小姑娘
00:25:00,還真是不簡單,老秦那麼注重隱私的一個人,應該打死都不會相信,給自己按摩的居然是個假盲人。
00:25:07我求你們放了我,我什麼都不會說出去的,我馬上離開這座城市,求你們了。求我們幹什麼
00:25:21,林小姐,我們可有事要求你呀。一個為了錢財
00:25:24,惡意傷害雇主,並畏罪潛逃的按摩師,所有證據也完整必還,這個就被你覺得怎麼樣?到時候全城都會知道這件事
00:25:34,你再也翻不了身。
00:25:35我,不是我,你們別忘了我,放開我。放開我。開始吧
00:25:50,一個活著的
00:25:52,看不見的當事人,比負面結果有用的多。
00:26:08享受你最後的光明吧。不要。
00:26:14哈哈哈,林小姐,換個表情。我還是喜歡你種蝦的時候的樣子。抱歉我
00:26:26,我什麼都不會說。
00:26:27不白事!你不會真以為我會相信
00:26:33,你那天去警局是去找什麼該死的貓吧?
00:26:34смыс了?龍…
00:26:35Oh, my God.
00:28:01看得见吗从今天起就是一个真正的瞎子了以后你可再也不用装了为什么因为你可是我们这出戏的重要角色我们能不能逃走还需要你好好来帮我们演这场戏秦董的意外离世是本事的巨大损失经过警方夜以继日的侦查
00:28:22目前已锁定犯罪嫌疑人秦董的私人按摩师林雨据调查嫌疑人林雨因适度成性欠下巨额高利贷其在提供上门服务时与秦董因薪资纠纷发生口角激情杀人后畏罪行逃
00:28:50一个装着带血刀柄的证物袋汲取到林雨DNA的血液和一查林雨的催股单秦女士你现在的心情怎么样那个女人她就是个疯鬼拜托神探先生一定要抓住她帮我先生一个公道那你怎么看她所说的事情拜托神探先生一定要抓住她帮我先生一个公道
00:29:19帮我先生一个公道
00:29:36滚吧小心点别被抓到了你们你最好实现了只要你敢向任何人说一个字我保证和你有关的人比你还要惨
00:29:49我干什么我干什么
00:30:18我干什么我来不走
00:30:20Oh, my eyes are so scary.
00:30:28Yes, it's so scary.
00:30:29Yes, it's so scary.
00:30:57Don't worry.
00:30:59Don't worry.
00:30:59I've been here for a long time.
00:31:02I've been here for a small house.
00:31:03I'm going to help you with your sisters.
00:31:06Let's go.
00:31:07I have a clean bed, and I'll be there for you.
00:31:21I'm going to go.
00:31:22I'll go.
00:31:23I'll go.
00:31:23I'll go.
00:31:24I'll go.
00:31:25I'll go.
00:31:25I'll go.
00:31:25I'll go.
00:31:28I'll go.
00:31:37I'll go.
00:31:38I'll go.
00:31:41I'll go.
00:31:42I'll go.
00:31:43I'll go.
00:31:44I'll go.
00:31:44I'll go.
00:31:49I'll go.
00:31:56I'll go.
00:32:05I'll go.
00:32:09I'll go.
00:32:12I'll go.
00:32:14I'll go.
00:32:44I'll go.
00:32:51I'll go.
00:32:54I'll go.
00:33:06I'll go.
00:33:15I'll be there.
00:33:16C'mon.
00:33:16J Walks are very nice.
00:33:18It might be nice.
00:33:22To get rid of all of these two items.
00:33:24It looks nice a little elephant and Och.
00:33:25It's a thing wings.
00:33:25For example, it always happened to me.
00:33:31It's also needed to be a thick mole of something.
00:33:32I'm fine too.
