Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Transcript
00:00:01Don't forget to subscribe to our channel
00:00:30Lucas
00:00:34بهذه المعاهدة الهامة سيكتب التاريخ من جديد
00:00:40تخيلي
00:00:41الفولاذ المعجز الذي يقوي سيوف الأتراك ويمنحهم الانتصارات
00:00:47سيكون في أيدي حبادين
00:00:49ومن بعدها
00:00:51سيتحول إلى سلاح دون رحمة
00:00:55وعندما تتحد هذه الأسلحة مع السلاح الذي أملكه
00:01:02فحينها سنصبح كابوسا للأتراك لوكاس
00:01:11ما هو السر؟
00:01:14صوفيا
00:01:17ألن تخبريني به؟
00:01:20ابنة عثمان وبالا
00:01:25هي بجانبي الآن
00:01:32حليمة التي يظن الجميع أنها ماتت
00:01:44حليمة؟
00:01:46أجل
00:01:49فحليمة هي ابنة أختي بويينة لوكاس
00:01:58كيف؟
00:02:00اختطفتها منذ سنين وأظهرت أنها ماتت
00:02:07منذ سنوات طويلة وبالا تبكي أمام قبر طفلة لا تعرفها
00:02:15هل جعلت ابنك عثمان
00:02:18عدوة لعائلتها؟
00:02:24أنت
00:02:26شيطانة سوفيا
00:02:36خالتي
00:02:52أهلا بصغيرة الجميلة
00:03:01تعرفي على القائد لوكاس
00:03:04سررت بمعرفتك بوينا
00:03:07تشرفت بمعرفتك أيها القائد لوكاس
00:03:10أشرف لي أنا
00:03:19لقد جاء اليوم الموعود
00:03:23ستذهبين الآن إلى سوغوت
00:03:26لتتعرف على أعدائك
00:03:57ترجمة نانسي قنقر
00:04:04بوران
00:04:05ها
00:04:07أخي
00:04:10أخبرني ألم نصبح دولة؟
00:04:13أشهل يا أخي
00:04:15ها
00:04:17لم ينضم سيدنا إلى المعارك؟
00:04:20ألا يمكننا القيام بالمداهمة؟
00:04:22فليجلس هو في القبيلة وليقم بأمرنا
00:04:25ولكن لا
00:04:29أخي
00:04:30الأعمال لا تسير هكذا
00:04:32إذن كيف يجب أن تسير؟
00:04:34وما أدراني أنا بهذا الأمر
00:04:35وأنا أيضا لا أعلم
00:04:36يكفي يا أخي
00:04:37كنت أقول رأي فقط
00:04:38أخي يكفي هذا
00:04:39لم يكفي
00:04:39ما الذي يحدث هناك؟
00:04:42ها
00:04:43ترى لم تتهامساني الآن
00:04:46فلنسمع نحن أيضا
00:04:53سيدي
00:04:57هيا
00:04:57هيا
00:05:01بوران يسألني
00:05:02لم ينضم سيدي إلى المعارك؟
00:05:05ها
00:05:09ويقول إنه بإمكاننا القيام بهذا وحدنا
00:05:12فلتجلس أنت في القبيلة
00:05:14كي لا تتعب نفسك
00:05:15وأنا أيضا لم أفهم كلامه
00:05:17ما الذي تقوله الآن أيها المجنون؟
00:05:25بوران يقول هذا إذن
00:05:28أجل سيدي هو من قال هذا
00:05:30ولكنك تعلم أن عقله يذهب ويأتي
00:05:33أيها الواء
00:05:34إذن فليسمع بوران جيدا
00:05:39الحصان الذي لا يركض قائده أمامه
00:05:42لن يركض أبدا
00:05:45القائد الذي يتراجع عن المعركة ويكتفي بالحكم من مكانه
00:05:50تكون دولته ضعيفة
00:05:53سواء كنا سادة أو سلاطين
00:05:55فلن ننسى أبدا غايتنا من هذه الدنيا
00:06:01القتال ضد الأعداء فرض علينا جميعا
00:06:04فلتسلم سيدي
00:06:13بايكورد
00:06:14بايكورد
00:06:14سيدي
00:06:15القافلة تقترب
00:06:17هيا فليأتوا إذن
00:06:19لا تؤذوا المحاربين
00:06:22فقط قوموا بأسرهم
00:06:25أمرك سيدي
00:06:27هيا يا عبطال
00:06:29هيا
00:06:30هيا بسم الله
00:06:31هيا بسم الله
00:07:09ما الذي يحدث
00:07:22يا رجال
00:07:24مهجموا
00:07:25يا الله
00:07:26Oh, no, no, no, no, no.
