Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Tentée par le Boss de la Mafia
Transcript
00:00:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:03...
00:00:04...
00:00:07...
00:00:18...
00:00:19...
00:00:20...
00:00:20...
00:00:22...
00:00:24...
00:00:26He killed my dad!
00:00:28He killed my dad!
00:00:30She's just a teenager, please just let her go!
00:00:33Get the girl!
00:00:34Sophia, run!
00:00:52Who's there?
00:00:54Oh, Sophia, tu m'as peur de me.
00:00:57What are you still doing here?
00:00:58The class ended like 30 minutes ago.
00:01:00I can't reach my driver or my dad, Miss Collins.
00:01:06Ok, grab your stuff.
00:01:08I'll drive you home, ok?
00:01:16She's gone, just let her be!
00:01:18I am not a guy you can fuck with.
00:01:20I'm not trying to.
00:01:21Please, sir, I won't say anything.
00:01:46Is it done?
00:01:49Yes.
00:01:53I sacrificed my principles for my family honor.
00:01:58But I grow weary of a life of violence and hatred.
00:02:11Until she died.
00:02:20Martina.
00:02:41Today's the day.
00:02:42I'm tired of my feelings for you, Martina.
00:02:51Martina, will you be my girlfriend?
00:02:55Yes.
00:03:10Where am I?
00:03:11I'm the one asking the questions.
00:03:14What's your name?
00:03:16Martina Collins.
00:03:19Please, what do you want with me?
00:03:21If you were going to kill me, I wouldn't be here right now.
00:03:29Okay, Martina.
00:03:31Listen carefully.
00:03:33I'm Simone Conti.
00:03:35Your husband-to-be.
00:03:40What?
00:03:44This is insane.
00:03:45You have to let me go, now!
00:03:47By helping Sophia escape, you're now marked as an accomplice to the Axton Gang.
00:03:54All the members of the Conti Gang will try to execute you.
00:03:58Marrying me is your best option.
00:04:01Refuse.
00:04:03And not only you, but also your family, even your little boyfriend, will be in danger.
00:04:10What does Marrying you have to do with any of this?
00:04:21No!
00:04:25I would never dream I adopted Siren to such a monster.
00:04:30I was dreamed of attending your wedding.
00:04:34And I was to take control over the East forces where I asked you.
00:04:51I swear...
00:04:54Andrea will pay for what he has done.
00:05:00The wedding is in three days.
00:05:03It's either that or Hyde for the rest of your life.
00:05:10I'm not gonna take that!
00:05:16Finally, I'm out of here.
00:05:19Officer! Officer, help!
00:05:22Oh my God, Leo!
00:05:26Slow down, Martina.
00:05:28Catch your breath.
00:05:29I've been kidnapped by Simone Conti.
00:05:32I don't know why, but he's trying to force me to marry him.
00:05:35What?
00:05:36Where's this fucker at?
00:05:38He's some sort of mob boss.
00:05:40We need to go report him to the police.
00:05:44Let's go.
00:05:46Leo!
00:05:47I'm sorry, Martina, but we've been broken up for over a year.
00:05:50I can't get involved with these gangsters for you.
00:05:53No! No!
00:05:54Leo!
00:06:03I'll go first.
00:06:05Why not?
00:06:06Hey, let's have some fun.
00:06:08Unless you love that.
00:06:10You see that?
00:06:11Roll away from me!
00:06:12Help!
00:06:13Somebody help!
00:06:15Martina!
00:06:20You bastards!
00:06:22I'm going to make sure you both die painfully.
00:06:27Martina is my fiancee.
00:06:29And I do not take that lightly.
00:06:33I'll let this slide.
00:06:35No one to do.
00:06:45Please.
00:06:47I didn't mean to run.
00:06:49If you want to live, you'll behave.
00:06:52You'll marry me.
00:06:54No more running.
00:06:57I'm sorry.
00:07:07Clean yourself up.
00:07:17You know it's bad luck for the groom to see the wedding dress before the wedding.
00:07:22I'm just here to make sure you don't run off.
00:07:24Now hurry up.
00:07:25We don't have time to waste.
00:07:28So...
00:07:29This is the piano girl.
00:07:33I have no idea what you're talking about.
00:07:36Go ahead, Simone.
00:07:37I'll handle her.
00:07:41Hi.
00:07:42I'm Jennifer, that ice cube sister.
00:07:45Hey, I'm Martina.
00:07:47It's nice to meet you.
00:07:48Yeah.
00:07:49Jennifer, I need you.
00:07:51You do not want to be forced into this marriage.
00:07:54I am not getting involved in your drama.
00:07:56Please, you're also a woman.
00:07:58You'll have to understand how horrible this is.
00:08:03If there's anything you can do...
00:08:05You need to look on the bright side, okay?
00:08:08He is saving your ass.
00:08:10I see you don't want to be forced into this marriage.
00:08:11And...
00:08:22You oak...
00:08:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:53Simone Conti, take this, Martina Collins, to be your lawfully wedded wife.
