Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
한국, 일본, 영어, 러시아어, 아시아 등 모든 영화를 영어 자막과 함께 시청하세요.
매일 영화를 즐기세요.....

Category

🎈
Fun
Transcript
00:05:57Yeah.
00:06:09私のことを覚えてる?
00:06:20覚えてない
00:06:25そうなんだ
00:06:33さよなら
00:06:37
00:06:42心配かけんなよ
00:06:49心配だったらもっと早く来いよ
00:06:50何? 来たよ
00:06:52寝てたから知らないんだけど
00:06:54嘘つけ
00:06:57足の裏見てよ
00:06:59え?
00:07:01
00:07:06ごんまんは
00:07:07来たんだ
00:07:15少し寝てこっかな
00:07:19仕事あんだろ
00:07:20何事あんだろ
00:07:24二日の出までは大丈夫なの
00:07:31お前は吸血鬼か
00:07:32こら
00:07:34血吸うだろうか?
00:07:37うん
00:07:39あっ
00:07:39あっ
00:07:41足のずっとここ
00:07:42寝ん
00:07:43寝んにゃん
00:07:44大丈夫大丈夫
00:07:45大丈夫
00:07:47大丈夫
00:07:47寝んにゃっ
00:07:50何事あんの
00:07:51お前を見ていく
00:08:10仕事の中
00:08:24イチキが戻ってよかったよ。
00:08:32警察から連絡もらった時、お前が何かやらかしたんじゃないかと思ってゾッとしたよ。
00:08:35マサイが被害者でよかったよ。
00:08:45Hey, you're in trouble later.
00:08:48I'm going to do a long time when I get up.
00:08:49Well, it's a big deal.
00:08:53You're in trouble.
00:08:56You're in trouble.
00:08:57I'm in trouble.
00:08:57Oh, that was.
00:08:58You're in trouble.
00:08:59I had to take care of your family and I was going to do it.
00:09:02Just, why do you have to do it?
00:09:04You don't have to be able to take action.
00:09:07You don't have to be able to take action.
00:09:14When I was at the nurse station,
00:09:16I had a lot of women and I had a lot of women.
00:09:19I had to be able to take action.
00:09:27Did you get a cigarette?
00:09:30Did you get a cigarette?
00:09:33Let's go, let's go!
00:09:38You, there's nothing here.
00:09:42No.
00:09:43You can't remember it.
00:09:44That's right.
00:09:46You don't want to blame someone.
00:09:49You don't want to say something like刑事.
00:09:51Let's go, let's go.
00:09:55Ah, it's a place to go.
00:09:58What's this?
00:10:15OK, let's go!
00:10:17You've been here.
00:10:18So I think you'd rather be able to threaten yourself.
00:10:20They've called the ambulance.
00:10:24We've been calling the ambulance.
00:10:25I've been trying to get you out of your way.
00:10:30Okay.
00:10:34被害者 木田穂住 昭和43年1月24日生まれ 当時32歳 職業 俳優 被害状況 頭部座層により4針縫合 打撲箇所 多数あり 全治3週間
00:11:01被疑者不詳 年齢10代後半から30代くらい 身長160から180センチメートルくらい 中肉中税ないし小太り 黒っぽい帽子 黒っぽいジャケット 黒っぽいシャツ 黒っぽいパンツ 黒っぽいシューズを着用随分幅が広いですね
00:11:24随分幅が広いですね特徴がないってことでしょうなまあ
00:11:25日本人の二人に一人は
00:11:36大した特徴ないですから被疑者は被害者の左側頭部を
00:11:41金属バットと思われる鈍器で痛打失礼
00:11:46さらに被疑者は 横転した被害者の 頭部をかばう腕の上からも横打し右肩
00:11:52背中 左脇腹と 数箇所 数度にわたり横打する
00:12:14目撃者水瀬文太田正道伊藤力
00:12:16ししべ 氏ひろみのだたかおけい六名が駆けつける被疑者は
00:12:31金属バットのような
00:12:37鈍器を持ったまま闘争ししべと野田が追うししべは
00:12:40約150メートル先まで追跡
00:12:48野田はさらに約400メートル先まで追跡するが見失う。
00:12:55水瀬は被害者の頭部出血をハンカチで応急的に処置する。
00:12:59何か思い出しました?
