- 8 minutes ago
ilişkilerindeki monotonluğu aşmaya çalışan iki genç çiftin, terapistlerinin tavsiyesiyle yaşamlarına heyecan katmak amacıyla grup deneyimi yaşamalarını konu alan 2007 yapımı bir Amerikan kara komedi filmidir
Category
🎥
Short filmTranscript
00:14I'll go back to the house.
00:16I'll go back to the house.
00:23Did you feel like you were feeling?
00:26You are the only one who is feeling like this.
00:29I don't know why I feel like this.
00:31But I don't know why I feel like this.
00:32Did you feel like this?
00:35Yes.
00:36You don't feel like this?
00:38Maybe.
00:40If you feel like this,
00:43you can tell me what's important to me.
00:45You can tell me what's important to me.
00:47James.
00:48I love you.
00:51I love you.
00:53I love you.
01:22I love you.
01:23It's not a problem.
01:26I'm sorry.
01:28Do you want me?
01:31No, I don't want you.
01:39Do what do you think?
01:41Do you want me?
01:42Do you want me to find you?
01:46Do you want meers you?
01:51Are why you do?
01:52Do you want meers you,
01:52do you want meers you.
01:55I don't want to try and get the right?
01:57I'm happy to get the right.
01:59Okay, I don't want to try and sit.
02:04I don't want to try and catch.
02:05I want to try and eat?
02:06What?
02:08And a chocolate.
02:11No.
02:13You can eat it, Ronnie.
02:15I want to get the right.
02:17It's a good time.
02:20Let's go.
02:22Let's do it
02:25Okay, I'll eat
02:33Suck it when you didn't say it, you didn't say it
02:35You're a good person
02:37You're a good person, you're a good person
02:40I'm going to do it, it's important, it's important
02:45Really?
02:46Yes, I'm a good person
02:48Okay
02:49Tamam, ben de öyle
02:52Güzel
02:53Ne zaman yapıyorsun peki?
02:58Sürekli
03:08Cidden, sık sık mı?
03:14Haftada birkaç kez
03:17Nerede?
03:20Bilmiyorum, nerede olursa
03:22Ya sen?
03:27Bazen
03:27Araba kullanırken bunu yapman beni geriyor
03:30Sadece bir saniye sürecek
03:32Ama ani bir fren yaparsan ve o kalem gözüne girerse bu çok kötü olur
03:36Her yer kan ve göz suyu olur
03:38İğrenç
03:39Ben de öyle diyorum
03:41Beni yine de sever miydin?
03:43Evet
03:44Gözümde sürekli bir kalem takılı olsa bile
03:47Tabii ki sever
03:48Bana yaklaştığında her tarafına göz suyu sıçratsa bile
03:51Onunla nişan almayı öğrenip düşmanlarımıza karşı silah olarak kullanabilir misin?
03:55Çünkü bu çok ilgimi çekerdi
03:57Evet, yapabilirim
04:02Sence sakal bırakmalı mıyım?
04:05Hayır
04:06Fazla kıllı değilim
04:08Değil mi?
04:10Bilemiyorum
04:11Annemin dediği şey yüzünden kafa buluyor
04:14Örsün
04:14Belki de haklıdır
04:15İyi
04:15Bacaklarıma ağda yapmıyorum tamam mı?
04:18Kıl miktarımdan memnunum ve azaltmak için bir şey yapmama gerek yok
04:24Hep erkeklik hormonları yüzünden
04:26Haklısın bebeğim
04:32Gördün mü? Bana güvenmiyorsun
04:34Sana güveniyorum ama söylediğin şey çok saçma
04:37Saçma değil, kanıtlanmış bir şey
04:39O zaman belgeleri göreyim
04:41Belgeler yanımda değil
04:43Gerçekten Pocahontas'ta akrabayım
04:46Onun John Smith'ten bir çocuğu vardı
04:47Ve o çocuk benim büyük büyük büyük dayım
04:49Sana bunu kim söyledi?
04:52Büyük annem Josie
04:53Büyük anne Josie
04:55Hani şu Şükran gününde elbisesine domuz jambonu zımbalayan mı?
04:58Hayır, hindi jambondu
05:00Güzel olmuştu
05:01Hayır
05:02Sadece üçlük çizgisinin gerisindeysen üç sayılık olur tamam mı?