00:08:58I do.
00:08:59And to you, Martina Collins, take this, Simone Conti, to be your lawfully wedded husband.
00:09:07I do.
00:09:07I now pronounce you husband and wife.
00:09:11You may now kiss your bride.
00:09:42I do.
00:09:42You think that can stop me?
00:09:44I have to try something.
00:09:45I'm too tired tonight.
00:09:47I have a matter to attend to in the morning.
00:09:50more lives to her left
00:09:52what was that?
00:09:55I really need some sound sleep tonight Martina
00:09:58so I'll try to stay on your side
00:10:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:54et vous ne serez pas à la fin.
00:13:56Ok, ok, je n'ai pas voulu dire que c'était.
00:13:58L'on va.
00:14:08Simone, je ne suis pas exactement sûre qu'elle a dit,
00:14:11mais je dois dire merci.
00:14:38Oh, Simone, you asshole.
00:14:42So, you hate me that much?
00:14:45If it weren't for you, I wouldn't have to deal with any of this gangster bullshit.
00:14:51I would just be living happily with my family.
00:14:57And maybe, maybe you're not all bad,
00:15:01but murder really crosses my line.
00:15:07So, have you ever thought, even for one second,
00:15:11maybe the people I've dealt with deserved it?
00:15:16Enough, enough, enough.
00:15:18Nah, you're gonna poison yourself and yourself with all this album.
00:15:30Don't you dare touch me.
00:15:47You are in so much trouble.
00:16:05I never knew it could be so easy.
00:16:10Tina,
00:16:14how do I make a life with me worth it for you?
00:16:18Il n'y a pas de mots pour décrire ce sentiment.
00:16:36Il ne s'est vraiment pas occupé de me.
00:16:40Peut-être que cette marriage ne sera pas horrible après tout.
00:16:48Simone ?
00:16:53Oh, no way, I've wanted this for so long.
00:16:59Oh, this is more than beautiful.
00:17:12Don't move.
00:17:14Don't even move a muscle.
00:17:24Who are you? What do you want?
00:17:26Stand up slowly.
00:17:31I don't want to give this nice piano dirty.
00:17:36There has to be another way.
00:17:38Shhh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
00:17:40You did nothing wrong.
00:17:42Just married the wrong man.
00:17:44Andrea, stop!
00:17:46What the hell do you think you're doing?
00:17:48Hey, brother.
00:17:49I haven't offered you my congratulations in person yet.
00:17:53She is very pretty.
00:17:56It's too bad this marriage has to end so soon.
00:17:59André, you already murdered my father.
00:18:02Now you gonna kill my wife?
00:18:03You're making a mistake by showing yourself while I have a gun in my hand.
00:18:09Marrying her is the biggest mistake you've ever made, Simone.
00:18:13I will kill the both of you today.
00:18:16Leave, Martina.
00:18:18Now.
00:18:20Leave, Martina.
00:18:22Now.
00:18:28There has to be something.
00:18:33Please work.
00:18:36Ma'am, what's your emergency space?
00:18:40I'm gonna kill that bitch right now.
00:18:42There's someone in my house trying to kill me and my husband.
00:18:46Are you at a safe place right now?
00:18:48Yes, but only for a minute.
00:18:49Just please send someone as soon as you can.
00:18:54What's your address, ma'am?
00:19:00You deadass!
00:19:01Let her go, man.
00:19:06Stop!
00:19:08Stop!
00:19:10Having a soft spot for a woman is dangerous in our business, brother.
00:19:15Pathetic, really?
00:19:26Don't you ever touch her.
00:19:34This isn't over, little brother.
00:19:45Oh my god, you could have been killed.
00:19:47It's just a scratch.
00:19:48Don't worry.
00:19:55Ah, Martina.
00:19:58One new song.
00:20:37Does it hurt?
00:20:40I'm used to it.
00:20:41Chaos.
00:20:42Gunfire.
00:20:43Maybe you are.
00:20:46I wasn't born for this.
00:20:49I just wanted to get out as soon as possible.
00:20:52I...
00:20:52I can't live this life.
00:20:55Being part of a gang, it's terrifying, Simone.
00:20:59You need to stop thinking about running.
00:21:01You are safer here, with me, than anywhere else.
00:21:07And Sofia?
00:21:11You killed her father.
00:21:13Her father had it coming.
00:21:14He teamed up with Andrea to kill my father.
00:21:16That's why I went after him.
00:21:18Sofia is only 18 years old.
00:21:21She was my first student ever.
00:21:23I know her.
00:21:24She's not gangster material.
00:21:28Can you please spare her?
00:21:32I'll consider it.
00:21:35For her case.
00:21:55You shouldn't be lifting me, you're a patient.
00:21:58Relax.
00:22:07You're mine, Martina.
00:22:09Today.
00:22:10No problem.
00:22:11No problem.
00:22:18Is this enough for you?
00:22:22You have no idea how long I've waited for this moment.
00:22:53You ran into me that night, I remember.
