Skip to playerSkip to main content
[Doblado]El problema de al lado |New Movie| Ep,30 #SM
Transcript
00:00En la preparatoria Puente Oeste hay élite.
00:03Cuatro rostros mandan en los pasillos.
00:07Khaled Villamor, el romántico empalagoso.
00:09Su sonrisa brilla más que el sol.
00:12Tristan Elrán, el clásico victoriano.
00:15Salido directo de una novela de Austen.
00:18Nicolás Montes, el mafioso luso.
00:20Peligroso y seductor.
00:22La verdad, la ropa solo le estorba.
00:26Y el último...
00:27Bueno, no sé su nombre, pero dicen por ahí...
00:31Ninguna chica en Puente Oeste se resiste.
00:36Entré a la escuela de mi sueño.
00:38Muero por saber qué pasará ahora.
00:41Emma, quítate bien ese sudor.
00:43Tu padrastro odia el desorden.
00:45Ya lo dijiste mil veces, mamá.
00:47Pues escúchalo una vez más.
00:49Apúrate.
00:50Hoy nos mudamos a su casa.
00:52Llegaré a tiempo, lo prometo.
01:11Saeed, no puedes seguir con esto.
01:13Soy tu entrenadora.
01:15Entonces no dejes la puerta sin seguro.
01:25Hay alguien.
01:41Vaya.
01:42Curiosa forma de presentarte.
01:47Este es el vestidor de mujeres.
01:49Y tú te escondes tras los casilleros.
01:51No me escondía.
01:52Oí algo.
01:54¿Desde cuándo estás aquí?
01:56Lo suficiente.
01:59¿Me tomaste una foto?
02:01Relájate.
02:02Es mi seguro.
02:04Eso es ilegal.
02:05Voy a llamar a seguridad.
02:06Adelante.
02:07Mi papá es dueño de media escuela.
02:09¿Para quién crees que trabajan?
02:12Guarda mi secreto.
02:13Y yo guardo tu foto.
02:15Estás loco.
02:17Tienes una sola palabra y estás acabada.
02:27Llegas tarde.
02:36Mamá, ¿te casaste con un rey?
02:39Más o menos.
02:40El señor Castro paga cada dólar de esa escuela cara de la que saliste.
02:44Cuando vivamos aquí, sonríe y pórtate bien.
02:47Sí, mamá.
02:54Vanessa.
02:57Emma, bienvenida a casa.
02:59Mucho gusto, señor Castro.
03:00Tu cuarto queda tras el patio.
03:01Puedes dejar primero tus cosas.
03:03Si te cruzas con mi hijo, Zaid, no dejes que te quite tiempo.
03:07Es todo un caso.
03:32Tu.
03:34Tu.
03:37Hey, no.
03:38Suelen recibirme con más ganas.
03:40¿Vives aquí?
03:42Esta es mi casa.
03:45¿Eres...
03:46Zaid?
03:47Espera.
03:48Eres hija de Vanessa.
03:50Ahora entiendo.
03:52¿Qué se supone que significa eso?
03:54A Vanessa se le dice casa fortunas.
03:56De tal palo o tal astilla.
03:59Tu papá tenía razón. Si eres una joyita.
04:11Ay, bebé.
04:13Estás mojada.
04:16Vaya.
04:18Siempre dispuesta a acostarte. Impresionante.
04:21¡Cállate, Zaid! ¡Devuélvemelo!
04:44La niña buena también tiene pasatiempos.
04:53No.
04:56¿Qué?
04:57¿Mucho para ti?
04:58No soy la única con pasatiempos.
05:03¿Qué diría nuestro papá directivo si supiera que su hijo anda con la entrenadora del gimnasio?
05:09No olvides nuestro trato.
05:11Ese era tu trato. Yo nunca acepté.
05:17¿Tanto te gusta? Quédatela.
05:19¿Perdón?
05:21Regalo de bienvenida.
05:25Bienvenido a la familia, idiota.
05:39Vanessa y Emma ya son familia.
05:41Quiero que se sientan como en casa.
05:44Parece que Emma ya se siente así.