05:07Diğerlerinin hepsi ikilik
05:08Serbest atışlar hariç onlar birer sayı
05:11Her seferinde iki faal atışımı koyduk
05:13Hayır
05:13Diğer takımın serbest atış yapmaya başlamadan önce her takımın beş faal hakkı var
05:17Anlamadım
05:19Dalga geçiyorsun değil mi?
05:22Gerginim bebeğim
05:24Sorun değil bende
05:26Sen de mi?
05:28Tabii ki
05:28Dinle
05:29Oraya sadece bir bakmaya gidiyoruz
05:32Bir şey yapmak zorunda değil
05:34Sadece biziz
05:35Bu işte birlikteyiz
05:36Hayır bunu kastetmedim
05:39Sen bundan dolayı mı gerginsin?
05:41Pek sayılmaz haricisini rahatlatıyorum
05:45Bunu çok yapıyorsun
05:47Neyi?
05:49Rahat atmak için yalan söylemeyin
05:50Bebeğim hadi ama niye gerginsin?
05:53Bence sıkıcı olmaya başladık
05:57Ben sıkıcı değilim
05:59Sıkıcı değilsin öyle demedin
06:01Sence ben sıkıcı mıyım?
06:03Hayır
06:03Sanki ben sıkıcıymışım gibi konuştun
06:06Ben onu kastetmedim
06:07Ben sıkıcı değilim
06:08Ben mükemmelim
06:09Tabii ki öylesin
06:10İkimiz sıkıcıyız
06:12Birlikte sanki
06:14Mastürbasyon makinelerine dönüşüyoruz
06:16Dönüşmek mi?
06:17Ben 13 yaşında profesyonel oldum
06:19Ciro anlaşmaları yaptım
06:31Buraya da mı geldiler?
06:32Buraya değil
06:33Başka bir grup ama sonuçta aynı şey
06:41Teşekkür ederim
06:43Teşekkür ederim
06:44Sanırım çalışmamız başarılı oluyor
06:47Evet canım ya
06:49Tamam mı?
06:51Evet
06:51Yeni gelenleri korkutmak isterim
06:55Çok güzel konuşmayla
06:57İşte başlıyoruz
06:58Hepinize geldiğiniz için teşekkür ederim
07:01Yeniyseniz
07:02Dersten sonra ayrılmayın
07:04Ve bu parçası olmak istediğiniz bir şeyse
07:06Benimle bir randevu ayarlayın
07:10Evet
07:10Hizmet edinmeye ihtiyacım var
07:12Bu salonda
07:13Evet
07:13Kimle beni bebeğim
07:16Benim klinikim vasıtasıyla
07:18Grup seks terapisine katıldığını bilmek istiyorum
07:23Evet
07:24Peki
07:25Kim kendi evinin mahrumiyetinde
07:28Grup seks tedavisini uyguladı?
07:30Evet
07:31Bu sizi cinsel açıdan açtı mı?
07:36Paylaşabileceğiniz yeni bir şeyler verdi mi?
07:40Evet
07:43Evet
07:44Bu çok saçma
07:46Hala yapmak istiyor musun?
07:49Tabii ki yapacağız
07:50Yani seminerde söyledikleriniz gerçekten çok hoşuma gitti
07:54İkimiz de hep yeni şeyler denemek istiyoruz
07:58Aslında başka bir şey planlıyorduk
08:00Ama bu bize daha uygun gibi görünüyor
08:02Nasıl başka şeyler?
08:04Biz
08:05Bize heyecan verici programlar arıyorduk
08:09Mesela
08:09Bungee jumping ya da
08:11Paraşütle atlama
08:13Paraşütle evet
08:14Gibi
08:16Şey
08:17Bu soruna sahip olan tek çift siz değilsiniz
08:20Çoğu ilişki heyecanla başlar
08:23Sinir
08:23Bana bir daha aptal dersen yemin ederim
08:26Sadakatsiz değil
08:27Bence de
08:28Neye bakıyorsun?
08:30Hey
08:30Ve endişe
08:36Vurmak yok
08:37İkinizin de burada olması gerçekten önemli
08:40Çoğu genç çift hiç çaba göstermiyor ne yazık ki
08:46Teşekkür ederiz
08:48Bu olayı nasıl planlıyoruz?
08:50Genelde teşhisi ben koyarım ama
08:53İkiniz istediğinizin bu olduğundan emin misiniz?
08:57Kesinlikle
08:58Evet
09:00Evet
09:01Evet
09:03Tamam mı?
