Until I Destroy My Husband's Family - Otto no Katei wo Kowasu made Episode 12 English Sub - #VeloraTV
#VeloraTV #trend #good movie #watch movies at VeloraTV
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#VeloraTV #trend #good movie #watch movies at VeloraTV
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00ใฏใซใใผ
00:12ๆธกใใใ
00:21ใใ
00:23ๆธกใใใ
00:30้ๅคง
00:44้ๅคง
00:48้ๅคง
00:52้ๅคง
00:54ๆฏใใ
00:57ใใ
00:58I don't want to leave it.
01:02The job, the money, the trust, the trust,
01:10I lost everything.
01:14It's all for us.
01:20It's all for us.
01:23We are all for us.
01:29We are all for us.
01:35The result of this...
01:40That's right.
01:43I am sorry.
01:46ไฟบใใกใฏๅใฃใฆใใในใใชใใ ใใ
01:53้ๅคงใใใ
02:05้ๅคงๅคงไธๅคซ?
02:07็งๆชใใชใใ
02:10ๆชใใชใใ
02:12ๆฏใใใ
02:20้ๅคงใ
02:25่ฟทๆใใใฆใใใใ
02:32้ๅคงใ
02:35้ๅคงใ
02:45ๆๅใใใใ
02:58ไฝใง?
03:02็งใๆฒนๆญใใฆใใใใ
03:06ๅใใใใปใฉใพใงใซๅทๅฟตๆทฑใไบบ้ใ ใฃใใจใฏใ
03:10้ใใ
03:12ๆชใใฎใฏๅ
จ้จใใใฎๅฅณใชใใงใใ
03:14ใใฎๅฅณ?
03:17ใใใฏใ็งใฎๅจใฎใใจใ่จใฃใฆใใฎใใชใ
03:23ใ็ถใใใ
03:27้
ใใชใฃใฆใใพใชใใฃใใชใ
03:29ๅคงไธๅคซใใ
03:31ใใใ
03:34่ญฆๅฏใซ่กใฃใฆใใใใพใใ
03:37ใกใใฃใจใ
03:39ไฝใใใชใใ
03:41ใใใฆใ
03:42ใใใฆใใ
03:43ใใ ใ
03:44ใใใใใฆใ
03:46ๅพ
ใฃใฆใใ ใใใ
03:47ไฟบใ่กใใพใใ
03:52ๅฎใ
03:58ๆฌๅฝใซใใใใ
04:01ๆฌๅฝใซใใใใ
04:09ใใใ
04:13ๆๅคงไธๅคซ?
04:16ใใใ
04:19ใใใใใฏไฟบใ่ฒฌไปปใๆใฃใฆๆฏใใใ็ฃ่ฆใใใใใ
04:24ใใไบๅบฆใจใ
04:27ไฟบใใ
04:29็ฎใฎๅใซ็พใใชใใใๅฎๅฟใใฆใ
04:42ใใใใ่กใใใ
04:46ใใใ ใใ
04:48ไปใพใงใ
05:01ใใใใจใใ
05:05ใฟใฎใใ
05:10ๅ
ๆฐใง็ใใฆใญใ
05:15ใใใ
05:18ใใใ
05:20ๆฌๅฝใ
05:21ใฟใฎใใใใ็กไบใง่ฏใใฃใใงใใ
05:25ๆฌๅฝใ
05:26ใฟใฎใใใใ็กไบใง่ฏใใฃใใงใใ
05:30ใญใใ
05:31ใฟใฎใใใใ็กไบใง่ฏใใฃใใงใใ
05:35ใฎใใฃใฆใใใฆใใใใจใใ
05:37ๆฌๅฝ?
05:43ๅฎ้ใใใ็กไบใง่ฏใใฃใใงใใ
05:47ใใใ
05:50ๅฎใฃใฆใใใฆใใใใจใใ
05:54ใใใ
05:56ไฟบใฏไฝใใงใใพใใใงใใใ
06:00ใใใชใใจใชใใใ
06:05ใ?
06:11ๅฌใใใฃใใ
06:13ใใใใจใใ
06:16ๅฎ้ใใใ
06:35ใใใ
06:41ใใใ
06:43ใใใใใ
06:45ๆญปใฌใใใ
06:48ใ?
