- 12 hours ago
Aci Hayat - Episode 4 engsub fullfilm⚡️🍿🍿 Burning Promise
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:38Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:34What are you doing with me?
00:03:36Just a few seconds.
00:03:38If you don't see me here, I'll be here.
00:03:40It's just a few seconds, okay?
00:03:43You're right.
00:03:43You're right.
00:03:46I don't have to use my sister
00:03:47I can't believe it
00:03:49I think I'm not
00:03:54I'm not a
00:03:56I'm not a
00:03:57I have to pay for her
00:03:59every day
00:04:01Why would you do that
00:04:02I think
00:04:09I don't have to pay for it
00:04:10I don't have to pay for it
00:04:13So I don't have to pay for it
00:04:14So I don't have to pay for it
00:04:16All right, my second nose.
00:04:18You see all his restore.
00:04:20Yes, that's it.
00:04:21Come on.
00:04:25Okay, you can have a compliment.
00:04:27Okay.
00:04:28God I have a help and take it.
00:04:31Yes, I have a hand.
00:04:33But the summer of this summer,
00:04:35but the summer of this summer,
00:04:38it is the summer of Nermin.
00:04:40We have a great機會 to see this.
00:04:42Does it have a lot?
00:04:43What was the matter of you?
00:04:45Someone told me.
00:04:47I don't know what I am going to do.
00:04:48And then I will call you.
00:04:50I will see you later.
00:04:50Oh my God.
00:04:51I have my presence.
00:04:52I will see you later.
00:04:53I will never forget you.
00:04:55Yeah, I will meet you later.
00:05:06See you later.
00:05:08I have a habit of opening the house.
00:05:12I can no longer stand.
00:05:13Oh
00:05:43.
00:05:43Why vay bu ne güzellik gülüm ya
00:05:46Gözleri mi kamaştırdın valla
00:05:47Niye normalde şirkin miyim yani
00:05:49Yok yani her zaman güzelsin de
00:05:53Bugün sen gibi farklısın
00:05:55Yok aynim işte
00:05:57Aslan bu kadar güzel oluyorsun dimi
00:05:59Akşama seni göremeyeceğim ya
00:06:01Yapılır mı bu bana ya
00:06:04Kız güzelmiş he
00:06:06Dikkat et
00:06:08Çocuk macuk beydahlama
00:06:10O tipleri bilirim ben
00:06:12Then they will pay for the money.
00:06:13They are going to die.
00:06:40How has it been?
00:06:41I don't know what happened to me.
00:06:42It didn't happen.
00:06:43Because it wasn't coming.
00:06:46This is the day we met.
00:06:49Then, tell me what you're doing.
00:06:56I don't know what you're doing.
00:06:58I don't know what you're doing.
00:07:00I don't know what you're doing.
00:07:02I don't know what you're doing.
00:07:13I don't know what you're doing.
00:07:14Don't talk to me.
00:07:25I don't see you.
00:07:26I don't know what you're doing.
00:07:27I live in the streets.
00:07:28I love you.
00:07:29How you work for this?
00:07:31You and I, how you work for it.
00:07:32That's the fact that I've killed you.
00:07:33You're right, I can help you.
00:07:35You're right.
00:07:37Oh my god.
00:07:38Just had a few days ago, we're gonna get a few days out of him.
00:07:47You need to take a seat.
00:07:47Well there!
00:07:48You need to take a seat, I'll be in front of you.
00:07:49You can do it for the next day, I want to talk about a subject.
00:07:51You need a self-righteous man, I don't have to say anything about him.
00:07:54I can't tell you, I got it now.
00:08:03You know, I have to stand the seat.
00:08:05I can't see it, you can ask me.
00:08:07I don't know what the rest of you said.
00:08:08If you have time, let's eat together.
00:08:14Life is crazy, isn't it Mehmet?
00:08:18He was working here.
00:08:20Today he is not. He died.
00:08:24May God bless you.
00:08:25Are you afraid of me, Mehmet?
00:08:28No, I'm not afraid of you.
00:08:31Why do you fear of me?
00:08:33Why are you afraid of me?
00:08:38Bir sevdiğim var usta.
00:08:41Onu kaybetmekten korkarım.
00:08:53Nermin, neden sürekli benden kaçıyorsun?
00:08:55Neden senden kaçacağım ya? Sürekli peşimdesin. Düş artık yakamdan.
00:08:59Sen beni yanlış anlıyorsun.
00:09:00Sen ne diyorsun? Benim sevdiğim biri var.
00:09:03Önemli değil. Bir kızı her zaman iki erkek sevebilir.
00:09:06Yeter ki beni daha fazla sevsin.
00:09:09Nermin.
00:09:10O da ben olacağım.
00:09:12İnan bana. Ben.
00:09:39Ya gördüğünü unutursun ya da yaşamayı.
00:09:47Kimin köpeğsiniz lan siz?
00:09:48Bana bak Hasan'ım.
00:09:49Akıllı olasın.
00:09:51Destursuz bağa girdin.
00:09:53O ifadeyi savcıya değil, köpeklere verirsin ha.
00:09:56Daha da bağım yok gitten çakaldan korkun lan.
00:10:00Al ne?
00:10:01Al ne?
00:10:02Al ne?
00:10:03Al ne?
00:10:11Güzel.
00:10:13Al ne?
00:10:17Al ne?
00:10:20Al ne?
00:10:21Al ne?
00:10:27Al!
00:10:28I'm going to kill you!
00:10:30I'm going to kill you!
00:10:49What's happening here?
00:10:53What are you doing here?
00:10:57Where are you?
00:11:04I'm going to kill you!
00:11:06I'm going to kill you!
00:11:09I'm going to kill you!
00:11:14What's happening here?
00:11:17I'll kill you!
00:11:21You're it!
00:11:22Mr.Jb stun, I give you the crew...
00:11:23You did not go full, I decided to go to the office.
00:11:26All right, all right.
00:11:42All right, what's the problem for you?
00:11:46Let's go and say, go and learn how you were.
00:11:48I know them are the problem.
00:11:50No.
00:11:55It's a matter of time, I'm an eccessive.
00:11:58Okay, I understand.
00:12:01You are safe.
00:12:03But you can't make it like this.
00:12:06If I am here, someone would be able to do something here,
00:12:09you can't let me leave.
00:12:11We will do it.
00:12:12But you won't do it again.
00:12:16You are a guy who can't be a slave.
00:12:20I'm not a guy who can't be a slave.
00:12:21It's not a guy who can't be a slave.
00:12:21He doesn't have a slave.
00:12:23Okay, he's not a guy who's afraid.
