00:00My vocational approach
00:03And, tuba is fine
00:07I will gather
00:09I will get in
00:10To your degree
00:11You'll never get
00:12I will get in
00:21Topically
00:22come on
00:53Yaaay!
00:55Yalnız...
00:56...final çok iyiydi, bence dönmeyeceğinizi düşündü ya bir arada.
00:58Evet, evet.
00:59Final çok iyiydi.
01:00Yerlere düşelim!
01:02Düşelim!
01:03Hayır, hala mı dönmüyorsunuz? Düşelim artık ya, daha değil mi?
01:07Evet, hoş geldin.
01:08Hoş bulduk.
01:09Tanıyalım seni biraz.
01:11Zeynep Yavuz, Ankara'dan katılıyorum.
01:13Süper, hoş geldin.
01:14On dokuz yaşındayım.
01:15Eee, on dokuz yaşındayım.
01:21Nelerle uğraşıyorsun Zeynep?
01:23Eee, okuyorum. Diyetisyenlik okuyorum. Bakalım.
01:27Kendime yardım dokunmaya çalışıyor.
01:29Niye? Harikasın ya.
01:31Evet, bombasın valla.
01:32Teşekkür ederim, sağ olun.
01:33Peki, müzik hayatının neresinde, nerelerinde yani?
01:36Ya ben her zaman, hadi Zeynep bir tane patlat denilen kızlardanım.
01:42Aynen o şekilde yani.
01:43Arkadaş çevremde...
01:45Arkadaş çevremde bilinir.
01:47Beraber yan yana geldiğinizde...
01:49Aynen, Zeynep'in sesi güzeldir, bir tane patlatsın. Ağlarız, Zeynep hadi patlat.
01:53Yıldız değil be patlat.
01:55Zeynep, oynamak istiyoruz, Zeynep Rühan'la söyle. Bu şekilde.
01:59Harika.
01:59Harika.
02:01Her şey var.
02:02Şey söyleyeceğim, sen Rühan'la da söylüyorsun.
02:04Her şey var.
02:04Evet, Rühan'la da söylüyorum yani zaten.
02:06Süper.
02:07Hoş geldin ya.
02:07Ne güzel enerjin var Zeynep.
02:09Teşekkürler, şu an tutuyorum. Farkında değilim.
02:12Ama çok şanslısın. Bak Rühan'la söyleyebiliyorsun, Yıldız Tilbe söyleyebiliyorsun.
02:17Bugün bir Rühan'la Yıldız Tilbe söyleyemiyor mesela anladın mı? Hani ne kadar...
02:20Doğru mu?
02:28Ne kadar doğru.
02:30Doğru mu?
02:31Ne kadar doğru.
02:32Rühan'la sadece kendi şarkıları, arkadaş her şeyi yani.
02:35Evet.
02:35Sağ olun.
02:36Hadi Rühan'la patlat demiyorlar mesela yani.
02:39Var.
02:40Evet Murat'cığım, sen neden döndün? Onu söyler misin?
02:45Sevdim, beğendim.
02:46Beğendim, sevdim.
02:47Evet.
02:48Önce kim döndün?
02:49Sen neden döndün?
02:50Murat'cığım.
02:50Ben neden döndüm biliyor musun Zeynep?
02:52Çok açık açık söyleyeceğim.
02:54Dinlerken şey dedim, daha genç bir ses.
02:57Hani oturacak, daha yolu var.
03:00Sesi genç durmuyor mu yani?
03:01Ben öyle hissettim.
03:02Hatta daha küçük bekledim.
03:04Ve dedim ki, sen de öyle hissettim.
03:07Her yarışmacıda bunu hissetmiyorum.
03:09Bir şans vermeliyiz yani.
03:12Burada biraz daha kendisini keşfetsin.
03:15Nereye kadar gidersin onu bilmiyorum.
03:17Çünkü daha sesin daha tam oturmamış.
03:20Onu hissettim.
03:20O yüzden bu şansı vermek istiyorum ya.
03:23Olmalı dedim, o yüzden de öyle.
03:24Çok teşekkür ederim.
03:24Ben de vermek istiyorum.
03:26Ben söyledikten sonra aynı şeyi söyleyemezsin.
03:29Hayır yani sen şans vermek istiyorsun da ben de vermek istiyorum.
03:31Ben de dedim.
03:31Ama ben farklı bir şekilde veriyorum şu an.
03:34Hani...
03:36Anladın?
03:39Farklı yani.
03:40Açıklamam farklı.
03:41Evet.
