Helios Drama is your premier source for high-octane short films and powerful mini-series. Like the sun, we illuminate stories that burn with passion and intensity. From thrilling suspense to heartwarming romance, enjoy diverse multilingual content curated for global drama enthusiasts. Stay tuned for daily updates of the hottest series.
#HeliosDrama #ShortDrama #MiniSeries #TrendingNow #GlobalCinema
#HeliosDrama #ShortDrama #MiniSeries #TrendingNow #GlobalCinema
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00No puedo creer que estoy dejando mi hogar de 20 años, pero mi prometido Cody me está esperando en Estados
00:00:07Unidos.
00:00:08Ya quiero volver a estar con él y empezar nuestra nueva vida juntos.
00:00:12La puerta se está cerrando.
00:00:13No hables.
00:00:15Bésame.
00:00:16¿Qué? Ni siquiera te conozco, yo...
00:00:18Cúbreme, o te vas a hundir conmigo.
00:00:21¡Muéstrame su cara!
00:00:23¿Por qué nos miran? ¿Nunca han visto a dos personas besándose?
00:00:27Consíguete a tu chica.
00:00:28Pervertidos, váyase a un cuarto. Sigue moviéndote.
00:00:31No esperaba que fuera salvaje.
00:00:36¿Sabes qué? Solo déjame en paz.
00:00:42¡Ey! ¡Levántate! ¡Despierta! ¿Qué estás?
00:00:50Si no fuera por ti, no tendría que rentar un auto ni llevarte a conocer a mi novio.
00:00:58¿No le va a gustar que haya traído a un hombre conmigo?
00:01:01¿Tiene novio?
00:01:04¡Qué lástima!
00:01:06¿Qué diablos está pasando?
00:01:08¡Hannah! ¿Qué estás haciendo aquí?
00:01:11¿Quién es esa?
00:01:13¡Oh! ¡Eres tú! ¡Eres la chica del pueblo de Sudáfrica!
00:01:19La exnovia de Cody, ¿no?
00:01:22Ok, bueno, ya te puedes ir. ¿Ves?
00:01:25Cody no es soltero. Soy su esposa.
00:01:28Cody, dime que esto no es verdad. Me prometiste pedirme matrimonio cuando te hubieras establecido.
00:01:33Bueno, Hannah, como puedes ver, las cosas cambiaron. Alice y yo estamos casados, así que, bueno. Honestamente, sería mejor que
00:01:41te fueras y regresaras a casa.
00:01:45Por favor, yo vendí mi casa y dejé mi trabajo. Lo dejé todo para venir aquí. ¿Cuál es tu problema?
00:01:53Bueno, Hannah, yo nunca te prometí nada.
00:01:56Te amo, Hannah. En cuanto me establezca en Estados Unidos, me casaré contigo.
00:02:02¡Qué diablos!
00:02:03Eso es por hacerme creer que teníamos un futuro.
00:02:07Cinco años, Cody. Y cada centavo que gané fue para pagar tus estudios.
00:02:12¿Cuál es tu maldito problema?
00:02:15Ok, para. ¡Para! Ya para.
00:02:18Nadie te obligó a jugar a la Sugar Mama.
00:02:20Entonces págame.
00:02:21Sé que trabajas en el hospital, Kane. Así que págame o le diré a todo el mundo que viví hasta
00:02:28el dinero de tu prometida y luego la engañaste.
00:02:31¿Cómo te atreves a amenazarnos? ¿Sabes quién manda en esta ciudad?
00:02:36El señor Kane. Le dicen el hacha. Es el jefe de la mafia más espiadado que existe.
00:02:43Y mi papá trabaja para él. Así que, si te metes con nosotros, él te va a desaparecer.
00:02:51¿Y? ¿Sabes de lo que soy capaz, Cody?
00:02:54Oh, Dios mío, Hannah. Hoy siempre haces una escena. ¿Sabes a qué me refiero? ¿Sabes? Si lo que quieres es
00:03:00dinero, tómalo.
00:03:01Lárgate de aquí.
00:03:03¡Vete a la mierda!
00:03:05Está herido. Déjenos llevarlo al hospital.
00:03:08Esa rata sigue allá afuera. El hospital está muy expuesto. Voy a pasar un tiempo con ella.
00:03:13Pero, señor, usted...
00:03:14Parece que mi novia acaba de terminar con su ex.
00:03:19Solo... Ya bájate.
00:03:20No me voy a bajar de tu auto. Primero que nada, sécate las lágrimas. Porque el patético de tu novio
00:03:26no se merece ninguna.
00:03:28Adelante, sécate las lágrimas.
00:03:30Hola, una habitación.
00:03:35Mi novio bebió demasiado. Ya sabe cómo es. Por Dios. Tiene el cuerpo de un atleta olímpico.
00:03:48Oh, Dios mío. ¿Acaso te apuñalaron?
00:03:52Soy médica. Yo te puedo atender.
00:03:56Vean, Luisa.
00:03:59Necesito limpiar la herida, pero...
00:04:01No hay anestesia. Así que vas a tener que aguantar.
00:04:05He sobrevivido a cosas peores. Adelante.
00:04:08Ahora solo tengo que vendarle.
00:04:09Dios, es muy firme. Y muy cálido.
00:04:16¿Todo bien ahí abajo, Doc?
00:04:18Ah, sí, sí, sí.
00:04:22Ah, ya terminé.
00:04:26Probablemente debas descansar un poco.
00:04:29Voy a ir por un poco de agua.
00:04:31Bueno, supongo que si hay algo positivo en mi día es que tengo al señor Problemas aquí para distraerme.
00:04:37Si no fuera así, probablemente estaría llorando sola.
00:04:40Bien, se fue. Lo último que necesito son más problemas.
00:04:45Puedes quitarme las manos de encima, ¿verdad?
00:04:47¿Qué? No, no, yo...
00:04:50Ponte algo de ropa, ¿sí?
00:04:52Muero de hambre. Deberías conseguirnos el desayuno.
00:04:55¿Disculpa?
00:04:57Acabo de salvarte la vida. ¿Por qué no te compras tu propio desayuno?
00:05:01Eso debe cubrir el desayuno.
00:05:03Considéralo un depósito.
00:05:05Candillas callejeras, sangre, problemas...
00:05:08Este hombre es demasiado peligroso como para acercarme a él.
00:05:15Bien, yo voy por el desayuno y luego me voy.
00:05:18Y no me tienes que pagar nada.
00:05:23Ya veremos eso, Hannah.
00:05:26Te voy a ser mía.
00:05:27Hola.
00:05:28Me gustaría prolongar mi estancia un día más, por favor.
00:05:31Hola, amiga.
00:05:34¿Lista para la película?
00:05:35Ya vamos tarde.
00:05:36Quiero decir...
00:05:39¿Todavía no te vas de la ciudad, Hannah?
00:05:41No me digas que sigues detrás de Cody.
00:05:46Por favor, nunca voy detrás de la basura.
00:05:51Espera, ¿acaso se conocen?
00:05:53Sí, ya sabes, es la chica de campo de la que te hablaba.
00:05:56Ya sabes, esa que no deja en paz a Cody.
00:05:59Anoche trajo a su novio aquí.
00:06:02¿Escuchaste eso?
00:06:04Tueck, hueblerina, ya se encontró nuevo novio.
00:06:10¿Quién?
00:06:11Un borracho.
00:06:12Ni siquiera registró un nombre.
00:06:14Pero era joven.
00:06:18Sin nombre.
00:06:19Sin antecedentes.
00:06:21Me suena que es un delincuente.
00:06:23Vamos a ver su habitación.
00:06:26No, no, no.
00:06:27No pueden hacer eso.
00:06:28No tienen derecho a registrar mi habitación.
00:06:30Si lo están buscando de verdad, me van a meter en esto también.
00:06:33¿No tengo derecho?
00:06:37Cariño, toda esta cuadra, este hotel, le pertenecen a el hacha Kane.
00:06:43Si se entera que trajiste un fugitivo a su territorio, te despellejará viva.
00:06:49¡Ahora vamos!
00:06:50¡No vas a entrar!
00:06:51¡Esto es ilegal!
00:06:53¿Ilegal?
00:06:54Nosotros aquí hacemos las reglas.
00:06:56Cody, agárrala.
00:06:58Sí.
00:06:58No.
00:06:59¿No?