00:12:27I can't be a slave.
00:12:31Be careful.
00:12:33Come on.
00:12:34Come on, Hele Aslan'ım.
00:12:40What are you doing here?
00:12:42He will die!
00:12:44He will see.
00:12:44This is not going to end here!
00:12:46That's what it looks like!
00:12:49There is no way to fight!
00:12:51You have to fight with the rest of the job!
00:12:54What are you doing now?
00:12:57Herrera, you are not going to die!
00:12:59You have to drop your blood and break it!
00:13:01And I can't see the terses near you, you are not going to die!
00:13:05You are not going to die!
00:13:06You are not going to die!
00:13:08You are going to die!
00:13:16I am not afraid.
00:13:18I don't have a good job.
00:13:19I am not afraid of that.
00:13:20You will get a good job.
00:13:20Sakin be.
00:13:21You have to do this.
00:13:23That's what they did.
00:13:24They killed him.
00:13:26They killed him.
00:13:27You have to deal with it.
00:13:28If you kill them, police will be able to deal with it.
00:13:34We get to the police.
00:13:37We are here, we are going to deal with it.
00:13:40We got to deal with it.
00:13:41I will kill you.
00:13:42I will kill you.
00:13:44I will kill you.
00:13:57Nermin, don't forget.
00:13:59If you love me,
00:14:01I will never forget you.
00:14:04I will never forget you.
00:14:05You will never forget you.
00:14:06I will never forget you.
00:14:10I will never forget you.
00:14:10Good evening, Ender Bey.
00:14:13Good evening.
00:14:22Baba, what happened to you?
00:14:24You were going to get out of here.
00:14:25This thing is very bad.
00:14:28You first killed Veli,
00:14:31then I came to...
00:14:32Wait a minute.
00:14:32E minute.
00:14:33Can you enjoy that.
00:14:35You are a man in attorney,
00:14:37with a man in shape please.
00:14:39He's a man inside.
00:14:40Fine discerning.
00:14:41Are you sure you're gegenüber?
00:14:44Será you know exactly what would happen?
00:14:47You kill herself.
00:14:56But sorgu enfrent him out.
00:14:58We trade accident myself.
00:15:01All of that,
00:15:01also we have started with parchment
00:15:04there's not just so much
00:15:16do you want me
00:15:22?
00:15:22will come to pursue
00:15:24mehmet
00:15:24my
00:15:25to , he
00:15:28I can't believe that, you're not a good one.
00:15:30You're welcome.
00:15:32My house is your house, Celal.
00:15:34I'm not a good one.
00:15:35You're going to think about it.
00:15:37You need to think about it.
00:15:38If your house is full, the ones that you see, the ones that you see,
00:15:40is...
00:15:41I'm not a good one.
00:15:43I'm not a good one, but I'm not a good one.
00:15:45We have no other one, we don't have a good one.
00:15:48We have no other one.
00:15:49You can't find him.
00:15:50You're a good one.
00:15:51That's not a good one.
00:15:53Tell us, how much you can go!
00:15:58You can't tell us.
00:15:59You can't tell us.
00:16:00We need to have a situation.
00:16:02We will have a house.
00:16:06Amen.
00:16:07I don't want to be here.
00:16:12I don't want to be here, I don't want to have a house.
00:16:14I can't get it.
00:16:19Okay.
00:16:20Okay.
00:16:24Come on.
00:16:30He's my son.
00:16:32I'm not certain?
00:16:33I didn't get to my family.
00:16:35I'm not sure.
00:16:38I didn't get to meet you.
00:16:40I was still riding in the water instead of the bus.
00:16:45I couldn't get to my phone.
00:16:46I didn't get to my phone this morning.
00:16:48I couldn't get to my phone.
00:16:48I was going to see you.
00:16:50I was now saying.
00:16:52Aleyküm Senem.
00:16:54Tamam gülüm.
00:17:02Naimi, nedir bu oflamalar poflamalar?
00:17:05Bir mesele mi var?
00:17:09Niye anlatmıyorsun?
00:17:11Abla ben ne yapıyorum böyle ya?
00:17:14Mehmet'le ilgili bir mesele değil mi?
00:17:16Değil.
00:17:17Allah'a şükürler olsun Mehmet'le ilgili değil.
00:17:20Başka bir şey.
00:17:22Başka bir şey mi?
00:17:23Ne peki?
00:17:25Adamın biri askıntı oldu.
00:17:27Kuaföre gidip geliyor.
00:17:30Sürekli peşimde.
00:17:31Ne demek sürekli peşimde kız?
00:17:34Baya da zengin bir adam.
00:17:36Her gün gazeteleri, magazinleri falan çıkıyor.
00:17:40Bir kere öyle randevu verdi.
00:17:42Ne?
00:17:43Buluştun mu adamla?
00:17:45Yok. Zor erkek kabul ettim zaten.
00:17:50Gelmezsen rezare çıkarırım dedi.
00:17:52Bir şey para eder.
00:17:53İşimden olurum diye kabul etmek zorunda kaldım.
00:17:57Ama gitmedim.
00:18:00Yani gittim de.
00:18:02Eee?
00:18:03Neyse.
00:18:05Buluşmaktan vazgeçtim.
00:18:07Mehmet'in bundan haberi var mı peki?
00:18:09Abla deli misin sen?
00:18:10Nasıl söylerim Mehmet'e bunu?
00:18:12Bana bak.
00:18:14Bu adam zengin mengin diye kafam mı karıştı yoksa?
00:18:16Eh be abla.
00:18:18Ya bunu sen mi söylüyorsun?
00:18:20Bilmiyor musun Mehmet'i ne kadar sevdiğimi?
00:18:22Ya Mehmet dururken lafı mı şimdi?
00:18:25Hem senin işten bir parası var diye mi evlana sanki?
00:18:28Biliyorsun öyle olmadı.
00:18:30Ama insan yaşadıklarına bakınca.
00:18:33Abla sen ne söylemeye çalışıyorsun?
00:18:35Hani diyorum.
00:18:37Elimiz biraz para görmüş olsaydı.
00:18:42Hayat zor kızım.
00:18:44Çocuk falan dolunca.
00:18:46Pişman mısın yoksa?
00:18:48Eniştemle evlendiğini.
00:18:50Yok canım.
00:18:52Para derdini, enişteni gördüğüm mü var ki?
00:18:55Adam bir çıkıyor, bir ay sonra dönüyor.
00:19:00Mehmet'le daha evlenmeden başladık Eceme sayesinde.
00:19:07Bu parasızlık çok kötü bir şey ya.
00:19:10Her şeyi mahvediyor.
