00:03My name is Linsu.
00:05I am the mother of my mother.
00:07The mother of my mother,
00:09all the people called me.
00:34Do you want me to tell you what you're talking about?
00:39Who is there?
00:44Come on!
00:46Mom, don't worry.
00:48I'm here.
00:50Mom, don't worry.
00:59You can tell me what you've been doing.
01:03What did you say?
01:03How did you say?
01:04I was so happy.
01:06I was so happy.
01:06I was so happy that so many years,
01:12I finally died.
01:15I finally died.
01:18But I don't understand.
01:22Mom, how can I tell you?
01:25Mom, how can I tell you?
01:26Mom, don't worry.
01:27If I tell you two years ago,
01:28Mom could go back to my father's side.
01:31Why?
01:32Why don't you tell me?
01:39Mom, don't worry.
01:40Mom, don't worry.
01:40Mom, don't worry.
01:42Your mother's daughter is the first wife of her.
01:44Mom, don't worry.
01:47You can tell me the truth,
01:48you can build a car,
01:49and take a car.
01:51Mom, don't worry.
01:53You're right.
01:55Mom, don't worry.
01:57Mom, don't worry.
01:59Why don't you help me?
02:09Mom, don't worry.
02:11你想知道原因的话
02:13得答应我两个要求
02:16什么要求
02:17第一 开一场全球直播
02:19让所有人都能看见今天发生的一切
02:22为什么 这样只会让你被所有人唾弃
02:25一个受害者的女儿
02:28三番四次地帮人贩子阻止妈妈逃跑
02:31这个忘恩负义的故事
02:34足以让全网掀起轩然大波
02:41汐哲姐姐 答应我吧
02:45我保证这笔交易你不会吃亏
02:46好 开全球直播
02:54很好
03:03那我的第二个要求
03:04是在全世界面积
03:06曝光我父亲这些年的日期
03:09将真相风之以终
03:15看他妈受苦的日记
03:16这不是结伤疤吗
03:18该不会是想耍个花招吧
03:25我同意看日记
03:26我想知道
03:27为什么我十月怀胎生下的亲骨肉
03:30要这样对我
03:31妈 不能看 不然
03:34我也支持看日记
03:38因为我始终相信人性本善
03:40看似善良的未必是好人
03:42人贩子的孩子也未必是坏种
03:47所以我想给这孩子一次辩白机会
03:48看看他到底有什么苦衷
03:50既然没人反对
03:53那就打开日记看吧
04:19打开日记看吧
04:20要是敢逼我去赔那些恶心的畜生 我今天就死在你面前
04:29贱人 老子花三千块钱买来的贱口 要你陪谁睡 你就得陪谁睡 不听话 老子打死你
04:36爸爸 别打妈妈了 别打了 求求你了
04:41爸 妈不听话 用这个打
04:45孙孙 你
04:46好 很好 你这小白眼狼比老子的心还硬 有意思
05:00你他妈还是人吗 老子现在就弄死你这个畜生
05:07放开我 老子要弄死他 放开我
05:11你老跟春畜生 死一万死都不够
05:14我真是开眼了 亲妈被这么欺负 这剑种还亲手递棍子
05:18你有没有戏 这是人干的事吗
05:20这他妈连畜生都不如
05:23草包的首付千金就这么被毁了 奉献
05:25这父女俩怎么不一起死啊
05:27你这是剑种 死性费不高
05:30你为什么要这么做
05:33妈妈到底哪里对不起你 到底哪对不起你了
05:36姐 姐他万一是真有什么苦衷呢 是吧 姐
05:49如果你们想知道真相 只要将剩下的日记看完就行了
05:53什么意思啊 难道 这其中真的有隐情
05:57零三年九月五号 今天 老二那小剑种 居然想偷偷帮他妈通风报信
06:03幸好老大跟我说了
06:09姐姐
06:10姐姐
06:21姐姐
06:22You're not gonna be able to hide.
06:24But I saw her in the dress.
06:27Maybe it was her mother.
06:28You're a little girl.
06:30Look at her.
06:31You're a little girl.
06:37I'll let you see.
06:40Let me see.
06:41Let me see.
06:42She's a black eye.
06:44I'll be looking for her.
06:46I'm an old girl.
06:46I'm an old girl.
06:49I'm an old girl.
