- 10 hours ago
Watch El Jefe Encubierto Viral Romance Secreto Identidad Oculta Y Venganza Emocional Episodio Completo Español: Complete EPS
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:12We have a problem, Clark.
00:00:16The main hotel of Supriya is accused of labor abuse.
00:00:19This is a ton of money.
00:00:21I will infiltrate this to solve this from the root and reinvent the image of our hotel.
00:00:25What can I do to help you?
00:00:27I will charge you myself.
00:00:33It's time to limpiar.
00:00:37Tu único trabajo era limpiar el piso.
00:00:40Y ni siquiera puedes hacer eso bien.
00:00:43Cherry, lo siento mucho.
00:00:45Los idiotas que no rinden no merecen mantener su trabajo.
00:00:49No necesitas ser grosera, Cherry.
00:00:51Ella es una profesional y merece tu respeto.
00:00:53¿Quién dijo eso?
00:00:56Soy tu gerente.
00:00:58Debes escucharme o serás despedida.
00:01:01Todos ustedes, ¿entienden?
00:01:03Oye, eso no está bien.
00:01:04No es así como hacemos las cosas en el hotel.
00:01:07Todos deben jugar limpio.
00:01:09Está bien, déjalo pasar.
00:01:11Justo.
00:01:14Te mostraré mi versión de lo que es justo.
00:01:24Eso está sucio.
00:01:26Límpialo.
00:01:27¡Ahora!
00:01:29Sí, señora.
00:01:38¿Acabas de pisarla?
00:01:40¡Cállate nueva!
00:01:41Si te arrodillas y limpias el zapato, te perdonaré.
00:01:45¿Cómo te atreves?
00:01:49Ten algo de decencia.
00:01:51Señora, no necesitas hacer esto.
00:01:54No entiendes.
00:01:56Tengo que limpiar sus zapatos o cosas malas van a suceder.
00:01:59No puedo permitírmelo.
00:02:03¡No!
00:02:04¡Has arruinado mis zapatos!
00:02:06Tus asquerosos pies se arruinaron tus zapatos hace mucho tiempo.
00:02:10Solo hay cien pares de esos en el mundo y cuestas diez mil cada uno.
00:02:13¿Cien mil?
00:02:14No podemos permitirnos eso.
00:02:17Por favor, perdónanos.
00:02:18Me perdonaré si te arrodillas y te disculpas.
00:02:24Me disculpo.
00:02:25Lo siento mucho.
00:02:26No te rebajes.
00:02:28Necesito este trabajo.
00:02:29Mi hijo está enfermo.
00:02:30¿Qué es este lavado de cerebro?
00:02:32Ella no te está pagando.
00:02:33Ella ya no está arrodillada.
00:02:35Y seguro que no está limpiando tus zapatos.
00:02:37¿Qué está pasando aquí?
00:02:43Brad.
00:02:45Qué bueno que te nos unas.
00:02:47Tenemos un problema serio de agresión aquí.
00:02:49Necesito hablar con tu supervisor.
00:02:51Cherry aquí ha estado abusando de su personaje.
00:02:54¿Cherry?
00:02:55Cherry es amable y honesta.
00:02:59No sé quién eres, empleada del hogar.
00:03:01Yo me alinearía antes de que lo lamentes.
00:03:03Por favor, dígalo.
00:03:06Brad y Cherry son brutales.
00:03:08Me aterra.
00:03:09Eso lo explica.
00:03:11El hotel está investigando acusaciones de agresión.
00:03:15Si fuera tú, tendría cuidado.
00:03:18O lo lamentarías.
00:03:20Wow.
00:03:21El personal diciéndole a un superior cómo hacer su trabajo.
00:03:23Señoras, recuerden que los baños necesitan ser limpiados.
00:03:28Otra vez, háganlo.
00:03:37Eso es política, cariño.
00:03:39Tranquila, ese trasero tendrá su ascenso.
00:03:41Oh, cuidado.
00:03:43Araño cuando estoy enojada.
00:03:45La entrometida de Rose está a punto de conocerme.
00:03:48Lo hiciste bien.
00:03:50Hacer esto todos los días es agotador.
00:03:53¿Es tu hijo?
00:03:54Es adorable.
00:03:56Tiene una afección cardíaca.
00:03:58Estoy ahorrando dinero para una cirugía.
00:04:01Mary probablemente podría ayudar con eso.
00:04:05Revisa sus casilleros.
00:04:10Revisa sus casilleros.
00:04:12¿Cherry?
00:04:13¿Qué pasa contigo?
00:04:15Mi collar de diamantes desapareció.
00:04:17Ustedes dos degeneradas son las sospechosas.
00:04:21Tú lo pusiste ahí.
00:04:23Esto es una prueba irrefutable.
00:04:25Eres una maldita ladrona apestosa.
00:04:27No toleraremos este abuso.
00:04:30Desnúdenla, podría haber más.
00:04:31Quita tus manos de ella.
00:04:34Cherry, por favor, no tienes que hacer esto.
00:04:36Oh, ¿estás suplicando?
00:04:41De acuerdo.
00:04:42Te dejaré ir si te arrodillas.
00:04:45¿A arrodillarme?
00:04:47No toleraré este grotesco abuso de poder.
00:04:52Hay cámaras.
00:04:53Ya veremos.
00:04:55Ya veremos.
00:04:57Es Benji mi hijo.
00:04:59¿Le enseñaste a robar?
00:05:03No, él no es un ladrón.
00:05:06Déjame ir.
00:05:08Benji.
00:05:10Déjalo ir.
00:05:11Mamá.
00:05:13¿Y qué estaba haciendo ahí?
00:05:15Le traje un regalo a mamá para sorprenderla.
00:05:18Hoy es su cumpleaños.
00:05:20Pequeño cabrón.
00:05:21Me lo robaste y se lo pusiste en el casillero.
00:05:23Solo recogí una flor, eso es todo.
00:05:26Estás despedida.
00:05:28Saca a estos animales de aquí.
00:05:30¿A quién despides?
00:05:33¿Quién será despedido?
00:05:34Mike puede haberme visto en reuniones.
00:05:37Soy el gerente.
00:05:38Es la cadena de mando.
00:05:39Te diré quién será despedido.
00:05:41Mike, me robaron el collar.
00:05:43Deben ser castigados.
00:05:47¿Lo hiciste?
00:05:49No, no robamos nada.
00:05:51Mentirosos.
00:05:52Encontré mi collar en tu casillero y hay grabaciones.
00:05:55Sí, lo siento.
00:05:57Todas las pruebas apuntan a ti.
00:05:59Mike, no robamos nada.
00:06:01Esa grabación es falsa.
00:06:03Probablemente lo planeó ella misma.
00:06:05Eso es una mierda.
00:06:05¿Por qué Jerry fabricaría pruebas?
00:06:07¿Y qué?
00:06:08Porque somos personal de limpieza.
00:06:09¿No podemos defendernos?
00:06:12Bien.
00:06:13Mira bien, ¿con quién estás hablando?
00:06:21Bien, tú eres.
00:06:24Me importa un carajo quién eres.
00:06:27Por supuesto.
00:06:28Por supuesto todavía no sabes quién soy.
00:06:30Probablemente conozcas al baby Clark.
00:06:32Carroñeros de mierda no conocerían a Clark.
00:06:34Oigan chicos, sáquenlos de aquí.
00:06:36Vamos.
00:06:37¡Quítame las manos de encima!
00:06:39¡Es hora de irnos!
00:06:40Hablaremos contigo más tarde.
00:06:42¡Basta!
00:06:45¡Idiota!
00:06:45¡Mi mamá no es una ladrona!
00:06:48¡Bengi!
00:06:49¡Bengi!
00:06:50Carajo.
00:06:51¡Despierta!
00:06:52¡Monstruo!
00:06:54¡Acabas de empujar al mío!
00:06:55No, no lo hice.
00:06:56Tú lo empujaste.
00:06:57Todos lo vieron.
00:06:58Eso se llama manipulación.
00:07:00Aquí.
00:07:01Esto.
00:07:02Hay como seis cifras en esta tarjeta.
00:07:04Voy a echarle un vistazo por un rato.
00:07:06Ya sabes.
00:07:07Encárgate de...
00:07:07Mary.
00:07:08¡No!
00:07:12Tómalo.
00:07:13Tómalo, tómalo, tómalo.
00:07:16¡Oh!
00:07:20La vi, ella lo hizo.
00:07:23Mary.
00:07:24Rose.
00:07:25Lo siento mucho.
00:07:27No tengo elección.
00:07:29Es toda mi culpa.
00:07:31Eso es exactamente lo que quieren que pienses.
00:07:34¿Bengi?
00:07:36¡Bengi!