00:13:08今急に思い出したんですが。
00:13:18一昨日木田さんをテレビで見ました。
00:13:25湿気湿気。
00:13:27心当たりありませんか?犯人に。
00:13:32最初に言ったように記憶飛んじゃってるんですよ。
00:13:36恨みを買うようなこと、狙われるようなことないですか?
00:13:37ないです。
00:13:46昔、昔、そのまた昔に遡ってもありませんか?
00:13:49僕、被害者なんですけど。
00:13:50もちろん、もちろん。
00:13:54ただ、人の恨みっていうのは結構根深いもんでしてね。
00:13:57こっちはちっとも大したことじゃないと思っていることが、
00:14:01相手にとっては結構忘れられない屈辱だったりするわけですよ。
00:14:02沖田さん、俳優さんでしょ。
00:14:07沖田さんの顔をテレビか何かで見て、
00:14:14あ、あの時のあいつだって思う人がいる可能性はですね。
00:14:15何でそんな可能性。
00:14:20そうですか。
00:14:25そうなりますと、これはもう全くの通りの障害事件ということになります。
00:14:26こういうのは厄介なんです。
00:14:31たとえ指紋が出ても、犯人に善かがないと消防できないですから。
00:14:53はぁ、はぁ、оз閉め事情
00:15:00被疑者は被害者の左側頭部を金属バットと思われる鈍器でpero
00:15:04The victim was over the head of the victim's head of the head.
00:15:09The victim was also on the right side,
00:15:10and the right side, the back side, the right side of the neck,
00:15:12the right side of the body, the right side of the body,
00:15:13and the number of people were on the right side.
00:15:33Namu Ami Da Vutsu Nammyo Ho Leng Egyo, Amen
00:15:38Sayonara, Akikuchiya
00:16:01Sayonara, Akikuchiya
00:16:04Ketuchiya
00:16:06Salmo
00:16:06Sayonara, Akiko
00:16:08Sayonara, Akiko
00:16:09Sayonara, Akiko
00:16:15Musta Oto
00:16:18What?
00:16:21Who?
00:16:25Who?
00:16:29Who?
00:16:31Who?
00:16:34Who?
00:16:36Who?
00:16:46Who is it?
00:16:48Who is it?
00:16:50Who is it?
00:16:56I'm not sure.
00:16:58I'm not sure.
00:17:01I'm not sure.
00:17:09I'm not sure.
00:17:10I'm just under the belt of weight protector.
00:17:11I doubt that,
00:17:19I'm not sure.
00:17:25I'm not sure what I need.
00:17:27Because I'm not sure what I'm sure what I need.
00:17:28I don't care.
00:17:28I'm not sure what I need.
00:17:29I don't care.
00:17:29They are.
00:17:29I don't care.
00:17:45Oh, my God.
00:17:47I'm not.
00:17:48I'm not.
00:17:49I'm not.
00:17:50Hey, you're going to be able to get this shit out of you.
00:17:55Oh, my God.
00:17:56Oh, my God.
00:17:58Oh, my God.
00:17:59Go!
00:18:00You're so cute.
00:18:05Come on!
00:18:07You're so cute.
00:18:11Get up.
00:18:12Get up.
00:18:13Come on.
00:18:17Come on.
00:18:18Come on.
00:18:24I'm mulheres.
00:18:26Oh, she's left.
00:18:53Oh
00:18:58It's all good.
00:18:59You don't have to go.
00:19:02You've got a dance scene, man.
00:19:05Hey, how's it?
00:19:07How are you?
00:19:08Why are you doing this?
00:19:11I don't know how I'm leaving.
00:19:13That's the film.
00:19:15That's when I'm leaving.
00:19:17I'll try for a drink.
00:19:19I'll try for a drink.
00:19:22I'll try for the movie.
00:19:23What are you doing?
00:19:25What are you doing?
00:19:26You're doing so hard to kill you.
00:19:30What are you doing?
00:19:31You're doing so hard to kill me!