00:19:12Her şey para.
00:19:15Ama yok abla.
00:19:17Ben senin gibi dayanamam öyle.
00:19:20Aç kalırım Mehmet'i görmeden duramam.
00:19:35Buyurun efendim.
00:19:42Mehmet Kosovalı.
00:19:45Kosovalı mısın sen?
00:19:47Baba tarafı.
00:19:48Dedeler falan oradan gelmiş.
00:19:49Sultan Murat Toprak'a.
00:19:52Evladı Fatihan.
00:19:53Polise de aynı ifadeyi vermişsin.
00:19:55Tabii ki efendim.
00:19:56Senden başka bu şekilde ifade veren yok.
00:19:58İş yerinden dört kişi iş kazası oldu diye ifade vermişler polise.
00:20:03Ben de anlayamadım niye öyle ifade verdiler.
00:20:06Tuhaf.
00:20:07Çünkü olayı ben gördüm.
00:20:08Olay yerine ilkiden benim.
00:20:09Anlıyorum.
00:20:11Dosyayı dava açılması istemiyle ağır ceza hakimine vereceğim.
00:20:14Bir yandan da soruşturmayı derinleştireceğiz.
00:20:18Bu arada mahkemenin işine yarayacak yeni bir şey öğrenirsen.
00:20:22Bu adamların hak ettiği cezayı alması için elimden gelen yardımı yapmaya hazırım efendim.
00:20:26Tebrik ederim seni.
00:20:27Doğru olanı yapıyorsun.
00:20:28Keşke herkes senin gibi cesur davranabilse.
00:20:31Adalete yardımcı olsa.
00:20:32O zaman vaziyet başka türlü olurdu.
00:20:35Müsaadenizle.
00:20:44Ya diyorum sana.
00:20:46Bak birini tanıyorum.
00:20:47Eleman bir kağıda girdi.
00:20:49Kağıt tavana kilitledi.
00:20:51Üç günde milyon dolar buldu.
00:20:54Eninde salam tiyosu varmış o zaman.
00:20:56Tiyoların en süper olanı.
00:20:58Şu karşında gördüğün adamda var.
00:21:00Uyuma oğlum.
00:21:01Vay nedir abi?
00:21:031'e 5 vermezse ben bu işi bırakıyorum.
00:21:071'e 5?
00:21:07Ne diyorsun sen değil mi?
00:21:09Sen güven kardeşine.
00:21:10Kaç yıl oldu be?
00:21:14Bu piyasanın kurdu olduk biz.
00:21:38Hoşiniz sağ olsun.
00:21:40Sağ ol evladım.
00:21:41Dostlar sağ olsun.
00:22:07Allah razı olsun.
00:22:09Ben tersaneden arkadaşım.
00:22:11Allah rahmet eylesin.
00:22:12Çok üzüldük.
00:22:15Beli abinin çocukları.
00:22:17Evet.
00:22:18İki yetimde kaldım bir başıma böyle.
00:22:21Allah sabır versin.
00:22:23Kimse ne kadar ömrü var bilemez ki.
00:22:26Rahmetli gideceğiz buralardan diyordu.
00:22:29Sabret kurtulacağız buralardan diyordu.
00:22:33Ben zaten yakında kurtuluyorum buralardan Hala.
00:22:35Bir iş üstündeyim.
00:22:37Bu problem çıkmadan bir halledebilirsem tamamdır.
00:22:43Ömrü bu kadarmış.
00:22:45Yetmedi.
00:22:47İki yetimle bir başıma böyle.
00:22:50Sizden başka geleni yok ha tersaneden.
00:22:53Hani neredeler?
00:22:55Güya aralarında asıl sızmıyordu.
00:22:58O Murat.
00:23:00Murat olsun.
00:23:01O diğeri olsun.
00:23:04Murat mı?
00:23:05Evet Murat.
00:23:07Hani şöyle uzunca esmer anlığa çık biraz.
00:23:10O adam mı?
00:23:12Evet o.
00:23:13Son zamandan hiç ayrılmaz olduydular.
00:23:18Dur.
00:23:32Ne zaman bir şeye ihtiyacınız olursa bana tersaneden ulaşırsınız.
00:23:38Mehmet Kosoğlu ben.
00:23:43Allah sabır versin.
00:23:48İkna edersin sen onu.
00:23:49Ne yap et bu işi hallet.
00:23:51Nermin'le bizi buluştur.
00:23:52Vallahi bilmiyorum Ender Bey.
00:23:54Yani bu sefer biraz zor olacak.
00:23:57Ya ben elimden geleni yaparım ama.
00:24:00Ha unutmadan.
00:24:02Bu senin.
00:24:03Çok sağ olun.
00:24:04Ne gerek vardı?
00:24:06Al sen şunu.
00:24:07Al lütfen.
00:24:08Bu ne ki?
00:24:09Çok önemli bir şey değil.
00:24:10Esas sen şu bizim işi hallet.
00:24:12O zaman çok daha fazlasına sahip olacaksın.
00:24:16Tamam Ender Bey.
00:24:17Merak etmeyin.
00:24:19Bir yolunu bulacağız artık.
00:24:45Kızlar.
00:24:46Bir dakikanızı rica ediyorum.
00:24:48Yarın kış farkisine gitmek isteyen var mı?
00:24:51Ha demek istemiyorsunuz.
00:24:55Patronun verdiği şahane bedava partiye gelmek istemiyorsunuz demek.
00:25:01Madem öyle, ben de bu davetiyeleri başkalarına veririm.
00:25:05Aaa!
00:25:05Madem겠rist!
00:25:07Evet kardeşim!
00:25:08Tamam sakin!
00:25:09Bu bana, bu Nermi.
00:25:12Bana da ver!
00:25:13Çok iyi!
00:25:14Tamam sakin!endiiacом
00:25:18KAAN organization! Bu bana.
00:25:21Hadi istiyorum!
00:25:22I'll be back.
00:25:23I'll be back.
00:25:25You can't go back.
00:25:35You can't go back.
00:25:36If you have a job, we will send you to me.
00:25:39They will send you to me.
00:25:40That's what they say.
00:25:42We will go to the school.
00:25:45No, I'm not a little.
00:25:47We can go to the party 15 days.
00:25:50Because I can go to the school.
00:25:55I'll be back.
00:25:56I want to try to go.
00:25:56There's a super winter spring.
00:25:58We'll be back.
00:25:59We'll be back to the party.
00:26:01Is there any more?
00:26:02I don't know.
00:26:06I'm not going to go.
00:26:08We'll be back to the school.
00:26:09I'd like to do with the school.
00:26:10I'll say it's not.