00:07:03Perra loca.
00:07:05A ver, ¿quién está escondido ahí?
00:07:07No puedes matarme así nada más, ¿ok?
00:07:09Estamos en Estados Unidos.
00:07:10¡Tenemos leyes!
00:07:12Mira, esto es un gran malentendido, ¿ok?
00:07:16Nos vamos a ir.
00:07:17¿Qué?
00:07:18Pero...
00:07:18Ok.
00:07:19No, nos vamos a ir.
00:07:21Escúchame, Hannah.
00:07:22¿Ok?
00:07:22Mi papá es la mano derecha del hacha Kane.
00:07:25Me aseguraré de que muy pronto te deporten.
00:07:27¿Qué voy a hacer?
00:07:29Vendí todo para venir hasta acá.
00:07:32Si me deportan, no tengo a dónde ir.
00:07:37Necesito esa visa para sobrevivir.
00:07:40Cásate conmigo.
00:07:42¿Qué?
00:07:44Cásate conmigo y vas a tener residencia permanente.
00:07:49Considéralo a un pago por salvarme la vida.
00:07:53Tienes razón.
00:07:54Es la única manera de poder quedarme aquí.
00:07:58Está bien.
00:08:00Me casaré contigo.
00:08:02¡Felicidades, Hannah Wilson y...
00:08:04Señorita Wilson.
00:08:06¿Te estás casando por voluntad propia?
00:08:09Sí.
00:08:10¿Por qué no sería el caso?
00:08:13¿Sabes quién es?
00:08:16Nunca pensé que me casaría con este desempleado problemático.
00:08:20Pero al menos aseguré mi residencia aquí.
00:08:23Eso es algo.
00:08:25Alexander Kane.
00:08:27Espera.
00:08:28¿Es el mismo apellido que el de ese jefe de la mafia, el hacha Kane?
00:08:33Dios, escuché que matan gente e incendian lugares.
00:08:37Eso me da miedo.
00:08:39Bueno, menos mal que no eres él.
00:08:43Pero...
00:08:43¿Eres pariente de él o algo así?
00:08:46Porque...
00:08:47La empleada parecía un poco nerviosa.
00:08:50Bueno, está claro que ella piensa que soy un monstruo, así que mejor no la asusto hasta que me conozca.
00:08:55Ya sabes, ojalá, pero...
00:08:56La familia Kane es dueña de, como, la mitad de la ciudad, así que yo...
00:09:01Sí.
00:09:02Sí.
00:09:02¿Y tú no eres billonario?
00:09:04No, no soy un billonario.
00:09:05Bien.
00:09:06Porque no quiero casarme con un delincuente.
00:09:09He visto a ese tipo en las noticias.
00:09:13Es la mano derecha del hacha Kane.
00:09:18Espera, Alex.
00:09:19¿Vienen por nosotros?
00:09:22Jefe.
00:09:23Jefe.
00:09:24Jefe.
00:09:24¿Jefe?
00:09:27Creo que es él el jefe de la mafia.
00:09:29Creo que lo quieren a él, no a mí.
00:09:32Dios mío, Alex.
00:09:33Nos tenemos que ir.
00:09:34Tenemos que irnos ahora.
00:09:35¿Qué?
00:09:36El señor Kane dijo que quería una escolta completa para recibir a su esposa.
00:09:39¿Por qué está huyendo?
00:09:45Eso estuvo muy cerca.
00:09:47Oye.
00:09:48Estoy seguro de que lo que has escuchado sobre el hacha...
00:09:51No diga su nombre.
00:09:53No quiero problemas.
00:09:55Ok.
00:09:56Supongo que tendré que tener un bajo perfil para no asustarla aún más.
00:10:00Ok.
00:10:01Bueno, este es el departamento que renté.
00:10:04Sé que está un poco lejos del centro, pero es barato.
00:10:09Oye...
00:10:10Hanna, necesitas entender algo.
00:10:12Ahora estamos casados, así que me toca a mí encontrarnos una casa.
00:10:15¿Ok?
00:10:16Yo soy...
00:10:16Soy tu esposo.
00:10:19Tengo que protegerte.
00:10:21Qué lindo.
00:10:23Pero creo que primero deberías encontrar un trabajo de verdad.
00:10:27Perseguir a gente peligrosa nunca termina bien.
00:10:30¿Por qué te quitas la ropa?
00:10:31¿Estás nerviosa?
00:10:34Bueno, estamos casados.
00:10:36¿No?
00:10:37Ajá.
00:10:38Probablemente debas acostumbrarte a que compartamos un espacio.
00:10:42O sea, quizás hasta tengamos hijos juntos.
00:10:46Ah, no voy a tener hijos contigo.
00:10:49Este es un matrimonio de conveniencia.
00:10:52¿Cómo podrías saberlo si ni siquiera lo has intentado?
00:10:56¿Él va a...
00:10:58Besarme?
00:10:59Gracias por la cena.
00:11:00Buen apetite.
00:11:03Salud.
00:11:05Por mi hermosa esposa.
00:11:09Salud.
00:11:10Por...
00:11:12Nuevos comienzos.
00:11:13Cody es un completo idiota.
00:11:16Estuvo conmigo por cinco años y luego me echó como basura.
00:11:21Dios.
00:11:22Ese idiota egoísta.
00:11:25Sabes, lo único que hice fue amarlo.
00:11:28Esta es la última vez que vas a derramar una lágrima por ese hombre.
00:11:32O la próxima vez lo voy a matar.
00:11:34Hola.
00:11:36Hola.
00:11:38Oye, ¿pasó algo anoche?
00:11:41¿Hablas de sexo?
00:11:43Sí.
00:11:43Ah, sí.
00:11:44Estabas muy deseosa.
00:11:46¿Qué?
00:11:48Estoy bromeando.
00:11:49Sigo teniendo mucho dolor.
00:11:52No pasó nada.
00:11:53Ok.
00:11:54Pero, sí te hice el desayuno.
00:11:57Oh.
00:11:58De hecho,
00:12:00tengo una entrevista en el hospital Kane hoy,
00:12:02así que me tengo que ir.
00:12:04Pero,
00:12:05¿qué tal si me dejas el desayuno a mí mañana?
00:12:08¿Sí?
00:12:09Lucas, hola.
00:12:10Señor Kane,
00:12:11¿está todo listo para su primera visita
00:12:13al hospital Kane?
00:12:14Bien.
00:12:15Además,
00:12:16manda algo bueno para cenar esta noche.
00:12:19He hecho en casa.
00:12:19¿Ok?
00:12:20Gracias.
00:12:22¿Tienes una carta de la Organización Mundial de la Salud?
00:12:26Es un gran logro a tu edad.
00:12:28Fui voluntaria durante la pandemia y después me ofrecieron una pasantía increíble.
00:12:32Bueno, quizás seas nueva en el país, pero tu currículum está impecable.
00:12:37El puesto de residente de cirugía es tuyo.
00:12:41Bienvenida al equipo, doctora Wilson.
00:12:43Gracias, doctora Clark.
00:12:45No, no la voy a defraudar.
00:12:49Hola.
00:12:50¿Por qué no hay nadie allá afuera?
00:12:51Me lastimé el brazo.
00:12:54Yo me encargo de esto.
00:12:57¿Hana?
00:12:58¿Qué diablos estás haciendo aquí?
00:13:00Estoy trabajando.
00:13:02Acaban de darme el trabajo, de hecho.
00:13:04Trabajando.
00:13:05¿En este hospital?
00:13:06No, no lo harás, ¿ok?
00:13:07Mi papá dirige este hospital.
00:13:10Así que,
00:13:10estás despedida.
00:13:11¿Qué?
00:13:12La nueva ala de cirugía está justo adelante,
00:13:15señor N.
00:13:16Señorita Whitford, ¿hay algún problema?
00:13:19La doctora Wilson tiene gran experiencia en cirugía.
00:13:23Ok, ¿te molestaste siquiera en revisar su visa antes de contratarla?
00:13:27De hecho, tiene un permiso de trabajo válido.
00:13:29Y se está tramitando su residencia.
00:13:32Eso no es posible.
00:13:34Acaba de llegar hace un par de días.
00:13:36Seguramente falsificaste tus documentos, ¿verdad?
00:13:39¿Cómo te atreves a hacer una estafa como esta con el hacha Kane?
00:13:45No falsifiqué nada.