09:04Hı
09:05Tabii ki katılımınız uygun bir çift bulmamıza bağlı
09:09Tamam
09:10Peki bu ne kadar zor olabilir?
09:13Şey
09:14Diğer yenilerle başlamalıyız ki
09:16En başta fazla gelmesin
09:18Çünkü bazı eski çiftler çok yoğun olabiliyorlar
09:25Yoğun
09:28Yoğun
09:29Yoğun
09:30Yoğunluk sorun olmaz
09:32Evet
09:33Aslında ikinizin de iyiliği için
09:36Önce o seviyeye ulaşmanız
09:38Öyleyse bizi ararsınız
09:40Daha önce bana iyi davranmayan
09:42Beni önümsemeyen erkeklerle ilişkilerim olmuştu
09:45Ama James öyle biri değil
09:47Onunla rahatım ve anlaşıldığımı hissediyorum
09:51James sabırlı
09:52Çok duyarlı
09:54Hassas
09:55Anlayışlı ve komik biri
09:57James'den önceki partnerinizle
10:00Orgazm olabiliyor muydunuz?
10:03Evet
10:05Son zamanlarda?
10:07Bu bana daha önce hiç olmamıştı
10:09Yani
10:10Bilmiyorum
10:11Belki de
10:12Belki de bende bir sorun vardır
10:15Başka neler denediniz?
10:18Birçok
10:18Pozisyon
10:20Daha önce kimseyle yapmadığım şeyler
10:26Aslında bakarsanız bir şey daha var
10:29Üç ay önce bakalım neler olacak diye ilişkimizi açtık
10:34Kural sadece seksti
10:35Başkalarıyla yapabileceğimiz sadece buydu
10:38Ve bir ilişkide olduğumuzu mutlaka söyleyecektik
10:40Bu kimin fikriydi?
10:42İkimizin fikriydi değil mi?
10:44Yani bu fikir ikinizin aklına aynı anda mı geldi?
10:48Hayır
10:51Sanırım ben önerdim o da kabul etti
10:55Sorunumla onu korkutmak istemedim
10:57Sen bu konuda ne hissettin James?
11:01Ben mi?
11:03İyi bir fikir olmadığını düşündüm
11:06Bana göre seks özel bir şeydir
11:10Sevdiğini kimseyle paylaşmazsın
11:13Peki neden kabul ettin?
11:15Şimdi buradayım değil mi?
11:17Sanırım cezaya olan bağlılığım değişmiyor
11:19Öyle söyleme lütfen
11:20Üzgünüm
11:22Ama ilişkiniz artık dışa açık değil
11:25Hayır
11:26Aslında bir ay sürdükten sonra fikrimizi değiştirdik
11:29O sırada başka biriyle takıldınız mı?
11:32O takıldı
11:35Gerçekten mi?
11:35Kiminle?
11:36Önemli değil
11:37Eski sevgilisi Annie ile
11:40Sadece bir kez
11:41Hem böyle söylemen hiç hoş değil
11:43Pisliğim biriymişim gibi
11:45Hayır hayır öyle değil
11:48Nidher o gece başka biriyle çıkınca en iyi aradım
11:51Çok zayıf bir anımdı doktor
11:54O yaptığım bir hataydı
11:56Bu yaptığımız da bir hata
11:59Sizce bir şeyi çözebilecek miyiz?
12:02İlişkideki sorunlar cinsellikle açığa çıkar
12:05Ve cinsel sorunlar ilişkiye zarar verir
12:07Sorunun neden kaynaklandığını bulmak zorundayız
12:10Ve böyle bir deneyim bize yardımcı olacaktır
12:13Onun bütün ailesi yapıyor
12:15Sadece
12:16Sadece annemle babam
12:18Özgür düşünceli insanlarmış
12:20Evet eski hippiler aşk yazı
12:22Her toplu seks yapışımız
12:25Aşkımızı kuvvetlendiriyor
12:27Çok tazeleyici
12:28Seks konusunda çok açıklar
12:30Belli
12:31Yani konuşkanlar
12:35Sizin seminerinizi onlar tavsiye etti
12:37Annesinin söylediği bir şey var
12:39Kafamdan çıkaramıyorum
12:41Babam ve ben Melitin'in her yerinde takıldık
12:44Değil mi tatlı?
