- 9 hours ago
Watch the full series of The Little Wonder Surgeon — 50 episodes HD.
Binge the complete drama in one video.
Subscribe for more short dramas every day!
Binge the complete drama in one video.
Subscribe for more short dramas every day!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10I am now at 10.
00:00:12You are out of 60.
00:00:14I will be back in the 90s.
00:00:18I am now at 10.
00:00:19I am ready to go.
00:00:21Now I will start to move on.
00:00:31Let's go!
00:00:33Let's go!
00:00:34Let's go!
00:00:36Let's go!
00:00:45Let's go!
00:00:55Let's go!
00:00:55You're so great!
00:00:56This is the plan for the United States of the United States!
00:00:589 hours and 18 minutes!
00:01:01The third dose of the immune system is the third dose of the immune system!
00:01:03Thank you!
00:01:04Thank you!
00:01:05We're going to take care of the immune system!
00:01:07Let's go!
00:01:15Devin?
00:01:18Devin?
00:01:19Howdy.
00:01:20Delvin?
00:01:34Do тебя use your maarant back?
00:01:36Devin?
00:01:38Devin?
00:01:39Devin?
00:01:40Na-no,יל cad?
00:01:41Devin?
00:01:42My friend, my friend, what a friend!
00:01:50Why is she becoming a king?
00:01:51Come on.
00:02:22What's your name?
00:02:24You're your parents.
00:02:25I'll take you to find them.
00:02:28The woman is her.
00:02:31Maybe she can reach me to my body.
00:02:34She can save me.
00:02:37You're a doctor?
00:02:39My name is Xie.
00:02:42Xie?
00:02:43My parents are gone.
00:02:46I've been eating for a few days.
00:02:48Can you help me?
00:02:50How do you feel like a child?
00:02:56Okay.
00:02:57I'll take you home.
00:02:58Let's go.
00:03:00Xie.
00:03:03The movie is starting.
00:03:04Come on.
00:03:06I'm sorry.
00:03:09I'm not going to watch this movie.
00:03:11This little girl.
00:03:13I want to go home.
00:03:15I want to go home.
00:03:16What?
00:03:17I'm not going to watch this movie.
00:03:18I'm going to go.
00:03:22It's not easy to catch me.
00:03:24I'm not going to die.
00:03:26I'm going to die.
00:03:28I'm not going to die.
00:03:29I'm not going to die.
00:03:30I'm not going to die.
00:03:52I am going to die.
00:03:54I am not going to die.
00:03:54I'm not going to die.
00:03:55I'm not going to die.
00:03:59I didn't die.
00:04:02I'm not going to die.
00:04:03This should help me, little girl.
00:04:04Take care of me.
00:04:07Take care of people if I can't do anything, they'll 뒤에.
00:04:15Take care of everyone.
00:04:16I'll Reid.車
00:04:16secondese know what's the insecure part.
00:04:17You can check the other information.
00:04:19Okay.
00:04:23If you can still check the other methods,
00:04:24check the other materials.
00:04:25Okay.
00:04:26Go!
00:04:26Go!
00:04:27You can't see anything.
00:04:28This is dangerous.
00:04:29What are you doing?
00:04:30My friend,
00:04:31here is no longer you're going to be able to.
00:04:32Wait for me.
00:04:33I'm a freak.
00:04:34I'm not going to get him to go.
00:04:34I'll be in a hospital.
00:04:35I'll be in a hospital.
00:04:36What are you doing?
00:04:38I'm a man.
00:04:39I'll get him.
00:04:42That's what I'm going to call him.
00:04:43I'm going to have to do this.
00:04:43My friend.
00:04:44I'm a man.
00:04:44What are you going to do?
00:04:45Let's go!
00:04:49Let's go!
00:04:51The president!
00:04:52He is a child.
00:04:53You really believe it?
00:04:54He really is a child.
00:05:09This guy is a child.
00:05:10What are you talking about?
00:05:11What are you talking about?
00:05:16The child is coming!
00:05:17The child is coming!
00:05:18Let's go!
00:05:23Let's go!
00:05:23The children are not ready.
00:05:25Next we will go to the hospital.
00:05:26Thank you, sir!
00:05:28Thank you, sir!
00:05:29Thank you, sir!
00:05:33Thank you, sir!
00:05:36Get ready!
00:05:37Let's go!
00:05:38This is the hospital.
00:05:38We have long-term and no longer patient pain.
00:05:41All of us can use the patient to suffer from the healthcare function.
00:05:44What are you talking about?
00:05:45This kid is such a child.
00:05:46If you believe you can have an illness,
00:05:47the cure is not the future.
00:05:49This hospital is a hospital.
00:05:50You know, the patient's life is basically normal.
00:05:53We should just keep the first time and not take the time to take the check.
00:05:56You, I believe it.
00:05:57He really wants to do CT.
00:05:59You're with me.
00:06:00You're with me.
00:06:03You're with me.
00:06:03Hurry up, CT.
00:06:09The brain is clear.
00:06:11The brain is normal.
00:06:12You, you need to be careful.
00:06:14The brain is like the brain is the end of the brain.
00:06:18说到够了吗?
00:06:21林院长听说你带了一个孩子好严
00:06:23还认为孩子参加手术他现在很生气
00:06:25可是刚才在街上些人都说对了呀
00:06:27你和我才是医生
00:06:30现在患者的情况基本趋于伟变
00:06:32只需要留眼观察就可以了
00:06:33你难道要因为他的医生化对患者造成二次伤害吗?
00:06:37患者心室内还有玻璃碎片
00:06:38你们不起初碎片就缝合伤口
00:06:40这才是真正的伤害了患者
00:06:42放屁!
00:06:43这些影像显示一切正常
00:06:44患者怎么可能出问题?
00:06:46不好了 不好了
00:06:47患者室差了 快
00:06:51林医生 别白费理想了
00:06:54患者家属签约来转业协议
00:06:55救护车十分钟后就到了
00:06:56转业啊?
00:06:59患者心室内不是有玻璃碎片急起手术吗?
00:07:01如今谢丽然主任昏迷不醒
00:07:04整个男神医院谁还能执行这么高难入的心室手术
00:07:05是你还是这个小屁孩?
00:07:11是你还是这个小屁孩啊?
00:07:13患者心脏那个碎片一位了
00:07:14现在转远就是杀人
00:07:16她说的对
00:07:17患者必须马上做手术
00:07:19取出碎片
00:07:20取出碎片?
00:07:22你说得轻松
00:07:23这种手术难度极高
00:07:25估计医疗评估能给出的成功率不过百分之八
00:07:27现在转运至少能规避掉我们医院的责任
00:07:34姐姐 她体内的碎片正在我冠状动脉移动
00:07:37再不手术后果不堪设想
00:07:39小屁孩 这不是你玩游戏的例子
00:07:43害死人你连命都推得起
00:07:47林医生赶紧安排转院吧
00:07:56不行她才六岁不能因为我们怕丹泽去错过她最佳救治事件
00:07:57我来做她 责任我
00:08:04严胸骨组员第四立件切口
00:08:05注意避开立件动脉
00:08:07手术到
00:08:11你确定要当着全院的面
00:08:13听一个小孩子指挥手术吗
00:08:14你不觉得这太荒唐了吗
00:08:15无论如何
00:08:18她一开始对患者的病情判断就是准确的
00:08:19这台手术难度极高
00:08:21积极采纳正确的建议才能提高成功率
00:08:23那也不能够重新目前这么荒唐的一幕
00:08:29血压队长了
00:08:30出血力撤回罢材献献了
00:08:32我就说了不该剩下这家伙的话了
00:08:34现在好了
00:08:35本来医院能规避责任的
00:08:36现在看着大麻烦了
00:08:37闭嘴
00:08:38现在不是推卸责任的时候
00:08:39快止血
00:08:40别慌
00:08:41是玻璃尸片划扣了中卖
00:08:43严实管家一处做个生亡
00:08:47已经没机会了
00:08:49放弃吧
00:08:50我相信他
00:08:54活闹简直是活闹
00:08:56人命关天的手术
00:08:57竟然听信一个小孩儿了
00:08:59你们还算不上一个合格的医生
00:09:00啊
00:09:04你就是这个来变非明的小鸡呆啊
00:09:06来人了
00:09:06哪有讯总家
00:09:08天种的节奏
00:09:09心
00:09:11呼
00:09:13献子夹闭
00:09:15献子夹闭
00:09:16这
00:09:19这可是献女医生的治学手法
00:09:20你怎么会啊
00:09:21准备自己信回书
00:09:23开放第二件买通的
00:09:24I'm going to get to buy it.