00:13:47Lo puedes revisar tú misma.
00:13:50Agárrenla.
00:13:51Estabas intentando acercarte a Cody.
00:13:53Ni siquiera sabía que Cody trabajaba aquí.
00:13:57Mentirosa.
00:13:58Sabes, tienes que aprender la lección.
00:14:00De no acercarte a los esposos de otras mujeres.
00:14:04No.
00:14:07Gracias.
00:14:09Ey, doctora.
00:14:11¿Qué hay aquí?
00:14:13No, no, no, no.
00:14:14¿Sabes qué?
00:14:15Vamos a inyectarlo.
00:14:17A ver qué pasa.
00:14:18No, soy alérgica a la penicilina.
00:14:20¿Sabes?
00:14:21Nunca he visto una reacción a la penicilina.
00:14:23Basta.
00:14:24Esto debe ser interesante.
00:14:28No, no, no.
00:14:29No.
00:14:30Alisa, detente.
00:14:31La podrías matar.
00:14:32Cállate, Tracy.
00:14:33O perderás tú también tu trabajo.
00:14:46Buenas noches, don Blancoñi.
00:14:49Nos ocupamos de los Torelli y de los Capaldi, como nos ordenó.
00:14:56El resto debería obedecer.
00:15:00Bien.
00:15:02Siempre fuiste capaz, Donnie.
00:15:04Leal a la familia.
00:15:05Por supuesto.
00:15:06Moriría por la familia.
00:15:08Sí.
00:15:09Ese es el problema.
00:15:14Espera, Mateo.
00:15:16Servía a esta familia por 10 años.
00:15:19Exactamente.
00:15:20Le eres le...
00:15:24Ok, te veo pronto.
00:15:27También te amo.
00:15:28¡Hey, cuidado!
00:15:31Lejos, acabemos con el bastardo de Franconi.
00:15:41¡Shh!
00:15:42Sin policías.
00:15:45¡Shh!
00:15:45Escucha.
00:15:46¡Hey!
00:15:46No te lastimaré.
00:15:47¿Ok?
00:15:48Estás...
00:15:49Estás sangrando.
00:15:51Llamaré a una ambulancia.
00:15:52Dije que sin policías.
00:15:54¡Revisen por ahí!
00:15:55Creo que fue por allí.
00:15:59Ayúdame.
00:16:03Oye, ¿quién está ahí?
00:16:09No te lastimé.
00:16:10¡Desgraciado!
00:16:11Te emborrachaste y te acostaste con ella.
00:16:14¿Cómo pudiste?
00:16:15¡Estoy embarazada de tu hijo!
00:16:18Por aquí no fue.
00:16:19¡Te odio!
00:16:21¡Te odio!
00:16:21¡Quiero que terminemos!
00:16:23¿Terminaste?
00:16:25Perdón.
00:16:27¿Te lastimé?
00:16:28No.
00:16:31Solo me besó para ayudarme.
00:16:33¿Por qué quiero volver a besarla?
00:16:38¿Cómo te llamas?
00:16:39Shelby.
00:16:41Bien.
00:16:42Espera.
00:16:51¡Despierta!
00:16:52¡No soy tu novia!
00:16:53Llamaré a emergencias.
00:16:55Viejas sin policías.
00:16:56Necesitas una ambulancia.
00:16:57¿Te importa?
00:16:58También empiezo a preguntármelo.
00:17:00Dame mi celular.
00:17:05Nuestro primer beso fue porque necesitaba ayuda.
00:17:09El segundo, por curiosidad.
00:17:12Y esta vez, es porque necesito más de ti.
00:17:17¿Qué?
00:17:33Consigue ayuda solo.
00:17:36Mi asistente está por aquí.
00:17:38Ven conmigo.
00:17:41¿Qué?
00:17:41¿Qué?
00:17:42¿Qué?
00:17:42¿Qué?
00:17:44¿Qué?
00:17:45¿Qué?
00:17:45¿Qué?
00:17:45¿Qué?
00:17:45¿Qué?
00:17:46¿Qué?
00:17:47Lo tomaré como un sí.
00:17:50¡Don!
00:17:51¡Don!
00:17:53Gracias a Dios.
00:17:54Gracias a Dios.
00:17:58Amos, necesito que me hagas un favor.
00:18:01¿Qué necesita?
00:18:02Descubre todo lo que puedas sobre esa chica.
00:18:05Creo que me enamoré.
00:18:16Dios mío, ¿quién es ese hombre?
00:18:18¿Quién es ese hombre?
00:18:19¿Quién no lo había visto?
00:18:19¿Quién es?
00:18:20Es muy apuesto.
00:18:21¿Quién es?
00:18:22¿Quién es?
00:18:23Shelby Yates, estudiante de último año en la Universidad Standine.
00:18:26Y la futura señora Franconi.
00:18:32Shelby, ¿por qué la clase de tu papá es tan difícil?
00:18:35No logro entenderle nada.
00:18:37Tranquila, luego repasamos juntas, ¿sí?
00:18:39Gracias.
00:18:56¿Qué está haciendo aquí?
00:19:01Disculpa, estoy en medio de una clase.
00:19:03Debo de hablar un minuto con su hija.
00:19:04¿Qué?
00:19:05¿Quién crees que eres?
00:19:06¡No, no, no!
00:19:07¡No, no, no!
00:19:08Tranquilo, tranquilo.
00:19:11Vengo en paz.
00:19:13Siéntense.
00:19:14¿Qué diablos?
00:19:15¿En qué clase de lío te metiste?
00:19:31Lleva la curita que le di.
00:19:33Señor Franconi, debo pedirle amablemente que se vaya.
00:19:37¡Es lugar para gangsters!
00:19:47Don Franconi, debió avisarme que venía.
00:19:51¿A qué debemos este placer?
00:19:53Oh, Dr. Gates, este es el Sr. Franconi.
00:19:57Dr. Gates, este es el Sr. Franconi.
00:19:57Recién se convirtió en el miembro más importante de nuestra junta y financió 10 laboratorios para su investigación.
00:20:05Digamos, ¿qué es un regalo familiar, papá?
00:20:08Shelby, ¿puedo llamarle papá?
00:20:10No, no, no puedes.
00:20:12Esto es ridículo, me voy.
00:20:14Espera.
00:20:15Creo que no lo entiendes, Shelby.
00:20:17Lo que deseo, lo tomo.
00:20:20Y lo que deseo, eres tú.
00:20:25Tenga no...
00:20:37Ya lo dejé pasar en el callejón, cariño.
00:20:40Pero no toleraré que me insultes frente a mis hombres.
00:20:43Te casarás conmigo.
00:20:46No puedes sobornarme para eso.
00:20:48Ni siquiera te conozco.
00:20:49Pero quieres hacerlo.
00:20:51¿Qué demonios pasa?
00:20:54Oye, ¿quién es Elshelps?
00:20:56Nadie.
00:20:57Soy su futuro esposo.
00:21:03Este es Harry Lawrence.
00:21:05Mi novio desde preparatoria es con quien me casaré.
00:21:08¿Harry Lawrence?
00:21:10Conozco ese nombre.
00:21:12Oye, en serio no sé cuál es tu problema, pero moriría antes de...
00:21:15Wow, wow.
00:21:16Oye, no lo decía en serio.
00:21:20Está logo, porra.
00:21:21Me mandei levantar.
00:21:22Porque tinha praça, policial.
00:21:25Porque normalmente a maioria das pessoas quer sair daqui o mais rápido possível.
00:21:35Aí, vê se não dirige de forma imprudente de novo, tá?
00:21:38Da próxima vez não vai ser só três dias.
00:21:42Desculpa, mas eu não posso prometer nada, senhor policial.
00:22:14Bem-vindo de volta, senhor.
00:22:17Muito obrigado, Daniel.
00:22:18Seu terno já foi encomendado.
00:22:20E o plano tudo conforme o palejado?
00:22:22Sim, chefe.
00:22:23Sua prisão foi o álibi perfeito.
00:22:25Seu pai não desconfia de nada.
00:22:27E a família Queiroz, algum problema?
00:22:28Nenhum.
00:22:29Já concordaram em casar a filha deles contigo.
00:22:31Interessante.
00:22:32Então eles cumpriram parte do trato.
00:22:38Pode deixar.
00:22:40É a última peça que falta do quebra-cabeça.