00:22:56Is that it?
00:23:04I'm sorry.
00:23:08It's okay.
00:23:09I'm sorry.
00:23:14I won't lock you up anymore, but...
00:23:18Just...
00:23:19Don't go too far from our territory, okay?
00:23:36Excuse me.
00:23:36Hi.
00:23:37Hi.
00:23:37Can you spare a moment?
00:23:39I'm gonna need a little help.
00:23:41I'm kinda lost around here.
00:23:44Uh...
00:23:44Where are you trying to go?
00:23:45You know, I'd really like to find my way into your heart.
00:23:50May I have the honor of this guy getting your number?
00:23:53Um...
00:23:54What do you say, you know?
00:23:55Ah!
00:23:57I just...
00:23:58Asked for her lungs, man.
00:23:59He can buy a boss.
00:24:01Don't scream.
00:24:03Don't scream.
00:24:05Leo!
00:24:06What are you doing?
00:24:07You scared me to death!
00:24:08Listen, Martina.
00:24:10Simone is more dangerous than you know.
00:24:11I found a way to bring him to justice,
00:24:13but I need your help to gather the evidence.
00:24:17So now, you offer to help me?
00:24:19After you ditched me saying they were so powerful and all that shit?
00:24:23Have you lost your mind?
00:24:25Martina, I know what I'm asking is hard.
00:24:27But please, help me.
00:24:30No, Leo.
00:24:32I will not be your pawn.
00:24:34If Simone is guilty, the authorities will handle it.
00:24:37Martina, wait.
00:24:40I am asking from the police's standpoint.
00:24:42These criminals always find a way to walk away.
00:24:45We need solid evidence to pin them down for life.
00:24:50You're our only hope.
00:24:55And what if I refuse?
00:24:57You remember Sophia's father, don't you?
00:25:00The victim number will continue to grow if no one steps up.
00:25:06And I can help you regain your freedom if you agree to my plan.
00:25:10You can leave all this darkness behind and go back to your normal life.
00:25:15The international piano competition you've always dreamed of attending.
00:25:20It's right around the corner, isn't it?
00:25:36What's all this?
00:25:39Is there some special occasion that I've forgotten?
00:25:47I ran into Leo today.
00:25:53What did he want?
00:25:56Not much.
00:25:59He just offered to help me escape.
00:26:03What was your decision?
00:26:05Freedom is tempting.
00:26:08But I don't trust him anymore.
00:26:10Wise choice.
00:26:25Don't you have more work to do?
00:26:28I can wait.
00:26:29Look.
00:26:32Take a shower first.
00:26:35You're all sweaty.
00:26:42Sure. I'll shower first.
00:26:44To the outside.
00:27:00You're all sweaty.
00:27:03No!
00:27:05No!
00:27:05No!
00:27:05No!
00:27:11No!
00:27:12No!
00:27:12No!
00:27:12No!
00:27:13No!
00:27:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:44C'est parti !
00:28:14C'est parti !
00:28:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:19C'est parti !
00:28:43C'est parti !
00:28:50C'est parti !
00:28:52C'est parti !
00:29:24C'est parti !
00:29:26C'est parti !
00:29:28C'est parti !
00:29:30C'est parti !
00:29:32C'est parti !
00:29:35C'est parti !
00:29:38C'est parti !
00:30:11C'est parti !
00:30:22C'est parti !
00:30:52C'est parti !
00:30:54C'est parti !
00:30:56C'est parti !
00:30:59C'est parti !
00:31:01C'est parti !
00:31:02C'est parti !
00:31:23C'est parti !
00:31:25C'est parti !
00:31:31C'est parti !
00:31:41C'est parti !
00:31:44C'est parti !
00:31:45C'est parti !
00:31:46C'est parti !
00:32:01C'est parti !
00:32:09C'est parti !
00:32:12C'est parti !
00:32:14C'est parti !
00:32:15C'est parti !
00:32:20C'est parti !
00:32:22C'est parti !
00:32:36C'est parti !
00:32:38C'est parti !
00:32:39C'est parti !
00:32:39C'est parti !
00:32:40C'est parti !
00:32:40C'est parti !
00:32:41C'est parti !
00:32:42C'est parti !
00:32:42C'est parti !
00:32:42C'est parti !
00:32:43C'est parti !
00:32:43C'est parti !
00:32:43C'est parti !
00:32:43C'est parti !
00:32:43C'est parti !
00:32:44C'est parti !
00:32:44C'est parti !
00:32:44C'est parti !
00:32:46Si il y a un punishment pour lui worse que death,
00:32:49juste la police le handle et exposez les crimes.
00:32:52C'est la seule justice.
00:32:54C'est vrai.
00:32:58C'est vrai.
00:33:00Ah, Simone!
00:33:01C'est pas mal.
00:33:03C'est une chose.
00:33:03C'est une chose maintenant.
00:33:05C'est une chose qui.
00:33:07C'est quoi ?
00:33:08C'est ça ?
00:33:09C'est toi.