05:45¿Le gusta meterse donde no debe?
05:47Zaid.
05:48Tiene razón. Algunos necesitan límites.
05:50Otros, tutorías.
05:51Clases particulares.
05:53¿Quiero saber?
05:54No.
05:56Emma es alumna de excelencia.
05:58Quizá te dé buen ejemplo.
06:00¿Por qué todos creen que es buena chica?
06:10Tal vez solo sabe ocultar cosas.
06:21¡Basta!
06:25¡Basta!
06:29¡Basta!
06:39¿Qué es esto?
06:50Terminé.
06:51¡Vuelve a tu silla! ¡Qué grosero eres!
06:57¡Está riquísimo!
07:06¡Bien! ¡Come!
07:07¡Ustedes tres disfruten su familia perfecta!
07:10¡Bien! ¡Come!
07:16It's always like this. It's uncomfortable to all.
07:19Give me time. It's adapting. We're not all right.
07:22Honey, you always know calm me.
07:26Ay, love. We're twinning.
07:32I'm tired. I'm going to sleep.
07:41Oh! Oh! Oh! Oh! No!
07:46Oh! Oh!
07:51No!
07:54No!
07:55Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
08:17Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
08:18Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
08:19Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
08:20Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
08:21Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh
08:24Yavaya, la Santita está muy excitada.
08:27¿Qué haces?
08:30Te ayudo.
08:34¿Estás loco?
08:37Te gusto.
08:39No mientas.
08:40Yo, ni por todo el dinero del mundo.
08:50Xoch, ¿quieres que se enteren nuestros padres?
08:54No, no, no, no.
09:09¡Dios mío! ¡Qué vergüenza!
09:11Tuve un sueño húmedo con mi hermanastro.
09:23¿Dormiste bien anoche, Cenicienta?
09:30¡Lárgate!
09:34La escuela está arriba. ¿Quieres que te lleve?
09:37Qué caballeroso. Pero no, gracias. No contigo, Saeed.
09:40Piénsalo, hermanastra. Son cinco kilómetros y todo es su vida. No volveré a ofrecer.
09:46Prefiero morirme antes que subir tu auto.
10:08El universo respondió. Cuida lo que deseas.
10:13Calla y maneja.
10:24Dallas, gracias.
10:26Gracias por arruinarme el día por completo.
10:28De nada.
10:32¿Los ricos vienen de fábrica con modo idiota activado?
10:36No. Eso es premium.
10:40Si el narcisismo fuera deporte olímpico, ganarías oro.
10:44Disfruta el viaje. Eres nueva aquí. Así que no sabes que media puente oeste mataría por tu asiento.
10:49Genial. Pueden quedárselo.
10:55¡Dios mío! ¡Llegó Saeed!
10:57Otra vez auto nuevo.
10:58¡Tan guapo!
11:00No te metas hoy en vestidores.
11:04Y tú no coquetees con profesoras.
11:11¿Quién es ella?
11:22¿Qué traes con Saeed?
11:24Saeed Castro no lleva gratis a nadie.
11:26¿Qué le diste a cambio?
11:29No te debo explicar.
11:31No corras perra.
11:32Seguro le ofreciste algo especial.
11:34¿Un baile privado?
11:35¿Sexo oral?
11:37Si tanto quieres saber que le gusta, averígualo tú.
11:41Déjame adivinar. No tuviste oportunidad.
11:52¡Dios mío! ¡Somos cuatro grandes!
12:20¡Vamos a subirla a una camilla!
12:25¡Dios mío! ¿Cayó en un tanque de aguas negras?
12:34No da risa.
12:35¿Qué te pasa?
12:37Dale tu chaqueta. ¿Por qué yo?
12:39Porque yo lo digo.
12:44Así que ese es tu tipo.
12:46No, no, no, no.
12:48¡Dios mío Kaleb viene hacia mí!
12:51¡Dios mío Kaleb viene hacia mí!
12:53¡Dios mío Kaleb viene hacia mí!
12:54,
13:15Hello.
13:26It's for you.
13:34Don't thank me. I'm just doing my good day.