06:53跟妈妈的男子汉
06:55老二要不是个男娃
06:57我早把他打死了
06:59可惜忠诚的老大不带把
07:01姐 我那么相信你
07:04你为什么要这么对我
07:05为什么
07:06八岁
07:09你弟弟才八岁的时候
07:10已经想着保护你这个姐姐了
07:12你呢
07:13你干了什么
07:14你配当人吗
07:15谢谢
07:18燕燕才八岁就想着保护你了
07:22你怎么舍得这样对他呀
07:25你的心还是肉作的吗
07:27她看弟弟被打一点反应都没有啊
07:29冷血动物
07:30这种人真的没救了
07:35别看了
07:36直接把人带走
07:37这种人还有什么好审的
07:39直接抓起来
07:40进监狱也好
07:41去伤怀所也罢
07:42绝不能让他这种变态危害人间
07:45就剩下两篇日记了
07:46不继续看
07:48你们永远不会知道真相
07:52你们确定吗
07:55不如我们看完吧
08:02我总觉得这小姑娘不对劲
08:032005年7月3号
08:05我快气疯了
08:07今天老大被的贱人和老二策反了
08:11碎碎 燕燕
08:13听妈妈说
08:14等会儿咱们从后门走
08:16一路往东跑
08:17跑到镇上
08:18找到派出所
08:19咱就得救了
08:20记住
08:22千万别出生
08:25出生就完了
08:26等我们逃出去以后
08:28妈妈带你们回顾家
08:29外公有大房子
08:31有吃不完的肉
08:33你们可以去上学
08:34被新书包穿新衣裳
08:36再也不用挨打了
08:37好不好
08:50妈妈一定会带你们逃出去
08:52过上好日子
08:52到时候没人能欺负咱们了
08:56快 跟上
08:59难不成他真的有什么难言之隐
09:03否则他没理由告密啊
09:18幸好老大在关键时刻
09:19气暗投迷
09:28快走
09:29不
09:30爸
09:31妈要跑了
09:33你快来啊
09:34快来啊
09:35碩碩
09:36你疯了吗
09:37你知不知道你在干什么
09:39妈的
09:40你见人还敢跑
09:41快跑
09:42爷爷快跑
09:43去找外公
09:44别管妈妈
09:44别回头
09:45跑
10:01在那儿呢
10:02在那儿呢
10:03快来啊
10:07快来啊
10:08快来啊
10:09快来啊
10:09快来啊
10:09别跑
10:10别跑
10:10别跑
10:11快来啊
10:11快来啊
10:17你还敢跑
10:18我打断你的腿
10:22别跑
10:23别跑
10:25别跑
10:25幸好老大好了那嗓子
10:27不然我得血亏三千
10:28还得是他
10:30自己能帮忙干活
10:31还能坐上
10:32Oh, my God.
11:02I don't know.
11:32I'm going to die.
11:35Please.
11:36I don't care.
11:37I'm gonna die.
11:38I'm gonna die.
11:40Your baby is so good.
11:42You're my baby.
11:42The same person has so bad.
11:44Your mother and your mother is so angry.
11:47The shabby is so sad.
11:48It's nothing more to tell you.
11:49You're so bitter.
11:51It's a bad thing.
11:53You're a bad thing.
11:55Right.
11:57It's true.
11:58You're still gonna die.
11:58That you're gonna die.
11:59It's not true.
12:00You're not gonna die.
12:01you can't do that.
12:02You can't get any kind of information.
12:03You are a good person.
12:04You're a good person.
12:05You've never seen such a hot one.
12:07You know that guy's been ruined.
12:09You've been living in a different way.
12:11You're a good guy.
12:16You're a good person.
12:16You can't build a relationship.
12:17you're a good person.
12:21I believe you are a son.
12:24It's because you're a sad one.
12:26You want to know a family.
12:29So you're確定?
12:30The fact is that the real truth is only one step.
12:32Do you not break it down?
12:50It's enough!
12:52You don't want to do it!
12:56Why don't you want to do it?
12:59Mom, give me a解释.
13:09Because I don't want to know what you're going to do.
13:12I don't want to know what you're going to do.
13:18I don't want to accept that my child is the biggest one.
13:23I don't want to remember that day.
13:31Smya.
13:32Look at my mum's nose.
13:35Look at my mum's nose.
13:35Look at my mum's nose.
13:37It's not a麻痹.
13:38What is she gonna do?