00:33:16Mais j'ai juste...
00:33:17Mais, pas comme ça.
00:33:20Mais la musique.
00:33:22Mais...
00:33:23Mais ma musique...
00:33:24C'est la seule chose qui va changer.
00:34:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:46What began in the shadows is now fully legitimate
00:34:49I understand, Simone, but you can't just walk away from your past
00:34:54Your enemies, your condition, I mean, try to see it from my eyes
00:35:00All I want is a simple, happy life with an ordinary husband in a peaceful home
00:35:11Such a life is elusive, Martina
00:35:14Especially for someone like me
00:35:16We should at least try
00:35:20There might still be time to go down a different path
00:35:24All I ask is for your trust
00:35:27I'll protect you
00:35:28But for now, I need you to stay safe inside this house
00:35:34This house is starting to feel like a prison, Simone
00:35:37Are you gonna lock me up again?
00:35:39Yes
00:35:42That's what it takes to keep you safe
00:35:43Yes
00:35:52You can't lock me away forever
00:35:55The word can't doesn't exist in my dictionary
00:36:01Don't make me hate you, Simone
00:36:04Hate me how you like
00:36:05But I'm not changing my mind
00:36:34If only you weren't alive
00:36:35Ma phia boss,
00:36:38si on y'all things could have been different,
00:36:40et all could have been so perfect.
00:37:01Goodbye Simone.
00:37:08You see her face?
00:37:10I know, right?
00:37:12Martina, you're back!
00:37:13Come on!
00:37:14Mr. Boss?
00:37:16Boss?
00:37:17What are you talking about?
00:37:19Your husband, Simone, bought the studio in your name.
00:37:24He said it was a gift for you.
00:37:28Uh, that's nice.
00:37:30And he gave us a raise.
00:37:33We're so grateful for you.
00:37:34Thank you!
00:37:38Thank you, both.
00:37:39This place means so much to me.
00:37:41You deserve it.
00:37:43Wow.
00:37:46Hi, Mom!
00:37:47How's it going?
00:37:49Martina, you wouldn't believe it,
00:37:51your father and I are on the most luxurious island vacation.
00:37:53It feels like a fairy tale.
00:37:59An island vacation?
00:38:02How did that happen?
00:38:03Your friend, Simone, arranged everything.
00:38:06He said it was a gift on your behalf.
00:38:07We've never experienced such nice hotels before.
00:38:11I think he's into you.
00:38:12He's definitely a keeper.
00:38:14Yeah, I'll um...
00:38:16I'll think about it.
00:38:19I'll talk to you later.
00:38:21Bye.
00:38:34This is the same face.
00:38:36Maybe it's a sign from the universe.
00:38:39Time to go home to Simone.
00:38:42I'll take this, thank you.
00:38:49Sophia!
00:38:54Sophia!
00:38:55How are you?
00:38:56I'm so sorry for your loss.
00:38:58College, you have to help me.
00:39:00Simone killed my father, but he's still after me
00:39:02and the police aren't doing anything.
00:39:04Sophia, calm down.
00:39:06Simone promised he'd spare you.
00:39:08You're safe now.
00:39:08He's lying.
00:39:10I've been hiding in different places,
00:39:12but his guys keep finding me.
00:39:13I...
00:39:14I can't live like this anymore.
00:39:16This can't be the truth.
00:39:18Please, he's calm.
00:39:20Deal with him.
00:39:22And you can be free from his grip too.
00:39:25I'll see what I can do, but...
00:39:27Sophia, you shouldn't step back into this dangerous life.
00:39:31Maybe...
00:39:32Go to college out of state.
00:39:34Move away and start fresh.
00:39:37Here.
00:39:38Take this.
00:39:40You don't know the full extent of his actions
00:39:42and what he's capable of?
00:39:45You might need it.
00:39:47Sophia, Simone is not the man you think he is.
00:39:50He has risked everything to...
00:39:51He's manipulating you!
00:39:54Don't be a fool!
00:39:57He's a...
00:39:58I can't do that.
00:40:00I...
00:40:00I don't...
00:40:01know about that,
00:40:02but I...
00:40:02I do know I would never...
00:40:04poison someone!
00:40:05I'm going home!
00:40:07You don't have to decide right now.
00:40:09Just...
00:40:09keep it.
00:40:11One day he'll show his true colors.
00:40:21Please, Miss Coles.
00:40:32I've been looking for you.
00:40:34Where'd you go?
00:40:35Are you mad that I snuck out?
00:40:37I'm just glad you came back.
00:40:40Just this once, though.
00:40:41Oh.
00:40:43Look what I found.
00:40:45It's just like the one that got broken.
00:40:48Well, don't put it on the nightstand this time.
00:40:52Come on.
00:40:53Let's go make some flowers.
00:41:00It's so beautiful out here.
00:41:02I never knew your card in Miss Coles.
00:41:06It's...
00:41:06It's fine.
00:41:08It's not that special.
00:41:10Poor thing.
00:41:20I never realized you had such a gentle side.