12:45Evet kesinlikle
12:46Evet
12:49Sadece
12:50Sadece bir kez
12:52Sadece bir deneyelim
12:53Yani bebeğim ne kadar kötü olabilir ki
12:56Sadece
12:57Bir kez deneyelim istiyorum
13:01İşe yaradığını nasıl bilebiliriz?
13:04Hem bu ne anlama geliyor ki?
13:06Yani işe yararsa
13:06Bu benim için kötü olmaz mı?
13:08Hayır
13:09Sorunumun ne olduğunu öğrenmeliyim James
13:11Bu yüzden yanımda olmanı istiyorum
13:14Ya olmak istemezsem?
13:18O zaman bilemem
13:30Sadece bir kere
13:30Sadece bir kere
13:31O kadar
13:35Tamam
13:36Tamam
13:37Harika
13:39Bir daha ne zaman boşsunuz?
13:41Önümüzdeki
13:42Cumartesi
13:44Saat beş nasıl?
13:45Çok uygun
13:48Boğa gürüşünde ölmek istemem
13:50Gözletim altında yapıyorsun
13:52Öyle bile olsa
13:53Bunların bazıları çok tehlikeli
13:55Hadi ama
13:58Pekala kötü seçim
13:59Hayır
13:59Zaten yapmayacağımı söyledim
14:03Diğer şey için endişelenmene gerek yok
14:05Çünkü artık daha iyisi var
14:08Evet
14:12Biliyorsun herkes olabilir
14:14Biliyorsun herkes olabilir
14:14Şöyle bir etrafına bak
14:20Hayır
14:21Onlar hariç herkes
14:23Neden olmasın?
14:26Kadına bir baksana
14:28Dizleri kilitli gibi duruyor
14:31Adam istiyor ama kadın kesinlikle isteniyor
14:35Ya kes şimdi kes
14:39Peki ya
14:41Şunların dersi
14:42Çok mekik çektim
14:43Beş yüz tane filan
14:44Kaslarım acıyor
14:45Ben de çok mekik çekerdim ama artık bıraktım
14:48Umarım olur
14:49Öyle mi?
14:51Neden?
14:52Herhalde çok dayanıklılardır ve çıplakken çok güzel görünürler
14:57Ben de çıplakken güzelim
15:02Özel bir şey söyleyebilir miyim?
15:05Kesinlikle
15:07Hep başka bir çifti sevişirken görmek istemişimdir
15:12Yani tam gözümün önünde
15:14Merak ediyorum bunu ölmeden önce görmek istiyorum
15:17Yani sence
15:18Bu normal bir şey mi?
15:22Tatlım normal değil bir şey yoktur
15:33Sana özel bir şey söyleyebilir miyim?
15:36Evet
15:39Her zaman bir kadınla seks yapmak istemişimdir
15:44Her zaman
15:48Ne?
15:49Sadece bir kez nasıl olduğunu görmek için
15:52Beni bir kadınlarken görmek istemez misin?
15:55Mesela o kadınla
15:56Ne dersin?
16:01Bu fantezide ikimizin ve başka bir çiftin olduğunu sanıyordum
16:04Evet o da var
16:08Hadi ama sadece merak ediyorum
16:11Tamam tamam biliyorum
16:13Ev erken lezbiyen lezbiyen fetişi olduğunu sanırdım
16:16Hem masum rolü oynama çünkü senin de açıklamak istediğin kirli bir sırrın var biliyorum
16:21Evet ama öyle bir şey değil
16:23Nasıl değil?
16:23Eşcinsel
16:24Seninki de yara eşcinsel
16:25Hayır değil
16:26Birdenbire tutucu mu oldun acaba?
16:28Fikri mi değiştirip
16:29Alet istediğim zaman sana haber veririm
16:32Tamam mı?
16:33Evet tabii
16:33Bir gelişme olursa beni haberdar et
16:36Teşekkür ederim
16:36Kesinlikle
16:37İzninle
16:44Daha kahve?
16:47Evet lütfen
16:56İyi misin?
16:58Evet sağ ol
17:13Merhaba sipariş vermeye hazır mısınız?
17:14Bana bir Yunan omleti ve kızarmış ekmek lütfen
17:17Fırında patates
17:18Ben klasik kulüptenim
17:20Patates kızartması
17:21Kahve?
17:22Evet
17:23Tamam çocuklar
17:26Koca top kanepede uyuyor öyle değil mi?
