๐งก๐ ๐ฅ
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00Oh
00:42Oh
00:43Daru
00:45Sss
00:47Oh
00:48Oh
00:49Oh
00:50Oh
00:50Oh
00:52Oh
03:55We're right back.
05:35We're right back.
07:16I'll be right back.
07:17What do you want to say?
08:00I don't know.
08:02Sorry about that.
08:03Sorry about it.
08:05Sorry about the state.
08:11I'm sorry about it.
08:17Yui-san?
08:34Yui-san, are you here?
08:37Yui-
08:52Yui-san?
08:55Yui-san?
08:57Yui-san, are you there?
09:04Yui-san?
09:06Yui-san?
09:07Yui-san...
09:07Yui-san?
09:07Yui-san...
09:07I think he's going to be able to bring him to a car.
09:11You're going to be the same way.
09:14I'll be right back.
09:15I'll be right back.
09:18Did you have anything?
09:22The guy was arrested.
09:25Let's call the police officer.
09:28I'll call the police officer.
09:31I'll call the police officer.
09:41I'll call the police officer.
09:42I don't think I'm going to call the police officer.
09:48I'm actually going to call the police officer.
09:51I'm not sure.
09:55I'm not sure.
09:57I'm not sure.
09:57I'm going to call the police officer.
10:01What's your mind?
10:02What was the case?
10:05I'll call the police officer.
10:06I'll call the police officer.
10:11What happened?
10:15I'm not sure.
10:48I don't know what the hell.
10:49I've been looking for this.
10:50I've been working with this guy.
10:50I've been working with this guy.
10:53I've been really, I've been looking for this guy.
10:55I've been looking for this guy.
10:58I've been working with this guy.
10:59My wife is a young man.
11:01I'm not getting any money.
11:03I've been struggling here.
11:05I've been trying to help him.
11:09That's a weird thing.
11:13I'm sorry, my son.
11:16My son,
11:18I don't want to be able to do anything like this.
11:21That's fine.
11:23I...
11:26Is this...
11:28Is this...
11:29I don't know.
11:31I don't know.
11:33I don't know.
11:34I don't know.
11:34I don't know.
11:36I don't know.
11:38Yeah.
11:44I don't know.
11:50I don't know.
11:55How are you?
11:57My goal is to be a shirokin.
11:59You're so sorry.
12:00I don't know.
12:12I don't know.
12:19I don't know.
12:23I don't know.
12:25I don't know.
12:54I don't know.
12:56I don't know.
12:58I don't know.
13:09I don't know.
13:11I don't know.
13:17I don't know.
13:20I don't know.
13:22I don't know.
13:37I don't know.
13:38I don't know.
14:07I don't know.
14:11I don't know.
14:11I don't know.
14:15I don't know.
14:28I don't know.
15:10I don't know.
15:13I don't know.
15:14I don't know.
15:43I don't know.
15:45I don't know.
15:47I don't know.
15:48I don't know.
16:06I don't know.
16:08I don't know.
16:16Bye.
16:19Bye.
16:23Bye.
16:55I'm not going to do that.
17:25็กไบใซๅธฐใใใๆฌไบบใซๆใใฆใใใใชใใๆชใใใฉ่ถณใๆๆใใใฆใใใใ
17:53ใใฎใๆๆดใใซ่กใใใฆใใใใพใใใ็ตถๅฏพ่ฆใชใใงใใ ใใใญ่ฆใใชใใใๆใฏ่ณใๅกใใงใฆใใ ใใ
17:57ใชใใง่ฆใใฆใใฎ?่ฆใใฆใญใใๅคๆ
18:20!ใพใฆใใใพใฆใใใ่ฑใ้ทใใฎใญใใใใๆฏใใใ้ทใใฎใๅฒใใๅฒใใใใฅใชใใใซใฎ่ฑใไธฆใใ ไธฆใใ ่ตค็ฝใ
18:35ใพใ ใใใพใ ใฑใใฑใใฑใ่ใ้ฃใถใใผๆฑ ใฎๆฃฎ้ๆใๅฒใใใ
18:46ใใๆฉใใใใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใฉใกใใไบบใๆขใใฆใใใพใใใขใ้ใใฆใใใ ใใพใใใ
19:06ไฟบใๅผใไปใใใใใใฎ้ใซ่ฃใฎ็ชใใๅบใใใใ้ฃ็ตกใใใๅไบๅฎ้ใ่ฟใ
19:24ใใใใฃใใใไบบใๆขใใฆใใ่ใไธ่ก
19:46Oh
19:59do่จผๆ
20:03. . .