00:41:24Especially with animals.
00:41:41What?
00:41:42You like having me this close?
00:41:45I guess...
00:41:48I enjoy working together, too.
00:41:58Thank you, Martina, for being by my side.
00:42:01I'll always be here, honey.
00:42:07It's better this way.
00:42:12Let's head back inside.
00:42:24Hey, boss.
00:42:25I had this analyzed.
00:42:27Liquid in the bottle.
00:42:28It's unique.
00:42:29It's a signature poison of the action game.
00:42:38No, no, no, no, no, no.
00:42:40I don't do this.
00:42:42Why?
00:42:53Martina?
00:42:54I need to talk.
00:42:55Tell me.
00:42:56What's this?
00:42:58You used that other cat, didn't you?
00:43:01You brutally murdered that cat.
00:43:05How could you?
00:43:06I trusted you, Simone!
00:43:09Martina, you want to talk about trust?
00:43:14You've been lying to me.
00:43:16You've been accusing me of things I haven't done.
00:43:19Simone, I think we both need to calm down before we talk about this more.
00:43:24Simone, don't do this!
00:43:26What?
00:43:27Save it.
00:43:31You need some time to think about what you've done.
00:43:50Finally.
00:43:57Hello?
00:43:57Miss Collins.
00:43:58Help.
00:43:59I've been kidnapped by some guys.
00:44:01I think of an warehouse near that elementary school.
00:44:04I'm so scared.
00:44:05They're gonna kill me any time.
00:44:07Just hold on, Sophia.
00:44:08I'm on my way.
00:44:12Who could she be working with?
00:44:18Yeah.
00:44:20Must be the Coyotes.
00:44:25Martina?
00:44:27Have you thought about what you've done?
00:44:45Sophia!
00:44:46Miss Collins!
00:44:47They've got your kids!
00:44:49I'm sorry, me!
00:44:51Where are the men who kidnapped you?
00:44:53They left to get food or something.
00:44:54I don't know.
00:44:55We are there!
00:44:56Wow!
00:44:56Wow!
00:44:58If it isn't Simone's precious wife.
00:45:01What a delightful presence.
00:45:06Come on, sweetheart.
00:45:08Leave Simone a message.
00:45:11Tell him how much you need him!
00:45:16And let's see if he cares enough to save you.
00:45:18This is pointless.
00:45:21Me and Simone just had a huge fight.
00:45:22He's not gonna come for me.
00:45:28What?
00:45:30No!
00:45:31No!
00:45:33Miss Collins!
00:45:34Please!
00:45:37How could you kill Sophia?
00:45:39She's just a girl!
00:45:40I look like I care!
00:45:45What's so special about you anyway?
00:45:49Simone is obsessed with you, isn't he?
00:45:54Simone is obsessed with you, isn't he?
00:45:58Let her go, Andrea!
00:46:07This is the punishment for harming my way.
00:46:15No!
00:46:16No!
00:46:26We need to get you to a hospital, now!
00:46:28No hospital.
00:46:30Take me home.
00:46:37Somebody help!
00:46:38Oh my goodness.
00:46:40Oh, this is serious.
00:46:46Here, let me...
00:47:05If he makes it through tonight, he'll be okay.
00:47:09What if he doesn't?
00:47:11Then we have to pray for him.
00:47:20Thank you, Jennifer.
00:47:22You should get some rest.
00:47:23I'll stay with him tonight, okay?
00:47:26Hey.
00:47:27My brother is not going to die so easily.
00:47:31Not with you here.
00:47:41Oh my god, you're burning up.
00:47:46Tina.
00:47:47Don't leave.
00:47:48Don't leave.
00:47:51Don't leave.
00:47:57Don't leave.
00:48:01Don't leave.
00:48:06You can't smile to me when we do this.
00:48:09Just stay with me.
00:48:14Je n'ai jamais voulu dire que je suis déjà en love avec vous.
00:48:39Je n'ai jamais vu qu'il y a l'air comme ça.
00:48:49Je n'ai jamais voulu dire que je n'ai jamais voulu dire que je n'ai jamais voulu dire.
00:49:19Quoi que je n'ai pas rendu compte.
00:49:24Merci pour ce que je n'ai permis.
00:49:27Fais-tu nous dire?
00:49:32Be careful.
00:49:37Martina, je dois te dire quelque chose.
00:49:39What?
00:49:41Quand j'étais dans le fever, j'étais plus aware que tu pensais.
00:49:45Ok.
00:49:47Je disais ce que tu dis la dernière fois.
00:49:49Vous avez entendu ça?
00:49:52Chaque mot.
00:49:54Ça fait que je me souviens que tu me souviens.
00:49:58Et que tu me souviens.
00:50:01Si notre amour est real, Simone,
00:50:03alors...
00:50:04ne pouvons-nous vivre une vie normale comme tout le monde?
00:50:14Bonjour, brother.
00:50:17Il semble que tu es encore vivant.
00:50:19Il semble que tu es aussi.