06:52ๆญปใฌใฃใฆใ
06:56ใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใใ
07:00ๆฏใใใ
07:02ๆญปใฌใ
07:04ๆญปใฌใ
07:05ๆญปใฌใ
07:06ๆฌๅฝ?
07:07ๆฌๅฝใซๆฐใฅใใฆใใใฎ?
07:10ๅใซ้ญใๆใฎ็ชใ็ซใฆใใ
07:15So I'm not going to take care of my love
07:19I'm going to help you with me
07:23I'm going to take care of that hand
07:29Yeah, la, la, la
07:32I'm going to take care of you
07:34I'm going to take care of you
07:37I'm going to take care of you
07:41Last time, this is the last time
07:44For me, I'm going to take care of you
07:48I'm going to take care of you
07:56My mother!
08:09My mother!
08:14Why are you here?
08:18Why are you here?
08:22Oh my God
08:26I thought I'd be here for you
08:32I thought you were doing well
08:39What are you doing?
08:41What do you want to do?
08:47I know that you're the best of me.
08:54That's what I want to do.
09:05Wataru...
09:07You don't have to let me go.
09:14I'm so sorry about that person.
09:23That person?
09:25Your real father.
09:37When I met your father, I fell in love.
09:45It was my first love.
09:48He was the last person who was the last person.
09:54But...
10:00When I got married to you...
10:04I got married to him.
10:09I went to school for him.
10:13Then...
10:16I got married to you...
10:34I was alone.
10:38I saw my sister who killed my wife.
10:42ใงใใญใใใใจๅใใๅฝผใๆใใฆใใ
11:10ใ ใใใใใชใใ็ใใใจใซ่ฟทใใชใใฆใชใใฃใใ
11:15ใใชใใๅฎใใใจใ ใใซใๅฝใๆงใใใ
11:23ใฏใฟใซใ
11:29็งใซใฏใใชใใใใใชใใฃใใ
11:34ใ ใใใๅชใใใใฆใใใใฆใผใใณใซ็ใใใฎใ
11:41ใใชใใๅฎใใใใซใ
11:46ใใใฃใฆใใใใชใซใใใชใใใจใ
11:55ไฝใใใๆใใใฆใใพใใใใ
12:02ใใใชใใใจใ
12:10ๆฏใใใ
12:11้ๅคงใใ
12:15ไปไบใใ
12:18ๅฎไพกใฎไฟก้ ผใๅคฑใฃใใ
12:25ใใๅๅๅฅใๅใใใใใชใใ
12:37ใ ใใใใฏใฟใซใ
12:42ใใชใใ ใใฏใใฐใซใใฆใใ
12:46ใ้กใใ
12:51่จใ่จณใใใชใใ
12:57ใ?
13:00ใใใพใงๅใใฃใฆใฆใ
13:04ใชใใงใ ใใ
13:09ใฟใฎใใใใใฉใใ ใๅทใคใใใ
13:14ใชใใงๆณๅใงใใชใใฃใใใ ใใ
13:20ใชใใง็งใฐใฃใใใ
13:35ใใฎๅฅณใ ใฃใฆ็งใใ
13:37็งใฎใฏใฟใซๅฅชใฃใใใใชใใ
13:40่ฟใใฃใฆ็ดๆใใใฎใซใ
13:43ๅฅชใฃใใใใชใใ
13:45ไฝใ็งใจ้ใใฎใ
13:46ๆฏใใใ
13:50ไฝใใ
14:04ใพใๆฎดใใฎ?
14:07ใใใจใใใใใ็ชใ่ฝใจใใใ
14:11ใใใใใ
14:13ใใใชใใใใ
14:15ใฉใใ็งใฎไบบ็ใชใใฆใ
14:18ๆฎดใใใใใ
14:22ใ ใฃใฆๅทใคใใใใใใใ
14:24ใ ใใๅทใคใใใ
14:26ใใ่ฟใใใฃใฆๆๅณใชใใชใใฆๅใใฃใฆใใใ
14:32ใใใชใใจใฏใ
14:34ใ ใฃใฆๅทใคใใใใใใใ
14:36ใ ใใๅทใคใใใ
14:38ใใ่ฟใใใฃใฆๆๅณใชใใชใใฆๅใใฃใฆใใใ
14:40ใใใชใใจใฏใ
14:42ใงใใ ใฃใใใ
14:52่ชฐใ็งใฎใใจใๆใฃใฆใใใใฎใ
14:54ใใฃใจใ
14:55ใใฆใ
14:56ใใใๆใฃใฆใใใฐใ
14:57ใใใใใฎใๆใฃใใใใใ
14:58ใ ใใใ
14:59ๅ
จ้จใถใกๅฃใใฆใ
15:00้ๅคงใๅใ่ฟใใใ
15:03ใงใใใใไฟกใใใใชใใฃใใ
15:07ไฟกใใใใฎใซใ
15:09No, no, no, no, no.