00:33:33还不放心吗 哎 模样倒是不错 皮肤还挺滑 放心 滑解我的眼光 什么时候出过错 快 趁着还没醒 赶紧送上船 船 他们要干什么 哟 醒啦 正好 跟你的新主人们打个招呼吧 老姐 不要乱零
00:34:03姑娘 滑解我开这么大一个收容所 多不容易啊 总得赚钱啊 不然大家都白吃白喝 滑解我还活不活了 带走帮助我
00:34:17我 我 我 我知道一个秘密 一个能让你们发大财的秘密你有秘密
00:34:23你一个要饭的瞎子 能有什么秘密 发财的秘密 做梦的吗
00:34:27不是 是真的 你们知道城里最近一万受亡的富豪秦董吗我知道他死亡的真相
00:34:37我相信会有人愿意用大价钱来买的这个真相 我保证可以
00:34:41让你们赚到想都想不到的钱
00:34:55少给我耍花样 你一个瞎子 能知道什么真相
00:35:04我就是那个杀人犯 我就是那个杀人犯 案发当晚 我就在县城 我是知道真相的唯一证人
00:35:23皇姐 你快看 他 他真是电视上那个杀人犯你
00:35:38你怎么不早说要是把执法队引来
00:35:39我们都得完蛋
00:35:40赶紧 找个神不知鬼不觉的地方 把它处理了难怪你们一辈子就只敢赚这种小钱我这么大一个赚钱的机会
00:35:54你全都为手为脚等等 你什么意思你们想想 一个城市英雄
00:36:03一个神探的杀人秘密值多少钱是卖掉我这个瞎子货的十倍
00:36:04还是一百倍
00:36:06这一次要是听我的 赚的钱我保证一辈子都花不你
00:36:21先出去好
00:36:24我给你一个机会
00:36:34你最好别让我失望给他们打电话
00:36:37该耍滑头我第一个割了你的舌头
00:36:56你最好别让我失望秦太太
00:37:00真没想到会发生这种事凶手居然还在校尿法外
00:37:01秦董多好的人呢
00:37:03不好意思 我接电话秦太太
00:37:13原来无恙了你谁我是谁不重要重要重要的是
00:37:18我知道那天晚上在秦董的书房到底发生了什么我还知道
00:37:25你可还要是十字头绣康宁你这个忘恩负义的白眼狼
00:37:30这么多年我砸钱把你保证神残的位置你居然随我老婆老公
00:37:41我错了你想要什么晚上八点平民窟巷子后再让你从前抖到拿走的所有钱一个人来记住
00:37:46敢报警或者告诉高领你和你情妇的录音就会出现在全城所有媒体的优项了
00:38:16中杀本市的苦乐中杀本市的牧场云洋云洋云洋
00:38:27I was not supposed to tell you about it.
00:38:29Why don't you leave a little bit like this?
00:38:31I'm going to get rid of you.
00:38:33I'm going to get rid of you.秦太太,
00:38:36you said this is over. The money? The money
00:38:38is just there.
00:38:49The money I gave you.
00:38:50But why do you trust me?
00:38:53Why?
00:38:54You're not supposed to trust me.
00:38:56You're not supposed to trust me.
00:38:59You're not supposed to trust me.
00:39:14What do you mean?
00:39:15You're not supposed to trust me.
00:39:18You're not supposed to trust me.
00:39:19What do you mean by yourself?
00:39:22I paid so much money.
00:39:25You're not supposed to trust me.
00:39:27You're not supposed to trust me.
00:39:29Do you know why I can open my house so long?
00:39:32Because no one can live.
00:39:41Enjoy your last time.
00:39:43The ship will be coming.
00:39:46Please leave me.
00:39:48Please leave me!
00:39:51Please leave me!
00:39:52Please leave me!
00:39:53Please leave me!
00:39:57Please leave me!
00:39:59Why are you looking at ugly times?
00:40:10You won't tell me.
00:40:11I am a man.
00:40:14Actually, I am a man.
00:40:17I am a man.
00:40:18I am a man.
00:40:20You are the same.
00:40:22How are you?
00:40:24How do you do?
00:40:27How do you do?
00:40:28How do you do?
00:40:29I am a man.
00:40:30Don't forget.
00:40:32Who are you doing?
00:40:34I want to join you.
00:40:35No.
00:40:37We must join you.
00:40:39I want to join you.
00:40:41What do you do?
00:40:42What do you do?
00:40:44You are the enemy.
00:40:46You are the enemy.
00:40:48They will kill you.
00:40:49They will kill you.
00:40:52I know you don't trust me.
00:40:54I will help you.
00:41:15You are the enemy.
00:41:26You are the enemy.
00:41:27Let me tell you.
00:41:29You are the enemy.
00:41:29Let me see.
00:41:33You are the enemy.
00:41:37What do you do?
00:41:38Let me look.
00:41:38It's this baby.
00:41:38喂 你听没听见 你想自己一个人跑 别做梦了 没有我 你连这个门都出不去 你别忘了他们可不止两个人 你也知道 他们不止两个人 就算加上你 我们也跑不出去 你 你不会是想跳窗吧 瞎子 别白费力气了 都是害死的
00:42:37请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:42:38But, they still have to pay for a good price.
00:42:42Come on, they're back!
00:42:44Come on, come on!
00:42:59They're there!
00:43:00Come on!
00:43:01They're there!
00:43:13They're there!
00:43:14you're there!
00:43:24You're there!
00:43:26You're there!
00:43:29You're there!
00:43:30It's a mess!
00:43:31You're there!
00:43:32You're there!
00:43:36No!