00:09:29Let's go.
00:09:33It's too high.
00:09:34It's too high.
00:09:34It's too high.
00:09:36It's too high.
00:09:36It's too high.
00:09:37It's too high.
00:09:39How could it be with her?
00:09:43I'm the only one.
00:09:45Little boy.
00:09:47I'm going to take you from the other side.
00:09:49Let's go.
00:09:56Let's go.
00:09:56There's a light bulb.
00:09:58It's too high.
00:09:59How do you know?
00:10:008.
00:10:01I'm going to take you from the other side.
00:10:02Let's go.
00:10:15I got it.
00:10:24Let's go.
00:10:27Let's go.
00:10:29Let's go.
00:10:30Let's go.
00:10:31You guys are who is?
00:10:35You just got to be the same way with the other side.
00:10:39What is he doing?
00:10:40You're the same way with the person.
00:10:41After you die, I will be the only person who died.
00:10:47I don't want to know anything about this.
00:10:52I...
00:10:53...
00:10:55...
00:10:56...
00:10:57...
00:10:58...
00:10:58...
00:10:59...
00:10:59...
00:10:59...
00:10:59...
00:11:00...
00:11:00...
00:11:00...
00:11:01...
00:11:01...
00:11:02I'm going to take him to the hospital.
00:11:04Please don't let him go.
00:11:05Who are you?
00:11:07I'm just wondering why he's going to be in the hospital.
00:11:11He...
00:11:12Can't you tell him that guy is still in the hospital?
00:11:16That's what I'm studying at the show.
00:11:18How are you doing?
00:11:19How can you learn such a high school?
00:11:22Because I always use the hospital as a偶像.
00:11:25He's going to watch the show every time.
00:11:27So I'm going to watch the hospital.
00:11:29You can watch the hospital.
00:11:29I'm going to watch the hospital.
00:11:31He's a genius.
00:11:33He's a genius.
00:11:37Let's just think about how to explain the media.
00:11:39At the top of the hospital,
00:11:40there will be a child to talk about.
00:11:42The information will be sent to me.
00:11:44What do you want me to do?
00:11:46You know, I'm not saying that.
00:11:48You don't want me to do it.
00:11:50My sister,
00:11:51I'm going to let me see you in the hospital.
00:11:55Don't worry.
00:11:57I'm not going to let you go.
00:12:01I'll let you know the hospital.
00:12:03I'll take my clothes.
00:12:04Then I'll take my clothes.
00:12:05I'll take my clothes.
00:12:06I'll take my clothes.
00:12:06Other things I'll tell you later.
00:12:08I'll tell you.
00:12:13I will go.
00:12:22I can't wait.
00:12:24.
00:12:25.
00:12:25friendly.arlinger...
00:12:27Girl, they
00:12:27are going. You took me.
00:12:32I
00:12:34I
00:12:34I
00:12:35I
00:12:35I
00:12:35I
00:12:36I
00:12:36I
00:12:36I
00:12:37I
00:12:38I
00:12:38I
00:12:42I
00:12:43I
00:12:43I
00:12:43I
00:12:44I
00:12:44I
00:12:44I
00:12:45I
00:12:45I
00:12:45I
00:12:45I
00:12:45I
00:12:45I
00:12:46I
00:12:47I
00:12:47I
00:12:48I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:51I
00:12:51I
00:12:51I
00:12:51I
00:12:51I
00:12:51I
00:12:52I
00:12:52I
00:12:53I
00:12:54I
00:12:54I
00:12:54I
00:12:54I
00:12:56I
00:13:00I
00:13:00I
00:13:00I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:02I
00:13:02I
00:13:02I
00:13:03I
00:13:04I
00:13:13I
00:13:14I
00:13:14I
00:13:14I
00:13:14I
00:13:14I
00:13:14I
00:13:15I
00:13:15I
00:13:15I
00:13:15I
00:13:20I
00:13:21I
00:13:21I
00:13:21I
00:13:21I
00:13:21I
00:13:21I
00:13:22I
00:13:22I
00:13:23My husband, take care of me.
00:13:25I want you to take care of me.
00:13:27I want you to take care of me.
00:13:28I want you to take care of me.
00:13:29I want you to take care of me.
00:13:31We will always be able to take care of you.
00:13:35My husband's situation is a bit serious.
00:13:37This situation is not suitable for me.
00:13:38Hurry up.
00:13:39She just came to the hospital.
00:13:41She's not supposed to be in the hospital.
00:13:43What?
00:13:48My husband, take care of me.
00:13:49She's a doctor to help me.
00:13:53You're not supposed to be a doctor.
00:13:53He's a doctor to help me.
00:13:55He's an adult.
00:13:56Yes!
00:13:59He's a doctor to help me.
00:14:00I'll take care of him.
00:14:03He's a doctor to help me.
00:14:04What are you doing?
00:14:11It's not a doctor to help me.
00:14:12It's a doctor to help me.
00:14:16My doctor's doctor to help me.
00:14:17You're going to help me.
00:14:18Help me!
00:14:18If you want to get your parents out, we are going to let you know how to kill them.
00:14:24It doesn't matter how much you are.
00:14:26You must see the people and the others.
00:14:27You must quickly get out of the car.
00:14:28You must immediately get out of the car.
00:14:29Now you are going to get out of the car?
00:14:30In this car?
00:14:31You may be able to kill a child.
00:14:33It'll not kill people.
00:14:34It's not for us to kill them.
00:14:37We are going to kill people.
00:14:38We are going to kill them.
00:14:38We cannot let them kill them.
00:14:40Please don't kill them.
00:14:42It's going to kill them.
00:14:43We are going to kill them.
00:14:44This is not for us to kill them.
00:14:46I'll take the test for the test for the test.
00:14:48Okay.
00:14:49Mr. Yvonne, you really want to get it?
00:14:51You don't know how much the test for the test for the test?
00:14:54I remember the doctor's death.
00:14:56This is the test for the test.
00:14:57It's the test for the test for the test.
00:15:00Mr. Yvonne, you...
00:15:11The children finally came back.
00:15:12The situation is better than we expected.
00:15:14Let's go to the hospital.
00:15:15Let's go to the hospital.
00:15:17Okay.
00:15:19Mr. Yvonne, you can't listen to a child.
00:15:20But I don't think he's a child.
00:15:24I feel like he's a child.
00:15:25I feel like he's got a feeling.
00:15:29What?
00:15:32The pain?
00:15:33The pain?
00:15:35The pain?
00:15:36The pain?