00:07:38Mamá.
00:07:39Vi a la señora poner el collar en la taquilla.
00:07:50¡Espera!
00:07:51Dijiste que podía tenerlo.
00:07:54Lo siento, señora, pero no puedo gastar todo mi dinero en esa cosita molesta.
00:08:00¿Sabes qué?
00:08:01No quería hacer esto, pero ya basta.
00:08:03Estás despedido, Mike.
00:08:08¡Estás despedido!
00:08:10¡Ya piérdete!
00:08:12Estás acabado.
00:08:13Ah, sí.
00:08:14¿A quién llamas?
00:08:16¿Clark?
00:08:18¿Clark?
00:08:19Prepara los papeles de despido para Mike.
00:08:21¿Sabes quién es Clark?
00:08:24Es el vicepresidente del Supria Group Hotel.
00:08:27No va a perder su tiempo con basura como tú.
00:08:30Si Clark viniera aquí, correría por todo el lugar desnudo.
00:08:34Oh, justo a tiempo.
00:08:43¿Qué está pasando aquí?
00:08:47¿Qué está pasando aquí?
00:08:48Ah, Clark.
00:08:50Gracias.
00:08:51Este pequeño idiota apestoso me atacó.
00:08:53¿Perdón?
00:08:53¿Sí?
00:08:54Ella es Rose Sinclair o del President.
00:08:59¿Quién es el idiota ahora, Mike?
00:09:01Ese no es Clark.
00:09:03No puede ser.
00:09:04¡Conozco a Clark!
00:09:05¡Ese no es él!
00:09:07El eco de este tipo debe ser como cinco.
00:09:09¿Qué es esto?
00:09:11Lo siento, señora.
00:09:12Es solo un subgerente de recursos humanos.
00:09:14No le he dado órdenes directas, así que tal vez no me reconozca.
00:09:17Eso también es absurdo.
00:09:19Estoy harta del circo.
00:09:20¿Sabes qué hacer?
00:09:22Trae al jefe de departamento aquí inmediatamente.
00:09:29¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:09:32¿Hola?
00:09:35¿Hola?
00:09:37Lo sé.
00:09:38Es totalmente falso.
00:09:40Bien.
00:09:41Genial.
00:09:43Bueno.
00:09:45Es su...
00:09:46Día de suerte.
00:09:47La presidenta va a venir aquí y se encargará de esto.
00:09:51¡Vamos, chicos!
00:09:52No te pongas demasiado cómoda, nena.
00:09:56¿Dónde encuentras estos tipos?
00:09:59Perdón por Mike, señora.
00:10:02Me pregunto si se hacen.
00:10:03No realmente son idiotas.
00:10:05Voy a despedirlos a todos ahora.
00:10:07Todavía no.
00:10:08Este asunto es mucho más complejo que solo esos supervisores.
00:10:13Alguien los alentó.
00:10:16Mantendré el juego y descubriré todo.
00:10:18Es arriesgado, señora.
00:10:19Tengo el control.
00:10:21Pondré fin a esta farsa y salvaré la reputación del hotel.
00:10:24Por cierto, Mary necesita doscientos mil para la cirugía de Benji.
00:10:29Dile que nos encantaría echar una mano.
00:10:31Sí, señora.
00:10:36Pago de compensación para esa empleada doméstica rancia.
00:10:41Mary, la que anda por los suelos.
00:10:46¿Pago de compasión?
00:10:48Qué ridículamente exagerado.
00:10:50Su hijo ya tiene un pie en la tumba.
00:10:53Qué terrible desperdicio.
00:10:54Guardaré esto en su nombre.
00:10:57Es que son tan ridículas.
00:10:59En serio no saben nada.
00:11:01Mira.
00:11:02Brad, esta es la primera y la última vez.
00:11:04Pediré un adelanto en mi salario.
00:11:07Mi hijo está enfermo y necesito el dinero para su cirugía.
00:11:10Por favor.
00:11:11Mira, si vas a suplicar, suplica adecuadamente.
00:11:17Aquí vamos.
00:11:18Te estoy suplicando, por favor.
00:11:20Bueno, ya sabes cómo va esto.
00:11:22Tienes que esperar hasta el día de pago.
00:11:24Pero tal vez pueda darte un adelanto personal para los gastos del funeral de tu hijo.
00:11:31¿Le diste el cheque a Mary?
00:11:33Le di el cheque a Recursos Humanos.
00:11:35Deben no haberle entregado.
00:11:36¿Qué clase de departamento de Recursos Humanos tenemos?
00:11:43¿Qué están haciendo?
00:11:47No se librarán de este crimen en mi hotel.
00:11:50¿Te quieres callar?
00:11:52No puedo apuntar bien.
00:11:55Brad, me prometiste 10 mil por el video.
00:11:58Benji se salvaría con eso.
00:12:01Solo sigue filmando.
00:12:03¿Qué vulgar cambiar tu dignidad por dinero y clics?
00:12:06No entiendes.
00:12:07Estoy tratando de salvar la vida de mi hijo.
00:12:10Significa todo para mí.
00:12:12Mary, no tienes que hacer esto.
00:12:14El hotel te está dando pago por compasión.
00:12:17¿El hotel me va a ayudar?
00:12:19Sí.
00:12:20A ver, aclaremos esto.
00:12:21Pago por compasión no existe tal cosa.
00:12:24Y si existiera, no sería para ustedes dos idiotas.
00:12:27Mira, ama de llaves.
00:12:29Tu hijo se ha ido.
00:12:30Finito.
00:12:31Él solo será otro parásito como tú con la mano extendida.
00:12:35Vas a ser castigado por estos comentarios atroces, Brad.
00:12:39Que no hay pago por compasión.
00:12:42¿Entendido?
00:12:44Son mentiras.
00:12:45Yo misma firma el cheque.
00:12:50¿Y por qué no financias tú la cirugía de su hijo, señora presidenta?
00:12:54¿Cómo puedes seguir diciendo tales mentiras engañosas con esa boca horrible de puta?
00:12:59No estoy mintiendo, cara de duende.
00:13:02Mary, tú me crees, ¿verdad?
00:13:03Quiero creerte, Rose, pero...
00:13:06Benji no puede esperar.
00:13:08Sigue grabando, Cherry.
00:13:09Mary, por favor, no hagas esto.
00:13:11Llamarte de esta vieja bruja.
00:13:15Quiero bofetearla.
00:13:16¿Quieres saber qué le pasó al último tipo que intentó bofetearme?
00:13:21Ama de llaves, diez mil pavos, video de bofetada, el dinero más fácil que ganarás.
00:13:26Brad, ella no tiene nada que ver con esto. Sigue filmándome.
00:13:29Mi dinero, mi contenido.
00:13:34¿Quieres lanzarme esto?
00:13:37Huele a viralidad.
00:13:39Realmente no encaja con la visión.
00:13:41¡Basta!
00:13:42Toma, aquí tienes mi tarjeta.
00:13:47¡Hey!
00:13:52¿Una tarjeta negra ultra?
00:13:54Solo hay diez personas en el mundo que tienen eso.
00:13:56No hay manera de que un troll de alcantarilla como tú tenga esa tarjeta.
00:14:00Rompela y arruínate.
00:14:03Tú y tu coleta asquerosa no están arruinando a nadie.
00:14:06¿Qué está pasando?
00:14:08Mikey, creo que te gustará esto.
00:14:10El ama de llaves número dos está tratando de mostrar su tarjeta falsa negra ultra.
00:14:16Es verdadera esta tarjeta.
00:14:20¿Es verdadera esta tarjeta?
00:14:22¿Qué?
00:14:23¡Sí!
00:14:25RS son las iniciales. Están grabadas en las originales.
00:14:28Mis iniciales.
00:14:29Devuélvela ahora. Voy al hospital con Mary.
00:14:31Esta ladrona intentó robar mi collar hace un par de días y ahora está sacando una tarjeta ultra negra como
00:14:36David Blaine.
00:14:37RS Rose Sinclair.
00:14:40Mis iniciales.
00:14:41No puedo creer esto, Rose Sinclair.
00:14:43Apesta a falsa.
00:14:45¡Es mi tarjeta!
00:14:46¿Qué pasó aquí?
00:14:49Oye, Raya.
00:14:51Ven a ver esto.
00:14:53Mira esto.
00:14:57Tarjeta ultra negra.
00:14:58Es mía.
00:15:00¿Raya Smith?
00:15:02Concuerda.
00:15:03Es correcto.
00:15:04¿Tienes prueba de qué es tu tarjeta?
00:15:06¿Estás insinuando que te pertenece una señora de limpieza desaliñada?
00:15:10¿Desaliñada?
00:15:11Es gracioso.
00:15:13Mira quién habla, Karen.