00:43:48做噩梦了
00:43:58你的眼睛怎么回事
00:44:01我记得你考上大学那回
00:44:02大学
00:44:03那是给我弟弟的
00:44:08我这种女孩子
00:44:09能出去打工
00:44:11给家里挣钱
00:44:12就够了
00:44:13没学历
00:44:14什么也干不了
00:44:15只能装个瞎子
00:44:18去学按摩糊口
00:44:19你呢
00:44:20你不是上了大学的吗
00:44:22我记得之前还听说
00:44:24你跟了一个很厉害的老师
00:44:25在做侦探
00:44:27我的师父
00:44:29就是现在那个传说中的神探
00:44:31高宁
00:44:35我发现了他的一些秘密
00:44:36所以
00:44:37我就变成了一个
00:44:39只能叉叉鸡毛蒜皮的小事
00:44:41虎口的私家侦探
00:44:42我一直在调查华姐
00:44:44想着给自己挣个名
00:44:45没想到会在这里找到你
00:44:47我可以帮你
00:44:52因为我们有共同的敌人
00:44:54我知道
00:44:55搬倒高宁的办法
00:45:00各位来宾
00:45:01各位朋友
00:45:04我们怀着世间最沉痛的心情
00:45:05送别我们的挚友
00:45:07一位伟大的企业家
00:45:09一个善良的大家长
00:45:11秦斗
00:45:11实在是太可惜了
00:45:13他的离去
00:45:15是商界的巨大损失
00:45:17是我个人的追信之痛
00:45:19我与秦斗一时一有
00:45:21他的尊重教会犹在尔畔
00:45:23我无法想象
00:45:24是何等穷凶极恶之徒
00:45:26能对他下此毒手
00:45:33高侦探和秦斗
00:45:34感情真好啊
00:45:36是啊
00:45:36秦斗生前最信任他了
00:45:39高侦探之所以能成为现在这样炙手可热的侦探
00:45:41可多亏了秦斗的资助啊
00:45:43但 侍者已已 公道长存
00:45:47作为他最信任的朋友
00:45:49我已经掌握了凶手的全部线索
00:45:51那个罪人必将很快被神之以法
00:45:54以高位秦斗的在天之灵
00:46:10虽然我和老秦是半路夫妻
00:46:11但我的先生
00:46:12他这一辈子都在为别人着想
00:46:15对所有人都那么好
00:46:16我真的不敢相信
00:46:18他会被人这么残忍的
00:46:20搞着他
00:46:22你是他生前最信任的人
00:46:25拜托你
00:46:26一定要抓住那个凶手
00:46:27一定要为他帮助求求你了
00:46:29秦太太请放心
00:46:31我高宁对天发誓
00:46:33必将凶手既拿归案一命相敌
00:46:35也要高位秦斗的在天之灵
00:46:43我先生一生乐伤后事
00:46:44他总说
00:46:45财富取之于社会当用之于社会
00:46:49为了延续他的精神送别他的最后一程
00:46:51我在此宣布
00:46:52我决定成立一个
00:46:53以先生名字命名的慈善基金会
00:46:55秦太太真是声明大意啊
00:46:57这种时候还能想着做慈善
00:47:00是啊
00:47:01秦东有这样的一双
00:47:03可以安息了
00:47:05从今天起
00:47:08我先生名下所有的个人遗产
00:47:09都将逐步注入这个基金会
00:47:11金钱于我
00:47:12已是身外之物
00:47:14我只希望能用这种方式
00:47:17让他永远活在大家心里
00:47:19我将受秦太太所托
00:47:21无常担任该基金会的执行理事
00:47:27我高您在此立事
00:47:28一定会监督好每一笔善款的去向
00:47:31绝不辜负秦东和秦太太的信任
00:47:33老东西
00:47:35你的秦人最后也是我的
00:47:41秦总真是女装豪杰啊
00:47:42年纪轻轻就挑起了大梁
00:47:44高宗也意表人才啊
00:47:48等一下
00:47:57这位先生
00:47:58今日是秦总的葬礼
00:48:00还请保持素敬
00:48:01以示对侍者的尊重
00:48:07高总
00:48:08你不会完全把我忘了吗
00:48:11是你
00:48:12一个当初在我的事务所里
00:48:14连实习期都没有通过的你
00:48:15谁也敢来这里闹事
00:48:17来
00:48:17慢着
00:48:18我只是很佩服高神探
00:48:19居然这么快就锁定了嫌疑人
00:48:21但我很好奇
00:48:23既然嫌犯也是一名对环境完全不熟悉的盲人
00:48:25才是如何在行凶后
00:48:26悄无声息地走后别墅区
00:48:28适当安保
00:48:29人间蒸发
00:48:30据我所知
00:48:32秦董的别墅配备了最先进的安保系统
00:48:34红外感应
00:48:35压力警报一目俱全
00:48:36一个亡人
00:48:40是如何在不触发任何警报的情况下完成这一切的
00:48:41高侦探
00:48:42你能为我们解惑吗
00:48:52一个穷凶极恶的杀人犯
00:48:54为了逃命
00:48:57爆发出任何情绪都是有可能的
00:48:58这难道值得大惊小怪吗
00:49:02况且秦董早年因为太过专注于事业伤了身体
00:49:04需要按摩环节
00:49:05但他为人低调
00:49:06又不希望被外人窥探隐私
00:49:07所以才习惯找盲人上门服务
00:49:09这在我们这个圈子里根本不是什么稀奇的事
00:49:12谁能想到他这份最隐私的注重
00:49:14竟然会被一个处心积虑的恶徒所利用
00:49:16说不定那个按摩女早就有所欲谋
00:49:21这么一说倒也有可能
00:49:25毕竟秦董每次按摩给的钱都很大方
00:49:26是啊 职人职面不知心
00:49:31一个伪装成弱者的坏人更可怕