00:15:37The pain?
00:15:38The pain?
00:15:38The pain?
00:15:42No.
00:15:43The pain?
00:15:43You shouldn'tких送ani,
00:15:44you're impossible. You deserve to happy
00:15:48you. Good mouths. And
00:15:53the pain?
00:15:55Your pain? And
00:15:55the pain?
00:15:56Your pain? Good.
00:16:12You're going to go!
00:16:13You're going to go!
00:16:14You're going to go!
00:16:15You're going to go!
00:16:15Let's get you to the people we have!
00:16:17You're going to go!
00:16:21Go!
00:16:22My wife is a hot girl!
00:16:23You want to go!
00:16:24I'm going to go!
00:16:26I'm going to go!
00:16:27You're going to go!
00:16:38You're going to go!
00:16:38Your wife is now in a situation.
00:16:39She's going to be sick!
00:16:40You are not alone, it is your son.
00:16:43You still have a while to go to the hospital.
00:16:45In this time, your son can't be done.
00:16:48If you're alive, your husband won't die.
00:16:51My son.
00:16:52My son.
00:16:53My son.
00:16:55My son.
00:16:55Who is O-mail?
00:16:56A-mail.
00:16:56I will help you.
00:16:57My son.
00:16:58My son.
00:16:59My son.
00:16:59My son.
00:17:02My son.
00:17:02My son.
00:17:04My son.
00:17:05My son.
00:17:06My son.
00:17:06My son.
00:17:07My son.
00:17:08My son.
00:17:09My son.
00:17:10My son.
00:17:12My son.
00:17:13My son.
00:17:16Your son.
00:17:20My son.
00:17:26My son.
00:17:28My son.
00:17:30Normal joke.
00:17:30Your husband.
00:17:31This apartment.
00:17:31Your God.
00:17:32Now do go to the positive damage.
00:17:33But you should keep it going.
00:17:34Do you.
00:17:34Good job.
00:17:37Thank you for your attention.
00:17:42这是我最后的钱
00:18:09你接受别人这样对他的家人吗
00:18:10我不负责
00:18:12我没有救人吗
00:18:15我全都成一个小屁豪的功了
00:18:28你饿不饿
00:18:30姐姐带你去吃宵夜怎么样
00:18:32你能不能多穿点
00:18:34我可是难受
00:18:38你才多大呀 还知道害羞
00:18:41那做手术的时候
00:18:45怎么不见你这么牛年啊
00:18:48那是事出层级
00:18:52作为医生生死命前没有心理之分
00:18:54原来是这样啊
00:18:57我感觉我最近的头呢
00:18:58有点不舒服
00:19:00要不小先生给我看看
00:19:02帮我看看
00:19:04我有没有什么问题
00:19:08怎么了
00:19:09你给我看看
00:19:10你给我看看
00:19:32你给我看看
00:19:34爷爷
00:19:35爷爷
00:19:36这个不是瓶子
00:19:36哦
00:19:37好
00:19:40那这个呢
00:19:42这个是瓶子
00:19:43是瓶子
00:19:44爷爷
00:19:45真棒
00:19:51我真要用另一个瓶子
00:19:53哦
00:19:57我准备到那个瓶子
00:19:59检杂没有站够前来
00:20:00就可以支演一下了
00:20:04robot
00:20:07Hey, why don't you sit here?
00:20:10There's only one room in the house.
00:20:12You don't have a room in the house.
00:20:14I...
00:20:15I'm on the sofa.
00:20:17You don't have a room in the house.
00:20:18Do you sleep in the sofa?
00:20:20You don't have to worry about it.
00:20:22Don't worry about it.
00:20:23You don't have to worry about it.
00:20:24Let's go.
00:20:25Let's talk about it.
00:20:26Let's go.
00:20:27Hey.
00:20:27Let's get a special guest on the screen.
00:20:29Let's see.
00:20:34Today I'll show you the special guest of P喀兽.
00:20:42Theasure.
00:20:43Look out.
00:20:46Come on.
00:20:48Hey.
00:20:50Hey, baby.
00:20:50Bye.
00:20:52Bye.
00:20:54Oh
00:20:55Oh
00:21:00You're so heavy
00:21:01You're a little old
00:21:03You're not a good thing
00:21:07What are you doing?
00:21:08Oh
00:21:10I'm a little bit
00:21:11But when someone gets up to sleep
00:21:14and gets up to three times
00:21:16He doesn't have to be able to sleep
00:21:19He doesn't have to be able to sleep
00:21:19What?
00:21:20A lot of
00:21:21I'm tired
00:21:23I'm tired
00:21:23I'm so tired
00:21:25I'm tired
00:21:28I'm tired
00:21:29I'll be able to sleep
00:21:38You're a little
00:21:41You're a little
00:21:42You're a little
00:21:45You're a little
00:21:46You're a little
00:21:47You're a little
00:21:48You're a little
00:21:48You're a little
00:21:50You're a little
00:21:50You're a little
00:21:52I don't know
00:21:55But I know
00:21:57I've got my parents before
00:21:58I met him
00:22:00Maybe
00:22:01I know
00:22:02You can take me to sleep
00:22:06I have to
00:22:07You're in the
00:22:08You're a little
00:22:09You're a little
00:22:10You're in the
00:22:11What a
00:22:11What are you doing?
00:22:14Hey
00:22:15You're
00:22:15You're
00:22:15I rozm
00:22:16I took
00:22:18You're
00:22:21You're
00:22:22You're内裏
00:22:33You're
00:22:34都的力度多合适
00:22:35单容易用力过猛
00:22:36这是在干嘛呀
00:22:38家长怎么这么无知
00:22:40海姆立刻急救法都不懂
00:22:42家里有孩子的都得学呀
00:22:44这妈妈怎么当的
00:22:45一点不为孩子考虑
00:22:49好了
00:22:50没事了
00:22:52好了
00:22:52谢谢你小朋友
00:22:53谢谢
00:22:54没事了吧
00:22:55其实有这个好
00:22:56不过
00:22:57我刚刚看他一直在揉肚子
00:22:59应该是有别的地方不舒服
00:23:02冒险起见
00:23:03你们还是带他
00:23:04去我们医院查一查
00:23:06我们医院
00:23:07他叫得还挺顺口
00:23:09没事
00:23:09他可能只只两天吃坏肚子了
00:23:11没有吃坏肚子也疼
00:23:14你就是不想上学
00:23:15别再去跟妈妈找借口
00:23:17不是的
00:23:18哎呀
00:23:19好了
00:23:20别说了
00:23:20学校作业又不多
00:23:22压力又不大
00:23:23你怎么老不想去呢
00:23:25这孩子
00:23:28我们先走了
00:23:29一会妈妈回家给你揉一下
00:23:31咱们快回去
00:23:32以后还有课上的
00:23:33我们先走了啊
00:23:34谢谢啊