00:07:56Oh, no, no, no.
00:08:26Oh, no, no, no, no.
00:08:45Oh, no, no, no, no.
00:08:49Oh, no, no, no.
00:08:57مهاجمة قافلة سيدنا أمر لا يمكن السكوت عنه
00:09:03تبيعون المعدن الذي تصنع منه سيوفنا
00:09:08ستحاسبون على فعلتكم
00:09:10وهل سنسألك عما سنبيعه ولمن وهل يحق لك محاسبة السيد قراصي عثمان؟
00:09:17ما الذي تقوله؟
00:09:19أغلق فبك في الحال أمامك السيد عثمان؟
00:09:31أين هو السيد؟
00:09:33لما لا أراه؟
00:09:36لا تنظرون إلى حجمكم؟
00:09:39ومن ثم تهاجمون قافلتنا من تظنون أنفسكم؟
00:09:47هنا أنا أنا السيد وأنا الدولة
00:10:00أنا لا أسأل فقط وحاسب
00:10:27أركع!
00:10:30والآن
00:10:32اذهب وأخبر سيدك
00:10:35أن جاسسته بقضتي
00:10:39والقافلة أصبحت ملكي الآن
00:10:41وقل له
00:10:43إن السيد عثمان أعلن الحرب
00:10:45هيا!
00:10:47انهد!
00:10:51والآن
00:10:53فلتركض بسرعة
00:10:55ولتخذر سيدك بما رأيته
00:10:58هيا tenha!
00:11:02على الدين
00:11:04سيدي
00:11:05فلتكن حذرا
00:11:06اشتعلت الشرارة
00:11:11وهذه الحرب بدأت الآن
00:11:14It's the matter to my son
00:11:16Come on!
00:11:18Come on!
00:11:20Come on!
00:11:22Come on!
00:11:31They were disappointed.
00:11:32They were coming.
00:11:45Come on!
00:11:47Come on!
00:11:52Come on!
00:12:01How goes?
00:12:02Sayyidi!
00:12:13We reached the border, but...
00:12:15We didn't see anything.
00:12:19The information is coming to us.
00:12:24But where are we?
00:12:36Come on!
00:12:37Help me!
00:12:53Come on!
00:12:59Hey!
00:13:00Don't be afraid of them!
00:13:03Come on!
00:13:03No!
00:13:06No!
00:13:11Do!
00:13:17Come on!
00:13:19No!
00:13:24No!
00:13:26No!
00:13:27No!
00:13:28No!
00:13:28What?
00:13:29No!
00:13:30Oh, oh, oh, oh.
00:14:03No!
00:14:06No!
00:14:27It was a good thing to do with the news.
00:14:31The presence of these here is not a good thing.
00:14:35They are all hanging around
00:14:37See, Ethan
00:14:38It'll have to take the Prelim第
00:14:40Enough looking,inental
00:14:40I'm coming, eighty
00:14:43Logoos, Wellness
00:14:44I'm coming
00:14:45I'm coming, eventually
00:14:46I'm coming, thời
00:14:51Mirrose
00:14:53Olfira
00:14:54Are you better?
00:14:56Of course
00:14:56chegar
00:14:56Go over thereijole
00:15:02Let's go!
00:15:25I waited for this day
00:15:26I saw the elders that I heard from them from my father
00:15:30I am so sorry
00:15:32They killed my father and I
00:15:36They killed my father
00:15:38They are also
00:15:39And they are also
00:15:42Welcome
00:15:44Welcome
00:15:45Welcome
00:15:46Welcome
00:15:47Welcome
00:15:47Welcome
00:15:48Welcome
00:15:48أهلا بكم
00:15:53فلتسلموا
00:15:55فلتسلموا
00:15:56فاطمة بنة غثمان
00:15:57أهلا وسهلا بك سيدة فاطمة
00:16:07البضاعة جيدة
00:16:10أهلا وسهلا سيدة بالا
00:16:11سهل الله عملكم
00:16:13فلتسلموا
00:16:14أهلا سيدة بالا
00:16:35سيدة بالا
00:16:38ما شاء الله
00:16:40اهلا ديكو
00:16:42اسمعي كلام
00:16:45اهلا ديكو
00:16:47I have to follow.