00:26:14Well.
00:26:16I can, I can.
00:26:34I don't think I'm going to be a good one, I don't think I'm going to be a good one.
00:26:50Please give me the name of Nail Bey.
00:26:54I will show you the name of Nail Bey.
00:26:54How are you?
00:26:56The last project of the project is planned.
00:26:59I can show you everything.
00:27:01I can show you everything.
00:27:01Yes.
00:27:05Look.
00:27:06Look, this is the name of Nail Bey.
00:27:08Baba.
00:27:10You're the name of Nail Bey.
00:27:13She's the wife, Sefa Bey'in.
00:27:15You're the winner of Nail Bey şimdi.
00:27:24We'll show you the name of Nail Bey.
00:27:26You can show you the name of Nail Bey.
00:27:28We'll show you the name of Nail Bey.
00:27:28advisus at that descent, we'll show you the name of Nail Bey.
00:27:32We'll show you the name of Nail Bey.
00:27:37Good luck.
00:27:38That's your name.
00:27:39Come on.
00:27:40Good luck.
00:27:41Thankyou.
00:27:45I'm sorry.
00:27:46I'm sorry.
00:27:47I'm sorry.
00:27:48I'm sorry.
00:27:50You can see it.
00:27:51Good girl.
00:27:53So good.
00:27:55In fact, she's a good man.
00:27:55She's a bad girl.
00:27:57If she's a bad girl, she's a bad girl.
00:28:02Go, don't worry.
00:28:07Like a good girl, she's a bad girl.
00:28:09That's not a bad girl.
00:28:11She's a bad girl.
00:28:11She's a bad girl.
00:28:12You're not a guy.
00:28:14You're a guy.
00:28:14You're not a guy.
00:28:15You're a guy.
00:28:17What's your name?
00:28:18What's your name?
00:28:18Oh, God.
00:28:19I'll give you a guy.
00:28:20What's your name?
00:28:23You don't have to take this question.
00:28:23I'll do it tomorrow.
00:28:24I'll give you a message to my friend.
00:28:26I'll give you a message to my friend.
00:28:33I'm coming back to my friend.
00:28:36I'll give you a message to my friend.
00:28:38Okay, we'll look at the message.
00:28:45I'll give you a message to my neighbor.
00:28:47Arriveder, Godfather.
00:28:48Solulu bırak.
00:28:49Neredeydin he?
00:28:50Buradayım ve emrinize amadeyim.
00:28:53Sabahtan beri seni bekliyorlar aşağıda.
00:28:55Yüz bin dolar kilitlendi.
00:28:57Mührü verdik ama makama uğrayan yok ki.
00:28:59Hadi git hallet bu işi.
00:29:01Yüz bin mi?
00:29:02He, iyi.
00:29:03Kilitlendi falan deyince ben de korktum...
00:29:05...bayağı yüksek bir meblağ zannettim.
00:29:07Yüksek bir meblağ zannetmiş.
00:29:10Adama bak.
00:29:10Black dollars might miss you.
00:29:12You haven't seen me about a single quarter?
00:29:17You haven't even seen it before?
00:29:18Alright, we'll have a혈.
00:29:20We'll find a closer.
00:29:21Then we'll talk about this.
00:29:24We'll see you on the other side.
00:29:25We'll take the rope out.
00:29:26We'll get you.
00:29:28Let's see you.
00:29:29Cheers.
00:29:30We can see you on the road.
00:29:42I would like to buy it.
00:29:44I would like to buy it if I would like to buy it.
00:29:50Go ahead.
00:29:53I would like to buy a $500,000.
00:29:55$500,000.
00:29:57Cash.
00:29:58I would like to ask you a second.
00:30:00Do you want to ask me?
00:30:02I would like to understand.
00:30:03I would like to explain it.
00:30:05I would like to ask you.
00:30:06You know what I want to ask.
00:30:10It's my birthday birthday.
00:30:13I'm thinking of a surprise.
00:30:16I'm going to try something else.
00:30:18I don't know.
00:30:21It's my birthday.
00:30:23Okay.
00:30:40I'm sorry.
00:30:49Mehmet!
00:30:52Mehmet!
00:30:56Mehmet!
00:30:58Lermin!
00:31:00Lermin! Lermin!
00:31:02What happened?
00:31:03KAPUDA!
00:31:10Well done.
00:31:34Gülüm benim.
00:31:35Nerede Nesli böyle?
00:31:36Ne yapayım?
00:31:37Çok özledim seni.
00:31:38Ben de izin aldım geldim.
00:31:39I'm a very good man.
00:31:39I'm going to take you out.
00:31:42I'm going to get you.
00:31:44You're going to get me.
00:31:44I'm going to get you.
00:31:44Okay, you're going to get me.
00:31:53I'm going to get you.
00:31:56Get out.
00:31:58The middle of the house.
00:31:59Put it up.
00:32:06The pocket.
00:32:08I forgot I had my lunch, I was gonna get out of my coffee.
00:32:11Although I am hungry.
00:32:14I'm going for drugs.
00:32:33I'm afraid to go.
00:32:34This is right you can reach me.
00:32:38I don't know this.
00:32:41There's no question in the world.
00:32:42We went to the people, we couldn't stop.
00:32:45We stopped about it.
00:32:47It's right, it's right.
00:32:48She changes and will be lost, it will be gone.
00:32:50It's right, how can't he go, he's alone.
00:32:52I was scared of you.
00:32:55But you were scared of you.
00:32:58I was scared of you.
00:32:58But...
00:33:05It was too bad for you.
00:33:09But...
00:33:11...you were scared of you.
00:33:14You are scared of you.
00:33:14That's why I was scared of you.
00:33:16You understand, right?
00:33:18A good match for you.
00:33:20I am nervous.
00:33:23What happened?
00:33:26I know, I would be upset.
00:33:28I would be happy.
00:33:30You are so cool.
00:33:33I'm sorry.
00:33:35I am nervous.
00:33:38I am nervous.
00:33:39But then after that...
00:33:40Back to the grave...
00:33:42...we can't do that.
00:33:43No, I'll leave it all.
00:33:46Ok.
00:33:49I'll never leave it.
00:33:51Okay.
00:33:51I'm sorry, I'll do this to you.
00:33:52Listen to me, can't do this to you.
00:33:54You can do this to you.
00:33:55Let's listen very briefly.
00:33:58Let's go!
00:34:13Umarım faydalı olmuşsuz bir tanem.
00:34:16Sağolun.
00:34:29Dikkatli geçin.
00:35:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:38Üste çıkmaya çabalama.
00:37:40Hem suçlu hem güçlü.