00:22:42Que comece aos jogos.
00:22:45Não, Daniel, temos um casamento pra organizar.
00:22:47Vamos, senhor.
00:23:04Fica tranquila, Natália.
00:23:05Eu tenho certeza que o noivo já já tá chegando.
00:23:07A única coisa que eu quero ter certeza, pai, é que vocês vão me dar esse dinheiro.
00:23:13Sim, Natália.
00:23:13Eu já te disse.
00:23:14Termina esse casamento que a gente vai te dar o dinheiro.
00:23:16Eu acho bom vocês cumprirem essa promessa.
00:23:19Não acredito que eles vão mesmo casar a filha com Sebastião Torres.
00:23:23Pois é, menina.
00:23:24O que eu sei é que essa família Torres aí, ó, é cheia do poder.
00:23:28Agora o Sebastião, ele é o filho bastardo.
00:23:31Ele é um excluído.
00:23:32Eu ouvi dizer que ele só anda com um bandido e não consegue parar em emprego nenhum.
00:23:37Ah, já se viu.
00:23:38Atrasado até pro próprio casamento.
00:23:41Preparada pro grande dia, Natália?
00:23:43Como é que você se sente sabendo que vai casar com um bastardo?
00:23:47Que ninguém da família dele veio, claramente ninguém valoriza ele.
00:23:51Também ouvi dizer que ele é horroroso.
00:23:54Cala a boquinha, Cássia.
00:23:56Hum?
00:23:57Será que nenhuma igreja você tem respeito?
00:24:00Hum?
00:24:05Hum?
00:24:06Hum?
00:24:06Hum?
00:24:08Hum?
00:24:23Desculpa o atraso.
00:24:25Você deve ser a noiva.
00:24:27Eu fui seu noivo, Sebastião Torres.
00:24:35Bom dia, senhoras e senhores, familiares e amigos.
00:24:39Hoje nós estamos aqui reunidos para testemunhar e celebrar um ato de profundo amor entre a
00:24:47noiva e o noivo.
00:24:48Eu não sabia que a família Queiroz tinha duas filhas?
00:24:50Pensei que eu fosse me casar com a Cássia Queiroz.
00:24:53Eu sou mais velha.
00:24:55Meu pai se divorciou da minha mãe quando eu tinha três anos.
00:24:58Então você é como não?
00:24:59O patinho feio da família.
00:25:03Decepcionado?
00:25:04Por não estar casando com o herdeiro da família Queiroz?
00:25:06Eu poderia dizer que estou.
00:25:08E você?
00:25:10Decepcionado por ter que casar com um inútil como eu?
00:25:14Não posso dizer que estou.
00:25:17Eu acho que você não deveria se menosprezar tanto assim.
00:25:20Sebastião Torres.
00:25:22Você aceita Natália Queiroz como sua legítima esposa?
00:25:25Prometendo amá-la, respeitá-la na alegria, na tristeza, na saúde, na doença, até que
00:25:32a morte os separe?
00:25:34Aceito.
00:25:58Em nome do Pai, do Filho, do Espírito Santo, eu vos declaro.
00:26:04Claro, marido e mulher.
00:26:06Pode beijar a noiva.
00:26:25E agora, o que a gente faz?
00:26:28Como assim?
00:26:29Você é minha esposa, você vai morar comigo?
00:26:32Não.
00:26:42Essa é a nossa casa a partir de agora.
00:26:51Essa aqui não é grande coisa, mas espero que eu tenha nas suas expectativas.
00:26:54Não, tá ótimo.
00:26:56Ela é bem aconchegante e organizada.
00:27:00Então fica à vontade.
00:27:03Qual o quarto que eu vou dormir?
00:27:05Então.
00:27:08A casa só tem um quarto, então acho que a gente vai ter que dormir junto.
00:27:12Não é o que os calurais fazem?
00:27:18É que eu acho que eu não tô preparada pra isso.
00:27:22É que a gente acabou de se conhecer, né?
00:27:25Então acho que a gente podia superar um pouquinho.
00:27:28Eu só tô brincando com você.
00:27:30Ah.
00:27:32Nenhum de nós queria estar nessa situação.
00:27:34Então.
00:27:35Que tal a gente fingir que é um casal feliz em público e ninguém se mexe na vida do outro?
00:27:40E aí quando o fundo fiduciário foi liberado, a gente se divorcia.
00:27:45Que tal?
00:27:47Fechado.
00:27:52Mas eu não quero descobrir que minha esposa tá grávida de outra pessoa enquanto a gente estiver casada.
00:27:59Pode deixar.
00:28:01Até o divórcio vai ser uma ótima esposa e respeitar o nosso casamento.
00:28:06Então pode ficar pra um quarto.
00:28:08Eu vou com o sofá.
00:28:11Vamos.
00:28:11Vamos.
00:28:32Você fez café da manhã pra mim?
00:28:34Não.
00:28:35Fiz.
00:28:36Só não vou poder te acompanhar porque eu tenho que devolver o vestido de novo que eu aludei.
00:28:39Você teve que alugar o vestido?
00:28:41Seu pai não comprou pra você?
00:28:44Achei que sua família fosse rica.
00:28:45É.
00:28:46Mas isso aqui eu que acho um desperdício gastar dinheiro com o vestido caro pra usar uma vez só.
00:28:51A gente se vê mais tarde.
00:29:09Daniel?
00:29:11Eu quero que consiga todas as informações que puder sobre Natália Queiroz.
00:29:15Chefe, você vai mesmo morar nesse barraco com a Sarah Queiroz?
00:29:19Por que você não leva ela pra cobertura?
00:29:23Por que eu não tive essa ideia antes?
00:29:25Pois é.
00:29:25Eu levo ela pra lá e aí eu revelo toda a minha identidade.
00:29:29Pelo que eu vi, ela teve uma vida bem difícil.
00:29:39Você vai aonde?
00:29:42Eu vou dar uma olhada na minha esposa.
00:29:46Tá logo, porra.
00:29:47Eu mandei ele levantar.
00:29:49Pra que abraça, policial?
00:29:51Porque normalmente a maioria das pessoas quer sair daqui o mais rápido possível.
00:30:02Aí, vê se não dirige de fora imprudente de novo, tá?
00:30:04Da próxima vez não vai ser só três dias.
00:30:08Desculpa, mas eu não posso prometer nada, senhor policial.
00:30:17I came from the mud
00:30:20There's dirt on my hands
00:30:24Strong like a tree
00:30:28The fruits rosted
00:30:32Oh, I've been running from the law
00:30:40Welcome back, sir.
00:30:43Thank you, Daniel.
00:30:45Your terno was already encomendado.
00:30:46Did you plan all according to the plan?
00:30:48Yes, Chef.
00:30:49Your prison was perfect.
00:30:52Your father didn't have anything.
00:30:53And your family Queiroz has any problem?
00:30:54No.
00:30:55They've agreed to marry you with your daughter.
00:30:57Interesting.
00:30:58So they've completed the treatment.
00:31:04Can you leave?
00:31:05Yes, Chef.
00:31:06The last piece that's left from the head.
00:31:09Let's go to the game.
00:31:11Well, Daniel, we have a wedding to organize.
00:31:13Let's go, Chef.
00:31:30Fica tranquila, Natália.
00:31:31I'm sure that the husband is already here.
00:31:33The only thing that I want to be sure,
00:31:35Pai, is that you're going to give me this money.
00:31:39Yes, Natália.
00:31:40I told you.
00:31:40Termine this casamento
00:31:41because we're going to give you money.
00:31:42I think that you're going to comply with this promise.
00:31:45I don't believe that they're going to even
00:31:47casar a daughter with Sebastião Torres.
00:31:49Yes, my name.
00:31:51What I know is that this family Torres is
00:31:53cheia of power.
00:31:54Now, Sebastião,
00:31:56he's a child bastard.
00:31:57He's a excluded.
00:31:59I've heard you say that he only goes with a villain
00:32:01and can't wait for any job.
00:32:03He's a civil,
00:32:05even atrasated for his own casamento.
00:32:07Are you prepared for the day, Natália?
00:32:10How do you feel,
00:32:11knowing that you're going to casar with a bastard?
00:32:13That no one of his family's family
00:32:15clearly doesn't valorize him?
00:32:17I've heard you say that he's horror.
00:32:20A little bit, little bit.
00:32:21A little bit, a Gássia?