13:42What's up with Caleb?
13:44It's a joke, Sarah.
13:55Hmm, interesting.
14:05Thank you again for the jacket.
14:06The Maya group usually attack people for two reasons.
14:09They take away their child, or they want their child.
14:14Which one is?
14:15Maybe none. Today is my first day. I'm the new one.
14:18Ah, just arrived. They usually take advantage of the new one.
14:21I'll give you your jacket and I'll return it.
14:24Or you could use it in the party of today.
14:26What party?
14:28My parents are traveling, so I'll do a small party today.
14:31Good music, people.
14:33You know, you're going to get married.
14:35Let's go.
14:37Celebrate it, Maya.
14:39I hope you'll be a little bit.
14:52No.
14:54No.
14:54No es una frase completa.
14:56Lo es y yo lo digo.
14:58¿A qué dices que no?
14:59No irás a la fiesta de Caleb.
15:01¿Ahora me espías?
15:02Sabes que Caleb se le tira a cualquiera.
15:05No todos son mujeriegos como tú.
15:07Eres justo su tipo.
15:10Sola.
15:11Vulnerable y asustada.
15:12Ansiosa por encajar en un lugar nuevo.
15:14Qué controlador eres.
15:17Hermanito.
15:20No me digas, hermanito.
15:22No eres mi familia.
15:25Ni de cerca.
15:27Siempre andas medio desnudo, creyéndote lo máximo.
15:30Pero ¿sabes qué?
15:31Solo eres un idiota narcisista.
15:33Nadie te soporta.
15:36Exhibicionista.
15:54Tú puedes, Emma.
16:11Dijo que caigo mal.
16:13Dijo que caigo mal.
16:22Dijo que caibo mal.
16:22No me veía mítica.
16:26Tu puedes, mamita.
16:27Buenas tardes.
16:32Te cep kapome mal.
16:37conjuntas, peces y suики.
16:38En mi cama.
16:38Se te levantos.
16:39LLEVIMO.
16:40Adunas.
16:41Fissaaggio.
16:41Estras.
16:43¿Qué? ¿Sin sarcasmo?
16:47Solo decidí a qué frase dolería más.
16:50Lo sabía.
17:26¿Le diste vida a la fiesta, Emma?
17:37Casi no bebo.
17:38Entonces sosténlo. Así encajas.
17:47Mira.
18:17Mira.
18:17Mira.
18:18Mira.
18:19Mira.
18:21Mira.
18:28Mira.
18:28Mira.
18:28Mira.
18:30Mira.
18:32Mira.
18:34Mira.
18:47Mira.
18:49The name is like this.
20:28Tranquilo.
20:30Relájate.
20:38Sin alcohol.
20:49Estás deslumbrante hoy.
20:52Gracias.
20:54Nadie me dijo eso antes.
20:57Deben estar ciegos.
21:09Keyler.
21:24Dios mío.
21:27¿Va a besarme?
21:29¿Le sigo el beso?
21:30Está buenísimo.
21:34¡Al diablo!
21:36¡Hazlo, Emma!
21:40¿Qué haces aquí?
21:43¿Qué te pasa?
21:44Te lo advertí.
21:46Aléjate de ella.
21:48Ella quiso subir conmigo.
21:50¡Basta, Zahid!
21:51¿Qué rayos te pasa?
21:53No todo gira en torno a ti.
22:00¡Caleb, Zahid!
22:01¡Sangras!
22:02¿Qué haces?
22:03Saib, basta
22:07Suéltame
22:08Sube al auto
22:08¿Por qué arruinas todo?
22:11Porque soy tu hermano
22:13Creí que no era familia
22:15Ah, ya entendí
22:17Le gusto a Caleb y no lo soportas
22:20Porque quieres controlarlo todo y a todo cerca de ti
22:25¿Le gustas?
22:27¿Quieres atención desesperadamente?
22:30Bien
22:30¿La tienes?
22:32Toda
22:34Arrogante imbécil
22:50Mira
23:08Eso no significa nada
23:10Significa que repite eso en cada fiesta party
23:13Necesito que me ayudara
23:15Bien
23:15Bien
23:16Avanza
23:22Emma
23:23¿Qué pasa?