00:19:32You're doing so hard to kill me!
00:19:34You're doing so hard to kill me.
00:19:37You're doing so hard.
00:19:39It's strange.
00:19:40I'm just going to give you a little bit.
00:19:43Look at that.
00:19:44I'm going to take care of you.
00:19:47Let's do it.
00:19:47Yes, it's good, right?
00:19:56I'm going to take care of you.
00:19:57You're doing so hard to kill you.
00:19:58What?
00:19:59I'm doing so hard to kill you.
00:20:01Do you want to do it?
00:20:03Do you?
00:20:05I'm doing it.
00:20:07I'm doing it at the time.
00:20:09Do you want me to kill you?
00:20:10Well, I'm doing it.
00:20:11I'm doing it.
00:20:12I'm doing it.
00:20:13I'm doing it.
00:20:14I'm doing it.
00:20:15I was like, what's your name?
00:20:17I am going to say it's a number one.
00:20:18That's what I call your name.
00:20:23What?
00:20:25I'm going to answer how to live.
00:20:27I don't think it's a joke.
00:20:29I'm going to say it's a joke.
00:20:31It's true.
00:20:37And I can say it's a little joke.
00:20:40You're the only one of your names.
00:20:42I'm a young girl!
00:20:44It's funny?
00:20:45It's funny?
00:20:46It's funny?
00:20:48This is funny?
00:21:14I don't know.
00:21:42Yes, I've been back.
00:21:44Yes.
00:21:52What?
00:21:54What?
00:21:55What?
00:21:56What?
00:21:57What?
00:21:58What?
00:22:00Why did you look at it?
00:22:06Why didn't you look at it?
00:22:11When I were eating all the time, the dog ate it.
00:22:14What?
00:22:16What?
00:22:17If you were to cook all the time, the dog ate it.
00:22:19If you were to cook all the time, the dog ate it.
00:22:20I thought it was a thing.
00:22:25I thought it would be a big deal.
00:22:26Yes, I thought it would be a good deal.
00:22:35It's a big deal.
00:22:37It's a big deal.
00:22:38It's a big deal.
00:22:39I'm not moving.
00:22:41I'm not moving.
00:22:42You're not moving.
00:22:45What?
00:22:48I want to go.
00:22:53It's not moving.
00:22:58I'm not moving.
00:23:00No.
00:23:03It's not moving.
00:23:05No.
00:23:07No.
00:23:09No.
00:23:10No.
00:23:11No.
00:23:21No.
00:23:22No.
00:23:24No.
00:23:25No.
00:23:26No.
00:23:27No.
00:23:27No.
00:23:28No.
00:23:31No.
00:23:41No.
00:23:59This case is strange, so you might have to be careful about it.
00:24:04What does that mean?
00:24:12通り魔というのは大抵無差別で衝動的なんですが今回の計画的な匂いがするんです。
00:24:21こう言っちゃう失礼ですけども金属バットで殴れたにしたら木田さんの傷は浅い。脅しや威嚇の可能性もあります。
00:24:22威嚇って。
00:24:35犯罪が起こるっていうのは瞬間的に何かが歪むんですな。犯行そのものが犯人の歪みだとしたら犯行を受ける人、つまり被害者にも歪んだ時間が襲ってくるんです。
00:24:42そういう時って自分だと思ってる自分が瞬間的に何かに入れ替えることがありましてね。
00:25:03犯罪が起こりゃ。
00:25:07よいしょ。
00:25:12はい。なにこれ。昨日お話したやつな。
00:25:17庄米組の味噌合わせ。明日13時。日活第一衣装な。
00:25:19はい、わかりました。
00:25:20良しください。
00:25:23ご注文はお決まりですか?
00:25:26あー、いやいやいや。すぐ出るから水だけでいい。
00:25:27あ、はい。
00:25:31はい。
00:25:39ぐあああ、はぁー。
00:25:42ほんでな。大澄。
00:25:47来週入る予定だった、CXの林さんのドラマ。
00:25:51What is it?
00:25:52I'm sorry.
00:25:54I'm sorry.
00:25:55I'm sorry.