13:40到底为什么要这样
13:44不管什么理由
13:45都不能成为她助纣为虐
13:47残害亲人的借口
13:48对 错就是错
13:49不管什么理由
13:50犯下的罪都洗不清
13:51就是 还想靠日记洗白
13:54做梦
13:55大家千万不要再被这恶心的日记误导了
13:57一定要让这个满身罪恶的女孩
13:59付出惨重代价
14:02要不是你
14:03我和妈妈根本不可能受这么多罪
14:06对 赶紧把这女孩关起来
14:08这就是个天生的坏症
14:09这个零碎简直不是人
14:11这种人渣
14:12活着就是浪费空气
14:15你们无理由的谩骂我羞辱我
14:17我忍了
14:20可你们就真的不想看看
14:212006年4月1号到底发生了什么
14:24不想知道我妈为什么这么害怕
14:26不敢让你们知道这一天的真相吗
14:31可啊
14:45Johny
14:47你们有什么事啊
14:48我也不邪恶
14:49你要不没事 谢谢你
14:50好 cess
15:05How can I do this?
15:07This year, if it's been to the end of the world,
15:09it will be brought to the end of the world.
15:12The truth is,
15:15finally here.
15:22In 2006, 4月 1日,
15:24today,
15:25the person with顾清燃 has a relationship with血缘.
15:26The person with血缘 is still here.
15:28If you don't have money,
15:29I would have to take a look at this beautiful woman.
15:33How can I do this?
15:35How can I do this?
15:36And顾清燃 has a relationship with血缘.
15:38That is not just顾家人.
15:41I'm not saying that.
15:43I'm not saying that.
15:44I'm not saying that.
15:44I'm not saying that.
15:46I'm not saying that.
15:50How can I do this?
15:52How can I do this?
15:55Mom,
15:57I'm not saying that.
15:59Mom,
15:59I'm not saying that you're a liar.
16:00You're a liar.
16:03You're a liar.
16:04You're a liar.
16:15You're a liar.
16:17You're a liar.
16:19What do you mean?
16:21I'm just a liar.
16:26It's probably not saying that you're a liar.
16:27I'm not saying that you're wrong.
16:30You're not saying that.
16:35You should be lying.
16:37You're not saying that you're wrong.
16:38You can have any evidence for any evidence?
16:42Nothing.
16:49You're not saying that you're wrong.
16:54顾家人怎么来了
17:06你就是林岁
17:13听说你用本破日记指控我们顾家人是拐卖顾清然的真凶
17:15不是指控
17:16是日记上写得很清楚
17:19拐卖我妈的真凶
17:23就是你们顾家人
17:24放屁
17:32顾弘远这辈子都把清然当掌上明珠
17:35整个顾家这些年都在苦苦寻找清然
17:39你个小丫头骗子凭什么污蔑我们
17:44林岁
17:49我知道你从小在那样的环境里长大心里可能不太正常
17:56但你不能为了洗白自己就把脏水我们身上泼
17:57你妈已经够苦了
18:02是啊 水水
18:03咱们是一家人
18:05有什么事不能好好说呢
18:07你妈妈受的苦还不够多吗
18:12这顾家人也太善良了吧
18:14被这么污蔑还好好说话
18:15林岁 你看看人家的格局 你配吗
18:19前面的日记是真的
18:21但最后一页肯定是假的
18:23林岁造假
18:24外公 以您的实力找个笔级鉴定专家不难吧
18:29让专家来鉴定一下
18:31这最后一页到底是不是林老跟险
18:34不就水落石出了吗
18:41不
18:43不能找专家
18:46不能
18:51不能找专家
18:55为什么不让找专家
18:56对啊
18:57如果这日记是假的
18:58找了不更能证明顾家人的清白吗
19:00顾女士
19:03您为什么不让找专家
19:08如果日记是假的
19:09鉴定一下不就能还您和家人的清白了吗
19:11我 我没有不让找
19:14我只是因为
19:18因为我不想再被这件事折磨了
19:21那一日记不管真假都不重要
19:23重要的是林岁她对不起我
19:26她害了我一辈子
19:27这理由也太牵强了吧
19:29对啊
19:30怎么感觉她在怼
19:31她正常反应应该是巴不得见另外
19:33妈
19:36你在怕什么
19:38我 我没有怕
19:41我只是
19:45只是不想再回忆那些事了
19:52既然意见不统一
19:54我们投票表决吧
19:57在场所有记者
20:00同意找笔记鉴定专家的请举手
20:05好的
20:07全票通过
20:13既然大家想看
20:15那就鉴定
20:16我顾洪远
20:17行的正做的值
20:19不怕查
20:20清然
20:21让他们查
20:43鉴定结果出来了
20:46这最后一页的笔记
20:47是
20:52最后一页的笔记
20:53是
20:54是与前面完全不同的
20:56所以这一段日记
20:57是我造的
20:59过去
21:00果然是假的
21:01我就知道
21:01林岁
21:02你真的没救了
21:03到这时候还想骗人
21:05这骗子
21:06拿假日记来糊弄我们
21:08浪费大家感情
21:09碎碎
21:11外公不怪你
21:13你从小在那样的环境长大
21:15心里扭曲也正常
21:16没错
21:18碎碎
21:19心里有问题
21:20我们就去治
21:25顾家会出钱让你去最好的精神病院
21:26好好治疗
21:28你还年轻
21:29还有救
21:30我就知道