00:15:14Rose, por favor, para.
00:15:15Mary, yo me encargo.
00:15:17Si esa es tu tarjeta, ¿no te importaría que yo llame al banco para verificar el verdadero propietario?
00:15:31¿Por qué lo rompiste, Raya?
00:15:32Puedo hacer lo que quiera con mi tarjeta.
00:15:35Acabas de endeudarte con una fortuna.
00:15:45Ese bulldog acaba de empujarme.
00:15:48Me estoy muriendo.
00:15:49¡Alguien llame a 911!
00:15:51Tú lo empezaste.
00:15:52Yo soy la jefa de recursos humanos.
00:15:54Tu vida y tu carrera están en mis manos.
00:15:57¿Ah, sí?
00:15:57¿Ya has conocido al presidente?
00:15:59No.
00:16:00¿Qué?
00:16:01¿Por qué?
00:16:02Porque yo soy la presidenta.
00:16:10Tú necesitas que te recuerde en tu lugar.
00:16:13Lo haré simple.
00:16:14Sube y trapea los malditos pisos.
00:16:17Ponme una mano encima otra vez.
00:16:19Y te borraré esa sonrisa de la cara.
00:16:23Mike, escríbele una carta de despido.
00:16:27Oh, vamos, suéltalo.
00:16:29¿Qué hiciste con el cheque?
00:16:30¿Cómo sabes sobre eso?
00:16:33Quiero decir, no existe tal cosa.
00:16:36Sí existe.
00:16:37Tú la robaste.
00:16:38Ay, vamos.
00:16:39¿Por qué le importaría una mísera asignación?
00:16:41Rompió su propia tarjeta Ultra Black.
00:16:43¿Te refieres a mi tarjeta Ultra Black?
00:16:46Recursos humanos recibió el cheque.
00:16:47Lo viste.
00:16:49La vida de Benji está en juego.
00:16:51¿Dónde está su conciencia, gente?
00:16:53Ryan, si eso es cierto, por favor, dame el cheque.
00:16:56Incluso lo tomaré como un préstamo y lo devolveré después de la cirugía.
00:17:01200 mil dólares.
00:17:02¿Por qué robaría una suma tan miserable?
00:17:05¿Cómo sabes cuánto es?
00:17:07Lo supuse.
00:17:08Mike, ¿cuánto necesita su hijo?
00:17:10200 mil dólares, señora.
00:17:12Solo su bolso cuesta 100 mil dólares.
00:17:14No tiene que gastar eso en nada.
00:17:16¿100 mil dólares?
00:17:18Por favor, Raya.
00:17:20No extrañarías 200 mil dólares, ¿verdad?
00:17:26¡Eres un perro codicioso!
00:17:28¡Suéltame!
00:17:32¡Mira eso!
00:17:34¡El pago de compasión de Mary!
00:17:41¡Mira eso!
00:17:42¡El pago de compasión de Mary!
00:17:44¿De qué se trata esto del pago de compasión?
00:17:47Nunca he escuchado algo tan ridículo.
00:17:50¿Qué sigue?
00:17:50¿Un pago por tristeza?
00:17:52¿Una asignación por llanto?
00:17:56¡Manos pegajosas de ladrón!
00:17:58Creo que eso te pertenece.
00:18:02No tienes derecho a cuestionarme.
00:18:04Esto pertenece al hotel, no a un caso de caridad.
00:18:07Todos lo vieron.
00:18:08Ella lo robó.
00:18:09¿Sabes qué?
00:18:10No voy a aceptar este dinero.
00:18:11Todos tendrán una parte.
00:18:14Este es el fondo de emergencia de Benji.
00:18:17¿Entiendes cuán ilegal es esto?
00:18:19¿Lo que están haciendo?
00:18:25¿Sabes qué?
00:18:26No voy a aceptar este dinero.
00:18:28Todos tendrán una parte.
00:18:31Este es el fondo de emergencia de Benji.
00:18:33¿Entiendes cuán ilegal es esto?
00:18:36¿Lo que están haciendo?
00:18:38La vida de ese chico no vale ni siquiera la mitad del precio de mi bolso.
00:18:41Tienes suerte de que aceptó tu dinero, sucio.
00:18:43Ese dinero podría salvar su vida.
00:18:46¿Cómo te atreves a llamarlo, sucio?
00:18:48Oh, aléjate de mí.
00:18:50No quiero una enfermedad.
00:18:54Ustedes están delirando.
00:18:56Realmente disfrutaré de ribarlos.
00:18:59Uno por uno.
00:19:02Estaremos aquí, escribiendo los cheques, cariño.
00:19:05Solo espera.
00:19:07¿Qué?
00:19:08¿Mi Benji?
00:19:14Mary.
00:19:16Tenemos que ir al hospital.
00:19:17Benji está en estado crítico.
00:19:19Haré que Clark nos lleve.
00:19:21Está bien.
00:19:22Esto no ha terminado.
00:19:26Va a estar bien.
00:19:28Espero que esté bien.
00:19:30Señora pres...
00:19:31Rose.
00:19:33La cirugía fue un éxito.
00:19:37Gracias a Dios.
00:19:39Oh, gracias.
00:19:40Eres el novio de Rose, ¿verdad?
00:19:42Ah, no.
00:19:43Ella merece algo mejor.
00:19:44Sí, él lo es.
00:19:46Muy confiable, ¿verdad?
00:19:48Oh, sí, ¿verdad?
00:19:50Ah, la última vez también interpretaste a esa Clark, ¿verdad?
00:19:53No estaba actuando.
00:19:54Yo soy Clark.
00:19:55Su nombre también es Clark.
00:19:57Ah, Clark.
00:19:58Gracias por salvar la vida de Benji.
00:20:00Les pagaré a todos, ¿de acuerdo?
00:20:02No te preocupes por eso.
00:20:03Ve a ver a Benji.
00:20:04Está bien.
00:20:06¿Dónde estamos?
00:20:08Raya es muy corrupta.
00:20:11Enviaré a un investigador a Recursos Humanos.
00:20:13Se los comerá vivos para desayunar.
00:20:16Transfiéreme a Recursos Humanos.
00:20:18Llegaré a la fuente yo misma.
00:20:26No la perra maloliente de nuevo.
00:20:32¿Vienes por tu indemnización?
00:20:37¿Quién te dijo que me despidieron?
00:20:39Me trasladaron aquí.
00:20:40¡Qué chisme!
00:20:41El trabajo de Recursos Humanos excede tu capacidad mental.
00:20:45Tranquila, ambas vengan conmigo.
00:20:47Espera, ¿en realidad la trasladaron?
00:20:51Atención, tenemos dos nuevas empleadas.
00:20:54Cherry y Rose.
00:20:55Hola a todos.
00:20:57La mayoría ya me conoce, pero soy Cherry y les traje postre hoy.
00:21:05Hola, soy Rose.
00:21:07Mucho gusto en conocerlos.
00:21:08Estoy ansiosa por trabajar con cada uno de ustedes.
00:21:12Honey era una reina del excusado hasta ayer.
00:21:17Es bastante gracioso.
00:21:33Qué asco.
00:21:35¿Qué es esto, un vertedero?
00:21:38Puedo hacerlo.
00:21:40Hiciste un gran favor.
00:21:42Mary, por favor.
00:21:52Límpialo.
00:21:53Límpialo.
00:21:53Deberías ayudarla.
00:21:55¿Perdón?
00:21:56¿Tan tóxica?
00:21:58Está bien.
00:21:59Déjame hacerlo.
00:22:04Usa tus manos.
00:22:05A menos que quieras que te despidas.
00:22:11Mary, no.
00:22:12No.
00:22:13Es solo basura.
00:22:14No te va a morder.
00:22:17Tus padres jamás te enseñaron a limpiar después de ti.
00:22:20¿Me estás diciendo que limpia este desastre?
00:22:22Debería despedirte.
00:22:24Cherry, a Rose le costó mucho conseguir este trabajo.
00:22:27No puedes hacer esto.
00:22:28No le ruegues.
00:22:29La gente como nosotros pasa por mucho.
00:22:31Sé que este trabajo significa mucho para ti.
00:22:33No dejes que lo arruine.
00:22:35Está diciendo tonterías.
00:22:36No puede andar despidiendo a la gente a diestra y siniestra.
00:22:38Tenemos reglas.
00:22:39¿De veras?
00:22:40Sí.
00:22:41La única que será despedida es ella.
00:22:45¡Guau!
00:22:46Tú solo eres una barrendera.
00:22:49Eso es todo lo que serás.
00:22:50Las conserjes son esenciales.
00:22:53Las abusadoras, no.
00:22:56¿Abusadora?
00:22:56Es una palabra grande para una tonta.