00:25:56I'm sorry.
00:25:59I'm sorry.
00:26:00Let's go.
00:26:02I'm not.
00:26:02I'll have to do it.
00:26:03I don't know if you work for these days.
00:26:07I don't know how to do it.
00:26:13If you're on the problem,
00:26:14you're in the right of work.
00:26:15You're a big boss.
00:26:18Yeah.
00:26:23Ah.
00:26:24Ah.
00:26:26Ah.
00:26:27Ah.
00:26:28Ah-ki.
00:26:28Ah.
00:26:29Ah.
00:26:31Ah.
00:26:33Ah.
00:26:35Ah.
00:26:36Ah.
00:26:39Ah.
00:26:53I'm going to go home soon.
00:26:56I'm going to go soon.
00:26:58It's already this time.
00:27:09I'm going to meet with you.
00:27:11Yes.
00:27:14What?
00:27:16I?
00:27:25I'm going to take it.
00:27:28Yes, that's right.
00:27:35What's wrong?
00:27:39I'm going to take it.
00:27:42I'm going to take it.
00:28:07I'll take it.
00:28:17I'll take it.
00:28:21.
00:28:23.
00:28:25.
00:28:25.
00:28:28What's that?
00:28:58What's that?
00:29:02Yes?
00:29:03I'm going to go to my father's house.
00:29:09What's that?
00:29:11I need this.
00:29:13Here.
00:29:25Do you still see the murderer?
00:29:31I still don't see.
00:29:34Do you remember the face?
00:29:39Is it the murderer?
00:29:42Yes.
00:29:46I don't remember that.
00:29:48I don't remember that.
00:29:57It's hard.
00:30:01If your father should be able to help you.
00:30:08That's the power.
00:30:12What?
00:30:13Wow.
00:30:15It's a sense that he can't take away from Important.
00:30:19He can't shoot his face.
00:30:21No one can't do this.
00:30:27There's no reason to die.
00:30:28I can't take away from the force.
00:30:30I think the truth is that he can't get away from.
00:30:33I don't know what to do, right?
00:30:40Kida-san?
00:30:45Kida-san?
00:30:46Eh?
00:30:48You were doing a Russian murder on TV, right?
00:30:53It was a night drama, right?
00:30:56It was a Chinese murder.
00:30:58I was a kid in the house.
00:30:59You're going to find the crime?
00:31:04No, I'm not...
00:31:08Please, please.
00:31:24I want to know.
00:31:30I don't know.
00:31:32I don't know.
00:31:34I don't know what to do.
00:31:36I don't know.
00:31:37Have you been able to meet the other people?
00:31:40No, I'm not sure.
00:32:11I don't know.
00:32:12I don't know.
00:32:14Yeah, I don't know.
00:32:23I don't know what to do.
00:32:35I'm going to leave it.
00:32:38Mr. Kida,
00:32:48I've also had a similar experience with you.
00:33:05I was talking about the police.
00:33:07I'll tell you.
00:33:10Do you want revenge?
00:33:15Do you want revenge?
00:33:17Do you want revenge?
00:33:20That's not what I want to do.
00:33:24But you'll definitely be revenge.
00:33:27That's why...
00:33:28It's okay. It's nothing.
00:33:30It's not too bad.
00:33:31It's too bad.
00:33:32It's too bad.
00:33:34It's too bad.
00:33:36It's too bad.
00:33:37It's too bad.
00:33:44It's too bad.
00:33:45Why don't you do it?
00:33:50I'm sorry.
00:33:55Where are you going?
00:33:56I don't want to go.
00:33:57I'm going to go.
00:33:58But school is nothing.
00:34:00It's about to be a pro.
00:34:03It's not related to the person.
00:34:05I'm going to be a player.
00:34:07I'm going to be a player if I'm a player.
00:34:20That's not.
00:34:21It's a lot.
00:34:22You're going to be a player.
00:34:23I can't be a player.
00:34:24You feel the person is comprend.
00:34:26I'm going to go, Will.