00:50:23Tu penses que tu peux l'écouter sur tes wings, Simone?
00:50:27Je vais te tuer.
00:50:29Et je vais te faire voir.
00:50:33Et je vais te faire voir.
00:50:34Mon père raisede-vous...
00:50:35comme tu es son son.
00:50:37Et tu mûrgerais-tu juste pour pouvoir.
00:50:40Même si tu mûres 10,000 fois.
00:50:44Il ne serait pas loin de payer pour ce que tu mûres.
00:50:47Je vais te faire voir.
00:50:50Mais tu mûres 10,000 fois.
00:50:56Il suffit de voir que tu mûres 10,000 fois.
00:51:00C'est assez pour moi.
00:51:04C'est assez pour moi.
00:51:10Pour combien de temps, alors ?
00:51:12Peut-être des jours, peut-être un mois.
00:51:14Je dois nettoyer cette mess, et je ne veux pas que vous caught in it.
00:51:17Je ne suis pas levé, Simone.
00:51:20Nous pouvons face ça ensemble, n'importe quoi.
00:51:23Vous vous lèvez.
00:51:24Nous sommes mariés et mariés.
00:51:26Et si vous aimez ou pas, vous devez écouter.
00:51:31Simone, je sais que vous venez de me.
00:51:34Nous pouvons...
00:51:42Vous allez partir demain.
00:51:45Je vais te demander à Jennifer pour voir pour vous.
00:51:50Une fois que vous êtes safe,
00:51:52je peux faire un délire avec André.
00:51:55C'est parti.
00:52:05Vous savez, je n'aime pas d'un délire.
00:52:07Donc, je ne vais pas pas d'un délire.
00:52:10Je ne vais pas.
00:52:14C'est parti.
00:52:15C'est parti.
00:52:18C'est parti.
00:52:22C'est parti.
00:52:29C'est parti.
00:52:38C'est parti.
00:52:39C'est parti.
00:52:42C'est parti.
00:52:51C'est parti.
00:52:53C'est parti.
00:52:56C'est parti.
00:52:57C'est parti.
00:53:11C'est parti.
00:53:14C'est parti.
00:53:18C'est parti.
00:53:30C'est parti.
00:53:34C'est parti.
00:53:37C'est parti.
00:53:45C'est parti.
00:53:46C'est parti.
00:53:47C'est parti.
00:53:59C'est parti.
00:54:01C'est parti.
00:54:02C'est parti.
00:54:21C'est parti.
00:54:23Je ne veux pas que tu t'es malheureux, et je ne veux pas que tu penses de moi comme
00:54:25un machinage.
00:54:28Simone, j'ai aussi quelque chose à te dire.
00:54:33Je suis mariée.
00:54:36Mais si tu ne veux pas vivre cette vie, je vais vous donner ça sur ma propre.
00:54:40Je ne veux pas vous.
00:54:41Non, Martina.
00:54:45Please, ne fais pas ça.
00:54:47Je suis désolé pour tout.
00:54:49Tout, tout, tout.
00:54:50Je vais faire ça pour toi.
00:54:54Pour la bébé.
00:54:59Je suis mis en train de faire mon cœur.
00:55:01Martina, je vais pas perdre cette mafia vie.
00:55:04Non plus de la mort.
00:55:06Simone, tu penses que ça peut encore plus possible après tout?
00:55:09Je vais essayer.
00:55:12Pour la future.
00:55:20Alors, tu m'as dit dans le milieu de la nuit.
00:55:24Qu'est-ce que tu veux, brother?
00:55:27Jennifer, je suis tired de cette mafia drama.
00:55:32Je suis dépassé.
00:55:34Je veux que tu prennes.
00:55:35Je veux que tu prennes.
00:55:36Tout je veux que tu prennes est Martine.
00:55:40Et notre enfant.
00:55:41Tu es un peu plus.
00:55:43Je ne veux pas faire cette affaire.
00:55:46Non, ça vaпервых.
00:55:48Non, tu n'as pas fini.
00:55:49Non plus le Kanté.
00:55:50Non, rien.
00:55:52Non, rien.
00:55:53Non, rien.
00:55:54Les autres.
00:55:54Nez-tu que tu prends mon empire et expecte peace ?
00:56:00Je ne sais pas.
00:56:01Je fais ça pour protéger elle.
00:56:03Je expressais le nom de la campagne.
00:56:05Je devrais apporter la campagne.
00:56:08Je veux que le reste du monde et les autres.
00:56:28C'est très bien.
00:56:53C'est très bien.
00:57:11Martina,
00:57:12notre vie ensemble, notre love,
00:57:14c'est tout réel.
00:57:17Personne ne peut prendre ça de nous.
00:57:19Je truste vous, Small.
00:57:24Vous allez être un grand dad.
00:57:36C'est très bien.
00:57:40C'est très bien.
00:57:57C'est très bien.
00:57:58C'est très bien.
00:57:59C'est très bien.
00:58:00C'est très bien.
00:58:06C'est très bien.