17:29Onu öyle deme
17:31Sevdiğimden diyorum
17:32Ama koca top değil koca kasa
17:34Ona sadece çarlıda lütfen
17:36Bu bira ile ilgili olan bir şey mi yoksa doğuştan mı öyle?
17:40Sanırım ikisi de
17:41Harika
17:43Lisede lakabı koca kasa olan biri dalga geçirmeyi hak eder
17:46Nazik ol James
17:48Bak ne diyeceğim
17:49Ben bir yetişkinim
17:50Lisedeki erkek arkadaşını bir gece idare edebilirim
17:52Eminim çok iyidir
17:54Öyle
17:56Biraz sinirli biri
17:58Güzel
18:00Ben de öyleyim
18:01Tıpkı kafesteki bir kaplan gibiyim
18:05Doğru
18:08Bak sadece onu kızdırma tamam mı?
18:11Evet o kanepede
18:13İyi misiniz?
18:15Evet teşekkür ederiz
18:18Koca top
18:22Peki seçmeleri mi katılıyorsun?
18:25İstiyorum aslında ama menajerim tam bir aptal ve beni hiçbir yere göndermiyor
18:29Los Angeles'ta sıkıştım kaldım ve annemlerin yanına da dönemem bu kesin
18:34Sen işine çok bağlı birisin
18:37Teşekkür ederim çok nazik birisin sen
18:43Merhaba
18:44İzdiniz de
18:46Tanrım çok özür dilerim evet elbette üzgünüm
18:49Teşekkür ederim
18:53Lütfen beni arayın
18:54Biraz daha konuşmak isterim olur mu?
18:57Öyle mi?
18:58Tamam
18:58Tamam ararım
19:03Bu da neydi böyle?
19:05Betty bir aktris onunla konuşmak ilginçti
19:08Gerçekten mi?
19:09Betty
19:11Los Angeles'ta pek işsiz aktris yok
19:13Hadi ama ona yazmıyordum
19:17Bunu seni tahrik edeceğini düşündüm
19:19Yoksa böyle bir şey söylemezdim tamam mı?
19:22Evet hesabınız kahveler benim ikramım
19:24Çok teşekkürler
19:25Hayır gerçekten ben teşekkür ederim
19:29İzninizle
19:32İzninizle
19:38Ona kaba davrandın
19:39Evet öyle
19:43Senin üzerinde bir sihrin vardı
19:45Evet biliyorum bebeğim
19:50Süper penis
19:52Bunlar senin sözlerinde
19:54Değil mi?
19:57Kapa çeneni
19:58Penisine bayılıyorum
20:00Öyle mi?
20:03Evet
20:04Charlie
20:05Evet
20:06Hava kuvvetlerindeymişsin
20:08Evet
20:08Doğru
20:09Uçuş ekibindemişsin
20:11Hayır aslında ben kara araçları teknisyeniyim
20:17Eğlenceli bir iş mi peki?
20:20Evet
20:20Neden sordun?
20:23Sadece sohbet açıyorum
20:24Tamam güzel
20:29İşin arabalar ve kamyonlar mı?
20:32Evet aslında öldürücü bir tekniğim var diyebilirim
20:38Lastik değiştirirken birini öldürmen gerekti mi?
20:40Hayır
20:41Ama mecbur kalırsam yapabilirim
20:43Çok iyi bir özel eğitim aldım
20:46Öyle mi?
20:48Ne gibi?
20:51Judo, karate, boks, kung fu, jiu jitsu, kısa mesafede bıçak dövüşü, uzun mesafede bıçak fırlatma, keskin nişancılık, tüfekte keskin nişancılık
20:59ve...
20:59Ok-yay savunması
21:01Ok-yay savunması mı?
21:03Evet
21:04Onlar hala kullanılıyor mu?
21:06Elbette
21:08Ne zaman?
21:09Her zaman açık arazide
21:12Hangi şartlarda ok ve yay kullanmaya ihtiyaç duyarsın ki?
21:16Doğada mahsur kaldıysan ve hayatta kalmak için öldürmen gerekiyorsa
21:20Neyi öldürmen?
21:22Ne olursa diyelim
21:24Yemek, ayılar, yerliler
21:32Aşağılık herif
21:33Boşver seni görmedi
21:34Gördü
21:36Şu pisliğe bak
21:39Lanet olsun
21:44Charlie arabaya dön
21:45Geçen sefer gibi olsun istemiyorum
21:47Geçen sefer mi?