00:32:22Hmm?
00:32:23Será que nenhuma igreja tem respeito?
00:32:49I'm sorry, but you must be a noiva.
00:32:54I was your boyfriend, Sebastião Torres.
00:33:01Good morning, ladies and gentlemen, family and friends.
00:33:05Today we are here to witness and celebrate a profound love between the wife and the wife.
00:33:14I didn't know that the family Queiroz had two children.
00:33:17I thought I would have been married with Cássia Queiroz.
00:33:18I'm older. My father divorced me from my mother when I was 3 years old.
00:33:24So you're a cumulant, the patient fey of the family.
00:33:29Decepcionado?
00:33:30Because you're not married with the family Queiroz?
00:33:33I could say that I'm. And you?
00:33:37Decepcionado for having to marry with a child like I?
00:33:40I can't say that I'm.
00:33:43I think you should not be able to be able to be so much like that.
00:33:46Sebastião Torres, you accept Natália Queiroz as your legitimate spouse,
00:33:52prometendo amá-la, respectá-la, na alegria, na tristeza, na saúde, na doença,
00:33:57até que a morte os separe?
00:34:00Accept.
00:34:01Natália Queiroz, you accept Sebastião Torres as your legitimate spouse,
00:34:06prometendo amá-lo, respectá-lo, na alegria, na tristeza, na saúde, na doença,
00:34:12até que a morte os separe?
00:34:14Accept.
00:34:24Em nome do Pai, do Filho, do Espírito Santo,
00:34:29eu vos declaro marido e mulher.
00:34:32Pode beijar a noiva.
00:34:51E agora?
00:34:53O que a gente faz?
00:34:55Como assim?
00:34:56Você é minha esposa, você vai morar comigo?
00:35:08Essa é a nossa casa a partir de agora.
00:35:17Essa aqui não é grande coisa, mas espero que atende as suas expectativas.
00:35:21Não, tá ótimo.
00:35:23Ela é bem aconchegante.
00:35:25E organizada.
00:35:27Então fica à vontade.
00:35:29Qual o quarto que eu vou dormir?
00:35:34A casa só tem um quarto.
00:35:36Então acho que a gente vai ter que dormir junto.
00:35:38Não é isso que os casais fazem?
00:35:45É que eu acho que eu não tô preparada pra isso.
00:35:49É que a gente acabou de se conhecer, né?
00:35:51Então acho que a gente podia superar um pouquinho.
00:35:55Eu só tô brincando com você.
00:35:57Ah.
00:35:58Nenhum de nós queria estar nessa situação.
00:36:01Então, que tal a gente fingir que é um casal feliz em público
00:36:04e ninguém se mexe na vida do outro.
00:36:06E aí quando o fundo fiduciário for liberado,
00:36:09a gente se divorcia.
00:36:11Que tal?
00:36:14Fechado.
00:36:18Mas...
00:36:19Mas eu não quero descobrir que minha esposa
00:36:21tá grávida de outra pessoa enquanto a gente estiver casada.
00:36:26Pode deixar.
00:36:28Até hoje eu vou ser uma ótima esposa
00:36:30e respeitar o meu casamento.
00:36:32Então pode ficar pra um quarto.
00:36:34Eu vou com o sofá.
00:36:37Vou.
00:36:58Você fez café da manhã pra mim?
00:37:01Não.
00:37:02Fiz.
00:37:02Só não vou poder te acompanhar
00:37:03porque eu tenho que devolver o vestido de novo que eu aludei.
00:37:06Você tem que alugar o vestido?
00:37:08Seu pai não comprou pra você?
00:37:10Eu achei que sua família fosse rica.
00:37:11É.
00:37:12Mas isso aqui eu...
00:37:13Eu que acho um desperdício
00:37:14gastar dinheiro com o vestido caro
00:37:16pra usar uma vez só.
00:37:18A gente se vê mais tarde.
00:37:19Eu quero que você consiga todas as informações que puder sobre Natalia Queiroz.
00:37:41Chefe, você vai mesmo morar nesse...
00:37:433 anos de casamento.
00:37:45Quando ele vem de casa,
00:37:47é para uma coisa.
00:37:48E uma coisa só.
00:37:51Sex.
00:37:53Seja.
00:37:54Por favor.
00:37:55Stop.
00:37:55Não você esqueça o que você é.
00:37:59Meu pai é o que você é.
00:38:02Eu estou honrando o seu desejo.
00:38:04Nada mais.
00:38:06Eu vou cuidar de você.
00:38:08Mas não você darei me.
00:38:11Tudo você faz lá.
00:38:15Como um corpo.
00:38:17Você realmente vai embora?
00:38:19again I can't believe you went home to that mute after our date did you look at
00:38:24my phone I didn't it doesn't matter if I saw it or not your heart already
00:38:31belongs to Celine don't let me be the one to hold you back I'll go make
00:38:37breakfast Declan sweetheart mother you made it and you brought her and here I
00:38:46thought it was a family event oh for God's sakes Eva sit down you're making
00:38:53the baby nervous Eva you've been married to my brother for three years now don't
00:39:00you think it's time to try for another baby the abortion's all set get rid of
00:39:04that thing today please I want to have Declan's baby are you insane you want to
00:39:13curse him with a mute child is this what Declan wants what I want is what Declan
00:39:19wants maybe I was hoping for too much it's not that I don't want to it's enough
00:39:27Marnie I told you not to bring it up one mute in this family is already one too
00:39:32many we're the Calvettis god damn it I am worried about Declan he cannot spend his
00:39:37whole life married to a woman who can't speak never having children you talk
00:39:40about family pride this would be the end of our family life I said enough look
00:39:45um we gotta cut it short we gotta get going but you just got here
00:39:50Rossi's a moving product at our docks look let's go I'll drop you off at work
00:39:56what Marnie said about uh having a kid you ever think about it your mother's
00:40:02right maybe it's better if we don't well last then I didn't wear a condom I took a
00:40:11plan B this morning you really don't want to have my kid that bad huh what why is he
00:40:18and I don't want you working here dressing like that anymore I told you I'd take care
00:40:24of you we're going home Declan Declan Selene the hell are you doing here I knew you had
00:40:34your little mute doll with you yeah there you go go to work it's what you want right Selene get
00:40:45in
00:40:45the car you need to talk can't be too careful you never know what you might catch are you still
00:40:52mad at
00:40:52me when are you finally gonna divorce her so we can finally be together look I've made
00:41:02it clear I give you the lifestyle the gifts you get everything except me that is what I promised
00:41:09oh yeah like that Lambo you promised me six months ago he's in your hand tomorrow
00:41:21and no contact with your mail order bride for a week
00:41:29prove to me that I mean more to you than she does
00:41:34done Eva you look so cute in that outfit
00:41:36why the sad eyes
00:41:38oh no come on let's go talk to them hey Declan aren't you married to Eva how can you be
00:41:45so
00:41:45shameless oh look babe the mute found herself a guard dog
00:41:52no stop protecting him you're his wife she's just a dollar store side chick who you calling a side
00:42:00chick bitch the bitch who's lipstick is all over Declan's cheek bitch Eva this is your fault you
00:42:09begged me to work here and this is how you repay me I I didn't want this unbelievable I knew
00:42:16Remy
00:42:17would be a bad influence you really think she can take care of you huh you know what I have
00:42:23real
00:42:23business to attend to Celine get in the car
00:42:26pay for that
00:42:31walk home in that outfit now you can see what it's like when I'm not protecting you
00:42:36Eva you're not working tonight let me drive you home
00:42:41no he said walk so I'll walk
00:42:45Eva please
00:42:48you used to protect me you promised you wouldn't let anything or anyone harm me
00:42:57but that was long ago
00:42:58Eva's gonna be staying here with us from now on
00:43:01her parents were loyal to us but were brutally murdered
00:43:07we are gonna find them and show them that that is not how things work in our city
00:43:14your responsibility protect her do you hear what I'm saying yes grandfather I won't let anyone
00:43:22hurt you again no one gets in or out mr. Calvary's orders
00:43:26it's been three hours since I got home
00:43:29why hasn't Eva made it back yet maybe she's just staying over at Remy's
00:43:33I used to feel safe with you
00:43:37but it's different now isn't it
00:43:38sir I think something's wrong with Eva
00:43:45what have I done
00:43:50what would I do if I lost her again
00:43:52I followed grandpa's orders
00:43:54the people that murdered your parents
00:43:58they can no longer hurt you
00:44:00are you okay what happened
00:44:01go to bed Eva
00:44:04I said go
00:44:05no matter how hard I scrubbed the smell of blood never left me
00:44:12loving me made you a killer
00:44:13I can't be a burden to you anymore
00:44:16whatever you do don't try and find me
00:44:19if you ever leave me again
00:44:22I'll burn this whole city down looking for you
00:44:27and when I find you
00:44:31you don't get to abandon me
00:44:33ever
00:44:35understand
00:44:37let's go home
00:44:3910 miles
00:44:41and so far you walked
00:44:43all because
00:44:45you had to be difficult
00:44:50I'm sorry
00:44:52have you eaten
00:44:53Eva
00:44:55please
00:44:56let's not fight anymore
00:44:58I want you to quit the bar
00:45:01why
00:45:02because Remy is poison
00:45:04she's turning you against me
00:45:06look
00:45:06you can get a job anywhere
00:45:08I'll help you
00:45:09but
00:45:10please
00:45:10I don't want to quit
00:45:11I love working there
00:45:12I'm not asking
00:45:14no more bar
00:45:16no more Remy
00:45:20that's final
00:45:20something has to change
00:45:23maybe it's time to free the both of us from this promise
00:45:26I said we're done
00:45:27are you trying to piss me off?