21:32我就知道他是骗人的
21:34我的亲骨肉怎么会变成这样
21:37姐 你太让我恶心了
21:42如果你不跟妈和外公一家道歉
21:43那我再也不想看到你
21:48我说了
21:49日记是真的
21:51最后一页也是真的
21:53反而是这专家
21:55在骗你们
21:59鉴定报告都说是假的
22:00你还嘴
22:01到这份上了还在狡辩
22:03你到底有没有羞耻心
22:07林岁
22:08你承认自己造假的那一页的计划
22:11怎么行
22:12他们真的会把你送去执卡词道
22:18记者姐姐
22:19我没有造假的
22:21就算是被送去厕护了
22:23也只能证明我说的是真话
22:29大家已经给了你足够的机会了
22:30一而再再而三的撒谎狡辩
22:33就别怪外公不讲情面了
22:35来人
22:36把这小丫头送去执法局
22:38好好拷打
22:42林岁
22:43你涉嫌伪造证据
22:45扰乱公共秩序
22:46请跟我们走一趟
22:47在陆地隐行
22:51臘yin
22:52我 forces去执卡词道
22:52听说
22:52我在 innovation
23:16尝证了
23:42Remember me
23:45Remember me
24:15you can see me
24:23It's not a problem
24:24You can't see me
24:26I'm not a lie
24:28You're a liar
24:29You're a liar
24:30I'm not sure if you're a person who has a bad idea.
24:33I'm not sure if you're a bad idea.
24:35You should have to go to the doctor's doctor's doctor's doctor,
24:37and help him with a bad idea.
24:39You're not sure if you're a bad idea.
24:42I don't have a bad idea.
24:46The experts say that's true.
24:48What do you think you're a bad idea?
24:53You don't think I'm a bad idea?
24:54You were a good friend of mine,
24:56you were a poor man,
24:57you were a poor man,
24:57and you were a bad person.
25:00Don't talk about it.
25:02If you're wrong, you'll know how to test it out.
25:06You're not afraid.
25:13I'm not afraid.
25:18You're ready.
25:21Are you ready?
25:21Let's start.
25:23You're ready.
25:29Next time I will ask you on your questions.
25:32You just need to answer your questions.
25:34Yes or not.
25:35Do you understand?
25:35First question.
25:38Was your written written?
25:40No.
25:41Is your written written?
25:42It was written by the website.
25:47No.
25:53It is written by Mr.
25:55Do you know who the real man is?
25:57Do you know who the real man is?
25:59Yes.
26:01It seems like he didn't move.
26:03How could he say the real man is the real man?
26:06The real man is the real man.
26:08Who is the real man?
26:09I'm so excited.
26:11The third question.
26:13Who is the real man?
26:28Sorry.
26:30I can only answer yes or not.
26:33This question should not be asked.
26:37I can't answer your question.
26:39No.
26:40You're too scared.
26:41I feel like he's very high.
26:43He's trying to play a professional医生.
26:44I don't think so.
26:46I think he's a real man.
26:48The fourth question.
26:49Get up.
26:52What else do you do?
26:56What are your goals?
26:59What are you doing?
27:01Is it for your sister?
27:04Is it not?
27:08Yes.
27:11I'm for being killed.
27:14The second question.
27:17You've lost,
27:18It's been changed.
27:19When she returned to the house, she was a liar.
27:20She's lying.
27:21It's not possible.
27:22The first time she was in the car, she didn't want to kill her.
27:25I'm so confused.
27:26What is the truth?
27:27What is the truth?
27:29What are you thinking about?
27:43How are you going to die?
27:49What is the truth?
27:58Let's go to the house today.
28:01Okay.
28:12What is the truth?
28:15What?
28:16What?
Comments