15:39We have been killed by our lives.
15:43We are the ones who are more important.
15:47We are going to be happy.
15:51We are going to be happy.
15:55We are going to be happy.
16:01How can I do it?
16:31I don't know what to do, but I don't know what to do.
17:01My mother...
17:04I will...
17:08I will be happy...
17:14That's why...
17:18I will...
17:23I will walk on my feet...
17:31I will walk on my feet...
17:39My mother...
17:43I will live well...
17:56My mother...
18:01I'm sorry...
18:06I'm sorry...
18:12I'm sorry...
18:31I'm sorry...
18:34Hello...
18:35I'm sorry...
18:37I'm here...
18:38I'm here...
18:39My mother...
18:40My mother...
18:42What?
18:44I'm sorry...
18:46I'm sorry...
18:48I'm sorry...
18:50I don't have to be...
18:52I'm sorry...
18:54I think I'm surprised...
18:56I'm sorry...
18:58I'm sorry...
19:00I'm sorry...
19:01I didn't know what he told me.
19:03It's a mistake.
19:05But I think...
19:08I don't know.
19:10I don't know.
19:12I don't think I'm going to tell you.
19:14I have to make a car.
19:16Yes.
19:21I don't know.
19:24I'm sorry.
19:26I'm sorry.
19:28ๅฐใใงใๅใซใชใใใใฆใใใๅฉใใใพใใใใใชใใใใฃใใงใไธๅฎ
ๅ
็ใจใฏใฉใใชใใใใงใใ?
19:57ๅใซใฏใฟใฎใใใใ่ชใ้ฒใใง็ฝฐใๅใใฆใใใใใซ่ฆใใใใงใใ ใใไธๅฎ
ๅ
็ใธใฎๆใใซใ่ใใใฆใใๆฌๅฝใฏไบไบบใฎ้ใซใฏใใๅฃใชใใฆใชใใฎใซ
20:24ใฟใฎใใใใใใ่ชๅใ่จฑใใฆใใใฆใใใใใใใชใใงใใ?
20:31ใฟใฎใใใใฎๅนธใใฏ็ฟผๅใฎๅนธใใงใใใใใงใใ
20:38ใฟใฎใใใใฎๅนธใใฏ็ฟผๅใฎๅนธใใงใใใใใงใใ
20:45ใฟใฎใใใใไบใใใฃใจๅนธใใซใชใใพใใใใญ
20:52ใฟใฎใใใใไบใใใฃใจๅนธใใซใชใใพใใใใญ
20:59ใฟใฎใใใใไบใใใฃใจๅนธใใซใชใใพใใใใญ
21:06ใฟใฎใใใใใใใใชใผ?
21:43I'm going to take a look at my mom's house.
21:51That's right. How was it?
21:55It's been a while. It's been a while. It's been a while.
21:59It's been a while.
22:02That's right.
22:05That's right.
22:33It's been a while.
22:37Yes.
22:40It's been 7 years.
22:52Yes.
23:03It's been a while.
23:13It's been a while.
23:15It's been a while.
23:19It's been a while.
23:29It's been a while.
23:33It's been a while.
23:35It's been a while.
23:37It's been a while.
23:39It's been a while.
23:49It's been a while.
23:59It's been a while.
24:09It's been a while.
24:17It's been a while.
24:19It's been a while.
24:21It's been a while.
24:23It's been a while.
24:24It's been a while.