21:50Charlie hiç önemli değil
21:52Arabaya dön de gidelim buradan tamam mı?
21:54Kasa hadi ama
21:55Evet, hadi kasa
21:58Affedersiniz
21:59Lanet olsun, ne istiyorsun sen?
22:03Gerçekten nereye gittiğine dikkat etmelisin
22:05Yol güvenliği sorumlu bir sürücü olmanın çok önemli bir parçasıdır man kafa
22:10Hey, tamam, tamam dur
22:12Bela istemiyoruz, tamam?
22:13Bence belaya çattık bile
22:15Lütfen arabaya dönelim çocuklar
22:16Evet dostum, bunun için kavga etmeye hiç gerek yok
22:19Hey
22:19Sen bu işe karışma
22:21Bak ne yapacağım
22:24Adi herif
22:27Evet, onu alt edebilirdin
22:28Tabii ki
22:31Kenara çeker misin?
22:32İnmem gerek
22:33Ne?
22:34Tuvaletimi yapmalıyım
22:35İnmem gerek yok
22:37Nereye?
22:39Bilmem
22:41Nasılsın?
22:42Doktora görmek ister misin?
22:43Hayır, doktor olmaz
22:45Peki hala?
22:46Sadece kenara çek, yol kenarına yaparım
22:49Burası Beverly's, her yerde polis vardır
22:50Beni bu yüzden tutuklayacaklar mı?
22:53Olabilir
22:53Söz elemi çabuk tutacağım
22:55Bir tesise çeksek daha iyi olmaz, benim gözüne buz koyardım
22:59Dostum ben iyiyim
23:00Tamam, nasıl istersen
23:16Onunla çıktın mı?
23:17Umarım yatmamışsındır
23:18Bu herifle aynı şirkette olduğuma inanamıyorum
23:20Bu seni ilgilendirmez
23:21Ryan Screds'in çimenliğine işiyor
23:24Sessiz ol, onu utandırmanı istemiyorum
23:26Tamam mı?
23:26Onu utandırmak için ne yapabilirim ki?
23:28Baksana şuna
23:31O zamanlar farklıydım, farklı bir şey arıyordum
23:34Bu herifi mi buldun peki?
23:35En azından o hakkını savunuyor
23:36Ne?
23:37Dalga mı geçiyorsun?
23:39Hava kuvvetlerinde dediğinde onu itibarlı biri sanmıştım
23:42Bunun gibi pislikler eskiden yattıkları bir kızla tekrar yatacaklarını düşünmeseler
23:46300 km yoldan gelmez
23:47Baba Çenen'i
23:47Neden?
23:48Gelmeni sağlıyordu değil mi?
23:49Onunla bir daha yat bakalım oluyor mu?
23:51Sence onu ben mi getirdim James?
23:53Bunları ben mi ayarladım yani?
23:58Gördünüz mü?
23:59Polis falan yok
24:06Ne oldu?
24:08Yok bir şey
24:12Kavga falan mı ediyordunuz?
24:15Koca top yolda
24:17Acile falan uğrayalım mı?
24:18Yoksa geceyi burada mı bitirelim?
24:19Bana ne dedin?
24:20Koca kasa
24:21Koca top
24:22Sana koca top dedim
24:23Neden biliyor musun?
24:24Hayır neden?
24:25Çünkü ahmak gibi davranıyorsun
24:26Hadi oradan sensin ahmak
24:27Çok orijinal bir adamsın
24:28Yeter ya bu kadar yeter
24:31Ahmak sensin
24:35Öldür şunu
24:36Bana kağıt ver
24:37Öldür
24:38Bir parça kağıt ver
24:39Elindekini ver
24:40Ver elindekini
24:42Hadi
24:43Bekle getiriyorum
24:45Bu bir canavar
24:47Hadi
25:04Altyazı
25:05Öğ
25:14Hey
25:16Who are you looking for?
25:18Betty, you eat a meal for me?
25:22I'm going to ask you
25:22This is the time
25:24I'm going to
25:24I'm going to ask you
25:27I'm going to just a few hours
25:28I'm going to go
25:35What do you think about it?
25:59before you want to, of course you want to dance right away
26:04That's fine you deserve
26:06He will run
26:13Everything here is Day
26:14He is going to be film
26:16Did you want to dance
26:19I like him
26:19So you want to dance
26:22Nothing
26:22It doesn't work
26:23Come on
26:26Hello
26:27Good
26:27Good
26:27That's the lovely
26:31I just met with you, Alice.