00:37:42Bana çocuk gibi davranmandan, sürekli emirler vermenden bıktım artık anne.
00:37:47Terbiyesizlik etme otur.
00:37:49Babam da sen de.
00:37:50İkiniz de beni göz hapsinde tutmaktan vazgeçin artık.
00:37:53Ben artık on beş yaşında değilim.
00:37:55Tamam mı?
00:37:55Kenar mahalle kızlarıyla geze geze senin de ağzın bozulmuş.
00:38:00Beni hiç bir zaman dinlemiyorsunuz ki.
00:38:02Siz benim ne istediğimi nereden biliyorsunuz?
00:38:04Ben kimin?
00:38:05Nasıl biriyim?
00:38:06Sahiden beni tanıdığınızı bile sanmıyorum.
00:38:10Ender.
00:38:12Ender.
00:38:14Ender diyorum.
00:38:28Eğer bu işte senin parmağın varsa gebertirim seni.
00:38:33Ver şu anahtarı.
00:38:47Nermin?
00:38:53Nermin?
00:38:55Nermin?
00:38:57Ne oldu kızım?
00:38:59Çok acayip bir şey oldu baba.
00:39:03Ne?
00:39:04Bir adam beni tehdit etti.
00:39:06Eyvahlar olsun.
00:39:07Bu da mı gelecekti başımıza?
00:39:09Tehdit mi?
00:39:11Ne tehdidi kızım?
00:39:14Kim yaptı bunu?
00:39:15Bilmiyorum.
00:39:16Tanımıyorum baba.
00:39:18Seni niye tehdit etsinler ki?
00:39:20Ne bileyim abla.
00:39:22Dolmuşa bir adam yanıma geldi.
00:39:25Söylememe de ifadesini değiştirsin.
00:39:30Yoksa bir dahaki sefere tabuduna sarılırsın dedi.
00:39:35Mehmet.
00:39:37Ne ifadesiymiş bu?
00:39:40Bak işte.
00:39:42Hem çulsuz hem dik başlı.
00:39:43Kim bilir ne hantlar karıştırdı.
00:39:46Anne lütfen.
00:39:47Kızın halini görmüyorsun.
00:39:49Mehmet'i çekiştiriyorsun.
00:39:50Mehmet nerede?
00:39:52Tersanede mi?
00:39:54Evet baba.
00:39:59Çükrü.
00:40:01Çükrü.
00:40:02Yürü oğlum.
00:40:03Ben de geleceğim baba.
00:40:05Sen kal oğlum.
00:40:09Evde bir erkek olsun.
00:40:25Selamun aleyküm Tufan.
00:40:28O aleyküm selam.
00:40:30Sabir ustam.
00:40:31Hoş geldin.
00:40:32Eyvallah.
00:40:33Hangi rüzgara borçacağız bu ziyareti?
00:40:36Abi özlettin kendini ya.
00:40:38Gelemiyoruz işte Tufan.
00:40:40Bizim Mehmet'i ziyarete gelmişti.
00:40:43Müsaade var mı?
00:40:44Ne demek abi?
00:40:45Estağfurullah.
00:41:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:20Hoş geldin.
00:41:21Nasılsın iyi misin?
00:41:22Hoş geldin Sabri ustam.
00:41:24Eyvallah sağ olun.
00:41:26Eyvallah.
00:41:26Hoş geldin.
00:41:27Eyvallah.
00:41:28İyi misin?
00:41:28Sağ olun.
00:41:29Sağ olun.
00:41:30Sağ olun.
00:41:30Dediğim gibi yaparım.
00:41:31Oo Sabri usta.
00:41:33Hoş geldin ustam.
00:41:35Tamam tamam sağ olun.
00:41:36Hoş geldin Sabri usta.
00:41:37Sağ olun.
00:41:39Gel usta içeri geçelim.
00:41:40Sıcak bir çay içelim.
00:41:41Bizim Mehmet'i görmeye geldik.
00:41:43Buralarda mı?
00:41:44Gemide usta.
00:41:45Çağır da gelsin.
00:41:46Git oğlum.
00:41:47Mehmet'i çağır gelsin.
00:41:48Sabri usta geldi deyin.
00:41:49Buyur usta.
00:41:52Ustam özledik valla.
00:41:53Ortalarda yoksun.
00:41:54Buyur otur.
00:41:54Sağ olun.
00:42:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:05Nasıl Mehmet'ten memnun musun?
00:42:07Aslan gibi çocuk.
00:42:09Memnunuz tabi.
00:42:11O da geceye alışıyor yavaş yavaş.
00:42:14Aman fazla alışmasın ha.
00:42:18Ne?
00:42:19Yok Sabri usta.
00:42:20Eskisi gibi değil.
00:42:22Artık herkes işine bakıyor.
00:42:24Mehmet'in başında bir bela falan yok değil mi?
00:42:29Bu aralar pek tatsız da.
00:42:32Yok Sabri usta.
00:42:33Bir iş falan yok başında.
00:42:36Duymuşsundu.
00:42:37O arkadaşın ölümü yordu Mehmet'i biraz.
00:42:41I'm not sure what you're talking about.
00:42:43You're not sure what you're talking about.
00:42:45You're not sure what you're talking about.
00:42:46You're a friend of mine.
00:42:49It's a good job.
00:42:51It's a good job.
00:42:51God bless you.
00:42:55Let's go.
00:42:56You're welcome.
00:43:00You're welcome.
00:43:01You're welcome.
00:43:02We've seen a new one.
00:43:04I'm going to go to the next day.
00:43:15Hoppa yıldır.
00:43:17Yaramazlık mı var?
00:43:18Yok oğlum yok.
00:43:20Yok birşey.
00:43:21Hem seni görelim dedik.
00:43:24Hem de arkadaşları bir ziyarete edelim dedik.
00:43:27Özlemişiz abi ustayı bizde.
00:43:30Damatla bu gece bir işimiz var.
00:43:32Uygunsa alıp götüreceğim.
00:43:35Ne demek usta?
00:43:36Al götür.
00:43:38Eyvallah.
00:43:40Yaşar Usta'ya da söyleyin.
00:43:43Mehmet yarın biraz geç gelebilir.
00:43:46İdare etsin.
00:43:49Baba her şey yolunda değil mi?
00:43:51Yok bir şey oğlum.
00:44:02Sen git üstünü değiştir.
00:44:05Gel de müsaade alalım.
00:44:14Baba içeride de sordum geçiştirdin. Hayırdır böyle apar topar çıktık mı?
00:44:19Tersanede geçenlerde bir adam ölmüş. Tekin öyle söyledi.