00:22:59¿Crees que estás a cargo?
00:23:01¿Por qué hay tanto ruido?
00:23:03¿Qué está pasando aquí?
00:23:05Oh.
00:23:07Tú otra vez.
00:23:11Raya, Rose acaba de ser transferida y ya está causando problemas y hasta amenazó con despedirme.
00:23:16El premio para el mejor empleado del año será seleccionado pronto.
00:23:18Será mejor que empieces a comportarte.
00:23:20¿El premio al mejor empleado del año?
00:23:22¿El que tiene un bono de 200 mil dólares?
00:23:28¿Qué piensas de mis posibilidades?
00:23:30Ah, cero.
00:23:32Raya es claramente la única calificada.
00:23:36Por supuesto.
00:23:38Raya ha puesto su corazón y alma en este hotel.
00:23:41Gracias.
00:23:42Pero la decisión depende de Clark.
00:23:44Si gano, no olvidaré todo tu arduo trabajo.
00:23:48Gracias, Raya.
00:23:49Raya, te apoyaremos pase lo que pase.
00:23:53¿Verdad, Rose?
00:23:54El premio es para el más honesto y trabajador empleado.
00:23:59Raya es una perezosa, ladrona, manipuladora.
00:24:04Se supone que los perros lamen las manos que los alimentan.
00:24:08Despídela.
00:24:12Despídela.
00:24:14Rose no lo hizo.
00:24:15Por favor, no la despidas.
00:24:17¿Quieres quedarte?
00:24:18No soy realmente fan de los regalos, pero supongo que no puedo rechazarte si insistes.
00:24:23Cinco mil en mi mano.
00:24:26¿Estás pidiendo un soborno ahora?
00:24:30Es un video muy incriminador, pieza de video.
00:24:34¿Te das cuenta de que eso es chantaje, verdad?
00:24:39Todos están dementes.
00:24:43Nena, esa blusa está demente.
00:24:45¿Sabes qué?
00:24:46Ya he tenido suficiente.
00:24:48¿Te vas a arrodillar o qué?
00:24:50¿Cómo te atreves?
00:24:51Mike, déjame hacerlo por ella.
00:24:54Por favor, no publiques eso.
00:24:59Es...
00:24:59Es toda mi culpa.
00:25:01Lo siento mucho.
00:25:05Mary, levántate.
00:25:07Esto no es un culto.
00:25:09No les tengo miedo.
00:25:11No quiero que este video te arruine.
00:25:14¿No vas a obedecer?
00:25:15Bien.
00:25:17Improvisaremos.
00:25:24Ese es el bolso más nuevo de Gucci.
00:25:27Cuesta cien mil dólares.
00:25:29¿Cómo te atreves?
00:25:31No lo hice.
00:25:33Todos la vimos, ¿verdad?
00:25:37¿De qué estás hablando?
00:25:40No me dejas opción.
00:25:49Clark, venda recursos humanos ahora mismo.
00:25:52Clark, venda recursos humanos ahora mismo.
00:25:56Oh, y quiero que le des el premio al empleado del año a Mary.
00:26:02Chica, ¿crees que estamos delirando?
00:26:05Necesitas medicación.
00:26:07Estoy perdiendo mi paciencia.
00:26:08Mike.
00:26:09¡Chicos!
00:26:12Arrodíllate y suplica.
00:26:15¡Quítenme las manos de encima!
00:26:18No me hagas ponerte una sanción, Rose.
00:26:23¿Perdón?
00:26:25¿Qué está pasando?
00:26:27¿Qué están haciendo?
00:26:29Ed, ¿qué te trae por aquí?
00:26:31¿Sabes lo que están haciendo recursos humanos, Ed?
00:26:33Un buen trabajo, estoy seguro.
00:26:36Sí.
00:26:36Ed, estábamos presentando a los nuevos empleados.
00:26:39Excelente.
00:26:40Se preguntarán por qué estoy aquí.
00:26:42Y no es por un paseo en la tarde.
00:26:46Oh, dinos por qué nos has honrado con tu apuesta presencia.
00:26:54Bueno.
00:26:55Clark me pidió que presentara el premio al mejor empleado.
00:27:01Debes sentirte honrada, Mary.
00:27:03Es bien merecido.
00:27:04¿En serio?
00:27:08El ganador de este año del premio al mejor empleado es para...
00:27:17Ryan.
00:27:18¡Oh, Dios mío!
00:27:20¿Qué?
00:27:21Eso es imposible.
00:27:25¡Eso es imposible!
00:27:27Esto es un privilegio.
00:27:30Gracias.
00:27:32Bueno, no te olvides de tus amigos cuando te conviertas en una gran estrella.
00:27:40No lo soy.
00:27:44¿Aceptando tu soborno a plena vista?
00:27:46¿En serio?
00:27:48¿Qué tienes que decir sobre eso?
00:27:51Mantén a tus subordinados en línea.
00:27:53Mike llamó a la policía.
00:27:55Rose robó un collar y Mary dañó mi bolso.
00:27:59Por favor, no hagas eso.
00:28:01Tengo un hijo del que cuidar.
00:28:02No puedo ir a la cárcel.
00:28:04Nadie hizo nada ilegal.
00:28:06No vamos a ir a la cárcel.
00:28:07Bueno, ¿cómo vamos a probarlo?
00:28:09¿Quién va a decir la verdad?
00:28:10Yo lo haré.
00:28:16Raya dañó su propio bolso.
00:28:18Y ella extorsiona y abusa de los empleados.
00:28:25Raya dañó su propia bolsa.
00:28:28Y ella chantajea y abusa de los empleados.
00:28:33Lily, ¿no te despedí hace meses?
00:28:36No toleramos lamebotas patéticos como tú en Recursos Humanos.
00:28:40Si no quieres que te denuncie, mejor déjalos ir.
00:28:45Es mejor que no interfieras.
00:28:48Borra el video, Lily.
00:28:51No antes de que los dejes ir.
00:28:53¿De verdad crees que puedes amenazarme?
00:28:57Cherry, quítale el teléfono.
00:29:00¿Qué estás haciendo?
00:29:06Tienes más trucos.
00:29:08Estaba considerando permitirte quedarte, pero ahora no creo que sea necesario.
00:29:15Consíguelo antes que esas ratas.
00:29:17Es hora de justicia, Lily.
00:29:20Sin ofender, pero...
00:29:22Solo eres una sirvienta.
00:29:25Rayas demasiado poderosa.
00:29:27No abusará de nadie por mucho más tiempo.
00:29:29¿De verdad puedes garantizar eso?
00:29:32¡Atrápenla!
00:29:34¡Detente!
00:29:37¡Suéltala!
00:29:38Dejen de ser insubordinados.
00:29:40¡Párenlo!
00:29:42¡Yo soy la presidenta!
00:29:46Ella está fingiendo.
00:29:48La presidenta real no estaría aquí sin razón.
00:29:51¡Deja de mentir, puta pestosa!
00:29:53¿Están dispuestos a apostar sus trabajos?
00:29:55Eres la presidenta del hotel.
00:29:56Limpiaré todas las habitaciones de los huéspedes yo misma.
00:29:58¿Todo?
00:29:59¿De arriba a abajo?
00:30:02¿Lo que diga?
00:30:03Tienes mi palabra, pero si estás mintiendo, tienes que besarme los pies.
00:30:11¡Ew!
00:30:12¡Qué asco!
00:30:15Si estás mintiendo, tienes que besarme los pies.
00:30:21¡Ew!
00:30:22¡Qué asco!
00:30:23A los marginados no les gusta estar cerca.
00:30:26No les gusta a los carroñeros estar cerca del suelo.
00:30:28Esto debería ser suficiente prueba.
00:30:30Mi entrevista con Global Hotelier.
00:30:34No sabía que enseñan Photoshop en el servicio de limpieza.
00:30:40¡Espera!
00:30:42¡Tú eres la presidenta!
00:30:44Te lo dije.
00:30:46Lily, no seas tonta.
00:30:47¡No!
00:30:48Realmente lo es.
00:30:49Lily es tonta por sus tareas insignificantes.
00:30:52¿Pensaste que podías engañarnos con tu deepfake?
00:30:55Es hora de besar mis pies.
00:30:58¡Oh!
00:30:59¡Fuera!
00:31:00Sí.
00:31:03Clark viene en camino con los guardias.
00:31:07Es tu día de suerte.
00:31:09¡Échenlos!
00:31:10¡Ah!
00:31:12¡Suéltame!
00:31:15Es tu día de suerte.
00:31:16¡Échalos!
00:31:18¡Ah!
00:31:19¡Suéltame!
00:31:26¿Qué voy a hacer?
00:31:28Necesito el dinero para pagar la cirugía de Benji.