00:58:07C'est très bien.
00:58:08C'est très bien.
00:58:08C'est très bien.
00:58:15C'est très bien.
00:58:27C'est très bien.
00:58:30C'est très bien.
00:58:31Je t'ai testé des mails.
00:58:33On a manipulé Andrea.
00:58:34Et on a tous les tournoiser.
00:58:37Et maintenant tu es,
00:58:38encore vivre votre faerie-tale.
00:58:40C'est qui,
00:58:41je ne suis revenue.
00:58:43Elle est mariée. Je suis la femme qui a choisi votre père.
00:58:46Je n'ai pas...
00:58:46Je n'ai pas besoin de vous mentionner.
00:58:59Tu ne peux pas aller pour long, Simone.
00:59:01Tu dois payer pour ce que tu as fait à mon père.
00:59:12Rest now, Martina.
00:59:14Everything's gonna be all right.
00:59:15I'm here.
00:59:18No.
00:59:20Simone, no!
00:59:21Nothing will ever be all right ever again!
00:59:25Our child!
00:59:30I lost our child because of this life, because of you!
00:59:38All this time with you has brought nothing but pain.
00:59:43A disaster follows in our every step.
00:59:48Can we not just have a moment of happiness without tragedy?
01:00:00Losing our child is more than I can bear.
01:00:04And then the thought of losing you too.
01:00:07I...
01:00:11I can't.
01:00:12I can't do this anymore.
01:00:21I never intended for any of this.
01:00:26I thought I could protect you.
01:00:30But...
01:00:30All I've ever done is bring you pain.
01:00:40Somehow...
01:00:45Maybe this should be the end of it.
01:00:47There are no words to describe this feeling...
01:00:55Of what it means to now be one...
01:00:59If that's what you want, Martina...
01:01:03I won't hold you any longer.
01:01:16If we ever cross paths again...
01:01:20I'll act like we're strangers.
01:01:42If I can't have peace, Sofia...
01:01:46Neither can you.
01:01:49No.
01:01:57No.
01:01:57No.
01:01:58No.
01:01:58No.
01:01:59No.
01:01:59No.
01:01:59No.
01:01:59I don't know what you were going to do.
01:02:02No.
01:02:04No.
01:02:05Je vais vous donner 10 fois plus.
01:02:08Je pensais que vous vouliez seulement pour votre pauvre revenge.
01:02:13Je l'ai fait.
01:02:14Mais avec tout le monde après moi pour mon père.
01:02:16J'ai besoin d'un homme.
01:02:20Et vous, Simone ?
01:02:22Je pourrais que vous.
01:02:26Forget de Martina.
01:02:28Elle n'a jamais été pour cette vie, mais moi ?
01:02:32Je suis tout ce que vous avez besoin et plus.
01:02:37Qu'est-ce que vous pensez que je n'aurai pas la fille de mon adversaire pour travailler avec lui
01:02:42?
01:02:43Power, Simone.
01:02:45En notre monde, c'est tout qui concerne.
01:02:47Les pastes ne sont rien.
01:02:50C'est ce que nous pouvons accomplir ensemble.
01:02:58Qu'est-ce qu'il est le pouvoir si je n'aurai pas mon ami, Sophia ?
01:03:04Il y a plus à l'aider, Simone.
01:03:07Il y a plus à l'aider, Simone.
01:03:07L'aiderai vous remercier le monde,
01:03:09comme votre territoire avec moi,
01:03:11vous allez être un-stoppable.
01:03:16Vous êtes assez...
01:03:18...d'aider, Simone.
01:03:20Mais...
01:03:21...
01:03:22...
01:03:24...
01:03:24...
01:03:34...
01:03:34C'était pour Martina, et notre bébé.
01:03:59Pour Martina.
01:04:15So, you took care of Sophia.
01:04:19What's next, Simone?
01:04:22Drinking.
01:04:23Are you really just going to give up on everything?
01:04:26Just like that.
01:04:28Can you just be quiet for now?
01:04:31Because I know how much you two love each other.
01:04:34This isn't how your relationship should end.
01:04:40She doesn't want me anymore.
01:04:43And what if she starts dating someone new and forgets about you?
01:04:47Or what if she never dates again and spends her entire life missing you?
01:04:53Are you just going to sit there and cut her out of your life forever?
01:05:01Where are you going?
01:05:04Somewhere I feel at home.
01:05:12Martina.
01:05:16Martina, please, wait.
01:05:20Please.
01:05:22I don't want to hear it, Simone.
01:05:24All I want is a normal life and that's something you could never give me.
01:05:30I understand that I've made mistakes.
01:05:35I've hurt you and for that I am deeply sorry.
01:05:39But I've changed.
01:05:42I've left everything behind to my siblings.
01:05:45I'm just an ordinary guy now.
01:05:48You gave up everything?
01:05:50For what?
01:05:51Why now?
01:05:52For you.
01:05:54Martina, for us.
01:05:56I don't want that life anymore.