00:45:30no
00:45:31I've wanted to give you this for a long time
00:45:34did Remy put you up to this?
00:45:36it has nothing
00:45:37to do with Remy
00:45:39this is what I want
00:45:40Eva
00:45:41come on
00:45:42come on
00:45:43come on
00:45:43how can I keep her with me?
00:45:46you want out?
00:45:47fine
00:45:47we can divorce
00:45:50just pay me back
00:45:51everything I've given you first
00:45:53what is this supposed to be?
00:45:57debit card to my bank account
00:45:58every dollar you gave me
00:46:00untouched
00:46:01all of it
00:46:03I'm not talking about your allowance
00:46:06I'm talking about all the money
00:46:08that Calvetti's have spent on you over the years
00:46:11I'll find a way to repay it
00:46:13how?
00:46:15or did you forget what happened last time you ran away?
00:46:20seven days Eva
00:46:22seven days
00:46:24I thought you were dead
00:46:27you don't have to worry about me anymore
00:46:29if we get divorced
00:46:30you can marry Selene
00:46:32you can be happy
00:46:34forever
00:46:34enough
00:46:37you pay me back first
00:46:39then we can talk divorce
00:46:44I'm never gonna let that happen
00:46:51you're mine
00:46:53leaving is not an option Eva
00:46:54I hear your parents got what they deserve
00:46:57hey hey hey
00:46:58are you okay?
00:46:59come with me let's get you home
00:47:01where's the boy he used to protect me?
00:47:03Remy stop being stubborn
00:47:04okay?
00:47:06the Calvetti's
00:47:06aren't people that we can afford to piss off
00:47:09apologize
00:47:10now
00:47:11apologize to a mistress
00:47:13who parades around with married men
00:47:15I'm good
00:47:17a mistress?
00:47:19I was dating him before that miserable music
00:47:21they were childhood sweethearts
00:47:22they grew up together
00:47:24she was first, honey
00:47:25she's a charity case
00:47:27he only took her in out of pity
00:47:29apologize
00:47:30not a chance, Declan
00:47:32you neglect your incredible wife
00:47:34while you put this basic
00:47:36spoiled brat on a pedestal
00:47:38that's enough
00:47:41you apologize
00:47:42or
00:47:45well we all know what the Calvetti tradition is
00:47:48you hurt Selene's hand
00:47:51your hand gets hurt
00:47:53Declan
00:47:55I'll apologize for her
00:47:59fine
00:48:01tell you what
00:48:03if you stab your hand
00:48:04in place of your sister's
00:48:07we'll call it Eva
00:48:09seriously?
00:48:10okay
00:48:11wait
00:48:13my mess
00:48:15my mess
00:48:17I slapped a bitch once
00:48:21let's add a cut to that
00:48:23Eva
00:48:26shouldn't you be in bed?
00:48:28I'm your wife
00:48:29let me fix this
00:48:30I'll apologize to Selene
00:48:31on Remy's behalf
00:48:33you dragged yourself down here
00:48:35to stand up for Remy?
00:48:39Remy's my only friend
00:48:40I can't
00:48:41watch you bully her
00:48:44that's fine
00:48:45but it's not my call
00:48:48it's up to the wronged party
00:48:50I'm so sorry Selene
00:48:51this is my fault
00:48:52please
00:48:53forgive me
00:48:56sweetheart
00:48:57I don't understand
00:48:59this
00:49:01Remy slapped me
00:49:04and no one
00:49:06fucking
00:49:08slaps me
00:49:09no
00:49:10weird ass
00:49:12hand waving
00:49:12is gonna solve that
00:49:14okay
00:49:16use your words
00:49:18you evil bitch
00:49:21I said
00:49:22say
00:49:23sorry
00:49:25out
00:49:26loud
00:49:27I can't speak
00:49:30please
00:49:30give me another way
00:49:32any way?
00:49:35anything
00:49:36I'm capable of
00:49:37well
00:49:38if words
00:49:39are
00:49:40above you
00:49:42then I
00:49:42guess it's only fair
00:49:44that we honor
00:49:48the Calvary family tradition
00:49:50an eye
00:49:52for an eye
00:49:54Declan
00:49:54are you just gonna sit there
00:49:56and let this happen?
00:49:57I guess it doesn't matter
00:49:59what happens to me
00:49:59when Selene's around
00:50:13good
00:50:14good
00:50:14good
00:50:14eveningДон
00:50:14We're
00:50:17focused to Torelli
00:50:19and Capaldi
00:50:20as
00:50:21we let it
00:50:22the rest I
00:50:25should
00:50:25Obed
00:50:28Bien. Siempre fuiste capaz, Donnie, y leal a la familia.
00:50:32Por supuesto. Moriría por la familia.
00:50:36Sí. Ese es el problema.
00:50:41Espera, Mateo. Servía a esta familia por 10 años.
00:50:46Exactamente. Le eres leal.
00:50:51Ok. Te veo pronto.
00:50:54También te amo.
00:50:56¡Ey! ¡Cuidado!
00:50:58Lejos. Acabemos con el bastardo de Franconi.
00:51:08¡Shh! Sin policías.
00:51:12Escucha. Ey. No te lastimaré. ¿Ok?
00:51:16Estás... Estás sangrando. Llamaré a una ambulancia.
00:51:20Dije que sin policías. ¡Revisen por ahí!
00:51:22Creo que fue por allí.
00:51:26Ayúdame.
00:51:30Oye, ¿quién está ahí?
00:51:38¡Desgraciado!
00:51:38Te emborrachaste y te acostaste con ella.
00:51:41¿Cómo pudiste? ¡Estoy embarazada de tu hijo!
00:51:45Por aquí no fue.
00:51:47¡Ay! ¡Te odio! ¡Te odio! ¡Quiero que terminemos!
00:51:51¿Terminaste?
00:51:51Perdón.
00:51:54¿Te lastimé?
00:51:56No.
00:51:58Solo me besó para ayudarme.
00:52:01¿Por qué quiero volver a besarla?
00:52:05¿Cómo te llamas?
00:52:06Shelby.
00:52:08Bien.
00:52:09Bien. Espera.
00:52:18¡Despierta!
00:52:19¡No soy tu novia!
00:52:20Llamaré a emergencias.
00:52:22Vije sin policías.
00:52:23Necesitas una ambulancia.
00:52:24¿Te importa?
00:52:25También empiezo a preguntármelo.
00:52:27Dame mi celular.
00:52:33Nuestro primer beso fue porque necesitaba ayuda.
00:52:36El segundo, por curiosidad.
00:52:39Y esta vez,
00:52:41es porque necesito más de ti.
00:53:00Consigue ayuda solo.
00:53:03Mi asistente está por aquí.
00:53:05Ven conmigo.
00:53:14Lo tomaré como un sí.
00:53:17¡Don!
00:53:18¡Don!
00:53:20Gracias a Dios.
00:53:22Gracias a Dios.
00:53:25Amos, necesito que me hagas un favor.
00:53:28¿Qué necesita?