00:31:31Nosotros lo tenemos cubierto, Mary.
00:31:38Genial.
00:31:39Benji se despertó.
00:31:41¡Oh!
00:31:41Voy para allá.
00:31:43Esa es una gran noticia.
00:31:44Tranquila, Mary.
00:31:45Clark puede llevarte.
00:31:48Gracias, Rose.
00:31:49El coche ya está listo.
00:31:50Oh, claro.
00:31:51Gracias.
00:31:53¿Realmente eres Clark?
00:31:54Sí, lo soy.
00:31:56Y tú eres...
00:31:57Lily solía ser la jefa de departamento de RH.
00:32:01Vamos a reunirnos más tarde para que Lily nos cuente qué pasó con el departamento desde que Raya tomó el
00:32:06control.
00:32:07Vamos.
00:32:14Entonces, Raya promueve a la gente, la soborna y toma represalias si no lo hacen.
00:32:21Ella está trabajando en la dirección.
00:32:25Los atrapó robando planos de remodelación.
00:32:28Y cuando no quise ser parte de eso, me degradaron.
00:32:33Realmente son simplemente estúpidos.
00:32:35Señora Raya, necesito pagar por esto.
00:32:38Tengo registros del dinero que malversaron también.
00:32:43Con esta evidencia, Raya no tiene dónde esconderse.
00:32:46Lily, ¿me ayudas a preparar la reunión de personal?
00:32:49Voy a despedir a Raya y darle el premio al empleado del año, Mary.
00:32:52Claro, señora.
00:32:59La justicia sabe tan dulce.
00:33:11Claro.
00:33:12Estaremos allí enseguida.
00:33:14Vamos al hospital a ver a Benji.
00:33:16Sí, señora.
00:33:23Mi hermoso bebé.
00:33:29Ahí está.
00:33:31Te trajimos unos bocadillos, Benji.
00:33:33¿Cómo vas, campeón?
00:33:36Mira, Benji.
00:33:37Tienes algunos invitados.
00:33:41Gracias por esto.
00:33:45La señorita Rose ha sido muy generosa.
00:33:48Tendrás que devolverle el favor cuando crezcas.
00:33:51No te preocupes por eso.
00:33:52Además, fue todo Clark.
00:33:54Y él realmente no le molesta, ¿verdad?
00:33:58No, para nada.
00:34:06Qué pareja tan linda.
00:34:08¿Cuándo se van a casar?
00:34:11¿Casar?
00:34:20Qué pareja tan linda.
00:34:22¿Cuándo se van a casar?
00:34:24¿Casar?
00:34:27No queremos apresurarnos.
00:34:29Estamos bien ahora.
00:34:32¿Vas a venir a la Galanual, verdad?
00:34:35No puedo.
00:34:36Me despidieron.
00:34:38Tengo que encontrar un nuevo trabajo.
00:34:41Tengo facturas por pagar.
00:34:43No te preocupes por eso.
00:34:45Van a despedir a Raya.
00:34:47Así que recuperarás tu trabajo.
00:34:49Clark lo oyó de un amigo.
00:34:50Sí, es un gerente.
00:34:54Benji.
00:34:55Vuelvo al trabajo.
00:34:58Tengo que atender esto.
00:35:00Espera que crezca, mamá.
00:35:02Ganaré dinero y tú no tendrás que trabajar más.
00:35:05Ay, mi pequeño bebé.
00:35:06Tú solo preocúpate por ponerte bien y ser feliz.
00:35:11¿Qué?
00:35:12¿Es en serio?
00:35:14Raya, Mike, Brad y Cherry acaban de ser ascendidos a gerentes en el hotel.
00:35:20¿Qué?
00:35:27Aquí se está desarrollando una conspiración.
00:35:30¿Por qué más serían todos transferidos a la gerencia?
00:35:33Es una maldita cueva de serpientes, Lily.
00:35:36¿Sabes qué?
00:35:36Tomemos un descanso.
00:35:38¿El vestido de Mary está listo?
00:35:40Ven conmigo, Clark.
00:35:54Te ves deslumbrante con esto.
00:35:57No estoy segura si me queda bien.
00:36:01Clark, ¿qué piensas?
00:36:03Te ves absolutamente impresionante, Rose.
00:36:06Te ves asombrado.
00:36:07Es exactamente lo que quiero lograr.
00:36:09Me lo llevo.
00:36:10¿Y el vestido de Mary?
00:36:12Un momento.
00:36:15Rose, te ves hermosa.
00:36:18¿Verdad?
00:36:19¡Hola!
00:36:21Es Cherry.
00:36:22Escóndete.
00:36:43¿Cuánto tiempo va a tomar?
00:36:45Requerimos un mínimo de una semana para alta costura.
00:36:48Si tiene prisa, tenemos vestidos listos para usar.
00:36:51Listo para usar, no toca este cuerpo.
00:36:54Te pagaré doble.
00:36:56Lo siento, señorita.
00:36:58No es cuestión de dinero.
00:37:00No podemos hacerlo.
00:37:01Bueno, esto es hermoso.
00:37:03Aquí, déjame probármelo.
00:37:05Y si me queda bien, lo compro.
00:37:08Esto es un pedido personalizado.
00:37:10No podemos vendértelo.
00:37:11¿Sabes quién soy?
00:37:14No importa quién seas.
00:37:16Ese es mi vestido.
00:37:18Esta puta pegajosa otra vez.
00:37:19¿No puedes pensar en un mejor insulto?
00:37:23¿Sabes quién soy?
00:37:25No importa quién seas.
00:37:27Ese es mi vestido.
00:37:29Esta puta pegajosa otra vez.
00:37:30No puedes pensar en un insulto mejor.
00:37:32¿Qué tal, prostituta?
00:37:34No tengo tiempo para esa mierda.
00:37:36Ese es mi vestido.
00:37:37¿Este es tu vestido?
00:37:38¿Ahora es mío?
00:37:39No puedes llevarte el vestido de un cliente.
00:37:42Voy a llamar a seguridad.
00:37:43¡Ah!
00:37:44De todas formas, me voy.
00:37:47Nunca compraría esta mierda que pretende ser de Galeano.
00:37:53Ella es todo un caso.
00:37:55¿Puedo despedirla?
00:37:57No es necesario.
00:37:58La gala es mañana.
00:38:00Y ya tengo todo listo.
00:38:02Gracias por su ayuda, señora.
00:38:04¿Algo más?
00:38:06También pedí un traje para Clark.
00:38:08¿Puedes traerla, por favor?
00:38:12Gracias, Rose.
00:38:14Eres mi hombre.
00:38:16¿Recuerdas?
00:38:19Lily.
00:38:21Rose, Ultimate Holdings lanzó nuestro nuevo proyecto primero.
00:38:24Ya basta.
00:38:27Es hora de exterminar a la serpiente.
00:38:29¿Es momento de hacer esta investigación interna?
00:38:31Huelo que se viene una reestructuración.
00:38:40Estoy seguro de que las fotos de la boda de tu hermana serán muy bonitas.
00:38:45Quizá podamos conocernos un poco mejor al final.
00:38:49Sí.
00:38:52Ed, ¿vas a conseguirme uno de esos trabajos cómodos en el Hotel Ultimate?
00:38:57He oído que sus remodelaciones son a comidillas.
00:39:00¿Cuál es la prisa?
00:39:00Mira, te traeré una vez que me haya establecido.
00:39:04Nunca olvido una cara bonita.
00:39:07Ay, eres tan sexy.
00:39:09Por cierto, me encontré con esa Rose Sinclair más temprano.
00:39:14Se está poniendo demasiado atrevida.
00:39:17He que darle una lección.
00:39:19¿Quién te crees que eres para darme órdenes?
00:39:21No quise decir nada con eso.
00:39:23No me hagas liberar al tigre.
00:39:26Tiene una garra feroz, cariño.
00:39:29Pero en serio, necesitamos mantener un perfil bajo.
00:39:32Si descubren que estaba filtrando los planes de remodelación, será el fin para ti y el equipo.
00:39:37Y yo no voy a cargar con la culpa.
00:39:39Ten eso en mente.
00:39:40Nunca iría en tu contra, Ed.
00:39:41Lo sabes.
00:39:43Lo sé, pero mantén las tortillas con Rose al mínimo.
00:39:47Créeme, tendrás tu venganza.
00:39:50Está bien.
00:39:51¿Puedo esperar como una buena chica, papi?
00:39:54Sí, a papi le gusta.
00:40:01Ok, aquí está el último.
00:40:03Entonces, ¿estás lista para esto?
00:40:05No están listos para la jefa.
00:40:15¿No son ustedes adorables?
00:40:24Necesito prepararme.
00:40:34Ay, pido lo más bonito, lo más caro y me dan esto.