00:35:02カゴメカゴメカゴの中の鳥はいついつである
00:35:13夜明けの晩にずっと亀と滑った後ろの正面だれ
00:35:34遅いよ今どこ?今向かってるって早く来いよ何か買ってこっか
00:35:38?そんなのいいからさご飯食べたの
00:35:41?食べたえ?え
00:35:43?なにどうした?星がきれいえ
00:35:51?シュークリーム買ってきちゃった?
00:36:02何回もさあっ
00:36:03あの人じゃないの?そうだね放退してるもんこんにちはこんにちはわざわざごめんなさいね頭大丈夫
00:36:19?もう大丈夫
00:36:26昨日レンズラ出てましたよね自殺するサラリーマン役でちょっとだけねえなえなえ金太君に会ったことある
00:36:28?ないじゃああれは?役所工事は
00:36:40?役所さんだったら共演したことあるけど役所さんだってさすがすな役所さんってお前はお茶でも行きましょうかだったらあのー
00:36:44ここはあの事件の近くじゃないですかそっちって話してますか
00:36:46?えかいかい?なんか面白しらうじゃんねえここにねバットが置いてあったんですよなぜかバット
00:37:02?そう 金属バット殴ったのも絶対それですよポップコーン食いながら
00:37:30なんでこんな所にバット置いてあるのかなって言ってたんだよねうん事件の当てるみたいなのなかったもんねなでポップコーン食べながらここを離れてあっちの方を向かって歩いたらうなり声が聞こえてきてうなり声って俺の
00:37:31?え?どっちの人の声だったんだよ
00:37:37そりゃあら殴られた木田さんの声でしょ
00:37:40?そっかなぁ覚えてないの
00:37:48?いや覚えてないっていうかその時あの事件の記憶全部吹っ飛んじゃっててえ
00:37:54?すっげぇなんとか損失ってやつ全然まるっきり記憶ないの
00:37:59?それってチョイさんじゃない
00:38:00?当時実演してあげなよ
00:38:23なに考えてんだ恥ずかしいよ恥ずかしいよもうちょっと待ってやってみてお願いします俺が見た時にはもうこの体勢でバッとガンガン振り下ろしてました俺はどんな感じだった?
00:38:41頭を抱えて体をこうくの字にまわるくなってあ、そうそうそんな感じそんな感じ当時殴ってみてよやってみていいんすか
00:38:45?いいからいきまーす
00:39:08超リアルな演技やっぱ本物の絵は違うな超ビリッチだよ俺ねえねえやっぱりテレビでやってるって本当じゃないんだよねえ、犯人の顔見た?
00:39:16不表情ていうか表情のない顔
00:39:25?そういえばなんとなく木田さんに雰囲気似てたよなああ、そういえばなんとなく漢字が似てる気がする
00:39:32あっち!
00:40:22あっち!なさい
00:40:48しょうがないでしょ?撮影だったんだからこれさ一人会うから部屋で待ってて鍵持ってるよいらっしゃいませご注文は
00:40:51?コーヒーコーヒーだ
00:40:58ちゃんと寝てる?寝てるご飯食べてる
00:41:13?食べてるせっかいやってなよなんか感じ変わったよえ
00:41:16?感じって何が?
00:41:17何って?雰囲気
00:41:31?雰囲気って何だよ何なんだよどういう意味だよ説明してくれよ説明してくれよはっきり言えよ
00:42:01だからタバコだってやめてたじゃんだからタバコだってやめてたじゃん
00:42:17お待たせしましたお待たせしましたなんか犯人追いかけてくださったそうでその前にニサン質問してもいいですかはい
00:42:19どうしてあの場所にいたんですか?え
00:42:22?どこに行こうとしてたんですか
00:42:25?何をしにあの場所に行ったんですか
00:42:26?誰かと待ち合わせでもしてました?あの…タバコいただいてもいいですか?
00:42:58あなた…俳優さんでしたよね?えぇ…まぁ…僕は見たことないなそんな俺出ないですか?
00:43:26うん…無用心なんだよなあんな人気のない所に一人でノコノコ行くなんてさベンジャラスだよねクレイジーな奴なんてそっこら中にいるんだからさいいチャンスだったのになえ?