23:25Estoy mareada
23:26¿Bebiste algo que él te dio?
23:33Maldición
23:34¿Cuánto bebiste?
23:36¿Por qué tengo calor?
23:45Saib
23:46Emma, basta
23:51Basta
23:52Basta
23:53Soy tu hermano
23:59¿No piensas con claridad?
24:15¿No me odias?
24:17No tanto como detesto a Caleb
24:22Tengo que despejarte
24:35Ah, Saib
24:47No digas mi nombre así
24:49No digas mi nombre así
24:51Saib
24:53¿Estás ahí?
24:54¿Estás ahí?
24:58Silencio, por favor
25:12¿Volviste a pelear?
25:13¿A estas horas?
25:15¿En serio?
25:15Por cierto
25:16Estoy perfecto
25:17Sigo entero
25:18Gracias por preguntar, papá
25:26El papá de Caleb está en tu junta escolar
25:28Deja de avergonzarme
25:49Cálmate
25:49Arreglalo, Saib
25:51Quiero que todos los problemas desaparezcan mañana
25:56Qué calor
26:00¿Qué fue eso?
26:09Qué calor
26:36No sabía que tenías ese lado salvaje
26:39No sabía que tenías ese lado salvaje
27:01¿Por qué paraste?
27:03No me aprovecho de chicas cuando están drogadas
27:07No sabía que tenías un lado decente y caballeroso
27:16Buenas noches
27:17No sabías
27:18No sabías
27:19No sabías
27:30No —
27:45No sabías
27:47No sabía que tenías
27:53Why am I in your room?
27:55Would you like me to leave you in the door of Caleb?
27:58Si, anoche nosotros...
28:02Sobre anoche, I don't think you're ready for your own question.
28:09Emma, where are you?
28:13Emma, where are you?
28:29Espera. Es el cuarto de Said. ¿Qué hacías ahí?
28:36Yo...
28:37Vino a pedir algo prestado.
28:40Si.
28:42Ajá. ¿Pedir qué exactamente?
28:50¡Champú! ¡Se me acabó el champú!
28:52Si. Casi no salí viva de mi baño. Yo la salvé.
28:58Bueno. Gracias por eso, Said.
29:02Cámbiate. Baja.
29:10¿Tanto miedo le tienes a tu mamá?
29:13Escuchalo de anoche. Fue un gran error.
29:15No volvamos a mencionarlo. Dejemos el pasado atrás.
29:19¿Hecho?
29:20Qué interesante. Casi todas presumirían de pasar la noche conmigo.
29:28Pero bueno.
29:31Si quieres mantener esto en secreto, solo entre nosotros.
29:36No, Said. Somos hermanos.
29:39Solo hermanastros.
29:43Nos vemos en la escuela hermanastra.
29:57Desde hoy.
29:59Aléjate de Said.
30:04Desde hoy.
30:05Aléjate de Said.
30:08Mamá.
30:09Sé lo que pasa entre ustedes dos.
30:11A los castros solo les importa una cosa.
30:14La reputación.
30:16Said solo puede ser tu hermano.
30:21No es lo que crees. No pasó nada.
30:23No me importa qué pasó anoche.
30:25Solo recuerda esto.
30:27Ryan paga tu matrícula en Puente Oeste.
30:29Nos dio un hogar.
30:30No arruines la vida soñada que logré tras años de esfuerzo.
30:34Entonces todo gira en torno a tu vida.
30:37Así que no se ha problema cómo tenía la espada su vida.
30:39Estar muy incapara el pecado.
30:45No funciona la idea de esa espada su vida.
31:02Estar muy importante.
31:05Oclaren que no se Stan wage la y te eno de estas tempestades.
31:06Dueicht de la est Uganda.
31:06Estar muy bien.只emas
31:07Esta mesa es nuestra.
31:08No veo tu nombre aquí.
31:10Todos saben que esta mesa es de Maya.
31:12Es una regla tácita.