00:44:23Evet.
00:44:24Sen de olayla ilgili gidip ifade verdin değil mi?
00:44:28Bak oğlum bu tersanede yıllarca çalıştım ben.
00:44:32Kendi içinde bir devlet gibidir.
00:44:36Bin bir türlü dolap döner burada.
00:44:38Pek öyle sağa sola bulaşmadan işini yapman lazım.
00:44:44Tersine bir yere bastın mı neler olabileceğini anlayamazsın.
00:44:49Pisliği her yere bulaşır.
00:44:51Adamın sevdiklerine bile bulaşır bunlar.
00:44:56Ne gibi?
00:44:58Ne diyorsun baba?
00:45:00Dur dinle.
00:45:02Akşam eve dönerken Nermin'i tehdit etmişler.
00:45:05Ne?
00:45:06Nermin'i mi tehdit etmişler?
00:45:10Ne diyorsun baba?
00:45:11Nermin iyi değil mi şimdi? Nerede şimdi o?
00:45:13Sakin ol.
00:45:14Yok bir şey.
00:45:15Nermin evde.
00:45:16Her şey yolunda şimdilik.
00:45:18Minibüs de itin teki yanına oturmuş.
00:45:20Mehmet'e söyle ifadesini değiştirsin demiş.
00:45:24Nermin'e söylemiş he?
00:45:26Şerefsiz.
00:45:27Abi.
00:45:28Bulur bineriz tepelerini.
00:45:30Nermin'in gölgesine zarar verecek adamın kafasını kopardır.
00:45:34Ondan çektim seni tersaneden bu gece vakti.
00:45:37Bir kafanı topla.
00:45:39Nedir ne değildir bilelim.
00:45:41İfadesini çeksin he.
00:45:43Ulan gidip kızı tehdit ediyor korkak köpekler.
00:46:08Gidip git, git git.
00:46:09Mehmet, git.
00:46:10İyi misin?
00:46:19Mehmet, çok korktum bir tanem ya.
00:46:21Korkma gülüm.
00:46:23Kimse bir şey yapamaz.
00:46:25Senin saçının teline zarar gelse dünyayı yakarım.
00:46:29Kendim için korkmadım.
00:46:31Senin için korktum.
00:46:34Mehmet'e söyle ifadesini gerirceksin.
00:46:37Yoksa tabutuna sarılırsın dedi.
00:46:38Endişelenme sen.
00:46:39Avlayan köpek ısırması.
00:46:41Nasıl bir herifti bu?
00:46:43Valla kirli sakallı, yüzünde yaralar olan, alnı açık bir adamdı.
00:46:49Tamam canım benim.
00:46:50Sen içini rahat tut.
00:46:51Ufak bir olay olmuş da hallettik biz.
00:46:54Mehmet çok korktum bir tanem ya.
00:46:58Ya sana bir şey yapsalardı?
00:47:17Oğlum geçen akşam sen de gördün.
00:47:19Ahmet'e konuştuk Remzi'yle.
00:47:21Şu ev meselesi hani.
00:47:23Hala bir haber bekliyor.
00:47:25Valla çok iyi olur da baba.
00:47:27Bir iki gün daha bir bekleyebilse.
00:47:29Bir yunu bulsak tutsak iyi olur.
00:47:32Hem tanıdık adam sıkıştığın zaman idare eder.
00:47:35Şu ev işini halletsek de Asiye'nin de dilinden kurtulsak kadın vır vır ediyor.
00:47:41Nermin de al bir ara bakın eve.
00:47:43Daha düğün dernek olmadan kötü olacağız kadınla sonunda.
00:47:47Anacığım kadının huyu öyle siz aldırmayın onu konuşsun dursun.
00:47:52İnşallah şu eve taşınınca susar.
00:47:54Günaydın.
00:47:55Günaydın abla.
00:47:56Gel otur kızım.
00:47:57Yok oturmayacağım anne.
00:47:58İştahım yok benim.
00:47:59Bir iki lokma bir şey ye.
00:48:00Aç karnına olmaz ki öyle akşama kadar.
00:48:03Ya abi bir şey söyleyeceğim.
00:48:04Söyle.
00:48:05İçeride söyleyeceğim.
00:48:07Söylesene kızım.
00:48:09Ya bir dakika gelsene.
00:48:13Allah Allah yabancı var sanki.
00:48:22Nedir Ozan?
00:48:24Abi şey.
00:48:26Dershaneden soru bankası almam lazım.
00:48:30Ne kadar?
00:48:3160.
00:48:3360 mı?
00:48:35Kızım o paraya soru bankası değil.
00:48:37Normal bankalanır ya.
00:48:475 60.
00:48:53Al bakalım.
00:48:54Çok sağ olun.
00:48:57Özlem.
00:48:58Derslerin neyi çalışıyorsun değil mi?
00:49:00Çalışıyorum abi.
00:49:02Aman çalış.
00:49:03Bak görüyorsun halimizi.
00:49:05Ne yap et iyi bir yeri kazanın.
00:49:07Tamam mı?
00:49:08Tamam.
00:49:09Hadi bakalım.
00:49:11Hadi bakalım.
00:49:28Hadi bakalım.
00:49:54Hayırdır Ender ya?
00:49:55Ne bu sırat sabah sabah mahkeme duvarı?
00:49:58Hiç keyifim yok.
00:49:59Hiç keyifim yok Filiz.
00:50:00Onu diyoruz ya zaten bizde ne oldu?
00:50:03Annemle takıştık biraz.
00:50:05Eh ilk defa takışmıyorsunuz herhalde.
00:50:07Bu seferki pek mi ciddi?
00:50:09Nermin'le ikimizin fotoğraflarını çektirmiş.
00:50:11Düşünebiliyor musun?
00:50:13İnanmıyorum ya.
00:50:15Hiç hoş değil bu.
00:50:16Aynen öyle.
00:50:17Senin de boşuna günahını aldım.
00:50:20Getirdi önümü attı.
00:50:21Resmen peşimize detektif takmış.
00:50:23Böyle bir şey var mı ya?
00:50:25İnsanoğluna bunu yapar mı?
00:50:27Sen de bu sefer fazla ileri gittin.
00:50:29Size bir şey olmuyor tabii.
00:50:31Yazık değil mi kızcağıza?
00:50:32Hiç kimse onu düşünmüyor.
00:50:35Kızın sevdiği biri var Ender.
00:50:38Ne işin var hala onun peşinde?
00:50:40Sen nereden biliyorsun ki?
00:50:42Tersaneye gitmiştim bir iş için.
00:50:43Orada rastladım ikisini.