26:34I am very happy, Betty.
26:37Go ahead.
26:40You are very nice.
26:44You love your vegetarian Thailand?
26:46Do you love your children?
26:47Because it's 24 hours, it's a very good place.
26:50I love it.
26:50I love it.
26:52I love it.
26:53I love it.
26:54I love it.
26:57I love it.
27:00I love it.
27:02I love it.
27:03You are a little bit.
27:04I have a little bit.
27:05I have a little bit.
27:05Do you want to drink?
27:06I will drink.
27:08Are you sure?
27:09Yes, I am.
27:10Let me.
27:12Yes, let me.
27:13Have you asked me?
27:15There is a question, Alice?
27:17No.
27:21Why are you so much sessyous?
27:33Why are you a girl.
27:35Why should I have any ever so而ете?
27:39Eثر, this and her girl.
27:42No...
27:43No...
27:43No...
27:43No...
27:43Planning.
27:49Very well.
27:51No...
27:53Нет...
27:54I am alone.
27:54Alice or the garson, you can't get me from it.
27:57You can't get me.
27:59You can't get me.
28:00Why do you say that?
28:03Alice, shut your eyes.
28:04I love you and I love you.
28:07I love you.
28:08You have a super tool.
28:13You can't think of it.
28:15You can't think of it.
28:16Because Ronnie is not a lesbian.
28:18She doesn't know what to do.
28:21But tomorrow, tomorrow,
28:22he will understand that from now on,
28:26there is only a super tool for me.
28:31I'm really sorry.
28:36Are you still open?
28:39Now I can eat.
28:50One of them is not yet.
29:15I love you, I love you, I love you
29:18I love you, I will pay for you
29:19I love you, I love you
29:23I love you, I love you
29:23I'm sorry, I love you
29:27What are you doing?
29:30I knew you were coming from the cam
29:32I can't get you
29:37I am not a man
29:41I am sorry
29:44I don't care
29:45Look, Heather I love
29:48And this evening I really had a lot of fun
29:51I'm going to see you
29:53What are you doing?
29:56I'm not going to see you
29:57I'm not going to see you
29:59I'm not going to see you
30:01Listen, this is really important
30:06If you leave me and if you leave me
30:09You will be here
30:11I'm not going to see you
30:12Because I love you
30:14Look, I'm not a killer, really. If you want to meet me, you can meet me.
30:23What did you do, what did you do, or did you do it?
30:28No, no, that's not the time. I'm sure you didn't understand it.
30:34Of course.
30:36What did you do?
30:37I was like, I was like, I was like, we were talking about the things that we had to talk
30:45about.
30:45We were talking about the things that we had to talk about.
30:46I was an anlayışlı one, he was an anlayışlı one.
30:49And he was really great.
30:52He was a good one.
30:54We were in the first place.
30:55It was a very good one.
30:58It was a very beautiful one, and it was a great one.
31:02And then we were shooting.
31:06It was a great thing that we got the right way from doing it.
31:09He was a terrible thing.
31:12We got a serious thing.
31:15We had to be able to fight with a lot of time.
31:17We had to be able to take care of the time.
31:19We had a true deal with the reasons we had to get the right.
31:23We had to be able to get the right place.
31:29However, we had to get the right place.
31:31We did not get the right place.
31:32If you want to tell me, please tell me.
31:35Yes, definitely.
31:39Okay.
31:40Go.
31:42Oh my God.
31:44Thank you very much.
31:46Okay.
31:50With love, I made a good thing.
32:02Oh, please.
32:21Did you get the wrong day?
32:22Oh, I can't wait for you.
32:25Did you get the wrong day?
32:26What do you mean?
32:27What do you mean?
32:27I got the wrong day.
32:29I'm not afraid of it.
32:31What is this time?