00:16:49Come...
00:16:51This was not as a heroine.
00:17:17Welcome, Mrs. Bala.
00:17:33You're welcome, Mrs. Bala.
00:17:37My daughter? My mother?
00:17:39Welcome, Mrs. Bala.
00:17:41Good luck, Mrs. Bala.
00:17:52You're welcome, Mrs. Bala.
00:17:56Come on, come on.
00:17:59.
00:18:15You y'all, Mrs. Bala.
00:18:17Turn your together?
00:18:23I don't know what this is.
00:18:25What?
00:18:27Mr. Othmane.
00:18:29He was in the inn,
00:18:31and took the power of his enemies.
00:18:36He was also in the murder of his enemies.
00:18:36and also...
00:18:37Sanjari?
00:18:39What is that?
00:18:42He was also in the killing of Sanjari.
00:18:46What did you say?
00:18:50Can you maz?
00:18:53Tell me
00:18:56What did you say for a long time can you maz?
00:18:59Mr. Othman
00:19:01You know your relationship with your lady
00:19:04And this is why she was also
00:19:07And she will be able to do it
00:19:09Mr. Othman
00:19:12How do you know?
00:19:14Mr. Othman
00:19:20Mr. Othman
00:19:23Mr. Othman
00:19:24Mr. Othman
00:19:26Mr. Othman
00:19:26Mr. Othman
00:19:27Mr. Othman
00:19:28Mr. Othman
00:19:28Mr. Othman
00:19:28Mr. Othman
00:19:30Mr. Othman
00:19:31Mr. Othman
00:19:31Mr. Othman
00:19:32Mr. Othman
00:19:32Mr. Othman
00:19:34Mr. Othman
00:19:36Mr. Othman
00:19:37Mr. Othman
00:19:44I can't tell you what you're doing.
00:19:45You're right, sister.
00:19:46You're right, sister.
00:19:54It's gonna take you to wear your own.
00:19:58What you do to do with your influence is you're loved.
00:20:02And you're so exhilarating you really well.
00:20:10Look at it.
00:20:15Oh
00:20:29Oh
00:20:30Oh
00:20:30Oh
00:20:30Oh
00:20:30Oh
00:20:30Oh
00:20:30Oh
00:20:44Oh
00:20:48Oh
00:20:49Oh
00:20:55Oh
00:20:56Oh
00:20:56Oh
00:20:56Oh
00:21:12That's
00:21:14I'll be back to you
00:21:16I'll be back to you
00:21:19I'll be back to you
00:21:21I'll be back to you
00:21:21Even if I had a problem
00:21:23I couldn't have a problem
00:21:25Come on, Mrs. Fatiha
00:21:26Don't go a little
00:21:28Don't go away
00:21:30I'll be back to you
00:21:36I'll be back to you
00:21:40Back to her
00:21:53Let's go
00:21:54Not now, Bo pseudo
00:21:54I'll be back at that
00:21:57I don't know
00:21:58Come on
00:21:59Come on
00:22:00Take that made big
00:22:08This is the place that he remembered, Sophie.
00:22:11It's a lot.
00:22:12It's the place that they're in it.
00:22:17But...
00:22:17We must first think that this is the place.
00:22:24Mr.
00:22:25One of them is coming.
00:22:33Stop!
00:22:37Fetishوا العربة.
00:22:52ستدخل النساء فقط.
00:22:55والرجال سينتظرون.
00:23:00افتحوا البوابة.
00:23:01افتحوا البوابة.
00:23:08يمكنكم الدخول.
00:23:20كنت ساقترح ان نتنكرك الرهبان.
00:23:24ولكنهم يدخلون النساء فقط.
00:23:26ساذهب بمفردي.
00:23:28لن يفهموا اي شيء.