00:40:37Ropa de mamá borracha y coqueta.
00:40:57Guau, esto es precioso.
00:41:00¿En una taquilla de empleada de hogar?
00:41:03Bueno, la basura de una mujer, supongo.
00:41:14¿Es raro o Rose dijo que el vestido estaría aquí?
00:41:23No encuentro el vestido.
00:41:24¿Dónde lo pusiste?
00:41:32Lily, ¿qué está pasando?
00:41:33Dejé el vestido justo aquí.
00:41:36Rose, las cámaras están desconectadas.
00:41:39Me habría visto rara en un vestido elegante de todos modos.
00:41:42Lo aprecio.
00:41:43Y te lo pagaré.
00:41:45Lo siento mucho.
00:41:47Se suponía que debía estar justo aquí.
00:41:49Espera.
00:41:49Hay que trabajar con más inteligencia.
00:41:51Lily, por favor, ayúdame a conseguir un nuevo vestido.
00:41:54Clark, revisa si hay video de grabación que esté respaldado en la nube.
00:41:58No te preocupes, lo resolveremos.
00:42:00Lo siento.
00:42:01Si no me hubiera ido, el vestido podría seguir aquí.
00:42:04El único culpable aquí es el ladrón.
00:42:07Bueno, fue robado porque no me quedé.
00:42:09Tienes que retomar tu poder.
00:42:12De lo contrario, la gente continuará pasando encima de ti.
00:42:15Hay algo muy especial esta noche.
00:42:19Lo tenemos.
00:42:21Lo prometo.
00:42:24Vamos.
00:42:35¿Te gusta mi vestido?
00:42:36Hermoso.
00:42:37¿No es ese mi vestido?
00:42:41Cherry.
00:42:43Ese es mi vestido.
00:42:45Devuélvemelo, por favor.
00:42:46No te avergüences con la pelota grande, abuelita.
00:42:49Hueles a pies.
00:42:53El hecho de que se ama de llaves no significa que huela.
00:42:55Eres un grosero.
00:42:57¿Recoges basura todo el día y no te parece asqueroso?
00:42:59Y hay algo más.
00:43:01La forma de su cara hace que me enoje.
00:43:03Creo que tiene una condición.
00:43:08Bueno, eso no cambia el hecho de que ese es mi vestido.
00:43:11De ninguna manera lo es.
00:43:32Debería sentarte en el suelo donde perteneces.
00:43:35Yo me quedaré de pie.
00:43:37Muchas gracias.
00:43:38Me invitaron igual que a los demás.
00:43:41¿Crees que eres una de nosotros?
00:43:43¿Cuánto ganas?
00:43:45¿Podría siquiera tener una casa?
00:43:47¿Tu esposo tiene un traje?
00:43:48¿Cómo te atreves?
00:43:49Oh, lo siento mucho.
00:43:50Olvidé que tu esposo está muerto y te dejó con ese niño pequeño con una enfermedad del corazón tan trágico.
00:43:55¡Malvada bruja!
00:43:57Es hora de frenar, abuela.
00:43:59Ya pasó tu hora.
00:44:01Detente, Mike.
00:44:01Vas a morir pronto.
00:44:03Detente.
00:44:03Está bien.
00:44:06¿Crees que mereces sentar tu viejo y gordo trasero en nuestra mesa?
00:44:10Estás muy equivocada.
00:44:12El dinero no te hace mejor que todos los demás.
00:44:15Tú eres una egoísta.
00:44:18Oh, vaya.
00:44:19Nunca había escuchado eso antes.
00:44:21Por supuesto, el dinero me hace mejor.
00:44:24Es como funciona el mundo, cariño.
00:44:30Claro, el dinero me mejora.
00:44:33Así es el mundo, cariño.
00:44:38No molestes a mi mamá.
00:44:40Bueldito mocoso.
00:44:41Benji, ¿qué haces aquí?
00:44:43La señora Rose dijo que podía venir.
00:44:46Ay, el niño es un salvaje.
00:44:48¿Te enseño tu madre, Trogrodita, a golpear a la gente?
00:44:50Basta.
00:44:51Benji es un buen chico.
00:44:53Ese mocoso me empujó.
00:44:54Debería presentar cargo.
00:44:56¡Sú golpeaste a mi mamá primero!
00:44:59Benji, no.
00:45:00No, Benji, no.
00:45:02No.
00:45:05No es así como te eduqué.
00:45:09Podremos ser pobres, pero no somos abusones.
00:45:15Cherry, no debería haberte empujado, pero solo intentaba protegerme porque vio que me empujaste.
00:45:20Está bien.
00:45:22¿Alguien me vio empujarla?
00:45:24No, yo no vi nada.
00:45:27Eh.
00:45:30¿Ya aprendiste cómo funciona el mundo?
00:45:37Ok.
00:45:38¿Alguien me vio empujarla?
00:45:41No, yo no vi nada.
00:45:43Eh.
00:45:44Gracias.
00:45:47¿Ya has aprendido cómo funciona el mundo?
00:45:52No puedo creer que seas tan mayor y aún sigues siendo tan estúpida.
00:45:55Siempre todos me van a creer a mí en vez de a ti.
00:45:58No.
00:46:00Rose me cree.
00:46:04¿La loca que sigue diciendo que es la presidenta?
00:46:07Claro, vale.
00:46:09¿De qué puede liberarse?
00:46:12¿Señora Rose?
00:46:14¿Dónde?
00:46:15¿Dónde estás?
00:46:17¿Señora Rose?
00:46:19¿Dónde estás?
00:46:22Estoy tan harta de esta actitud de superioridad.
00:46:25Mamá, vámonos.
00:46:28Deténlos.
00:46:34¿El pequeño bastardo huele a mierda de bebé mojada alguna vez lo lavas?
00:46:37Déjame ir, empujaste a mi mamá.
00:46:39Cherry, suéltalo.
00:46:40Él tiene una condición cardíaca.
00:46:43Creo que veinte mil nos pondrían a mano.
00:46:45No tengo ese dinero.
00:46:48¿Cómo pagaste la operación?
00:46:51Necesitábamos ayuda.
00:46:52Ese dinero salvó la vida de mi hijo.
00:46:53No sabes de lo que es una deuda médica.
00:46:56Vamos, ahorrame la clase de estudios sociales.
00:46:58Está bien, estoy aburrida.
00:47:04Eres una dama demoníaca.
00:47:06Le diré a la señorita Rose.
00:47:08La señorita Rose fue despedida.
00:47:10Ella no puede ayudarte.
00:47:12La señorita Rose es la presidenta.
00:47:14Cuando ella venga, te dará una lección.
00:47:20¡Mamá, está roto!
00:47:22¿Qué pasa, niño?
00:47:23¿Tienes miedo?
00:47:24¡No te tengo miedo!
00:47:30No siempre necesitamos llamar por ayuda.
00:47:33A veces debemos ocuparnos nosotros mismos.
00:47:38Cherry, ¿qué sacas de atormentar a personas como nosotros?
00:47:42No tengo que explicarme contigo.
00:47:44¿Quieres que la callemos para siempre?
00:47:46¿No han tenido suficiente?
00:47:48Apenas estamos comenzando.
00:47:50No tienes idea de lo fácil que sería aplastarte como bichos diminutos.
00:47:59¿Me extrañaste?
00:48:08¿Me extrañaste?
00:48:12Arruinaste mi mezcla.
00:48:14¡Estoy tan harta de ti!
00:48:16¿Te gustaría otra?
00:48:17Si me vuelves a bofetear, voy a romper cada dedo de tus sucias manitas.
00:48:22Estoy tan harta de todo este drama.
00:48:26Tenemos tantas pruebas de tu pequeña trama aquí que te hará girar la cabeza.
00:48:30Mi bofetada no es nada comparado con eso.
00:48:36Mary, ¿estás bien?
00:48:38Mary, ¿estás bien?
00:48:39Rose, estoy bien.
00:48:40Benji y yo nos manejamos bastante bien.
00:48:43Gracias por creer en mí.
00:48:45Por supuesto.
00:48:55Tengo una cosa más que me gustaría encargarme de ello.
00:49:00¿Qué es?
00:49:01Quiero mi vestido de vuelta.
00:49:10Hay una cosa más.
00:49:12Me gustaría encargarme de ello.
00:49:13¿Qué es?
00:49:14Quiero mi vestido de vuelta.
00:49:19Busca tu propio estilo, zorra.
00:49:21Ese es mi vestido.
00:49:22Si es tuyo, demuéstralo.
00:49:24Lo robaste del vestuario.
00:49:26¡Oh, no puedes probar nada!
00:49:30Hay cámaras de seguridad frente al vestuario, ¿verdad?