24:25็งใฟใใใซๆชๆใใใใชใใ
24:39ใงใใญใ
24:47่จฑใใใใชใใ
24:55ๆฌๅฝใฎๆฐๆใกใไผใใฆใใใชใใ
25:03็งใฏๆธกๅใๅฅฝใใ
25:15็งใฏๆธกๅใๅฅฝใใ
25:24็งใฏๆธกๅใๅฅฝใใ
25:36ใฟใฎใใใใ
25:45ไฟบใฏใ
25:57ใฟใฎใใใใใฉใใชใซ้ปใใฆใใ
26:01ไฟบใฏใฉใใชใซๅทใคใใใใฆใใ
26:03ๆฑใใใฆใใ
26:06ใฟใฎใใใใฎใใจใ
26:09ใใ ๅฅฝใใงใใพใใ
26:18ใฟใฎใใใใ
26:23็งใฏๆธกๅใๅฅฝใใ
26:32็งใใ
26:35ๅฅฝใใงใใ
26:40ๅฅฝใใงใใ
26:44ๅฅฝใใงใใ
26:45ๅฅฝใใงใใ
26:47ๅฅฝใใงใใ
26:50So, do you need a little bit of time?
27:13What?
27:15I think I'm going to get out of this place.
27:23Why?
27:26I don't want to protect you.
27:32I want to be stronger.
27:37I want to be able to walk on my feet.
27:45I want to be happy.
27:51I want to be able to walk on my feet.
27:58So,
28:01I will be able to walk on my feet and see myself.
28:08I will be waiting for you.
28:12I will go.
28:30I got that.
28:42It's hot today, right?
28:47Listen to your ears.
28:52Let's go.
28:55Where are you going?
28:57Eh?
28:59Where are you going?
29:00Who are you?
29:02We're friends.
29:05Just wait!
29:08What?
29:10Why are you?
29:13Why are you doing it?
29:15Why are you doing it?
29:17Why are you doing it?
29:19Why are you doing it?
29:21Why are you doing it?
29:23Why are you doing it?
29:25It's a bit difficult.
29:27I know I've got time for you.
29:32Just wait!
29:34Good morning.
29:37Good morning.
29:38Good morning.
29:40It's a good day.
29:42I'm going to get back.
29:43I'm going to get back.
29:45I'm going to get back.
29:47It's a good day.
29:49It's a good day.
29:51It's a good day.
29:53You're being alone?
29:58If you don't have anything, I'll do it for you.
30:01I still have more friends.
30:04Yeah, we paid a lot through now.
30:05I have some friends.
30:07You tell me.
30:12You're not allowed to' out to live in every time.
30:13I'm walking to direct free school.
30:15What a free school?
30:16Figure that you did.
30:17I want to make a free school.
30:18I'm going to have Europe Cod Basil for days.
30:22Yeah.
30:23There are a lot of choices Gram's friends to live inhallah.
30:27You are welcome?
30:28Are you all right together?
30:29Oh, I think so.
30:31็ฟผใใใใฉใใฉใๅคงใใใชใฃใฆใใใชใ
30:36ๅนณๆฐ?
30:37ใใ?
30:38ๅฏใใใชใ?
30:41ๅฏใใใชใ
30:46ใชใใใญ
30:49ใฟใใชใใใใใฃใฆไธๆญฉใใคๆ้ทใใฆ
30:52่ชๅใฎ่ถณใงๅใซ้ฒใใงใใฎใๅฌใใใฎ
30:57็งใ้ ๅผตใใชใใใฃใฆๆใใใฟใฎใใใใใๅผทใใชใฃใใญ็งใใกใใใจๅใซ้ฒใใฆใใฎใใชใฟใฎใใ็ถใใๆฅใฆใใฎใใใ
31:27ใใฎไบบใฏๅ
ๆฐใงใใฃใฆใ?
31:34ใใฎไบบใฏๅ
ๆฐใงใใฃใฆใ?
31:41ใใฎไบบใฏๅ
ๆฐใงใใฃใฆใ?
31:48ใญใตใฉใฎใใญใใฎใใจใ?
31:51ใใใชใซๆฐใซใชใใ?
31:53ใใฎๅฅณใฎใใจใ?
31:55ใใใชใซๆฐใซใชใใ?
31:58ใใฎๅฅณใฎใใจใ?
32:02ใ ใฃใฆไธๅบฆใฏๅฎถๆใ ใฃใไบบใ ใใ
32:06ๅฎใใ่ขซๅฎณๅฑใๅบใใชใใฃใใจใใฏๆญฃ็ด้ฉใใ
32:15ใ ใๆฎๅฟตใชใใๅคใใใชใไบบ้ใใใ
32:19ๅคใใใใ
32:26ใๆฏใใใ
32:29ใใใ ใช
32:34ๆ นๆฐๅผทใ่ฆๅฎใใ
32:36ใใใใจใ
32:46ใฏใๅใใฃใใใ่กใ
32:51ใใๅธฐใใฎ?