20:04.
20:07ๆๆฅ่ปใฏใใฃ
20:12ใใฎๅฃฐใซใใฆใใ ใใฃใกใฏใใณใใซใชใฎ ใใใ ใใใใพใใใ
20:18ใใ
20:25ๅใฃใฆใฎใใใใงใใ ้ใพใใ
20:29ๆใใใฆใใ
20:34You're a monster!
21:06What is this?
21:09I'm sorry.
21:10I'm sorry.
21:11I'm sorry.
21:13I'm sorry.
21:15I'm sorry.
21:55Maybe I'm sorry.
21:57What does everybody look like?
21:59It's not a crime.
22:03What do you think?
22:06How are you?
22:15What is it?
22:18There are a number of people.
22:20Why?
22:22What is it?
22:23What is it?
22:25GPS
22:26GPS?
22:29What do you think?
22:31you're talking about the news
22:31why are you working?
22:34I don't want to get away
22:36I don't know where I'm going
22:38I can't escape
22:49I'm not sure
22:50you're doing the same
23:00you're doing it
23:27I'm sorry.
23:30Ah, how was it?
23:33GPS's movement stopped.
23:37Here we go.
24:12GPS's movement stopped.
24:18GPS's movement stopped.
24:35What are you doing?
24:36It's a spot.
24:39I'm leaving.
24:40I'm leaving.
24:42I'm leaving.
24:43I'm leaving.
24:44What are you doing?
25:12ๅใ่ปใใ่ถณใคใใ ใใชใใฃไฝใใฆใใฎใชใใง้ฃ็ตกใญใใใ ใใใฃใกใใฃใจใใใฆใชใใ ใไปฒ้ใซ้ฃ็ตกใใใใจใใฆใใใฃใกใใ้ฃ็ตกใชใใใงใใใชใใใใฃใใใใใใชใใใใใฎไปฒ้ใซใใใใใฃใฆใใจใ ่ชๆ็ฏใชใใ ใใๆใพใฃใฆใฃใฆใใใใใใชใใ
25:41ใจใซใใไนใฃใฆ่ฆใใใใๆชใใพใใใพใใใใฎ่ปใง่บซใฎไปฃ้ๅใๅใไบๅฎใ ใฃใใฎ?
26:10ใใญใผใณใงใใใฏใขใใใใฆใใใคใฎๅพใใซไนใใใฐ่ฟฝ่ทกใใใๅฏ่ฝๆงใ ใใถไฝใใชใใใ ใใใใชใใซ่ใใฆใใใ ้ๅใๅใใซ่กใใใฎไบบใๆใพใฃใฆใใ่จ็ปใใใฌใฆใใใใใใชใใใฃ?ใใฃใฑใ?
26:15ใชใใ่ตทใใใใ ใ่กใใชใใปใใใใ
26:23ใชใใงGPSใฎใใจไฟบใซ่ฉฑใใ?
26:29้ใ
26:30้ใใญใผใ ใ
26:31่จใใชใใไฟบใใกใฏๆใพใฃใฆใใใใๅฎถใซๅธฐใใ
26:42ใชใใงGPSใฎใใจไฟบใซ่ฉฑใใ?
26:44ใใฃ?
27:14็ฝ ใ?
27:25็ฝ ใ?
27:29็ฝ ใ?
27:31็ฝ ใ?
27:44็ฝ ใ?
27:45Where are you going to go?
27:46I'm going to go to the house again.
27:54I'm really sorry.
27:59Do you have any information?
28:05I'm sorry.
28:26I'm sorry.
28:34I'm going to go to the police station.
28:40I'm sorry.
29:05My name is the police station.
29:07This is the police station.
29:08I'm sorry.
29:09...
29:12...
29:13...
29:13...
29:14I'm sorry.
29:15...
29:15Yes, it went like this.
29:18I'm so sorry to go to my wife's house.
29:22I'll let you know.
29:25And...
29:26What is...
29:29It was...
29:31It was a crime.
29:33It was a crime.
29:36So...
29:37What is it?
29:42I was in college, and I was working together with my research.
29:46Are you with้ฝ่ค?
29:49It's been a long time for 20 years.
29:52I've been working for 20 years.
29:54I've been working for 20 years.
29:57I've been working for 20 years.
29:58I've been working for 20 years.
29:58I've been working for 20 years.
30:04We went for two hours.