03:42İkimiz de döndük.
03:42İkimizi istiyoruz.
03:43Ama neden istiyorsunuz?
03:44Ama hadise diyor ki yani aynı duyguyu hissetmiş olamazsın.
03:47O duyguyu bir tek ben hissettim diyor.
03:49Evet.
03:49Başkasına lütfen bu duyguyu hissetmesin.
03:51Senin duy...
03:52Hadi anlat abi şimdi hadi.
03:55Bana da bıraktınız ikiyi.
03:57Hem dönmedim hem ahkam kesiyorum ayıp oldu.
03:59Eee Murat seni dinliyoruz annem.
04:02He çocuğum.
04:03He.
04:05He çocuğum.
04:06He.
04:06He çocuğum.
04:06Şimdi kızı hadisenin elinden nasıl alacaksın?
04:10Belki de aldı bile.
04:11Her şey olabilir.
04:12Eee bir şey söyleyeceğim.
04:13Sen...
04:13Sen niye dönmedin?
04:15Sen hani rockçılara dönecektin?
04:17Metalcilere çağrı yapıyordun bak ACDC dövme yaptırdım sizin için.
04:20Evet ama...
04:20Bir dakika ben杰ırım teganlık teganlık teganlık teganlık langı söylersen kaybedersin.
04:27muzyka
04:28LEAR
04:28SÖYLE!
04:42Buradan şunu anlıyorum seyirci kaybetmemi istiyorsanların.
04:46Söyliyorum!
04:47Come on.
04:59Thank you, Sedacim.
05:02I have no question about this song.
05:09I have no question about this song.
05:11I have no question about this song.
05:12Can you tell them what the song you use to leave for?
05:19Tenim, aynen.
05:20O şekilde denedim.
05:21Do York City say.
05:24Çünkü biraz yabancı gibi söylüyorum.
05:27Çok Türkçe söylemememi söylüyorlar.
05:29İşte ben onu anladım.
05:30Yabancı gibi söylüyor dedim ben.
05:31Aynen çünkü Türkçeyi katletme diyorlar.
05:34Ehy.
05:35Ben anladım zaten onu.
05:37Aynen.
05:38Yabancı tarzı söylüyor.
05:38litnost her şeyi anlıyor.
05:40Her şeyi anlar o.
05:41You can't do that now, you can't do that now?
05:51Look, I'm a frequency and you're getting there.
05:55You're getting one.
05:56I'm getting one of the 50s.
05:58Yes, I got one.
06:00You're going to have a turn?
06:02Yes, I think they're turning.
06:03You're turning.
06:04You're turning, you're turning, you're turning.
06:11It's black, brown, brown, brown
06:14Wow
06:16It's a beautiful song
06:19Yes
06:20Yes
06:21Yes
06:21Yes
06:22Please
06:23Please
06:24Please
06:26First
06:28Tell us
06:29Tell us
06:29Tell us
06:30Tell us
06:30Tell us
06:31Tell us
06:33Tell us
06:35Two seconds
06:35I don't think
06:36I don't think
06:36I think
06:37And you'll get involved
06:39Kartini
06:40Anissa
06:40Yes
06:47See
06:55No
06:56One
07:03See?
07:07the
07:37Gelen yarışmacıların yakınları var.
07:39Ben yarışmacılara seslenmiyorum aslında.
07:41Gelen yarışmacıların yakınlarına sesleniyorum.
07:43Çünkü siz gelmeden önce ailenizle, arkadaşlarınızla bu anı konuşuyorsunuz.
07:47Doğru mu?
07:48Seda'yı mı seçsem, Beyazıt'yı mı seçsem, adiseyi mi, marat'ı mı seçsem...
07:52...orada ne yapsam, buraya geliyorsunuz, büyük stres yaşıyorsunuz.
07:55Gerçekten biz de buna...
07:57...ciddi anlamda çok üzülüyoruz.
07:59Ben sizin yakınlarınıza sesleniyorum buradan.
08:02Gelen yarışmacılara Beyazıt'ı seçin deyin.
08:06You wait for me, you wait for me.
08:09You wait for me, you wait for me, you wait for me.
08:10It was a long conversation for me.
08:12I would like to finish this conversation.
08:14I would like to finish this conversation.
08:16Thank you very much.
08:31I would like to finish this conversation.
08:35But I would like to finish this conversation with Murat Boz.
08:58Step 3
08:58Step 3
08:59Step 3
08:59Step 4
08:59Step 4
08:59Step 6
09:05Step 4
09:06Step 5
09:43What was that?
Comments