00:23:30لا لن يحصل هذا.
00:23:32لن اسمح لك بالدخول بمفردك.
00:23:36ارهان.
00:23:37انتهى الامر هولوفيرا.
00:23:40لن اسمح لك بالدخول.
00:23:43اذا ما الذي سنفعله؟
00:23:46ان كان هذا مكان صوفيا يجب ان لا نخفها.
00:23:50فلنتجهز جيدا.
00:23:52وبعدها سندخل اليه.
00:23:55والان سنعود الى القبيلة.
00:23:57هيا.
00:24:05هيا.
00:24:13اجرينا التحقيق سيدي.
00:24:15ووجدنا اثرا.
00:24:17ديرا بالقرب من اقحصار.
00:24:19يرتاده اشخاص يرتدون ملابس سوداء.
00:24:23هل رأيكم احد؟
00:24:25لا سيدي.
00:24:26لقد راقبنا من بعيد.
00:24:28ولكن البيزنطيين يحرصون الباب بشكل جيد.
00:24:32ويقولون لا احد غير الراهبات يمكنه الدخول الى الدير.
00:24:37ولا يدخلون اي رجل الى هناك.
00:24:40لو كان من اجل الراهبات فقط.
00:24:43فلا دعيا لحراسته بشدة.
00:24:49مؤكد انهم يخفون شخصا هناك.
00:24:52فهذا امر واضح.
00:24:56لننتظر الصباح ومن ثم نداهم ذلك الدير ولكن.
00:25:01ان لم يكن رجال صوفيا هناك فبالتأكيد سينفجر غضب طائفة الارثوذوكس.
00:25:09ما تقولينه صحيح.
00:25:12قريبا ستكون المنطقة ضمن اراضينا.
00:25:16وسيكون اهالي الدير ضمن الاهالي التابعين لنا.
00:25:20ولكن قبل ان نكون واثقين من هذا لن نكسر قلوبهم.
00:25:26في هذه الحالة ساتسلل انا اولا الى الدير.
00:25:32ساتخفى مع الاخوات في زي الراهبات.
00:25:35وادخل الدير.
00:25:36واتفقد الامر.
00:25:37لا.
00:25:39هناك اهتمال.
00:25:41ان تكون تلك الشيطانة هناك.
00:25:43ولا ندعك تخاطرين بهذا.
00:25:47وهل يعقل ان لا تعرفني سيدي؟
00:25:52ساقوم بالدخول الى الدير.
00:25:55وساقنعهم بانني راهبة.
00:25:57وساخرج سالمة باذن الله.
00:26:04اذا ساتي معك امي.
00:26:12اسمحوا لي ان اتي ايضا.
00:26:15فديانتنا واحدة.
00:26:17ولن نلفت الانتباه.
00:26:21ما تقولينه صحيح.
00:26:23وتفهمين لغتهم جيدا.
00:26:26فلنذهب.
00:26:28غونجا.
00:26:30اذهبي الى سوق سوغوت.
00:26:33كي لا نتركه دون صاحب.
00:26:59سيدة بيجوم.
00:27:03فلتنتظري.
00:27:05انتظري.
00:27:07اتذن لي سيدي؟
00:27:08تعال.
00:27:12سيدي.
00:27:15اخبر الاخوات ان ينتظرن.
00:27:21ولتغير هذا الخبز بالخبز الذي معك.
00:27:26وحذاري ان يراك اي احد.
00:27:28امرك انتظر.
00:27:30بعد ان تهرب بيجوم قم بتعقبها.
00:27:34واخبرها ان جنود قراسي سيكونون بانتظارها بالجهة الشمالية.
00:27:40امرك سيدي.
00:27:43فعلت ما علي فعله.
00:27:46سيدة بيجوم.
00:27:49اما الباقي فهو رهن مهارتك.
00:27:57اوغوز.
00:27:59فلتسمح لي ان ارى اختي.
00:28:01لا يمكن.
00:28:02هناك امر من سيد عثمان.
00:28:05ان لا ندخل احدا اليها.
00:28:06اخي ما تفعلونه خاطئ.
00:28:09اختي ليست خائنة.
00:28:10ولم تخن احدا اختي.