30:17I'm looking for a few years.
30:20I have to trust him.
30:23Don't be bothered to take him.
30:25I don't want him to kill him.
30:28And then will you go where to where you are?
30:34It's about 5 hours too much.
30:39You're not allowed to stop.
30:42Yeah.
30:43You can't find it.
30:44You can't find it.
30:49What's that?
30:52I don't know.
30:53I don't know what's going on.
31:35Can you see me?
31:40Do you know where to go?
31:42What?
31:44This one.
31:48I can't see it.
31:53I'm not here.
31:55I'm not here.
31:56I'm not here.
31:58I want to go to the toilet.
32:01I'll wear it.
32:05I'll pay for a smartphone.
32:07I'll pay for it.
32:07I'll pay for it.
32:07I'll pay for it.
32:24I'll pay for it.
32:25I'll pay for it.
32:31Why?
32:40Wasn't it?
32:40Make sure to wear clothes, clothes...
32:42Make sure to wear clothes...
32:43Make sure to wear clothes.
32:44Make sure to wear clothes...
32:44Make sure to wear clothes.
32:50Shampoo, Conditioner, Tawel, Vaseline, Napkin
33:00I'll go
33:30I'll go
33:39I'll go
33:53I'll go
33:55I'll go
33:56I'll go
33:56I'll go
33:58I will go
34:02I was going to buy my mother.
34:04Come on.
34:28The toilet.
34:30What?
34:35That's right, right?
34:56I don't have to believe that I'm completely wrong.
35:00I don't have to say anything.
35:08No, don't talk about it.
35:09You're not talking about it.
35:12It's better than you.
35:16You're not talking about it.
35:17What's that?
35:18I'm not sure.
35:22You're talking about it.
35:24You're sleeping?
35:25You're sleeping.
35:31But...
35:32You're not talking about it?
35:34You're talking about it?
35:37You're saying, that's better.
35:39You're actually cheating.
35:40You're lying.
35:42You're talking about it.
35:48What's it?
35:50What do you say?
35:53You're so annoying.
35:57You're lying.
35:59You're lying.
36:02You're lying.
36:03I don't know what to do.
36:05Well...
36:06It's good, Rinda.
36:08Well, you're...
36:10Yagami?
36:11Yagami is a god of eight people.
36:14That's a great name, isn't it?
36:16What do you think of your father?
36:18I don't have to choose.
36:19There are people who are looking for it.
36:22When you are born, you have to name the name.
36:28Are you kidding me?
36:30What?
36:31Do I have a name?
36:36Then...
36:37Hach is called...
36:38Yagami's god.
36:40...
36:41...
36:42...
36:42...
36:42...
36:43...
36:43...
36:45...
36:45...
36:45...
36:45...
36:45I think I'm going to be a little more than a guy.
36:46No, Hach.
36:49I'm going to be so nervous.
36:52I'm going to be a man for a while.
36:53But...
36:54Hey, Hach.
36:56Hach.
36:57Hach.
36:58Hach.
36:59Hach.
36:59Hach.
36:59Hach.
37:00Hach.
37:00Hach.
37:01Hach.
37:01Hach.
37:02Hach.
37:02Hach.
37:03Hach.
37:03Hach.
37:07Hach.
37:19ๅ
ฑๅ้ใ ใใใฏใใใใฃใใใ
37:39็งใฎใใฎ้ธๆใใใพใใพใชไบบ้ใฎ้ๅฝใๅคใใฆใใพใใใจใ็งใฏใพใ ็ฅใใชใใฃใใ
37:52ไปๆฅใใธใง็ก้งใ ใฃใใญใใไฝใงไผธใณใชใใใ ใใใกใใฎๅ็ปใใใใญใใธใใผใฎใใใใใชใใ
37:58็งใฎ้กใ่ฆใฆ้ใใใชใ
37:59็งใฎ้กใ่ฆใฆ้ใใใชใ
37:59ใณใใคใใฃใฆใใใใใใ ใใใ
38:01้ฃฏ้ฃใฃใใ?
38:04็ก็็ก็็ก็็ก็็ก็ใ
38:07ใใ ใใ็ก็็ก็ใ
38:09ๅ
?ๅคๅใใกใซ็ใใใๅใฃใฆใใใคใ
38:10Cristinaใผใผใผใผใผใผใผ!! ้ฒ้ ๅฝขใงใใฃใฆใใ
38:24ใใใใจใใ ใชใ ็งใฏใคใญใกใใใฎไปฃใใใจๅนธใใ ใชใ
38:29็งใใ
38:44ไธไปฃใใใ
38:48ใฉใกใๆงใงใใ?