31:25Que alguien desinfecte esta mesa, por favor.
31:53¿Qué es esto?
31:55Albuenzo.
31:58Francesa, japonesa, italiana.
32:02Todo de restaurantes con estrellas, Micheline.
32:04¿Qué quieres primero?
32:04Eso es. Zaid le trae almuerzo a Emma.
32:08No puede ser.
32:08Esa pasta con trufa negra de per se.
32:11Llevo tres meses buscando reserva.
32:15Gracias, pero no es lo mío.
32:17Es demasiado lujoso.
32:20Mejor llévalo a esa mesa.
32:22Sí, nosotros lo queremos.
32:26No es lo tuyo. No hay problema.
32:28Traje comida chatarra.
32:34Zaid, ¿qué crees que queremos lograr?
32:36Esa no es la forma correcta de agradecer.
32:38Un simple gracias bastaría.
32:51¿Qué rayos te pasa?
32:53Armaste un show en el comedor frente a todos.
32:56¿Un show?
32:58Perdón por cuidarte demasiado bien.
33:00Todos están mirando.
33:01No necesito esa atención en la escuela.
33:04¿Por qué haces esto?
33:05¿Por qué me llamaste la atención?
33:10O quizá me gustas un poco.
33:16Estoy segura de que te gusta todo lo que se mueve.
33:23También te gustó, ¿no?
33:27Puedo sentirlo.
33:28Lo que hay entre nosotros.
33:31Es más que ser hermanastros.
33:34Yo...
33:34Lo sentí ese día en la piscina.
33:36Y después de anoche.
33:38Ese beso.
33:39Sé que tú también sentiste algo.
33:49Estás imaginando cosas.
33:51No pensaba claro cuando lo hice.
33:54Para mí eras algo fácil.
33:57Como mi juguete sexual.
34:03¿Eso te enseñó tu mamá a casa fortunas?
34:06Sin el dinero de tu papi.
34:07Solo eres un imbécil.
34:08No vales nada.
34:10No.
34:17Anoche no pasó nada.
34:18Ni pasará jamás.
34:28Hermanastros.
34:30Bueno, bueno.
34:31Todos a sus asientos.
34:33Saquen sus libros.
34:42Sigamos donde nos quedamos.
34:57¿Qué carajos?
34:59¿Qué es esto?
35:02¿Qué es esto?
35:08¿Qué es esto?
35:09¿Qué es esto?
35:21No es la nueva.
35:22No parece tan especial.
35:25Hoy que entró a Puente Oeste por ser tan lista y talentosa.
35:28Ya veo cuál era su talento.
35:34Esto no puede ser.
35:35No soy yo.
35:36Así se hace nueva.
35:38Baila.
35:38No seas tímila.
35:56¡Basta!
35:57¡Que alguien lo apague!
36:15Sabía que te hallaría aquí.
36:17¡Genial!
36:18¡Tú otra vez!
36:19¿Qué quieres?
36:20¿Otro pedazo de mí?
36:22Oye, Emma.
36:24Solo quiero hablar.
36:28Vi el video.
36:30Sé que no eras tú.
36:31Sé que no eras tú.
36:33¿De verdad lo sabes?
36:36Claro que sí.
36:40Lo siento, Emma.
36:42Te debo una disculpa.
36:47Esa noche yo tampoco estaba en mí.
36:51¿Qué quieres decir?
36:53Una chica drogó mi bebida.
36:55Igual que a ti.
36:57A mí también me drogaron.
37:00Espera.
37:01Cuéntame más.
37:03Cuéntame más.
37:06No recuerdo mucho, la verdad.
37:07Solo que Said me dio una paliza y al parecer besé a alguien.
37:13Cuando desperté, ya era la mañana siguiente.
37:20Recuerdo vagamente que bebiste del mismo vaso.
37:25Lo siento mucho.
37:27Debí cuidarte mejor.
37:35Repítelo.
37:36¿De dónde salió el video?
37:41¡Alto!
37:42¡Generado con IA!
37:43¡No es ella!
37:44¡Sólo le cambié la cara!