00:23:34走了啊
00:23:35走
00:23:35哎
00:23:37住在这附近
00:23:39离南山医院也不远
00:23:41他们要是有情况
00:23:42自己会去的
00:23:43哎
00:23:44家伙们
00:23:47我现在正在大名鼎鼎的南山医院
00:23:49哎
00:23:51林医生
00:23:51看
00:23:52上次天才少年也在
00:23:54你怎么又把这个小家伙到医院来了
00:23:56他已经参加了很多事了
00:23:58给平白给咱们医院提高风险吗
00:24:00什么叫做增加风险啊
00:24:02这两个突发情况如果不是卸染的话
00:24:05我们都不一定能救过病
00:24:06更何况
00:24:07他一个走势的海岸
00:24:09他能去哪里
00:24:10他们好像吵起来了
00:24:12你可以报警吗
00:24:14可以把他带到派出所那儿才是他应该待的地方吗
00:24:16我早就已经报过了
00:24:18可短时间内根本就没有消息
00:24:20那这段时间你要他去哪
00:24:22继续流浪吗
00:24:23那大家觉得
00:24:24这小孩子能不能留在医院吗
00:24:29那你可以把他带到福利院吗
00:24:30福利院
00:24:32你认识那么沉医生
00:24:33你们还真是医生啊
00:24:37还真是你啊医生
00:24:41你是那天孩子被噎住的家长是吧
00:24:42对
00:24:43怎么了
00:24:44孩子呀还是说肚子疼
00:24:46但我看八车是装的
00:24:48不过我们还是不放心
00:24:49所以还是带他检查一下
00:24:53孩子不会一直用一个女人装备
00:24:54还是看一下
00:24:55我把他闭上
00:24:56这没出话的份
00:24:57上次上次
00:25:00这次我再查
00:25:01再次上次
00:25:01能比得上天天看病人医生空间多吗
00:25:04孩子家长 孩子
00:25:06跟我来吧
00:25:07我们先做一下长子检查吧
00:25:09我给孩子很想复
00:25:10如果没什么事的话
00:25:11去打算去
00:25:12行
00:25:13我觉得应该没什么大问题
00:25:14孩子上学都是提前过
00:25:16没事
00:25:17好 跟我来
00:25:19这次好高生啊
00:25:21我们平时去儿童医院什么事都没有
00:25:23就跟大公司检查单子
00:25:25孩子说对不说
00:25:27怎么都查不出来
00:25:28用个孩子出来
00:25:30至少要做个许常规
00:25:32可以了
00:25:33你在怀疑什么
00:25:34希望说什么
00:25:41天才上面又有新的诊断
00:25:42这次能不能说对
00:25:45大家拭目以待吧
00:25:47那你输定了
00:25:51要是国年医人物费都能够这玩意儿吧
00:25:52给这个金养做第二具体
00:25:54有虽然跟电份没检测
00:25:59你还真相信那个小屁孩说的话
00:26:00家长来都来了
00:26:02好不容易才说服他们的
00:26:04总很安心些
00:26:05我看你啊 是魔症了
00:26:09出来了
00:26:13三项树脂全部在正常范围之内
00:26:15你们在瞎说问什么
00:26:19所有树脂都在正常范围内才不对
00:26:21乳酸龙队和血淀粉的略高
00:26:23他现在年纪还很小
00:26:25树脂应该低一些才对
00:26:27他们人呢
00:26:28他们已经走了
00:26:29叫回来 快
00:26:31孩子可能会有生命危险
00:26:33你到底在怀疑些什么
00:26:35我怀疑他是因为肠旋转不良
00:26:38所以出现了肠流种
00:26:39这是一种不易发现的遗传病
00:26:41诶 你等等我
00:26:44臭小屁孩
00:26:47这是医院 不是国家家
00:26:48围定买人机会的
00:26:51医院症
00:26:54还有您是诗诚医生
00:26:55把小屁孩赶出医院
00:26:57医院生成一个小屁孩也不想到
00:26:59也合作多年的同事
00:27:04你确定要这么做吗
00:27:05现在全网都在讨伐我们
00:27:07说我正恨独断,一股血,说你的天赋全部都是瞎猫碰上死耗子,小小年纪,孤独肌肤,所有人都说,如果我们这次不怕了,至少会有十万人年纪,照顾我的出男生。
00:27:23你做医生的初衷是什么?
00:27:25我爸爸也是医生,一开始,我做医生的确是想继承他的一步,但是,当我接触的病人越来越多之后,我发现,我是由衷的希望,他们能从我的手上去。
00:27:37希望病人们,丑眉不展的脸,都能洗脚云台。
00:27:41那就对了。
00:27:43什么?
00:27:43你做医生,只与你的病人有关,与他人无关。
00:27:48既然你相信我的传人,那就不要留意害了,人命能就一条是一条,你十万人,一百万人都无。
00:27:57那敲门吧。
00:27:58没想到他做医生的目的,比我还要成全。
00:28:04没想到他做医生的目的,比我还要成全。
00:28:05没想到他做医生的目的,比我还要成全。
00:28:07怎么又是你们啊,这么阴魂的不散党,害得我女儿白瞅了一罐血。
00:28:12阿姨,谁没有白瞅,现在,你也得带着孩子跟我们走一趟,否则,他可能会有生命危险。
00:28:20呸呸呸,你怎么白瞅什么呀?
00:28:21少救我女儿,你们赶紧走啊,再不做我报警了?
00:28:24您听我说,他有九成的卡路,您让我们进去看一眼孩子也行。
00:28:28干嘛呀?
00:28:29小悠,小悠,小悠,你快醒,你们快看啊,小悠快怎么了?
00:28:33小悠,你怎么回小悠?
00:28:35快,跟我们走?
00:28:37走,快走,快走。
00:28:41小悠,小悠,小悠,小悠,小悠,小悠,都怪妈妈太粗心了,千万不敢有事儿啊。
00:28:53小悠,小悠,小悠,小悠,小悠,小悠,小悠,小悠,都怪妈妈太粗心了,千万不敢有事儿啊。
00:29:27我去医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院医院
00:29:29What else are you making for?
00:29:31The body is compressed in the body of the body,
00:29:34or the skin.
00:29:38Yes.
00:29:40The body is compressed,
00:29:41right?
00:29:42In order to stop the body.
00:29:44The body is stamped a second.
00:29:46If no time you have copied the body,
00:29:47it is necessary to monitor the body of the body.
00:29:51How will the body of the body of the body be fixed?
00:29:56The body will be stronger.
00:29:58The body is so used to be stronger and more.
00:29:59Without him정, let's put it back as the ready for the installation of two weeks,
00:30:04and if he was not finished.
00:30:06Autism of the bipolar 언니.
00:30:15My child?
00:30:17How did it?
00:30:21My sister.
00:30:23He turned out a subscribe button.
00:30:25He is photo Hospital.
00:30:26Oh, that's right.
00:30:26That's right.
00:30:27Come on.
00:30:28I'm okay.
00:30:29You don't want to do that.
00:30:31He's not going to be here. Don't worry.
00:30:33We'll go back to the hospital.
00:30:35We'll go back to the hospital.
00:30:36It won't be a problem.
00:30:39Okay.
00:30:40Let's go.
00:30:41Let's go.
00:30:46What are you doing?
00:30:54What are you doing?
00:31:00Let's go.
00:31:01Let's go.
00:31:01Let's go.
00:31:02It's a difficult thing to do.
00:31:03It's only a secret.
00:31:04It's a secret.
00:31:07It's a secret.
00:31:08It's a secret.
00:31:08Then it's a secret.
00:31:10It's a secret.
00:31:12It's a secret.
00:31:16This secret.
00:31:21Ah, is he in the middle of the night?
00:31:23Are you going to go to her?
00:31:24Okay, I'll go to her.
00:31:29Oh my God, the mother of the mother is coming to the house.
00:31:32Thank you for the time.
00:31:33Oh, oh, oh, oh, oh.
00:31:35Oh, oh, oh.
00:31:35This is the same thing.
00:31:37She is the only one who can be a doctor.
00:31:40She is the best.
00:31:42She is the best.
00:31:42She is the best.
00:31:44She is the best.
00:31:45She is the best.
00:31:46She can't let her see anything.