00:50:47Afiyet olsun efendim.
00:50:49Eee sen de bildiğine göre...
00:50:51...rahat bırakırsın artık kızcağızı.
00:50:52Niye bırakacakmışım?
00:50:53Ben rekabeti severim.
00:50:56Ender.
00:50:57Bu senin bildiğin rekabet alanlarından biri değil.
00:51:00Hem insanların hayatı üzerinden rekabet edilmez.
00:51:04Kızın hayatını alt üst ediyorsun.
00:51:06Hiç düşünmüyor musun?
00:51:07Ya sen demiyor muydun?
00:51:08Gerçekten sevebileceğin birini bulmayı...
00:51:10...gerçek aşk denilen şeyle tanışmayı istemiyor musun diye?
00:51:14Ne alakası var?
00:51:15Buldum işte.
00:51:16Bu kız fakir.
00:51:17Cebinde parası yok.
00:51:19Asgari ücretle çalışıyor.
00:51:21Pırlanta gönderiyorum ama reddediyor.
00:51:24Ben pırlantayı reddedilecek kadını...
00:51:26...hayatımda tanımadım ya.
00:51:27Benim çevremdekilerin hepsi buna bayılır.
00:51:29İşte tam gerçek aşk için gerçek bir aday.
00:51:32İyi de Ender.
00:51:33Bu kızın sevdiği biri var diyorum.
00:51:36Tamam bu gayet normal.
00:51:37Bir kadını her zaman iki erkek sevebilir.
00:51:40Bu olmayan bir şey değil ki.
00:51:42Önemli olan kimin daha çok sevdiği.
00:51:44Bunu ona da söyledim.
00:51:45Ooo sen işi bayağı ilerletmişsin.
00:51:48Annem boşuna dedektifi takmamış peşine.
00:51:51Dur annem deme ya.
00:51:53Peki...
00:51:54...diyelim ki söylediklerinde samimisin.
00:51:56Diğer kızlardan vazgeçecek misin?
00:51:58Bir dakika orada dur bakalım.
00:52:00Ona bakacağız.
00:52:02Bu kadar aceleye gerek yok.
00:52:05Ben senin gibi manastır hayatı yaşayamam.
00:52:10Günaydın.
00:52:15Ender nereye?
00:52:16Dur bir dakika seninle konuşacaklarım var.
00:52:18Benim yok anne.
00:52:20Ender nereye diyorum?
00:52:26Niye soruyorsun ki anne?
00:52:27Ne de olsa dedektifin var.
00:52:29Akşam fotoğraflara bakıp nereye gittiğimi öğrenirsin zaten.
00:52:43Ne olur dikkat et kendine tamam mı?
00:52:45Tamam gülüm sen endişelenme.
00:52:47Çözdük diyorum biz o meseleyi.
00:52:49Başka şeyler düşün.
00:52:50Doğacak çocuklarımız falan.
00:52:51Yorma kafana.
00:52:54Bak sana iyi bir haberim var.
00:52:56Ya dur Mehmet.
00:52:58Bu iyi haberler hiç bitmiyor ama bir şey olduğu da yok.
00:53:00Ev meselesiyle artık beni umutlandırma.
00:53:04Umutlarım kırılmasından yoruldum.
00:53:07Umudumuzdan başka neyimiz var ki gülüm?
00:53:09Ne bileyim.
00:53:11Sanki hiç olmayacakmış gibi.
00:53:13Hiç evlenemeyeceğiz.
00:53:14Hiç ev bulamayacakmışız gibi.
00:53:17Ömrümüzün sonuna kadar hep ev bakarak geçecekmiş gibi.
00:53:21Biliyorum saçma ama böyle hissediyorum.
00:53:26Sen böyle dersen benim hayattan umudum kalmaz.
00:53:32Benim için de senin olmadığın tek bir hayalim bile yok.
00:53:58İçimde kötü bir his var.
00:53:59Ne gibi?
00:54:00Ne bileyim.
00:54:03Sanki kötü bir şey olacakmış gibi.
00:54:06Sana kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum.
00:54:08Sen kalbini ferah tutunum.
00:54:12Ellerin ellerimle oldukça kıyamet kapsa bana hiçbir şey olmaz.
00:54:19Geç kalıyorsun.
00:54:20Tamam.
00:54:43Abi buldun mu Çakal'ın adresini?
00:54:46Aha.
00:54:47Ben de seni arayacaktım.
00:54:48Neredesin baba ya?
00:54:50Ne oldu abi?
00:54:51Bu senin şerefsiz yok mu?
00:54:53Kaçıyor baba.
00:54:54Haydarpaşa tren istasyonundan trene binip memleketine uçacak.
00:54:59Ben de geleyim mi?
00:55:00Yalnız yetmeyeceksin değil mi oraya?
00:55:02Ben hallederim.
00:55:04Ya sen işine bak.
00:55:05Bak paşam.
00:55:06Bir delilik falan yapmayasın ha.
00:55:08Ya yapmam delilik mi delilik.
00:55:09Tamam merak etme sen.
00:55:11Tamam abi sağ ol.
00:55:12Görüşürüz.
00:55:15Eee?
00:55:16Ne yaptın sen?
00:55:17Verdin mi kararını?
00:55:18Ne yapıyoruz?
00:55:20Afiyet olsun.
00:55:22Teşekkür ederim.
00:55:23Baba bak para burada.
00:55:28Timuçin.
00:55:29Bak bir daha soruyorum.
00:55:31Sağlam değil mi senin şu tüyo?
00:55:34Vay vay vay.
00:55:36Adamıma bak be.
00:55:37Paranın kokusunu aldı.
00:55:39Hazırlığını yapmış bile.
00:55:45Şşşş.
00:55:46Beş yüz bin.
00:55:47Peder duymasın.
00:55:48O bahsettiğin kağıt var ya.
00:55:50Evet.
00:55:51Hemen alıyoruz kanka.
00:55:52O kağıt var ya o kağıt.
00:55:54Bir haftada tavana kilitlenir.
00:55:56İstesek de bulamayız.
00:55:58Bire beş verecek diyorsun ha.
00:55:59Abi sağlam tiyon var diyorum sana ya.
00:56:03Şşşşt.
00:56:04Çıtır yapacağız abi çıtır.
00:56:06O ne ya?
00:56:07Şu demek abicim.
00:56:09Parayı bir haftada katlayacağız demek borsa dilinde.
00:56:12Anladın mı?
00:56:16Bakalım.
00:56:17Parayı önüne yığınca ne diyecek bizim peder?
00:56:19Timi.
00:56:20Sen bu parayı katla.
00:56:21Söz.