00:49:35这位先生我不知道你和我先生到底有什么恩怨
00:49:37但我求求你 不要在我丈夫的葬礼上捣乱
00:49:41这里不欢迎你 我丈夫师父未寒
00:49:44为什么 为什么会有人这么残忍
00:49:50只要在这里用这些无稽之谈来打扰他的安宁
00:49:52太过分了 没看到秦太太都快站不住了吗
00:49:54这人怎么回事 快出去
00:49:56请你立刻离开 让他安心吧
00:50:00求求你了
00:50:07侯侦探 可是你之前一直有病犯罪的人只有灵女
00:50:10没有其他物质
00:50:11难不成你的意思是 一个手无腹肌之力的盲女
00:50:18套自己所谓的运头就变成了肥炎走必经空反侦查的江阳大道
00:50:20这个解释难以服众
00:50:22够了阿哲 我再说一遍
00:50:24这里是秦斗的灵堂 不是你划重取宠 不去眼球的地方
00:50:29安
00:50:35各位 很抱歉有些人就是想借着逝者来炒作自己 毫无底线
00:50:39对于这种跳梁小丑 我们不必理会 继续我们的悼念仪式
00:50:47奥宁 你真的以为 在秦斗的灵前 在这么多双眼睛下 你还能继续颠倒黑白海的一手遮天吗
00:50:57把他给我扔出去 立刻
00:51:05住手 还有本案最大的认证
00:51:33I know, who is the one who killed秦董?
00:51:56I know, who is the one who killed秦董?
00:52:09I know, who is the one who killed秦董?
00:52:14I know, who killed秦董?
00:52:35I know, who is the one who killed秦董?
00:52:40I know, who is the one who killed秦董?
00:53:11I know, who is the one who killed秦董?
00:53:29I know, who killed秦董?
00:53:51I know, who is the one who killed秦董?
00:54:11I know, who is the one who killed秦董?
00:54:30He is the one who killed秦董?
00:54:30I know, who is the one who killed秦董?
00:54:34I know, who is the one who killed秦董?
00:55:02I know, who is the one who killed秦董?
00:55:28I know, who is the one who killed秦董?
00:55:56I know, who is the one who killed秦董?
00:56:00I know, who is the one who killed秦董?
00:56:02The one who killed秦董?
00:56:06There was a one who killed秦董?
00:56:09Is it a one who killed秦董?
00:56:09Why did you find the秦董?
00:56:10Why is your your own政策 list?
00:56:11Why did they go to where?
00:56:15Is it a one who killed秦董?
00:56:17Or is it a one who killed秦董?
00:56:21You are the one who killed秦董?
00:56:23You're the one who killed秦董!
00:56:23I didn't see any of them!
00:56:24No!
00:56:29There is a one who killed秦董!
00:56:31You have to say anything!
00:56:31Let's talk to you.
00:57:04Let's talk to you.
00:57:31Let's talk to you.
00:57:58Let's talk to you.
00:58:00Let's talk to you.
00:58:10Let's talk to you.
00:58:13Let's talk to you.
00:58:52Let's talk to you.
00:58:55Let's talk to you.
00:58:58Let's talk to you.
00:58:59Let's talk to you.
00:59:11Let's talk to you.
00:59:41Let's talk to you.
00:59:53Let's talk to you.
01:00:05Let's talk to you.
01:00:05Let's talk to you.
01:00:44Let's talk to you.
01:00:53Let's talk to you.
01:01:21Let's talk to you.
01:01:25Let's talk to you.
01:01:53Let's talk to you.
01:02:21Let's talk to you.
01:02:35Let's talk to you.
01:02:51Let's talk to you.
01:02:54Let's talk to you.
01:03:12Let's talk to you.
01:03:26Let's talk to you.
01:03:58Let's talk to you.
01:04:27Let's talk to you.
01:04:57Let's talk to you.
Comments