00:43:41あん時ちょうどね、最新式のスタンガン買った帰りだったもんでねテストするのにちょうどよかったんだよな
00:43:50それで?聞きたいことって何?
00:44:16お前は?お前は…好きな部屋なので…あなたが大好きな歌を撮ってみますか
00:44:21?お前は…ほとんの…
00:44:24What do you want to talk about?
00:44:26Eh?
00:44:29I'm going to pray for a moment.
00:44:31When I got home, I got home, right?
00:44:42I'll wait for you.
00:44:43Come on.
00:45:01What do you want to hear from that time?
00:45:03Yes.
00:45:04What do you want to hear from that time?
00:45:05What do you want to hear from that time?
00:45:07What?
00:45:07What was that time?
00:45:09That time.
00:45:10That time, the feeling of the murder,
00:45:13what I was looking for,
00:45:16I didn't talk to that time.
00:45:19Hey.
00:45:27What do you want to hear from that time?
00:45:29Eh?
00:45:49You were not.
00:45:54You were not.
00:45:57I don't know how to do that
00:45:59How can I do that?
00:46:10I don't know how to do that
00:46:13How can I do that?
00:46:17What's that?
00:46:36How can I cross?
00:46:38I don't know how to do it
00:46:39I don't know how to do it
00:46:40How can I do it
00:46:42or how to descere
00:46:42How can either and not the Даже
00:46:44or the and either
00:46:44how can I do it
00:46:45or how can I do it
00:46:45How can I do it
00:46:48How can I do it?
00:51:11I'm sorry.
00:51:12I'm sorry.
00:51:15I'm sorry.
00:51:20Are you okay?
00:51:21You're welcome.
00:51:22No, no, no, no.
00:51:23No.
00:51:23I'm going to go.
00:51:26I'm going to go.
00:51:53I'm hurt!
00:51:54I'm hurt!
00:52:35I'm hurt!
00:54:07Oka-san.
00:54:10Oka-san.
00:54:12Oka-san.
00:54:13Oka-san.
00:54:29Oka-san.
00:54:31Oka-san.
00:54:33Oka-san.
00:54:41Oka-san.
00:54:56Oka-san.
00:54:58Oka-san.
00:55:00Oka-san.
00:55:08Oka-san.
00:55:12Oka-san.
00:55:15Oka-san.
00:55:18Oka-san.
00:55:19Oka-san.
00:55:20Oka-san.
00:55:21Oka-san.
00:55:22Oka-san.
00:55:34Oka-san.
00:55:37There's no way to do it, isn't it?
00:55:38Don't do it!
00:55:41Don't do it!
00:55:42Don't do it!
00:55:43Don't do it!
00:56:08Don't do it!
00:56:29It's not that you're going to be a problem.
00:56:32I don't know.
00:56:35What's the problem?
00:56:36What's the problem?
00:56:36I've been to the doctor's office.
00:56:37I've been to the doctor's office.
00:56:37I've been to the doctor's office.
00:56:38It's hard to get into this situation, but most people will be looking at this.
00:56:43I don't know if you feel like you're going to get into this situation.
00:56:50I know you're going to see what you're going to do.
00:56:51I'm going to see what you're going to do.
00:56:51It's a scene from the shooting scene from the building of the building.
00:56:58But it's what I want to do.
00:57:01I don't want to see the window in front of my eyes.
00:57:09Do you remember what happened to the case about the case?
00:57:27I was found that I was tired of the attack.
00:57:32I'm looking for something.
00:57:34If you know anything, I'll contact you.
00:58:08I don't know.
00:58:18Come on, come on, come on.
00:58:44I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:45I don't know.
01:00:14I don't know.
01:00:17I don't know.
01:01:14I don't know.
01:01:43I don't know.
01:01:47I don't know.
01:01:59I don't know.
01:02:04I don't know.
01:02:19I don't know.
01:02:27I don't know.
01:02:30I don't know.
01:02:32I don't know.
01:02:38I don't know.
01:02:43I don't know.
01:02:46I don't know.
01:03:29I don't know.
01:03:33I don't know.
01:03:37I don't know.
01:03:40I don't know.
01:03:46I don't know.