00:28:12هل تسمعينني؟
00:28:14هل تسمعينني اختي؟
00:28:16لا تقم باحراجي.
00:28:18هيا.
00:28:21حسنا اخي.
00:28:23حسنا.
00:28:25انا هنا اختي.
00:28:26لا تقلقي ابدا سانقذك.
00:28:28سافعل اي شيء واخرجك من هنا.
00:28:31فلا تقلقي ابدا.
00:28:35اخي.
00:28:43احضرت لك الطعام سيدتي.
00:28:46اشكرك.
00:29:17اشترك.
00:29:19Crew Hotel
00:29:20Crew Hotel
00:29:20Crew Hotel
00:29:23Crew Hotel
00:29:28لم تقبل بصداقتنا أبدا
00:29:30ولكنني سأنقذك من هذه النيران سيدة بيجوم
00:29:34لم تتركني بمفردي سيد قراصي
00:29:37وأرسلتك نيوماس خلفي
00:30:04I don't know what the hell is going on
00:30:20terrify you
00:30:21Mr.Bideon
00:30:22What was you?
00:30:25Mr.Bideon they liked
00:30:27I got this
00:30:29He towards the Turkish南
00:30:39I'm sorry.
00:30:41I'm sorry.
00:30:42I'm sorry.
00:30:43But I'm sorry.
00:30:44Of course, Othman.
00:30:46I'm sorry.
00:30:47Before I'm going to die on those things,
00:30:50I won't be.
00:30:52Especially after what I said.
00:30:56You're sorry.
00:30:58The fault is about it.
00:31:04You're okay.
00:31:07Come.
00:31:14How did the lady go from the village?
00:31:20He lost the village.
00:31:25He got rid of his lord.
00:31:27So, right.
00:31:32I'm not sp grants
00:31:34I didn't tell you
00:31:38I didn't tell you
00:31:40I didn't tell you
00:31:46I saw you
00:31:46I'll make you
00:31:48I'm sorry
00:31:50I said to you
00:31:50and I saw you
00:31:51and I said you
00:31:53and I said you
00:31:54would not be the one
00:31:56That's the one
00:31:57so what is the problem
00:31:59I'll tell you.
00:32:30I can see you
00:32:33How did you say it?
00:32:34Ah
00:32:34I said, I've seen all the people and their friends
00:32:42Who was helping me?
00:32:44Who was helping me?
00:32:45Who was helping me?
00:32:50My friend
00:32:57GENJAR
00:32:58GENJAR
00:32:58Are you ready, sir?
00:33:07Come on
00:33:12Sir
00:33:13Sir
00:33:14I'm the leader of GENJAR
00:33:15and he has been aware of everything
00:33:24Go to the ceiling
00:33:25You will be right
00:33:26I'm your leader
00:33:34You're given me
00:33:35You're the king, so?
00:33:38I'll see you now
00:33:42Why don't we leave here?
00:33:43Are you just a fight
00:33:45What do we say to Mr. Othman?
00:33:48Let's go ahead for her in the moment
00:33:49Mr. Bayhane
00:33:52Don't go ahead a little
00:33:53You can go ahead a little
00:33:55You can go ahead a lot for her
00:33:56So you can go ahead
00:33:57And also
00:33:58Without a matter of Mr. Othman
00:34:01You won't get any one of the people ever
00:34:04I'm not a man
00:34:06And I'm not a man
00:34:06And I'm not a man
00:34:08But I don't know what he did
00:34:13What did he do
00:34:14What did he say to me?
00:34:17Why did he say to me?
00:34:19Why did he say to me?
00:34:19Youssef
00:34:20You said that by your eyes
00:34:22Who is going to say to me
00:34:25He's going to say to me
00:34:26So now
00:34:28And now
00:34:29The Lady of Bishoum
00:34:30Is a light for us
00:34:33The Lady of Othman
00:34:36The Lady of Othman
00:34:48How did he say to me?
00:34:59No
00:34:59Don't be able to say to her
00:35:07He'll touch you
00:35:09The Lady of Othman
00:35:09The Lady of Othman
00:35:12Is that the Lady of Othman
00:35:13Isn't that the Lady of Othman
00:35:16The Lady of Othman
00:35:17The Lady of Othman
00:35:17Until the Lady of Othman
00:35:22Atrucani! Atrucani!