00:49:34¡Sí!
00:49:34Veamos algunas grabaciones.
00:49:36Saboteaste las cámaras.
00:49:38No hay pruebas.
00:49:39Eso es conveniente.
00:49:41¡Wow!
00:49:43Sí, no puedes probar nada.
00:49:45¿En serio crees que no tengo pruebas?
00:49:50Te vuelvo el vestido.
00:49:52Discúlpate con Mary.
00:49:54Y tendrás el privilegio de dirigir mi hotel.
00:49:57Para siempre.
00:50:01¡Este vestido es mío!
00:50:05Ponme una mano encima otra vez.
00:50:07Y te haré ver las estrellas.
00:50:09¿Cómo te atreves a amenazarme?
00:50:12Escucha, solo entrega el vestido.
00:50:13Discúlpate y lárgate de aquí.
00:50:15A ver.
00:50:16Preferiría morir.
00:50:17¿Qué está pasando aquí?
00:50:21¿Quién es esta jovencita?
00:50:23Me conociste antes, viejo raro.
00:50:25¡Oh!
00:50:26¿De verdad?
00:50:28Cherry.
00:50:29Muestra un poco de respeto.
00:50:31Pero ella me acusa de robar su vestido y ahora ella me está amenazando y yo...
00:50:35Era motivo para despido.
00:50:36No, ella es la que robó nuestro vestido.
00:50:41Cherry, ¿es esto cierto?
00:50:50Cherry, ¿es esto cierto?
00:50:54¿Eres Rose, no es cierto?
00:50:58Arreglemos esto como adultos.
00:51:00Ahora, Cherry está usando el vestido, así que yo pagaré por él.
00:51:06El dinero no puede resolver todo.
00:51:08Pero puede resolver la mayoría de las cosas.
00:51:11¿Y si me niego?
00:51:14No seas infantil.
00:51:17Provocar una escena en la gala anual afectaría la reputación de nuestro querido hotel.
00:51:24Esta gente es malvada.
00:51:26Ya ni siquiera quiere el vestido.
00:51:28Por favor, deshazte de ellos.
00:51:29Eso planeo.
00:51:31¿Está bien?
00:51:33Aquí tienes un nuevo trato.
00:51:34Cherry puede quedarse el vestido si tú y tus secuaces abandonan el hotel.
00:51:41Aquí está un nuevo trato.
00:51:43Cherry puede quedarse con el vestido si tú y tus secuaces abandonan el hotel.
00:51:48Cherry es una de nuestras mejores empleadas.
00:51:50Ok, olvidemos que todo esto sucedió, ¿ok?
00:51:54Pagaré el doble por el vestido.
00:51:56Tu dinero no vale nada para mí.
00:51:59Muestra algo de respeto.
00:52:01Ok, basta.
00:52:03Pero ella no...
00:52:04Dije que basta.
00:52:06Bien.
00:52:08Ella se disculpará, pero conserva su trabajo.
00:52:12Primero la disculpa y luego consideraré otros términos.
00:52:16Ok.
00:52:18Ed.
00:52:20Cherry, tengo que obligarte.
00:52:26No, no necesitas obligarme.
00:52:29Ah.
00:52:30Ahora.
00:52:35Yo...
00:52:36lo siento por...
00:52:39haber...
00:52:40tomado tu vestido.
00:52:42¿Y?
00:52:44Y no debería haberte intimidado.
00:52:47¿Qué más?
00:52:49¿Qué quieres decir con qué más?
00:52:51Insultaste a Mary y a todo el personal de limpieza.
00:52:55No dije nada malo.
00:52:57Solo dije lo que todos pensamos.
00:52:59Eres asquerosa, patética, no perteneces con nosotros.
00:53:02¡Así de simple!
00:53:06¿Qué quieres decir que más?
00:53:08Insultaste a Mary y a todo el personal de limpieza.
00:53:12No dije nada malo.
00:53:14No dije nada malo.
00:53:15Solo dije lo que todos pensamos.
00:53:16Eres asquerosa, patética, no perteneces a nuestro grupo.
00:53:19¡Así de simple!
00:53:20No puedes hacer nada bien.
00:53:23Son solo unas pocas palabras...
00:53:24¡De acuerdo!
00:53:26Sí.
00:53:31Siento haberte insultado.
00:53:35Rose, ¿está bien así ahora?
00:53:39Sí, claro.
00:53:41Suena convincente.
00:53:43Ella te escucha mucho, Ed.
00:53:46¿Por qué crees que sea así?
00:53:50Tal vez...
00:53:51Deberíamos hablar de esto en otro lugar.
00:53:54Solo tú y yo.
00:53:56Tranquila.
00:53:57No sabes lo que él hará.
00:53:59Estoy bien.
00:54:00Encuentra a Lily.
00:54:01Ella tiene tu vestido nuevo.
00:54:02Nos vemos luego.
00:54:11Hablemos adentro.
00:54:15Quédate aquí.
00:54:16No dejes entrar a nadie.
00:54:28¿Podemos hablar ahora?
00:54:33¿Cuál es la prisa, Rose?
00:54:35Bebe.
00:54:36No acepto bebidas de extraños.
00:54:43Bien, puede que no estemos de acuerdo, pero esta noche es la gala anual.
00:54:47Quiero mantener esto profesional.
00:54:49Solo sigue y habla.
00:54:55Sabía que eras un imbécil.
00:54:57No me di cuenta de que eras un imbécil loco.
00:54:59Esto es solo para aligerar el ambiente.
00:55:03Ed.
00:55:05Solo baja la pistola y aléjate.
00:55:08No estás interesada en nuestro secreto.
00:55:11Compórtate y te lo contaré.
00:55:13¿Tú acostándote con Cherry y vendiendo secretos del hotel?
00:55:17Ah, veo que estás al tanto de las cosas.
00:55:20Ahora hablemos de negocios.
00:55:29¡Oh, Clar, finalmente!
00:55:32Mary, ¿encontraste el vestido?
00:55:34Rose fue llevada.
00:55:35¿Qué?
00:55:36¿Por quién?
00:55:37Ed, tenemos que salvar a Rose ahora.
00:55:50Ah, veo que estás al tanto de las cosas.
00:55:53Ahora hablemos de negocios.
00:55:55Quédate quieta y haré esto muy fácil para ambos.
00:56:00¿Por qué?
00:56:02¿Por qué estás haciendo eso?
00:56:03No le debo explicaciones al personal de soporte.
00:56:06Eres una molestia.
00:56:08No, no.
00:56:10¿Qué estás haciendo ese tonto ahora?
00:56:13No.
00:56:15¿Qué demonios?
00:56:17¡Te voy a matar!
00:56:19¿Qué demonios?
00:56:21¡Te voy a matar!
00:56:32¡Clark!
00:56:34Rose, ¿estás bien?
00:56:35Sí, solo estoy feliz de que estés aquí.
00:56:38Lo siento, todo es mi culpa.
00:56:40Oh, no.
00:56:40Caí en la trampa.
00:56:42¿Te lastimaste?
00:56:46¡Respóndeme!
00:56:47¡Clark!
00:56:48Solo, vámonos.
00:56:50Está bien.
00:56:51Vamos.
00:57:02Clark.
00:57:03¿Cómo te sientes?
00:57:06Mejor.
00:57:08Si no fuera por ti.
00:57:10Oye.
00:57:21¿Tú estás bien?
00:57:26¿Tú estás bien?
00:57:26Estaba aterrado.
00:57:30Debería haber estado allí.
00:57:32No lo logré a tiempo.
00:57:34¿Cómo hice?
00:57:35Estoy bien.
00:57:36¿Tú estabas allí?
00:57:40Esto nunca volverá a pasar.
00:57:42Lo prometo.
00:57:44No habrá próxima vez.
00:57:47Nunca más.
00:57:54Clark, tú...
00:57:56Rose, ¿estás bien?
00:58:02¿Qué hora es?
00:58:03¿La gala está a punto de empezar?
00:58:05¿Estás segura de que quieres salir después de todo?
00:58:09Por supuesto.
00:58:11Soy la presidenta.
00:58:13Debo estar allí.
00:58:15Además, Clark estará allí para protegerme.
00:58:18¿Verdad?
00:58:18Siempre.
00:58:20Vamos a mostrarles quién manda.
00:58:27No vi venir a ese cabrón.
00:58:31¿Tú viste quién fue?
00:58:34Era el novio de Rose.
00:58:36No podemos dejar que se salgan con la suya.
00:58:38Sí.
00:58:39Duro bastardo.
00:58:45¿Qué es eso?
00:58:50¿Y si nos atrapan?
00:58:52¿Pero no quieres vengarte de Rose?
00:58:57Le enviaré un mensaje a Raya y el equipo.