00:53:30Descubre todo lo que puedas sobre esa chica.
00:53:33Creo que me enamoré.
00:53:43Dios, Dios, Dios.
00:53:44¿Quién es ese hombre?
00:53:45¿Quién es ese hombre?
00:53:46¿Quién lo había visto?
00:53:47¿Quién es?
00:53:47Es muy apuesto.
00:53:49¿Quién es?
00:53:50Shelby Yates, estudiante de último año en la Universidad de Standine.
00:53:53Y la futura señora Franconi.
00:53:59Shelby, ¿por qué la clase de tu papá es tan difícil?
00:54:02No logro entenderle nada.
00:54:04Tranquila.
00:54:05Luego repasamos juntas, ¿sí?
00:54:06Gracias.
00:54:24¿Qué está haciendo aquí?
00:54:28Disculpa.
00:54:28Estoy en medio de una clase.
00:54:30Debo de hablar un minuto con su hija.
00:54:31¿Qué?
00:54:32¿Quién crees que eres?
00:54:34¡No!
00:54:34¡No!
00:54:35¡No!
00:54:35¡No!
00:54:35¡No!
00:54:36¡No!
00:54:36¡No!
00:54:36Tranquilo.
00:54:38Vengo en paz.
00:54:41Siéntense.
00:54:41¿Qué diablos?
00:54:42¿En qué clase de lío te metiste?
00:54:51¿Qué diablos?
00:54:57Lleva la curita que le di.
00:55:00Señor Franconi, debo pedirle amablemente que se vaya.
00:55:04¡Es lugar para gangsters!
00:55:10¡Ja!
00:55:14Don Franconi.
00:55:16Debí avisarme que venía.
00:55:18¿A qué debemos este placer?
00:55:21Oh, Dr. Gates, este es el Sr. Franconi.
00:55:24Recién se convirtió en el miembro más importante de nuestra junta.
00:55:28Y financió 10 laboratorios para su investigación.
00:55:32Digamos, ¿qué es un regalo familiar, papá?
00:55:35Shelby, ¿puedo llamarle papá?
00:55:37No, no, no puedes.
00:55:39Esto es ridículo, me voy.
00:55:41Espera.
00:55:42Creo que no lo entiendes, Shelby.
00:55:44Lo que deseo, lo tomo.
00:55:47Y lo que deseo, eres tú.
00:55:52Tengo, no.
00:56:05Ya lo dejé pasar en el callejón, cariño.
00:56:08Pero no toleraré que me insultes frente a mis hombres.
00:56:11Te casarás conmigo.
00:56:13No puedes sobornarme para eso.
00:56:15Ni siquiera te conozco.
00:56:16¿Pero quieres hacerlo?
00:56:19¿Qué demonios pasa?
00:56:21Oye, ¿quién es el Shelps?
00:56:24Nadie.
00:56:25Soy su futuro esposo.
00:56:30Este es Harry Lawrence.
00:56:32Mi novio desde preparatoria es con quien me casaré.
00:56:36¿Harry Lawrence?
00:56:37Conozco ese nombre.
00:56:39Oye, en serio no sé cuál es tu problema.
00:56:41Pero moriría antes de...
00:56:44Oye, no lo decía en serio.
00:56:47¡Talgo, porra!
00:56:48¡Me mandé levantar!
00:56:50¿Por qué no pasa, policía?
00:56:52Porque normalmente la mayoría de las personas
00:56:54caerán aquí lo más rápido posible.
00:57:03¿Por qué no pasa, policía?
00:57:03Ahí, vea si no dirige de forma imprudente de nuevo, ¿tá?
00:57:05La próxima vez no va a ser solo tres días.
00:57:09Desculpa, pero no puedo prometer nada.
00:57:11Señor policía.
00:57:12Desculpa, pero nunca.
00:57:19Desculpa, pero no puedo prometer nada.
00:57:29Desculpa, ¿verdad?
00:57:34Me mandé de esta noche.
00:57:37¿Por qué no pasa, policía?
00:57:41Welcome back, sir.
00:57:44Thank you, Daniel.
00:57:46Your terno was recommended.
00:57:47And the plan was all done?
00:57:49Yes, Chef.
00:57:50Your prison was perfect.
00:57:53Your father didn't see anything.
00:57:54And your family Queiroz?
00:57:55Any problem?
00:57:56No.
00:57:56They've agreed to marry you.
00:57:58Interesting.
00:57:59So they've completed the treatment.
00:58:05Can you leave?
00:58:06Yeah, it's the last thing to fall from the head.
00:58:10Let's go to the game.
00:58:12No, Daniel, we have a marriage to organize.
00:58:14Let's go, Chef.
00:58:31Stay calm, Natalia.
00:58:32I'm sure that the husband is already coming.
00:58:35The only thing I want to be sure is that you're going to give this money.
00:58:40Yes, Natalia. I told you.
00:58:41Let's get this casamento because we're going to give this money.
00:58:43I think they're going to be able to get this promise.
00:58:46I don't believe that they're going to even casar a daughter with Sebastião Torres.
00:58:50What I know is that this family Torres is full power.
00:58:56Now, Sebastião, he's a bastard.
00:58:58He's an exclued.
00:58:59I heard you say that he just goes with a gun and can't stop in any job.
00:59:04He's a civil, even at the same time.
00:59:08Are you prepared for the day, Natalia?
00:59:11How do you feel that you're going to casar with a bastard?
00:59:14That no one of his family has come.
00:59:16Clearly, no one of his values.
00:59:18I also heard you say that he's horror.
00:59:21A little bit, Cassia.
00:59:24Is it like in a church where you have respect?
00:59:32What do you feel?
00:59:47Hey, talk to her.
00:59:52I'm daddy ofatti.
00:59:53I have access to your wife.
00:59:54That's why you're boyfriend.
00:59:56I'm your boyfriend, Sebastião Torres.
01:00:02Good morning, ladies and gentlemen, family and friends.
01:00:06Today we are here to witness and celebrate a profound love between the wife and the wife.
01:00:16I didn't know that the family Queiroz had two daughters.
01:00:18I thought I would have been married with Cássia Queiroz.
01:00:20I'm older. My father divorced me from my mother when I was 3 years old.
01:00:25So you're like, don't you? The cat fey of the family.
01:00:30Decepcionado? Por não estar casando com a herdeira da família Queiroz?
01:00:34I could say that I'm. And you?
01:00:38Decepcionado por ter que casar com um inútil como eu?
01:00:41I can't say that I'm.
01:00:44I think you should not be able to be menosprezed so much like that.
01:00:48Sebastião Torres, you accept Natalia Queiroz as your legitimate wife,
01:00:52prometendo amá-la, respeitá-la, na alegria, na tristeza, na saúde, na doença,
01:00:59até que a morte os separe?
01:01:01Aceito.
01:01:02Natalia Queiroz, você aceita Sebastião Torres como seu legítimo esposo,
01:01:07prometendo amá-lo, respeitá-lo, na alegria, na tristeza, na saúde, na doença,
01:01:13até que a morte os separe?
01:01:18Aceito.
01:01:26Em nome do Pai, do Filho, do Espírito Santo,
01:01:30eu vos declaro marido e mulher.
01:01:33Pode beijar a noiva.
01:01:52E agora, o que a gente faz?
01:01:56Como assim?
01:01:57Você é minha esposa, você vai morar comigo?
01:01:59Não.
01:02:09Essa é a nossa casa, a partir de agora.
01:02:18Aceito na grande coisa, mas espero que atende as suas expectativas.
01:02:22Não, tá ótimo.
01:02:23É, ela é bem aconchegante e organizada.
01:02:28Então fica à vontade.
01:02:30Qual o quarto que eu vou dormir?
01:02:35A casa só tem um quarto, então acho que a gente vai ter que dormir junto.
01:02:39Não é isso que os casais fazem?
01:02:45É, é que eu acho que eu não tô preparada pra isso, é que a gente acabou de se conhecer,
01:02:52né?
01:02:52Então acho que a gente podia superar um pouquinho.
01:02:55Eu só tô brincando com você.
01:02:58Ah.
01:02:59Nenhum de nós queria estar nessa situação.
01:03:01Então, que tal a gente fingir que é um casal feliz em público e ninguém se mexe na vida do
01:03:07outro?
01:03:07E aí, quando o fundo fiduciário for liberado, a gente se divorcia.