01:04:07I don't know.
01:04:36I don't know.
01:04:44I don't know.
01:04:58I don't know.
01:05:02I don't know.
01:05:33I don't know.
01:05:45I don't know.
01:05:49I don't know.
01:05:50I don't know.
01:05:54I don't know.
01:06:23I don't know.
01:06:24I don't know.
01:06:26I don't know.
01:06:27I don't know.
01:06:28I don't know.
01:06:29I don't know.
01:06:31I don't know.
01:06:32I don't hear them.
01:06:38I don't know.
01:06:39Why do I understand them?
01:06:44That's so sad.
01:06:55So,
01:07:00I asked him to talk to him.
01:07:06When I met him, I knew that he was telling him that he was helping him.
01:07:13He was telling him that he was helping him.
01:07:15He was telling him that he was not telling him that he was helping him.
01:07:22He was telling him that he was helping him.
01:07:31He was telling him that he was helping him.
01:07:52He was telling him that he was helping him.
01:08:09But he was telling him that he was helping him.
01:08:37助けてって声今度のは間違いなくこの人が発した助けて助けてって声だったありがとう話してくれて
01:08:53あんたに伝えられてよかった最後に救えるのは愛してる人だけなんだと思うこういうのは
01:09:21ありがとう
01:09:43この人も子供の頃私たちと同じような経験があったんだと思う
01:10:13ご視聴ありがとうございました
01:10:34撮影に行ってきます朝までかかると思うのでゆっくり休んで待っててね終わったら電話します
01:10:58ご視聴ありがとうございました
01:11:17もっと肘を絞って
01:11:29左の肩を壁にして
01:11:44そうそうもう少しためを作っていいじゃんいいじゃん
01:12:02これでどんな頭もヒット間違いなし
01:12:32でね人身事故にあった人と目が合っちゃったのよもうそれはねおはようございます遅くなってすいませんおはようございます
01:13:01おはようございますおはようございます
01:13:23おはようございますはいしかしここ留めたい次
01:13:24How are you?
01:13:27I can't remember anything.
01:13:30You idiot.
01:13:34What is it?
01:13:36I don't think you're a kid.
01:13:44You idiot.
01:14:02How are you?
01:14:07I'm going to make a towel.
01:14:08Please.
01:14:32I'm going to make a towel.
01:14:34...
01:14:35...
01:14:36I have a changed my life.
01:14:39I'm going to take care of my family.
01:14:44I'm going to take care of my family.
01:14:56I'm going to take care of my family.
01:15:29Oh, my god.
01:15:31How can I go?
01:15:38I'm here.
01:15:40I'm here.
01:15:42I'm here.
01:16:00It's been a long time since I've been here for a long time.
01:16:04I'm having some coffee.
01:16:05What are you doing?
01:16:06I'm having some coffee.
01:16:07What's that?
01:16:09It's so funny.
01:16:10It's so funny.
01:16:13What are you doing?
01:16:15What are you doing?
01:16:16I'll talk to you later.
01:16:19Bye bye.
01:16:22Bye bye.
01:16:23Bye bye.
01:16:32Ah, so...
01:16:45It's right.
01:16:47Yes, oh.
01:16:48Okay.
01:17:03Stop it!
01:17:18Oh, my God.
01:17:54OZMI!
01:17:57Aき aき.
01:17:59OZMI?
01:18:01OZMI?
01:18:05OZMI?
01:18:08OZMI?
01:18:19I don't know.
01:18:50I don't know.
01:19:18I don't know.
01:19:21Help me.
01:19:22I don't know.
01:19:43I don't know.
01:19:44I don't know.
01:20:20I don't know.
01:20:22I don't know.
01:20:23I don't know.
01:20:25I don't know.
01:20:52I don't know.
01:20:55I don't know.
01:21:23I don't know.
01:21:24I don't know.
01:21:52I don't know.
01:21:53I don't know.
01:21:54I don't know.
01:21:56I don't know.
01:22:03I don't know.
01:22:05I don't know.
01:22:06I don't know.
01:22:07I don't know.
01:22:18Was it me?
01:22:21Huh?
Comments

Recommended