32:32James
32:34I
32:36I
32:38I
32:38I
32:39I
32:39I
32:39I
32:41I
32:41I
32:41I
32:44I
32:44I
32:49I
32:51I
32:51I
32:56I
32:57I
33:06I
33:07I
33:08I
33:08I
33:08I
33:08I
33:08I
33:08I
33:08I
33:08I
33:09I
33:09I
33:09I
33:09I
33:09I
33:10I
33:10I
33:10I
33:11I
33:11I
33:11I
33:11I
33:12I
33:12I
33:12I
33:12I
33:13I
33:13I
33:13I
33:14I
33:14I
33:14I
33:14I
33:14I
33:15I
33:16I
33:16I
33:17I
33:44I
33:45I
33:45I
33:46I
33:48I
33:49I
33:50I
33:51I
33:51I
33:51I
33:51I
33:51I
33:51I
33:51I
33:52I
33:52I
33:52I
33:53I
33:54I
33:54I
33:54I
33:54I
33:55I
33:57I
33:58I
33:58I
33:58I
33:58Doğruyu söylemek gerekirse etkileyiciydin
34:01Peki
34:02Hamlem nasıldı?
34:04Yani
34:04Rahat bir iniş miydi yoksa direkt yere mi çakıldın?
34:08Ne diyorsun?
34:10Hatırlayamıyorum
34:12Sanırım gözüm karardı
34:14Kesinlikle
34:16İyi geceler Charlie
34:18İyi geceler
34:20Sabah görüşürüz
34:28Başın nasıl?
34:31İyi sayılır
34:32Hala biraz acıyor ama
34:35Çok ilginçti
34:37Gelecek sefere sadece zili çalabilirsin
34:40Zile basmayı denedim
34:42Ama sen açmadın
34:44Gerçekten mi?
34:45Belki de uyuduğum içindir
34:48Aslına bakarsan
34:50Sana sürpriz yapmak istemiştim
34:52Charlie konusunda bana güvenmedin değil mi?
34:55Hayır
34:55Sorunlu değil gerçekten
34:58Ben seni görmek istedim
35:01Söylediklerim için özür dilemek istedim
35:03Hepsi bu
35:06Şey evet
35:07Güzel bir sürpriz oldu
35:23Hiç senin kadar hüsrana uğramadım
35:28Sadece
35:29Daha çok çaba göstermek istiyorum
35:42Uyan
35:43Charlie'i otobüsüne bırakmalıyım
35:46Saat kaç?
35:48Sekiz buçuk
35:50Daha erkenmiş
36:19Kaçın çıkartı?
36:20Biz de o kata çıkıyoruz
36:22Teşekkür ederim
36:32Eldivenleri getirdin mi?
36:34Dedim ya burada var
36:36Ben bizim aldıklarımızı seviyorum
36:38Onlarinkine bakınca
36:39Onlarinkine bakınca bile günlerce kuruyorum
36:41Göstersene
36:42Hayır
36:43Çantamın dibindeler
36:45Doğru türü getirdiğinden emin olmalıyım
36:50Her zaman sorunlusun
36:53Gecikmemiz benim yüzümden değil seni bekledim
36:55Banyo yapman gerekmediğini düşünen sendin
36:58Temiz olmak zorunda değilim
36:59Çabucak girip çıkacağım
37:00Deminecek olan sensin
37:03İşte burada
37:07Onlara neden güvenmediğini anlayamıyorum
37:09Dişlerim düşüyor
37:11Köprüyü mahvediyorlar da o yüzden
37:15Ellerini ağzından çıkarırsan düşmezler
37:17Sorun senin dişçi kardeşinde
37:38Doktor Barberç'i mi görmeye geldiniz?
37:41Evet öyle
37:44O zaman siz diğer çiftsiniz
37:47Galiba öyle
37:49Bu durumda ikinizin de
37:58Çok çekici
38:00Ve temiz olmanız çok iyi
38:05Teşekkürler
38:10Ben Heather bu da James
38:11Merhaba
38:13Merhaba ben Renee
38:15Ben Alice
38:17Tanıştığımıza sevindim
38:19Teşekkürler biz de
38:21Bu ilk seferimiz
38:24Bizim de öyle
38:26Bu iyi
38:27Yani iyi ki hepimizin ilk seferi
38:29Çünkü aksi takdirde çok tuhaf olabilirdi değil mi?
38:36Merhaba
38:37Demek hepiniz buradasınız
38:40Tanıştınız mı?
38:42Evet
38:43Tamam
38:45Bütün kan testi sonuçları negatif
38:47Yani devam edebiliriz
38:49Herkes hazır mı?
38:52Tamam
38:53Evet
39:10Tamam
39:11Tamam
39:11Tamam
39:11Tamam
39:11Tamam
41:28Lanet olsun.
Comments