00:31:50She won't let her see what she can.
00:31:52She is the best.
00:31:56Why are you trying to think about her?
00:31:59What do you understand?
00:32:00Oh
00:32:30Let's go.
00:32:34You're not saying that you don't have a lot of money.
00:32:37You're not saying that you don't have a lot of money.
00:32:39My sister hates you.
00:32:40I'll buy you a new car.
00:32:50What happened?
00:32:51Is there anything else?
00:32:58It's me.
00:32:59Me too.
00:33:00Is there anything else to take to here?
00:33:06Is there anything else to take to here?
00:33:07I can't do anything.
00:33:11Is there anything with you?
00:33:14I can't do anything with him.
00:33:16I'm more concerned.
00:33:20You are not his mastermind.
00:33:23What are you talking about?
00:33:27How could I be his mastermind?
00:33:30I'm not even a woman.
00:33:31He's a mastermind.
00:33:33He's a mastermind.
00:33:35Take care.
00:34:17What do you mean?
00:34:18Through this surgery, I almost understand.
00:34:23You understand what?
00:34:25If the patient wants to live, he will be sure to tell you.
00:34:29You don't need to prove yourself.
00:34:31You need to keep the patient's life rate at the highest level.
00:34:33You need me and the patient's life.
00:34:35I don't know.
00:34:38When I'm a doctor, I don't care about myself.
00:34:41It's the only thing I can do.
00:34:46You must not be sure.
00:34:50How did you know how to die?
00:34:53How could you die?
00:34:59How could you die?
00:35:00Why would I become an animal?
00:35:01Why would I become an animal?
00:35:02Why would the brain be within your body?
00:35:04What's the matter?
00:35:06What's the matter?
00:35:08You why would I be so good?
00:35:10Why are you always so close to me?
00:35:14I can't.
00:35:16I'm afraid of the last 10 years ago.
00:35:18Every day he's been a young man.
00:35:21He has been a young man for his life and his life.
00:35:21This is what he can do to help him.
00:35:24Your son is good.
00:35:26Your son is good.
00:35:28I'm afraid of a young man's eye.
00:35:29He is going to protect me.
00:35:32When I'm at the end,
00:35:33I'm going to protect him and make money for his life.
00:35:35Why do you want to come out and throw him out?
00:35:38Why do you want to kill him?
00:35:40I have no idea what to do with all of them.
00:35:41Let's go.
00:35:42Then I will give you the most important thing.
00:35:46In the sea, it's really bad.
00:35:49But it's not impossible.
00:35:52You've been deceived me.
00:35:54You've ruined me.
00:35:55I won't let you hurt you.
00:35:57If I kill you,
00:36:00if I kill you,
00:36:01you'll find yourself.
00:36:03You're not a human being.
00:36:05You're a human being.
00:36:06So much?
00:36:08You're still a human being.
00:36:11You're still a human being.
00:36:12You're a human being.
00:36:15You're a human being.
00:36:16How can I be?
00:36:17How can I be?
00:36:17The two-year-old is not a human being.
00:36:19I can't pay attention to my money.
00:36:21I can't pay attention to my money.
00:36:23But in this situation,
00:36:25I will not be able to do it.
00:36:27You!
00:36:28You don't believe me.
00:36:30You will give me a chance to see him.
00:36:34You will give him a chance to see him.
00:36:35You won't.
00:36:36What is this?
00:36:38I found that the expense of the world is a unexpected place.
00:36:41The president's promise to me.
00:36:43I'm ready to go to the road.
00:36:46Have you given me the chance to give you a chance?
00:36:49I'm going to tell you.
00:36:51And I'm gonna get you.
00:36:52If I'm going to give you a chance.
00:36:53You're better.
00:37:00Come on, let's go.
00:37:02Come on, let's go.
00:37:05Where are you going?
00:37:06I'm going to go to our house for school.
00:37:09Please tell me.
00:37:10I'm going to go first.
00:37:11I'm so happy.
00:37:13Please tell me.
00:37:17Your father's life is almost 20 years old.
00:37:24Mom, I'm back here.
00:37:28I'm going to go for dinner.
00:37:30Dinner?
00:37:32Okay.
00:37:38Who are you?
00:37:43I'm your son.
00:37:46Your son?
00:37:48My son?
00:37:51My son is小宇.
00:37:53You're so happy.
00:37:55My son is小宇.
00:37:57My son is小宇.
00:37:59My son is your son.
00:38:00You don't know me?
00:38:02Let's take a look.小宇?
00:38:09My son is my
00:38:10son. Mom.
00:38:17My son is my son.
00:38:18I'm hungry.
00:38:24I'm hungry.
00:38:25I'm hungry.
00:38:26You're hungry?
00:38:26My son is the best.
00:38:28I'm hungry.
00:38:29Let's go.
00:38:30Let's go.
00:38:31Oh,
00:38:32Hey, I'm going to get back to you.
00:38:39Dad, I'll get back to you.
00:38:40I'll get back to you.
00:38:41I'll get back to you.
00:38:54Dad, I'm back.
00:38:56I'm going to buy you the most favorite thing.
00:38:59Dad, I'm going to get back to you.
00:39:00Dad, you're who?
00:39:01You're going to open my door.
00:39:09Dad, I'm a little girl.
00:39:13I don't know.
00:39:14Little girl?
00:39:23I don't know.
00:39:25I'm going to buy you.
00:39:26Dad, you'll say what?
00:39:29I'm going to get back to you today.
00:39:31Dad, that's what I'd rather see you.
00:39:33Dad, we're going to blow you up.
00:39:34We'll go back to you soon.
00:39:35Dad!
00:39:39I'll come back to you soon.
00:39:40I'll be back to you soon.
00:39:41You're not calling me.
00:39:41He'll be right back.
00:39:43I'll be right back.
00:39:44Dad.
00:39:45Dad, I'm going to go meet you.
00:39:47Dad, you'll come on, me.
00:39:49Wait for you.
00:39:51I'm sorry.
00:39:53I'm sorry.
00:39:57I've seen her.
00:39:59I've seen her.
00:40:00I've seen her.
00:40:01But I'm not sure.
00:40:03I'm not sure.
00:40:05I'm not sure.
00:40:05I'm sorry.
00:40:08The disease is the world.
00:40:13It's not possible.
00:40:15It's not a problem.
00:40:16We're here today.
00:40:18We're here to help you.
00:40:20I'm afraid.
00:40:22I'm afraid.
00:40:23I'm trying.
00:40:24I can't help you.
00:40:25I can't help you.
00:40:26I don't know what's going on.
00:40:34Since the disease has developed this way.
00:40:37It's not a problem.
00:40:40It's not a problem.
00:40:42It's a problem.
00:40:43I'm afraid.
00:40:45I'm afraid.
00:40:46I'm afraid.
00:40:47I'm afraid.
00:40:51I'm afraid.
00:41:03I'm afraid.
00:41:04I'm afraid.
00:41:06No, I'm afraid.
00:41:20I'm afraid.
00:41:21Look at that little boy, he is a child, but in the last few years, he is in the art
00:41:29of art.
00:41:30He is even more than a young person.
00:41:35Okay, let's talk about it.
00:41:38Okay, this time, let's do it.
00:41:40Let the viewers understand the story.
00:41:43I believe the viewers will understand it.
00:41:45Okay, let's do it.
00:41:51Let's start.
00:41:52Okay.
00:41:54Let's introduce the viewers of the situation.
00:41:57Okay.
00:42:01The older person, the older person, is 67, and the older person is a child.
00:42:05The older person is in the old person, and the older person is in the old person.