37:46¿Por qué hiciste esto?
37:47¿Por qué, Emma?
37:50No tienes que contarme, pero te prometo que todos sabrán de las cámaras ocultas que pusiste en el vestidor de
37:58chicas.
37:59Fue Maya y su grupo.
38:01Me pagaron para darle una lección.
38:04Todo está ahí.
38:06Mis mensajes con Maya y el video original.
38:12Con esto limpias un hombre basura.
38:15Si no tendrás esta misma charla con la policía.
38:24Debe ser difícil.
38:27Nueva escuela.
38:28Nuevo ambiente.
38:29Y encima esto...
38:31No debes enfrentar esto sola.
38:46Debe ser difícil.
38:47Nueva escuela.
39:03No llores.
39:04Sí, estoy aquí.
39:11No llores.
39:12Sí, estoy aquí.
39:18No llores.
39:19No llores.
39:22No llores.
39:23Es la del video porno.
39:26Tiene carácter.
39:27Deberíamos pedirle su Onlyfans.
39:45¿Caminemos juntos?
39:48Why Caleb is with her? Do you know that that is a social suicide?
39:52Take care of her mouth, or you'll repent.
40:14Do you know the new reina del baile?
40:17Perdón, reina del video porno casero.
40:20Caleb, no sabía que tenías gustos tan únicos en mujeres.
40:26No es el único con mal gusto.
40:31¿Qué demonios te pasa? ¿Olvidaste lo que hizo?
40:34No te metas.
40:37¿Quieres que te lleve a casa?
40:42Zaid, no pierdas tu tiempo aquí. Llegaremos tarde a nuestra cita.
40:47No te metas.
40:48No te metas.
40:52No te metas.
41:04No te metas.
42:28You know, Saeed, I can do a lot more while you're running.
42:43¿Perdón?
42:44Cállate. Abre la puerta y sal rodando de mi auto.
42:52¿Qué pasó? Creí que estábamos en un momento. ¿Y nuestra cita?
42:56Ni en un millón de años. Mañana le pedirás perdón a Emma formalmente. Frente a toda la escuela.
43:03¿Pedirle perdón? Y si no quiero, no puedes obligarme, Saeed. Ni siquiera tú.
43:14¿Sabía qué dirías eso? ¿Te suena? Si no lo haces mañana, te prometo que todos recibirán esto.
43:24Te lo explico, Saeed.
43:30¡Said! ¡Vuelve!
43:37¿Y cómo regreso?
43:39¿Y cómo regreso?
44:00¿Y cómo regreso?
44:08Vaya, al parecer estaba muy ocupado besándose con Maya para comer de verdad.
44:18Parece que alguien más tampoco comió.
44:20Sí comí. Caleb me llevó a un lugar lindo.
44:35¿Puedes detenerte?
44:38Espera, ¿qué pasó?
44:44Yo quiero caminar.
44:51¿Quieres caminar aquí?
44:53Hay un sendero adelante. Puedo cortar por ahí y llegar antes a casa.
44:57Llámame si pasa algo.
45:13Si sigo en su auto, ¿quién sabe qué me dará de beber?
45:20Genial, llegaré al amanecer.
45:27¿Puedo darte un poco?
45:29No tengo hambre.
45:51Hola a todos, soy Maya.
45:56Vengo a pedirle perdón formalmente a Emma Briones.
46:05Vengo a pedirle perdón formalmente a Emma.
46:10El video íntimo de Emma era falso.
46:12Pagué para que lo hicieran con ella.
46:17Lo siento.
46:19¿Maya perdió la cabeza?
46:21¿Por qué se disculpa con esa perra?
46:23Dicen que los cuatro probaron que fue falso.
46:39Emma.
46:42¿Fuiste tú?
46:45¿Qué?
46:47¿Limpiaste mi nombre?
46:51Dijeron que los cuatro hallaron pruebas.
46:53Maya falsificó el video.
46:54¿Fuiste tú?
46:59Quisiera poder decir que sí.
47:03Pero no.
47:04No fui yo.
47:09De hecho, también te debo una disculpa.