00:56:22Ben de sana bir çıtır yapacağım.
00:56:25Hem de hangi ülkeden istersen.
00:56:29Kızlar.
00:56:30Akşam herkes partiye geliyor mu?
00:56:32Evet evet.
00:56:33Azıcık sus sevmem ama şöyle.
00:56:34Şekil yapalım kendinize.
00:56:36Ne o kız?
00:56:37Kaşın gözün ağır oynuyor.
00:56:39Dilli.
00:56:42Nermin.
00:56:43Hadi gel sana şöyle güzel bir makyaj yapalım.
00:56:45Böyle her zamanki suratla gidilmez partiye.
00:56:47Ne makyajı ya?
00:56:48Ben gelmeyeceğim ki.
00:56:49Hayda.
00:56:50Ne demek gelmeyeceğim şimdi?
00:56:51Kızım kırk yılın başı bir eğlenmeye gideceğiz ya.
00:56:54Hem bak patrona çok ayıp olur.
00:56:56Kadın o kadar matraf yapmış.
00:56:58Çalışanlarına parti düzenlemiş.
00:57:00Davetiye göndermiş.
00:57:02Olmaz Müge.
00:57:03Hem gece kalamam ki.
00:57:04Sana gece kal diyen var mı?
00:57:06Şöyle bir görünürsün ondan sonra gidersin.
00:57:08Ya maksat patrona ayıp olmasın yani.
00:57:11Müge bilmiyorum ki.
00:57:13Hem şimdi Mehmet.
00:57:14Başlama yine.
00:57:16Herkes geliyor.
00:57:17Hep beraber gideceğiz.
00:57:18Hep beraber çıkacağız.
00:57:20Bir şey demez Mehmet.
00:57:22İş yerini düzenlediği bir kutlama işte.
00:57:24Ya buna da karışılmaz ki.
00:57:52Ya buna da karışılmaz ki.
00:58:01Altyazı M.K.
00:58:03Altyazı M.K.
00:58:12Altyazı M.K.
00:58:41Altyazı M.K.
00:59:00Altyazı M.K.
00:59:12Altyazı M.K.
00:59:13Kimin hesabına çalışıyorsun lan sen?
00:59:15Niye öldürdünüz lan o garibanı?
00:59:17Konuş lan.
00:59:18Ben bir şey yapmadım.
00:59:19Sen bir şey yapmadın da niye öldü o çocuk?
00:59:22Konuş.
00:59:22Beraber çalışıyorduk.
00:59:24Mal çazdı.
00:59:25Ne malı lan?
00:59:27Olmasını söylüyor muyuz?
00:59:28Biz emir verirler.
00:59:30Emri yerine getirir.
00:59:31Kimden alıyorsun emri?
00:59:32Konuşursam.
00:59:33Beni öldürürler.
00:59:35Nerede?
00:59:37Nerede?
00:59:38Nerede?
00:59:48Kardeşim.
00:59:51Kardeşim.
00:59:53Birazdan gebereceksin zaten trenin altında.
00:59:56Kardeş tren geliyor.
00:59:57Bir daha sormayacağım.
00:59:59Kimden emir alıyorsun?
01:00:02Kardeşim.
01:00:28Kardeşim.
01:00:35This stuff is the game.
01:00:38Look, we are so cool.
01:00:40We are like a friend of mine!
01:00:41It's good when I'm not playing.
01:00:43It's so cool that you care about it!
01:00:45What?!
01:00:46It's just some fun, it's just one of those places.
01:00:48We don't have to go into it yet, no one can't go out.
01:00:54No, no, no, no.
01:00:55I didn't see it.
01:00:57I didn't see it.
01:00:57I didn't see it.
01:00:58I didn't see it.
01:01:01Maybe they'll come back.
01:01:03Can you see it?
01:01:05Can you see it?
01:01:10Can you see it?
01:01:26Ender nerelerde Filiz?
01:01:28Gelecek miydi ki?
01:01:29Görürsen bana da haber ver.
01:01:33İnanmıyorum ya.
01:01:35Müge bu da tesadüf değil mi?
01:01:42Yani senin bunda hiçbir suçun yok.
01:01:45Gerçekten de çok garip valla.
01:01:47İnanmıyorum ya.
01:01:48Tesadüfün bu kadarı.
01:01:49Kızım çok normal ama.
01:01:51Söz size böyle yerlere her gün geliyor.
01:01:54Lütfen Nermin ya.
01:01:55İnan bana planlanmış bir şey yok ortada.
01:01:57İnanmıyorum ya.
01:01:59Tesadüf üstüne tesadüf.
01:02:00Kızlar bu kadar rastlattı bir tuhaf.
01:02:02Hiç inandırıcı değil.
01:02:04Yoksa siz beni mi takip ediyorsunuz he?
01:02:31Çeviri ve Altyazı M.K.
01:02:34Çeviri ve Altyazı M.K.
01:02:36Çeviri ve Altyazı M.K.
01:03:03Çeviri ve Altyazı M.K.
01:03:04Biz de hapishanede otuz sene gemi maketi yaparız Cevat.
01:03:15Sanki geçen seneki parti daha bir güzel daha bir eğlenceliydi.
01:03:18Sence de öyle değil mi?
01:03:20Evet evet.
01:03:22Hafta sonu daha eğlenceli bir yere gidiyoruz.
01:03:31Nasıl ya?
01:03:33Ne oldu tanıdık biri mi?
01:03:36Şey gittiğim kuafördeki manipülcülerden biri.
01:03:40Hadi kızlar bu tarafa geçiyoruz.
01:03:42Şöyle güzel bir masa ayarlayayım size.
01:03:44Gerek yok.
01:03:52Hadi kızlar.
01:04:12Buyurun.
01:04:26Kızım adamın garsonlara verdiği bahşiş bizim maaşımız kadar.
01:04:31Nasıl kızlar?
01:04:32Beğendiniz mi yerinizi?
01:04:34Süper.
01:05:06Çeviri ve Altyazı M.K.
01:05:16What?
01:05:17My dad was helping me to the fosterfer of Kim?
01:05:20Yes I knew what, and the Kervancıoğlu was a master of the beloved love-and-the-saste.
01:05:34You ever come from the U?
01:05:36I'm always talking to you.
01:05:38What did you say?
01:05:39What did you say?
01:05:40What did you say?
01:05:41What did you say?
01:05:43I came to my friend.
01:05:44I can tell you.
01:05:47I can tell you.
01:05:47I can tell you.
01:05:47Let's see if my friend is coming.
01:05:52Let's dance.
01:06:12Hey, brother, what did you say?
Comments