00:42:08And the older person is in the old person.
00:42:11The aim for the person is to talk to the older person.
00:42:18I don't know.
00:42:19I can't hear it.
00:42:19He is a child.
00:42:21This is a bad thing.
00:42:23It's a bad thing.
00:42:23I can't do it.
00:42:25I think this is the other person.
00:42:26This time, I have to talk a little bit.
00:42:29Toll go away.
00:42:31Toll go away.
00:42:31I can't hear it.
00:42:33Toll go away.
00:42:35Toll go away.
00:42:57她最大的愿望就是让我走出大山 毕业后我如愿的成为了女医生 可我父亲的病 却越来越重
00:43:09原来这个陈一生家里还有个人 她现在那么几个女孩还是不想犯错 并已经家里就只望她一个人
00:43:19我有一个不太诚实的想法
00:43:22只要有一次希望可以试一试
00:43:24谢然你这么快就有方案了 什么办法呀
00:43:28你们需要演一场戏 一场老爷子男孩不断成续又不再忘记的戏
00:43:34又来了又来了 天才少年的国家治疗方案
00:43:43演一场戏 对了
00:43:47I hope you can help me find an 18-year-old kid.
00:43:50And I'll try to find a kid with a kid.
00:43:52I'll try to find a kid.
00:43:54Okay, I'll do this.
00:44:04I'm sure you can do it.
00:44:16I am a student in the university of the college.
00:44:18I am very useful.
00:44:20Okay.
00:44:22I will help you.
00:44:24Yes.
00:44:25What are you doing?
00:44:26From now on.
00:44:28You're calling me to do the same thing.
00:44:30What?
00:44:31The same thing.
00:44:32He told me that he was going to do the same thing.
00:44:33He told me that he was going to do it again.
00:44:37What is the solution?
00:44:39What are you doing?
00:44:39You're going to do it again.
00:44:40I'm going to do it again.
00:44:49We are going to do it again.
00:44:49We are going to do it again.
00:44:49After I will come down to the hospital,
00:44:51I will keep the plan.
00:44:53Please don't let the patient get outside the hospital.
00:44:59I will believe in him.
00:45:00He will definitely be able to.
00:45:02Okay.
00:45:04He's out of here.
00:45:05He is a kid.
00:45:06He's been a kid.
00:45:06I'm not a kid.
00:45:10I'm small.
00:45:11He's back.
00:45:11I'll go back.
00:45:13I'm going to write a book.
00:45:14How are you doing?
00:45:15My father is back.
00:45:16I'll have a good news.
00:45:19I'm back.
00:45:22I'm back.
00:45:24I'm back.
00:45:24I'll have a 100 cent.
00:45:25I'm back.
00:45:25I'll buy a two-way money.
00:45:27I'll buy a shoe.
00:45:28How are you?
00:45:29In the future, you'll pay me.
00:45:31I'll pay my money.
00:45:32I need to have a bag of bread.
00:45:32In my age, I was very good.
00:45:33I was looking for a friend.
00:45:34I was just curious.
00:45:35I was like, I want to go.
00:45:35I'm gonna be a bag of bread.
00:45:42What are you doing?
00:45:44I'm going to study well.
00:45:46I'm going to study well.
00:45:48I'm going to study well.
00:45:49I'm going to study well.
00:45:56Look, this is my personal report.
00:45:58I'm going to study well.
00:46:02You're going to study well?
00:46:04We've got a great university.
00:46:06We've got a great university.
00:46:07Yes, I'm going to study well.
00:46:10I'll definitely take you well.
00:46:13You're going to study well.
00:46:17You're going to study well.
00:46:18I'll study well.
00:46:27Mr.
00:46:29Mr.
00:46:30Mr.
00:46:31Mr.
00:46:34Mr.
00:46:35I'm a doctor.
00:46:36He's a doctor.
00:46:39My son is working.
00:46:43He's a doctor.
00:46:44He's a doctor.
00:46:45He's a doctor.
00:46:48I'm a doctor.
00:46:50I didn't know how to make a doctor.
00:46:52He's so good.
00:46:56He's a doctor.
00:47:01You're a doctor.
00:47:02He's a doctor.
00:47:02I'm a doctor.
00:47:08Mom, you're a doctor.
00:47:09I found 100 grades.
00:47:11He's a doctor.
00:47:12Mom, Look.
00:47:13She's a doctor.
00:47:16She's so beautiful.
00:47:18I don't know.
00:47:23As the last day,
00:47:25it's really hard.
00:47:27No way.
00:47:28爸,不行过去了,七岁天才创造一全奇迹啊,这其中两个人都会无可行。
00:47:58只要偏文过多几年,能当上主任,治疗爸爸的病,就不希望了我。傻客
00:48:03!这是紧急车祸
00:48:05,你还插什么嘴?我不复心理,你又救了我
00:48:13?死都说你不想,别赶走!
00:48:28雷医生,你说,我是怎么走到这一波的?明天我刚入行的时候
00:48:39,也是那个别人口中被他人找醒的好医生,我这张手也救了许多人
00:48:42,可是到了最后,最后,还是那个我一直针对的谢燃
00:48:51,是他救了我父亲。
00:49:04我还真不是个东西。我还真不是个东西。陈医生
00:49:05,网上的风评已经好转很多了
00:49:11,人们的情绪总是容易被牵动跟引导的,你别太放在心上了。我怪他们
00:49:19,是我自己丧失了从业的本心。
00:49:20谢燃,我已经不适合从事这个行业了。明天
00:49:27,你别这么想,虽然你的医术不如谢神医
00:49:30,但是你的能力,大家都是有目共睹的。谢神医
00:49:34?我有个问题想问你,相信你应该有同样的疑问。什么问题
00:49:40?谢燃,他究竟是谁
00:49:45?我也不知道,但是我总有种感觉,
00:49:51谢燃跟谢主任有着某种联系。自从谢主任昏迷之后
00:49:54,我原本引在这个世界上,没有人可以救我父亲了。可是谢燃所得所为
00:49:59,他刷新了我所有的认知。所以
00:50:00,你永远想过一种可能。什么可能
00:50:03?谢燃,就是谢神医。你也有这种感觉。您真的一点也看不到吗
00:50:14?这之前,勉强还可以看见人影。
00:50:18可是,最近这一年
00:50:19,这彻底
00:50:22,什么也看不见。您之前
00:50:23,有看过医生吗
00:50:25?知不知道
00:50:26,是什么原因导致失明的
00:50:28?之前啊
00:50:29,这个医院,有个姓陈的好心大夫
00:50:32,给我检查过。他说
00:50:34,手术以后
00:50:35,可以康复。但是,我们哪有那么多钱呢
00:50:40?姓陈的医生
00:50:41,陈免雨医生吗?