47:13¿Por qué?
47:15Te mentí.
47:22En la fiesta, yo fui quien drogó tu bebida.
47:26Al inicio solo eras un juego.
47:30Una chica nueva.
47:32Alguien con quien creí que podía jugar.
47:35Pero.
47:37Luego te conocí.
47:39Y me odié por eso.
47:42No sabía cómo mirarte, así que mentí.
47:47Vaya, qué honesto de tu parte.
47:50Mereces la verdad.
47:53La merecí antes de que me drogaras.
47:55Tienes razón.
47:57Y.
47:58También mereces saber el resto.
48:03Quien castigó a Maya.
48:05No fui yo.
48:08Fue Zaid.
48:12¿Zaid?
48:28No.
48:30¿No a qué?
48:31No irás a la fiesta de Caleb.
48:37¿Qué te pasa?
48:39Te lo advertí.
48:40Aléjate de ella.
48:52¿Por qué paraste?
48:53No me aprovecho de chicas cuando están drogadas.
48:56No sabía que tenías ese lado caballeroso.
49:00Buenas noches.
49:21Emma.
49:23Llegas justo a tiempo.
49:29Zaid.
49:30Reprobó otra materia.
49:35Desde hoy.
49:37Le darás tutorías.
49:41Darle tutorías, no.
49:43No hay problema.
49:44Emma es muy paciente.
49:48Perfecto.
49:49Entonces está decidido, Emma.
49:51Es todo tuyo.
50:01¡Hasta!
50:02¡Chau!
50:04¡Ah!
50:09¡Ah!
50:13¡Ah!
50:14¡Ah!
50:15¡Ah!
50:16¡Ah!
50:23The Mr. Castro sent me to give you tutorials.
50:27Are you coming to teach me?
50:30Do you know what I do with the instructors?
50:41So, how are things going with Caleb?
50:43Caleb... esperaba algo así.
50:45Él se pone intenso, tipo, Romeo y Julieta.
50:47Tú vuelves a casa, devorando helado de ruptura, y me pides abrazos.
50:51Ah, me.
50:55Lamento decepcionarte, pero acertaste en una cosa.
51:00Caleb está muerto para mí.
51:04Jamás me verás llorar por Caleb.
51:10Caleb y yo nunca fuimos ni seremos nada.
51:17No caigo dos veces en el mismo truco.
51:22Mírate, usando el cerebro por una vez.
51:25¿Por qué no me dijiste?
51:30Decirte qué.
51:30Que te esforzaste por ayudarme.
51:34Hiciste que Maya limpiara mi nombre.
51:37Ah, eso.
51:41Eres mi hermanastra.
51:43No toleraré nada que manche el apellido de mi familia.
51:48¿Desde cuándo te importa tu apellido?
51:52Yo.
51:55Pero debo confesarte algo.
52:00Me pareces...
52:02...bastante atractiva.
52:09¿Cómo dijiste?
52:32Me mantuve lejos de ti.
52:33¿Cómo dijiste?
52:36Me mantuve lejos de ti.
52:38Y dije cosas horribles para ti.
52:41Es porque mi mamá me advirtió...
52:43...que si pasaba algo entre nosotros, me sacaría de Puente Oeste.
52:51Pero ya no puedo ocultar lo que siento por ti.
52:55¿Qué estás insinuando?
53:00¡Tonto quiero decirte!
53:05¡Ceatro!
53:08Zaid Castro
53:43And what's your name?
53:46I'm not going to die.
53:49I'm not going to die.
54:17We should go for a separate place.
54:19Why?
54:20Why?
54:20Because I don't want a fan club.
54:23That sounds right.
54:25But before entering, just one thing.
54:29Oh, my God!
54:39Is that Emma?
54:40It can't be!
55:11That's it!
55:11Hey, what are you doing now, Saeed?
55:16What's going on, dear?
55:18What are you doing now?
55:21What are you doing now?
55:21What are you doing now?
55:24What are you doing now?
55:24What are you doing now?
55:24What are you doing now?
55:25It's very interesting.
Comments

Recommended