00:58:59Sí.
00:59:00Hazlo.
00:59:10¿Has visto a Benji?
00:59:12Benji, pensé que estaba contigo.
00:59:14Sí, pero fui al baño y ahora ya no está.
00:59:18No me preocuparía.
00:59:19Seguro está jugando en algún lugar.
00:59:22Pero vamos a separarnos y buscar.
00:59:25Sí, señor.
00:59:27Dime, ¿hubo algo extraño la última vez que lo viste?
00:59:34Cherry y la dirección estaban allí.
00:59:38Dime, ¿notaste algo extraño la última vez que lo viste?
00:59:43Cherry y la gerencia estaban allí.
00:59:47Por supuesto que sí.
00:59:52¿Clark?
00:59:54Los secuaces de Ed tienen a Benji.
00:59:56Revisa las imágenes de seguridad.
01:00:02Ed.
01:00:04¿Qué sorpresa verte aquí, Rose?
01:00:08¿Dónde está Benji?
01:00:09Sé que te lo llevaste.
01:00:11¿Quién es Benji?
01:00:12Tenemos asuntos pendientes, Rose.
01:00:15Tu novio me golpeó fuerte.
01:00:17Yo haré algo mucho peor, fenómeno.
01:00:20No te pongas engreída, niña.
01:00:22Ustedes son como la familia Manson, crimen blanco.
01:00:26Devuélveme a mi hijo.
01:00:27Él es inocente.
01:00:28Aléjate de mi cara.
01:00:31Vamos, Mary.
01:00:31Vamos a revisar las cámaras de seguridad.
01:00:34Oye, espera.
01:00:36Si vas a salvar a tu hijo, te mostraremos el camino.
01:00:40Haz lo que te digo.
01:00:42Te diré dónde está.
01:00:44¿Qué te parece?
01:00:47Vamos, Mary.
01:00:49Vamos a revisar las cámaras de seguridad.
01:00:51Mary.
01:00:51Si quieres salvar a tu hijo, podemos mostrarte un camino.
01:00:55Bueno, haz lo que te digo y te diré dónde está tu hijo.
01:00:59¿Qué te parece?
01:01:01Ahora no.
01:01:02¿Qué, Alá?
01:01:03Tráela de vuelta con nosotros.
01:01:04Devolveremos a Benji sano y salvo.
01:01:12¡Ella lo hizo!
01:01:16Mary.
01:01:18Clark estará aquí pronto.
01:01:19Nos ayudará a encontrar a Benji.
01:01:22Gracias, Rose.
01:01:24No me siento muy bien.
01:01:26¿Hay algún lugar donde podamos sentarnos?
01:01:28Pero Benji está desaparecido.
01:01:32Ed dijo que no se lo llevó.
01:01:34Estoy segura que solo está jugando por aquí.
01:01:39Mary, ¿qué está pasando?
01:01:43Necesito hablar contigo en privado, por favor.
01:01:56Necesito hablar contigo en privado, por favor.
01:02:05Aquí nadie puede oírnos.
01:02:07¿Qué pasa?
01:02:08Tengo que mostrarte algo.
01:02:13Mary, detente.
01:02:15¿Qué?
01:02:16¿Por qué traes un as de a Rose?
01:02:20¿De qué estás hablando?
01:02:22Dime qué metiste aquí a escondidas.
01:02:24Raya y Ed admitieron haber secuestrado a Benji.
01:02:27Lo grabé.
01:02:28Escucha.
01:02:30Si quieres salvar a tu hijo, te mostraremos el camino.
01:02:35Haz lo que te digo y te diré dónde está.
01:02:38Déjala inconsciente y tráela de vuelta con nosotros.
01:02:41Te volveremos a Benji sano y salvo.
01:02:44Nunca volvería a traicionarte.
01:02:46Lo siento mucho, Mary.
01:02:48Pensé que tú...
01:02:48No, está bien.
01:02:50Nadie tiene la culpa.
01:02:52Pero tenemos la prueba definitiva aquí.
01:02:55Así que vamos a buscar a Benji.
01:03:01Ahora que Rose tiene un problema, tengo algunas ideas.
01:03:06Ah, no tan rápido.
01:03:08Dame el número de su novio.
01:03:10Él necesita ver cómo mato a esta mujer.
01:03:13¿No tuviste suficiente la última vez?
01:03:16Ah, señor vicepresidente.
01:03:19¿Qué hace aquí con Rose?
01:03:22Yo soy su novio.
01:03:24¿Qué?
01:03:24Ella es solo la limpiadora.
01:03:28¿Dónde carajos está Benji?
01:03:34¿Ella es realmente su novia?
01:03:45Oh, Dios mío.
01:03:47¡Cállate, pequeño llorón!
01:03:53¿Por qué no responde?
01:03:55Supongo que tendré que hacer esto yo misma.
01:04:01Supongo que tendré que hacer esto yo misma.
01:04:05¡Alto!
01:04:08Estás despedida, Cherry.
01:04:10Solo fue una broma que salió mal.
01:04:12Oh, ni lo pienses.
01:04:23¡Rose!
01:04:24Oh, está bien, Benji.
01:04:25Ahora estás a salvo.
01:04:28¿Dónde diablos está él?
01:04:30Esto es una desgracia.
01:04:33¡Se acabó, chicos!
01:04:36¡Benji!
01:04:36¡Mamá!
01:04:37Oh, ¿cómo han cambiado las cosas, Ed?
01:04:48¡Clark!
01:04:49Vamos a tomar algo.
01:04:51Yo invito, yo pago.
01:04:54Discutir algunos arreglos.
01:04:56¿Y qué arreglos podrían ser esos?
01:04:59Silencio, cariño.
01:05:01Los hombres están hablando.
01:05:03Estás a punto de parecer un completo idiota.
01:05:09Silencio, cariño.
01:05:10Los hombres están hablando.
01:05:12Estás a punto de parecer un completo idiota.
01:05:15Todos, déjenme presentarles de nuevo a la verdadera presidenta del Hotel Supriar.
01:05:22Rose Sinclair.
01:05:26¿Eres la presidenta?
01:05:28¡No la prostituta del basurero!
01:05:31Yo misma dirigí la investigación, disfrazada de amadillaves.
01:05:35Lo siento mucho.
01:05:37Por favor, perdóname.
01:05:39Conspiraste para vender secretos del hotel.
01:05:42Amenazaste con matarme.
01:05:44Nos chantajeaste a todos.
01:05:46Y ahora acabas de secuestrar a Benji.
01:05:49¿No crees que es un poco tarde para disculpas?
01:05:53¡Llévenselo!
01:05:53¡No!
01:05:54¡No, no, no, no, no, no!
01:05:57¡Soy el gerente del hotel!
01:05:59Rose, de verdad eres la presidenta.
01:06:02Lo soy.
01:06:08Y el premio para el mejor empleado del año es para...
01:06:13¡Mary!
01:06:15Gracias, gracias.
01:06:18Es un gran honor.
01:06:19Te lo ganaste.
01:06:20Eres la más leal y dedicada de los empleados que supe bien.
01:06:24Bueno, gracias señora presidenta.
01:06:27Llámame Rose.
01:06:28Somos amigos, ¿no?
01:06:31Todos, por favor, disfruten la fiesta.
01:06:39Gracias por pagar la cirugía de Benji, pero quiero devolverte el dinero.
01:06:44¿Por devolverte tu bonificación?
01:06:47No, no, no, no, no podemos.
01:06:48Benji necesita esto para la escuela, así que tú quédatelo.
01:06:52Tengo un trabajo y deudas que pagar.
01:06:55Así es la vida.
01:06:57Muchas gracias por este regalo, pero es demasiado.
01:07:02Mary, te lo ganaste.
01:07:04Por favor, quédate.
01:07:06Mamá, hay tanta comida deliciosa.
01:07:08¡Vamos!
01:07:13Señora presidenta, tenemos una situación.
01:07:18¡Mamá, hay tanta comida deliciosa!
01:07:21¡Vamos!
01:07:29Por fin se terminó.
01:07:32Eres increíble, Rose.
01:07:35Clark, no podría haber hecho nada de esto sin ti.
01:07:41Siempre estuviste ahí.
01:07:43Solo quiero que sepas que deseaba que estuvieras en ti.
01:07:50¡Señora presidenta!
01:07:52¿Qué pasa, Lily?
01:07:55Tenemos una situación.
01:07:57El sistema del hotel ha sido hackeado.
01:08:01¿Podrían ser bots?
01:08:02Parece que viene desde adentro.
01:08:06Bueno, parece que tenemos otra investigación en nuestras manos.
01:08:11Estoy contigo.
01:08:13Yo también.
01:08:16¡Vamos, equipo!
Comments