00:50:43好,好像
00:50:49,是叫这个名字。陈叔叔人很好
00:50:53,经常给我们干净的品质。但是
00:50:56,后来就没见他人了。后来啊
00:50:57,陈医生太忙了,我也不好意思去打搅了人家。
00:51:03那您的眼睛?听天
00:51:12,有命吧。什么
00:51:14?你想要陈医生给那位老爷做手术
00:51:16?为什么
00:51:17?你不是说,他想放弃这个行业?我觉得太可惜了
00:51:21,毕竟他本性不坏
00:51:23,专业也可以说是很优秀
00:51:27,可是现在他的状态并不好。难度重大的手术由他做到
00:51:29,我相信他会拒绝。我猜
00:51:30,他不是真的想放弃这份工作,
00:51:34只是被意识的挫折打击的。医患关系
00:51:35,本来就很微妙
00:51:37,稍微不注意,只可被人放大
00:51:39,诟病,他越谨慎就越在乎之心。现在让他谨慎的人
00:51:43,就恢复差不多了
00:51:44,所以他没有留在退路
00:51:46,您是这个意思对吗?对,现在就是帮他重新建立信心
00:51:52,找回本性的时候。让他最初的寸影之心
00:51:53,帮他此复,不是两层心美光。陈医生。
00:52:02你们,什么意思啊
00:52:05?不是要走吗
00:52:13?把你留的尾巴打扫干净再走。你确定让我出道
00:52:14?我自己都不去电话能行?对你来说,玻璃体切割术变不来。相信你自己,
00:52:24这次院长破例让我陪你一起手术。为什么这么饱啊
00:52:26?手术完我再告诉你
00:52:31,进去吧。角膜原后4毫米处切口
00:52:40,用MVR刀制作微小切口。插入灌珠针头。
00:52:42哇塞,这次手术是陈医生做的
00:52:46,天才只是陪同。啊,陈医生还有这一种
00:52:49,看来也是个好医生啊
00:52:51,以前那些骂他都是怎么想的。冠者套入口
00:52:53,就到底不上了。没关系
00:53:10,别喝。
00:53:31清除并变玻璃。清除并变玻璃。沉默。七叶交换
00:53:33,复位是我膜,不离新生吸管膜。
00:53:46我这些一种,不离新人
00:53:47,不离新人。不行吗
00:53:47?他演技的机程中
00:53:49,我告诉他一定清楚了
00:53:50.稳定掩压
00:53:51,全充气。
00:54:26I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you, but I don't
00:54:33know what to do with you.
00:54:42I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you, but I don't
00:54:52know what to do with you.
00:54:53I don't know what to do with you.
00:54:59I don't know what to do with you.
00:55:49I don't know what to do with you.
00:55:50I don't know what to do with you.
00:55:52I don't know what to do with you.
00:56:01I don't know what to do with you.
00:56:31I don't know what to do with you.
00:56:31I don't know what to do with you.
00:56:32I don't know what to do with you.
00:56:34I don't know what to do with you.
00:56:36What do you do with me?
00:56:37You don't know what to do with me.
00:56:38You don't know what to do with me.
00:56:39How could you do with me?
00:56:41You're a big fan of me.
00:56:42You're a big fan of me.
00:56:44You're a big fan of me.
00:56:44You're a big fan of me.
00:56:45You're a big fan of me.
00:56:47I don't know what to do with you.
00:56:48I don't know what to do with you.
00:56:50You're a big fan of me.
00:56:53What about you?
00:56:54You're a big fan.
00:56:55I'm not even a fan of me.
00:56:56I usually go by the side of my backon.
00:57:00I feel so emotional.
00:57:06I don't know what to do with me.
00:57:07I don't know what to do with you.
00:57:12I want to ask you,
00:57:14你最初入院的诊断证明和病例呢?
00:57:16检查报告呢?
00:57:17我是哪天给你动的手术啊?
00:57:19说不出来?
00:57:20没关系
00:57:21去服务台报你的身份证号
00:57:23正好当着这么多人的面
00:57:25现场查询
00:57:28你不会连身份证都没有吧?
00:57:32说啊
00:57:32怎么不说话了呀?
00:57:34对啊
00:57:35连自己哪天手术都不记得了
00:57:37不太可能吧?
00:57:38我告诉你
00:57:42其实每个医院都是有完善的建党系统
00:57:45每一个病人的信息都一分不差的记录在案
00:57:46如果你们今天说不清楚
00:57:48这是寻衅滋事
00:57:50我们会追究对你们的刑事责任
00:57:56我看你们就是想借着些人的由头来敲诈医院
00:57:57少废话
00:57:58我们今天来就是讨回公道的
00:58:00不给钱
00:58:02我让你们偿命
00:58:03如果事故是我们医院造成的
00:58:05我们一定成功到
00:58:06可如果你们只是想敲诈
00:58:08我们也一定会追究到
00:58:10如果证据属实
00:58:11你们就等着吃牢了
00:58:12大哥
00:58:14你不说了演演戏就能拿到钱吗?
00:58:16你没说到坐牢啊
00:58:18全府就会来冒事了
00:58:19看他怎么干什么?
00:58:21你给我闭嘴
00:58:22你废话
00:58:23他们一炸你这肉馅
00:58:24成是不足败事有约
00:58:25这既然真不是东西
00:58:27不明摆破脏水吗?
00:58:29这混蛋
00:58:29这是
00:58:30宝安
00:58:30宝安
00:58:32哎呀
00:58:33哎呀
00:58:34我之前听到
00:58:37他们要过来一闹
00:58:38额你们钱
00:58:39他们就是过来骗钱的
00:58:40把他们赶出去
00:58:41别过来
00:58:44你不想额点钱
00:58:46为什么要这样针对我
00:58:48都别过来
00:58:52这是你的
00:58:53你们别
00:58:54灭灭
00:58:55林毅
00:58:56瘘亚
00:58:58萧衣生
00:58:59明毅
00:59:00刘娅
00:59:01明毅
00:59:01明毅
00:59:02明毅
00:59:05萧衣生
00:59:06刘娅
00:59:06明毅
00:59:07明毅
00:59:08明毅
00:59:09明毅
00:59:09别把他干得了
00:59:11刘娅
00:59:11刘娅
00:59:12刘娅
00:59:13刘娅
00:59:13这怎么办啊
00:59:14快
00:59:15需要安排手术
00:59:16I am a doctor.
00:59:18If you don't have a doctor,
00:59:20you will have a doctor.
00:59:22Don't worry,
00:59:24there are a lot of doctors.
00:59:25You have no need to be able to take a doctor.
00:59:27They are not able to take the doctor.
00:59:29If you have been a doctor,
00:59:31I will just trust you.
00:59:34I will be able to take the doctor.
00:59:35I will be in charge of you.
00:59:38Okay.
00:59:39Then I will go with one doctor.
00:59:40I will go.
00:59:43The following case of the medical hospital
00:59:44It's just a little bit difficult to handle.
00:59:47Let's start.
00:59:49It's not a bad person.
00:59:51The pain of the pain is too severe.
00:59:52The pain of the pain is too difficult.
00:59:56According to the test result,
00:59:57the pain of the pain is only 0.1 inches.
01:00:00You can see that?
01:00:01The pain of the pain is too late.
01:00:04The pain of the pain is too early.
01:00:06Yes.
01:00:36Oh
01:00:37The surgery is not to be done with the end of the day.
01:00:40It may be a difficult time to get it to the end of the day.
01:00:42Do you think that the doctor has the right answer?
01:00:44Let's go to the doctor's office.
01:00:47The doctor is the last step.
01:00:49The doctor's career is not going to be able to do this.
01:00:52It's not going to be able to do this.
01:00:53We don't want to help the doctor's office.
01:00:55He would like to be the doctor's office.
01:00:58The doctor should be the doctor's office.
01:00:59He is now in the hospital.
01:01:02The doctor is now in the hospital.
01:01:03You don't feel so sad.
01:01:04It's not to be a miracle.
01:01:06I'm sure you're going to use the knife.
01:01:07You're going to use the knife.
01:01:10I'm going to use the knife.
01:01:11I have a knife.
01:01:11It's a case for any trouble.
01:01:16It's not my thing.
01:01:18It's not that it's a good idea.
01:01:20It's not that it's a good idea.
01:01:21But I didn't take it.
01:01:23It's a good idea.