01:05:58All I crave is a fresh start with you.
01:06:01Can we?
01:06:02If you let me.
01:06:07If we try this again, we have to do it the right way.
01:06:14Real dates, complete honesty, and no chaos.
01:06:18Just us.
01:06:20Just us.
01:06:25You have my word.
01:06:28You have my word.
01:06:32A loon ride.
01:06:36Rent bikes.
01:06:40Cooking class.
01:06:56Martina.
01:06:58I got these for you.
01:06:59How was your day?
01:07:02Wait.
01:07:04I really thought you'd like these.
01:07:06What's wrong?
01:07:07Gifting is a shortcut and it doesn't work on me, Simone.
01:07:12Try again.
01:07:21So how are you going about the competition?
01:07:23Um, a little nervous, but you know what?
01:07:25I'm pretty good now.
01:07:26Uh, so we're going to see.
01:07:27For sure.
01:07:28I can tell you've been practicing.
01:07:29Yeah.
01:07:29So you keep running it.
01:07:31But I don't think you have anything to do.
01:07:32Who the hell is this guy?
01:07:36Yeah, and I'll let you know how it goes.
01:07:37Martina, we're leaving.
01:07:38Uh, hey man.
01:07:39Uh, who are you?
01:07:40I'm talking to my teacher.
01:07:43Stay away from me.
01:07:44Simone, stop it!
01:07:46You're hurting him!
01:07:48Simone, stop it!
01:07:50You're hurting him!
01:07:51You're defending him over me?
01:07:53He's just a student, Simone.
01:07:55Is violence your only language?
01:07:58Stay away from me.
01:08:00What do you want me to do?
01:08:02Martina, please give me one week.
01:08:06I know I'm not very good at this, but I am trying my best.
01:08:09If you still want me gone after that, I'll go quietly.
01:08:13Why should I give you anything when you just attacked someone out of jealousy and insecurity?
01:08:18I know I've been out of line, okay?
01:08:22Please, give me more time.
01:08:24Let me prove to you that I can change.
01:08:28Fine.
01:08:29One week.
01:08:31And if by the end I'm still not convinced, you need to leave my life for good.
01:08:51And our next contestant is Ms. Martina Collins.
01:08:58So thank you.
01:09:31...
01:10:06...
01:10:06...
01:10:06...
01:10:06...
01:10:06...
01:10:07...
01:10:07...
01:10:08...
01:10:09...
01:10:09...
01:10:10...
01:10:10...
01:10:11...
01:10:14...
01:10:14...
01:10:15...
01:10:15...
01:10:15...
01:10:16...
01:10:18...
01:10:19...
01:10:19...
01:10:20...
01:10:21...
01:10:22...
01:10:22...
01:10:24...
01:10:24...
01:10:25...
01:10:25...
01:10:25...
01:10:26...
01:10:26...
01:10:27...
01:10:28...
01:10:30...
01:10:32...
01:10:33...
01:10:33...
01:10:33...
01:10:40...
01:10:41...
01:10:42...
01:10:42...
01:10:46...
01:10:47...
01:10:51...
01:10:51...
01:10:51...
01:10:51...
01:10:52...
01:10:53...
01:10:53...
01:10:54...
01:10:55...
01:10:55...
01:10:56...
01:10:56...
01:10:58...
01:10:58...
01:10:59...
01:10:59...
01:11:00...
01:11:00...
01:11:00...
01:11:02...
01:11:03...
01:11:42...
01:11:42...
01:11:43...
01:12:49...
01:12:50...
01:12:58...
01:12:59...
01:12:59...
01:12:59...
01:13:02...
01:13:03...
01:13:03...
01:13:03...
01:13:03...
01:13:04...
01:13:04...
01:13:04...
01:13:05...
01:13:07...
01:13:08...
01:13:08...
01:13:08...
01:13:08...
01:13:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:39...everyday.
01:13:40Simone, I'm proud that you are a great-year-old self today.
01:13:48Can we start over?
01:13:53I love you, Martina, and I have always loved you.
01:13:58I love you too, Simone. More than anything.
01:14:16Every time I see you, I feel like I can conquer the world.
01:14:21You already conquered my heart.
01:14:25What more do you need?
01:14:45I'm sorry. I got distracted looking at you in that lingerie and I completely forgot about the timer that I
01:14:54set.
01:14:54It looks like tonight's main course is officially a disaster.
01:15:01It's okay, Simone.
01:15:04We can always order takeout.
01:15:06At least you didn't burn the whole place down.
01:15:18Martina, I know I'm not perfect. I've made so many mistakes.
01:15:24And I might have ruined tonight's dinner.
01:15:28But I know one thing for sure, and that is that I love you more than anything.
01:15:35And I want to spend the rest of my life with you.
01:15:39Will you marry me for real?
01:15:41No.
01:15:44Yes.
01:15:45Yes, Simone, I'll marry you.
01:15:53And the first rule of our marriage will be no violence.
01:15:57Whatever it takes to be with you.
Comments

Recommended