38:55ใใใใใใใงใใ
39:01ใ็จไปถใฏ?
39:06็ขไธ็ฑ็ดใใใซไฝใใใใพใใ?
39:13ไปๆฅใ็ขไธ่ฃฝ่ฌใฎๅใ้ใใพใใฆใญใใพใใๅถ็ถใชใใงใใใฉใ
39:17ใงใใพใใๅใฎ่ฆ้้ใใใใชใใฃใใๅไบ้จ้ทใๅ
ฅใฃใฆ่กใฃใใใงใใใ
39:23ใใฐใใใใใใ็คพ้ทใจไธ็ทใซใใใใใจๅบใฆ่กใใพใใใญใใพใใใใปใฉใฎใใจใใใฃใใใใใชใใใชใจใ
39:28ใใชใใใใคใๅผตใไปใใฆใใฏใใฎ็ต่กฃใใใใใชใใ
39:30ใพใใใใใใใฆใ
39:32่ชๆใใใใจใใ
39:34้ใใงใใใ
39:38ใใใใใฏไปใฉใใงใใ?
39:40ใกใใฃใจใ
39:40ใกใใฃใจใ
39:41่ฆใใฆใใ ใใใ
39:47ใใ่ชๆใใใใชใใๅ ฑ้ๅๅฎใ็ตใฐใใใฏใใงใใใงใใใฐใใใชใใฎใใใช่จ่
ใๅบใๅนใฏใชใใ
39:51ใใกใใไปใใใซ่จไบใซใใใใจใใใใใงใฏใใใพใใใใ
39:55ใพใ ไฝใ่งฃๆฑบใใฆใชใใฟใใใงใใใ
40:00ใใณใใคใใใๅฐใฃใฆใใใ ใใๅๅใใฆๅทฎใไธใใใใใชใฃใฆใ
40:06ใพใใใใ่ญฆๅฏใ ใใซไปปใใฆใใใชใใจๆใฃใใใใ้ฃ็ตกใใ ใใใ
40:15ใฉใใใฆใใกใชใใงใใใ
40:16ใฉใใใฆใใกใชใใงใใใ
40:25ๅใใคใฌใ่ฃฝ่ฌใๅคงๅฅฝใใชใใงใใใ
40:35ใกใใฃใจใ้่ปข่ใใใ ใใฉใ
40:37ใใใชใ
40:38ใใใใใใใพๆๅณใญใใ ใใ
40:40ๆๅณ?
40:44ๅฐ่ฑกใฎใใใจใ่จใฃใฆ้ซชๆใใฆใฟใใใฃใใ ใใ ใใ
40:45ๆชใใ
40:46ๆชใใญใใใฉใ
40:49ๆดพๆใซๅคใใใใใใชใผใใใชใใจใใใพๅคใใใญใใใ
40:51ใใใชใฎ?
40:53ใใใใใใ่ฒทใฃใฆใใฆใใใใฐใใใฃใใใใใ
40:54ใฏใ?ไฟบใฎใใใใใ
40:59ไธ็ชๆใใใฎใฃใฆ่จใฃใใฎใซใ
41:03ๅคๅฐใฏๅคใใใใใญใใใ
41:04ใ ใใญใ
41:09ใใ30ๅใใใใๆตใใใ้ ญๆดใใๅ ดๆ้ฃใใฆใฃใฆใญใ
41:10ใฏใ?
41:12ใใทใใใไปใฎ็ถๆณๅใใฃใฆใใ
41:13ๅใใฃใฆใใใ
41:14ๆฅฝใใใใใใใใ ใ
41:15ๆฅฝใใใใใช?
41:16ใ ใใถใชใ
41:17ใใ?
41:22็งใฎ็ตถๆใฏใใใงใ็ถใซ็ตถๆใงใใชใใใจใ ใ
41:23ใใใๅคงใใใใ
41:25ใใใใใใใใใใ
41:37ๆฉใใฃใใใ
41:38ใฟใใใใใฏใญใใใใใ
41:44ใฟใใใใใซๆฐดใใฝใใใกใใใกใใใกใใใ
42:04You go ahead and get yourself out.
42:05This is a test.
42:06I will get you out of here.
42:06You can't leave.
42:07Don't be afraid of you.
42:08I'll get you out.
42:08Support but something to take.
Comments