01:03:12Que tal?
01:03:15Fechado.
01:03:20Mas, mas eu não quero descobrir que minha esposa tá grávida de outra pessoa enquanto
01:03:24a gente estiver casada.
01:03:27Pode deixar.
01:03:29Até o divórcio vai ser uma ótima esposa e respeitamos o casamento.
01:03:33Então pode ficar pra um quarto.
01:03:35Eu vou com o sofá.
01:03:38Vamos.
01:03:39Vamos.
01:04:00Você fez café da manhã pra mim?
01:04:02Hum?
01:04:03Fiz.
01:04:03Só não vou poder te acompanhar porque eu tenho que devolver o vestido de novo que eu aludei.
01:04:07Você teve que alugar o vestido?
01:04:09Seu pai não comprou pra você?
01:04:11Eu achei que sua família fosse rica.
01:04:13É, mas isso aqui eu que acho um desperdício gastar dinheiro com o vestido caro pra usar uma vez só.
01:04:19A gente se vê mais tarde.
01:04:36Daniel?
01:04:38Eu quero que consiga todas as informações que puder sobre Natália Queiroz.
01:04:42Chefe, você vai mesmo morar nesse barraco com a Serra Queiroz?
01:04:47Por que você não leva ela pra... pra cobertura?
01:04:50Por que eu não tive essa ideia antes?
01:04:52Pois é.
01:04:53Eu levo ela pra lá e aí revelo toda a minha identidade.
01:04:57Pelo que eu vi, ela teve uma vida bem difícil.
01:05:07Você vai aonde?
01:05:09Eu vou dar uma olhada na minha esposa.
01:05:13Tá logo, porra.
01:05:14Eu mandei ele levantar.
01:05:16Pequinha praça, policial.
01:05:18Porque normalmente a maioria das pessoas quer sair daqui o mais rápido possível.
01:05:29Aí, vê se não dirige de fora e imprudente de novo, tá?
01:05:32Da próxima vez não vai ser só três dias.
01:05:36Desculpa, mas eu não posso prometer nada.
01:05:37Eu vou dar uma olhada na minha esposa.
01:05:53Strong like a tree
01:05:56The fruit I stand
01:06:00Oh, I've been running from the law
01:06:05Oh, I've been running from the law
01:06:10Muito obrigado, Daniel
01:06:12Seu terno já foi encomendado
01:06:13E o plano tudo conforme o palajado?
01:06:15Sim, chefe
01:06:16Sua prisão foi o alibi perfeito
01:06:19Seu pai não desconfia de nada
01:06:20E a família Queiroz, algum problema?
01:06:22Nenhum, eles já concordaram em casar a filha deles contigo
01:06:25Interessante, então eles cumpriram a parte do trato
01:06:32Pode deixar
01:06:33É a última peça que falta do quebra-cabeça
01:06:36Que comecem os jogos
01:06:38Não, Daniel, temos um casamento pra organizar
01:06:40Vamos, chefe
01:06:57Fica tranquila, Natália
01:06:58Eu tenho certeza que o noivo já já tá chegando
01:07:01A única coisa que eu quero ter certeza, pai
01:07:03É que vocês vão me dar esse dinheiro
01:07:06Sim, Natália
01:07:07Eu já te disse
01:07:07Termina esse casamento que a gente vai te dar um dinheiro
01:07:09Eu acho bom vocês cumprirem essa promessa
01:07:13Não acredito que eles vão mesmo casar a filha com Sebastião Torres
01:07:16Pois é, menina
01:07:18O que eu sei é que essa família Torres aí, ó
01:07:20É cheia do poder
01:07:22Agora o Sebastião, ele é o filho bastardo?
01:07:25Ele é um excluído?
01:07:26Eu ouvi dizer que ele só anda com um bandido
01:07:28E não consegue parar em emprego nenhum
01:07:31Antes já se viu
01:07:32Atrasado até pro próprio casamento
01:07:35Preparada pro grande dia, Natália?
01:07:37Como é que você se sente sabendo que vai casar com um bastardo?
01:07:40Que ninguém da família dele veio
01:07:42Claramente, ninguém valoriza ele
01:07:44Eu também ouvi dizer que ele é horroroso
01:07:47Uma boquinha, Cássia
01:07:50Será que nenhuma igreja você tem respeito?
01:08:17Desculpa o atraso
01:08:18Você deve ser a noiva
01:08:21Eu sou seu noivo
01:08:22Sebastião Torres
01:08:28Bom dia, senhoras e senhores
01:08:31Familiares e amigos
01:08:32Hoje nós estamos aqui reunidos
01:08:34Para testemunhar e celebrar
01:08:37Um ato de profundo amor
01:08:39Entre a noiva e o noivo
01:08:42Eu não sabia que a família Queiroz tinha duas filhas
01:08:44Pensei que eu fosse me casar com a Cássia Queiroz
01:08:46Eu sou a mais velha
01:08:48Meu pai se divorciou da minha mãe quando eu tinha 3 anos
01:08:51Então você é com o meu
01:08:53O patinho feio da família
01:08:56Decepcionado
01:08:57Por não estar casando com o herdeiro da família Queiroz
01:09:00Eu poderia dizer que estou
01:09:01E você?
01:09:04Decepcionado por ter que casar com um inútil como eu?
01:09:08Não posso dizer que estou
01:09:10Eu acho que você não devia se menosprezar tanto assim
01:09:14Sebastião Torres
01:09:15Você aceita Natália Queiroz como sua legítima esposa?
01:09:19Prometendo amá-la, respeitá-la, na alegria, na tristeza, na saúde, na doença
01:09:25Até que a morte os separe?
01:09:27Aceito
01:09:52Em nome do Pai, do Filho, do Espírito Santo
01:09:56Eu vos declaro marido e mulher
01:09:59Pode beijar a noiva
01:10:00E agora?
01:10:20Que a gente faz
01:10:22Como assim?
01:10:23Você é minha esposa?
01:10:24Você vai morar comigo?
01:10:35Essa é a nossa casa a partir de agora
01:10:44Essa aqui não é grande coisa, mas espero que atende as suas expectativas
01:10:48Não, está ótimo
01:10:50Ela é bem aconchegante
01:10:52E organizada
01:10:54Então fica à vontade
01:10:56Qual o quarto que eu vou dormir?
01:10:59Então
01:11:02A casa só tem um quarto
01:11:04Então acho que a gente vai ter que dormir junto
01:11:05Não é o que os cidadãos fazem?
01:11:11É
01:11:11É
01:11:11É que eu acho que eu não estou preparada para isso
01:11:16É que a gente acabou de se conhecer, né?
01:11:18Então
01:11:19Acho que a gente podia superar um pouquinho
01:11:21Eu só estou brincando com você
01:11:24Ah
01:11:25Nenhum de nós queria estar nessa situação
01:11:27Então
01:11:29Que tal a gente fingir que é um casal feliz em público
01:11:31E ninguém se mexe na vida do outro
01:11:33E aí quando o fundo fiduciário foi liberado
01:11:37A gente se divorcia
01:11:38Que tal?
01:11:41Fechado
01:11:45Mas
01:11:47Mas eu não quero descobrir que minha esposa
01:11:49Está grávida de outra pessoa enquanto a gente estiver casada
01:11:53Vou deixar
01:11:55Até o divórcio vai ser uma ótima esposa
01:11:57E respeitar o nosso casamento
01:11:59Então pode ficar para o quarto
01:12:01E eu vou com o sofá
01:12:04Hum
01:12:26Você fez café da manhã para mim?
01:12:28Hum
01:12:29Fiz
01:12:29Só não vou poder te acompanhar
01:12:31Porque eu tenho que devolver o vestido de novo que eu aludei
01:12:33Você tem que alugar o vestido?
01:12:35Seu pai não comprou para você?
01:12:37Eu achei que sua família fosse rica
01:12:39É
01:12:39Mas isso aqui eu
01:12:41Eu que acho um desperdício
01:12:42Gastar dinheiro com o vestido caro
01:12:43Para usar uma vez só
01:12:45A gente se vê mais tarde
01:13:02Daniel
01:13:04Eu quero que consiga todas as informações que puder sobre Natália Queiroz
01:13:08Chefe
01:13:09Você vai mesmo morar nesse mundo?
01:13:10Tchau
01:13:10Tchau
01:13:10Tchau
Comments