32:53ๅคงไบใชไผ่ญฐใใใฃใฆใญ
32:56ไปๅบฆใใฃใใ้ฃฏใงใ้ฃใใ
33:01ใใ
33:03ๅฎใ?
33:13ใใ?
33:14ๅชใใ้กใซใชใฃใใช
33:19ใใฃ?
33:22ไปใฎๅใฎ็ฎใฏ
33:27็พ้ชใซใใไผผใฆใ
33:32ใใชใ?
33:50ๅชใใ้กใซ
34:01We are the ones who are suffering from the wrongdoing.
34:05The wrongdoing and the revenge.
34:09The wrongdoing and the wrongdoing of everyone.
34:13The wrongdoing of someone and you will also hurt yourself.
34:21The wrongdoing of those wounds will never die.
34:31I'm not a bitch!
34:35Hello.
34:36Hello.
34:37It's hot.
34:38Hey, that's who?
34:42That's who?
34:43That's who?
34:44That's who?
34:45That's who?
34:46I'm a bitch.
34:47I'm a bitch.
34:48Just let me go.
34:50I'm not kidding.
34:54You're so stupid, you guys!
34:57But we are going to continue the times of time.
35:02We are really aware of it.
35:07Hiko, can you tell me?
35:10Yes.
35:19But...
35:22ไบบ็ใฏ็ถใใฆใใใ
35:25ๅฝฆใใใใกใใฃใจๆฅใใงใ
35:28ใใใพใใใ
35:30ๅคฑ็คผใใพใใ
35:35ๅทใคใใใใ้ๅปใ่จฑใใ
35:45ใใใใพใใคใณใฒใณๅ
ฅใฃใฆใใใ
35:48ใพใๅซใใไธ็ใ
35:49ใพใใๅๆตฎๆฐใงใใใใใ ใใ
35:51้ฃใใฃใฆใ
35:52ใใใญใใฃใฆใ
35:53ๅฅฝใใ ใใๅใ
35:54ไฟบใใใฃใฆใใใใ?
35:55ใใฃ?
35:56้ฃในใชใใใ ใฃใใใไฟบ้ฃในใฆใใใใ?
36:00ใใใใใใใฉใ
36:02ใใใใจใใใใใพใใ
36:12ใใๅฌใใใงใใ
36:14ใใฃ?
36:15ใใๅฌใใใ
36:16ใใใฆใใคใฎๆฅใใ
36:18ๅทใคใใ่ชๅ่ช่บซใ่จฑใใใจใใ
36:21่จฑใใใจใใ
36:22่จฑใใใจใใ
36:26ๅฏใใใใ
36:28็งใใกใฏๅฐใใ ใโฆ
36:35ๅนธใใซใชใใใฎใใใใใชใใ
36:39็จใใ็งใใกใฏๅฐใใ ใๅนธใใซใชใใใฎใใใใใชใใใใใ
37:02ใซใชใฌใช ใซใชใฌใช ใซใชใฌใช ใซใชใฌใช ใซใชใฌใช ใซใชใฌใช ใซใชใฌใช ใซใชใฌใค
37:15ๆใ็พใใใงใใญ ไปๅคใฏๅฐ็ ๆๅพใซใชใใพใใ
37:24ใใผใชใณใใชใณ ใญในใใฆใใ ใใผใชใณใใชใณ ๅคฉๅฝ่กใใใ
37:31่กใฏๅงๅฉใใใพใใใญ ไบ็ดฐใช็็ฑ ใ็ฟใๅฒใใพใใ
37:38ใใชใณใใชใณ ๆใใ ใใชใณใใชใณ ็ด ๆดใใใAV
37:46ใฉใใใฆใใใชใซ ่พใใฆ ๅนธใใชใใ ใใ
37:53่ๅใซๅฏ่ปขใใง ไบไบบ็ตใใใๅพ
ใคใ
37:58ใปใใใซ ใใใ
38:00ใซใชใฌใช ใซใชใฌโฆใฌใชใฌใช ใซใชใฌใช ใฌใชใฌใช ใซใชใฌใช ใซใชใฌ
38:09ใใใงใ ใใใงใ ๆใฏ็ถใ
38:15I'm a high-quality French-yari
38:18You're making a good night
38:20I love French-yari
38:22I still love you
Comments