01:01:26The knife.
01:01:26You can have to believe it.
01:01:28It's okay.
01:01:31But you can't get it.
01:01:32This time, the surgery is quite unique.
01:01:34The investors are demanding all over the world.
01:01:36You must be able to do it.
01:01:42This is something I believe.
01:01:44I believe you.
01:01:45I believe you.
01:01:47Okay.
01:01:59Let's go.
01:02:00Let's go.
01:02:03Let's go.
01:02:03My God.
01:02:04Look at me.
01:02:05The surgery is not normal.
01:02:07The surgery is still a little bit.
01:02:08The surgery is a little bit.
01:02:11This is a world show.
01:02:13The surgery is not a big deal.
01:02:16The surgery is not a big deal.
01:02:18You can't do it.
01:02:21You can't do it.
01:02:25You can't do it.
01:02:26It's not like the first time I'm taking the surgery.
01:02:29It's a big deal.
01:02:31It's a big deal.
01:02:34Who said it was not?
01:02:35I'm not sure how to do this.
01:02:37It's not a big deal.
01:02:41It's a big deal.
01:02:43It's too big.
01:02:45The surgery is stable and stable.
01:02:47It's a good deal.
01:02:49The surgery is really good.
01:02:54The surgery is really bad.
01:02:55The surgery is really bad.
01:03:01The surgery is good.
01:03:01The surgery is true.
01:03:06Mr.
01:03:06Mr.
01:03:07truly grands Short wygląda.
01:03:08Mr.
01:03:08Mr.
01:03:09All it protecting.
01:03:13Mr.
01:03:18Mr.
01:03:20Mr.
01:03:22Mr.
01:03:23Mr.
01:03:23Mr.
01:03:23Mr.
01:03:24Mr.
01:03:25I'm going to go back to bed.
01:03:26I've been waiting for 12 hours.
01:03:28You've been waiting for 12 hours.
01:03:29It's too late.
01:03:30You're too late.
01:03:30We'll go back to bed.
01:03:32As soon as you wake up,
01:03:34everything will be better.
01:03:37Everything will be better.
01:03:39What?
01:03:41It might be too late.
01:03:43I'm fine.
01:03:45Okay.
01:04:17给大家一个答复
01:04:27你可算是行啊
01:04:28你要是再不行的话
01:04:30我们都要找麻醉和麻烦
01:04:32想来就好啊
01:04:34你知道吗
01:04:35这场手术谢人和另外两个人
01:04:37坐了真正十二个小时
01:04:38可算是把你小子血管接伤了
01:04:40可不是吗
01:04:41而且是全球直播
01:04:43你小子以后也是跟上这种菜了
01:04:45所以你现在是感觉如何
01:04:48我现在感觉良好
01:04:50没有什么不舒服的
01:04:52大家不用担心
01:04:53那就好 等你病好了
01:04:56我们大家都一起陪着你恢复
01:04:59你肯定会恢复到原来的样子的
01:05:01谢谢大家
01:05:03你们都不用围着我了
01:05:05我去忙吧
01:05:06那大家就先去忙吧
01:05:08我和另外在这照顾他就好
01:05:10好
01:05:18我现在可以说实话了
01:05:19你到底能够了吗
01:05:21谢人
01:05:22说实话
01:05:23我胸口胸腕的情况非常严重
01:05:26我呼吸也极度吃力了
01:05:28同时
01:05:29还伴随了我不回去应该
01:05:33应该是供血不足所导致的炎炎
01:05:34心脏血管缝合是我看着成功的
01:05:37不可能出错呀
01:05:38这一件事
01:05:39真是不出了问题
01:05:40你们先不要丢回生长
01:05:42舆论不会把你们淹死的
01:05:44那个 我刚才无意听见我
01:05:47但是我在直播
01:05:52这医院特别没人敢来看病吗
01:05:53您的天才就是陨落了
01:05:55还天才呢
01:05:56都是包装出来的噱头
01:06:00还没吃上粉丝福利就被戳穿伪装了而已
01:06:01天哪 整个医院都在为他们扑
01:06:04真是丧尽天亮
01:06:05谁知道他们想干什么
01:06:07怎么各行各业都想要我这条小鱼
01:06:11别猜了
01:06:12你们不要提醒谣言
01:06:14别骂了
01:06:15主书造假门主角来了
01:06:16我们没有造假
01:06:17今天你们的所作所为
01:06:19对我和我的朋友
01:06:21以及医院造成的名誉损失
01:06:23我都会一一计算
01:06:24必须你们发送律师函
01:06:26听他夫人
01:06:27发就发呗
01:06:28谁会在乎一个骗子的威胁
01:06:31血毒碰人
01:06:32别碰了
01:06:33别碰了
01:06:35是骗子
01:06:37还是另有原因
01:06:38我们
01:06:41血人
01:06:43血人
01:06:46你去去
01:06:48血人
01:06:58血人
01:07:05血人
01:07:06血人
01:07:11血人
01:07:17你现在感觉怎么样
01:07:19I don't know how to deal with it.
01:07:20That's why I don't have to deal with it.
01:07:22If I don't have to deal with it,
01:07:25I won't have to deal with this situation.
01:07:27That's why I don't have to deal with it.
01:07:28Don't worry about it.
01:07:30The most important thing is to maintain your body.
01:07:32Not that you don't have to deal with it.
01:07:35I will continue to deal with it.
01:07:37I believe that if you don't have to deal with it,
01:07:39you'll find it.
01:07:40Okay.
01:07:42Oh my God.
01:07:42I'm sorry.
01:07:44I'm sorry for you.
01:07:45Oh my God.
01:07:47You're so funny.
01:07:48Don't worry about me.
01:07:49I will be here.
01:07:50The most important thing is to get out of the doctor.
01:07:52He was in prison before he had been a good one.
01:07:55He was in a hospital.
01:07:57He was reported on the hospital.
01:07:58But at that time, he was working with me.
01:08:01Did you get out of the hospital?
01:08:02Do you want me to do that?
01:08:04The doctor!
01:08:05The doctor!
01:08:05The doctor!
01:08:06In the hospital!
01:08:06He's awake!
01:08:07He's awake!
01:08:14He's awake!
01:08:20I don't know.
01:08:47I can't believe you.
01:08:49Do you want to sleep in the future?
01:08:58No, you don't know.
01:09:04You don't know.
01:09:05You don't want to be so happy.
01:09:06You don't want to be so happy.
01:09:10I know.
01:09:11I know.
01:09:13I don't want to be so happy.
01:09:13I know.
01:09:14I will show you our feelings.
01:09:36Your meaning is that the knife is too deep.
01:09:38The knife is too deep.
01:09:40The knife is too deep.
01:09:40You can't see the knife.
01:09:42I can't see the knife.
01:09:44I can see you in the mirror.
01:09:46I can't see the knife.
01:09:48I can see the knife.
01:09:54The knife is too deep.
01:10:02And the knife is too deep.
01:10:10It has to be a problem.
01:10:11The knife is too deep.
01:10:13But the knife is too deep.
01:10:14And the knife is too deep.
01:10:15The knife is too deep.
01:10:17The knife is too deep.
01:10:21但愿林医生以后别被欺负
01:10:23想多了
01:10:25像我们院长以后在医学院横着走路
01:10:28因为人家马上要跟谢陈医结婚了
01:10:30啊
01:10:31她真是一点厌想或付给我
01:10:43你说今天晚上我要是再帮你穿下床怎么办
01:10:44没关系
01:10:46我会一直抱着你
01:10:48不给你机会穿我
Comments