00:35:24Sيد Othman!
00:35:25What are you doing?
00:35:27You're going to keep the failure
00:35:29In the fear
00:35:32But it doesn't become a failure
00:35:38What's your failure?
00:35:40You think you're going to think about your relationship with Karasi?
00:35:44I didn't get the failure
00:35:46Asmut! Asmut!
00:35:50Asmut!
00:35:51Are you still looking at your eyes?
00:35:54I told you about it
00:35:57with everything that we were in the house
00:36:01and you also helped me
00:36:03and you also helped me
00:36:07and I returned to my way
00:36:11What did you do?
00:36:13You did. You did this.
00:36:17You didn't have to work!
00:36:19You took the airport!
00:36:21How did you do it?
00:36:30You did!
00:36:34You did not.
00:36:43I don't know what you did
00:36:46Don't kill me, sir
00:36:48No
00:36:50I'm sorry
00:36:51Sir, sir
00:37:00What did you do?
00:37:05It's a state of the world
00:37:07In some cases
00:37:10Mr. Othman
00:37:15But it's not
00:37:19It's not a state of the world
00:37:21It's not a state of the world
00:37:24The people
00:37:24They're not preparing for it
00:37:27It's time to understand it
00:37:30You should know it
00:37:38Couldn't
00:37:38My god
00:38:10I believe that there is no one except Allah
00:38:14And I believe that Muhammad is a king and a king
00:38:31The Holy Spirit has taken me to the end
00:38:34The Holy Spirit has taken me to the end
00:38:39This is not the first one or the last one
00:38:49Let's know all the people
00:38:51That who will be like this
00:38:54This will be the end
00:38:58Like this
00:39:21Bwena?
00:39:24ما؟
00:39:26هل استطعت رؤية أعدائك؟
00:39:30هل تعرفت على بالا؟
00:39:35أنا لست بخير
00:39:39لقد رأيتهم بالا وابنتها
00:39:46ما الذي حدث؟
00:39:48هيا أخبريني
00:39:51لقد سرقوا مني عائلتي وحياتي
00:39:56لقد قتلوا أبي وأمي
00:40:01ولكنهم سعداء الآن
00:40:03أهذا هو العدل؟
00:40:08بالطبع لا
00:40:12ولكننا أنا وأنت سنطبق العدالة على أولئك الأوغات
00:40:17وسنجعلهم يدفعون ثمن كل الألام التي جعلونا نعيشها
00:40:24لذا
00:40:25أنت
00:40:28من سيأخذ بثأر أبيك وأمك منهم
00:40:35لا وقت للبقاء
00:40:38فهذا وقت الثغر
00:40:44أخبريني
00:40:46كيف سارت مهمتك الأولى هناك؟
00:40:49تعرفت على فاطمة ابنة عثمان
00:40:52ورأيت باله
00:40:57عندما
00:41:00رأيتها لأول مرة
00:41:04بماذا شعرتي؟
00:41:06الغضب
00:41:09الغضب
00:41:11وفي تلك اللحظة
00:41:14وددت أن أقتلها
00:41:22عزيزتي بوينة
00:41:28فلتعلمي
00:41:32في وقت قريب جدا ستقتلنا
00:41:49أتأذن لي سيدي؟
00:41:51أيها تعال
00:42:04أحضرت السيدة بإيجاب سيدي
00:42:09الحمد والشكر لله
00:42:11لقد استطعنا أن ننقذك من يد المدعو
00:42:15يا عثمان
00:42:19أمرك سيدي
00:42:22أدامك الله سيد قراصي
00:42:24فبفضلك أصبحت أرى الطريق الصحيح
00:42:28لقد أخبرتك
00:42:29بأن عثمان ماهر
00:42:31بتنفيذ حكم الإعدام دون محاكمة
00:42:34فهو بعيد جدا
00:42:36عن العدالة وعن العراف
00:42:38كلامك صحيح
00:42:40لقد عرفت
00:42:41لم يسمح لي حتى بالدفاع عن نفسي
00:42:44وكان سيقوم بشنقي
00:42:47كم مرة إلى الآن قام بظلمك؟
00:42:52من الآن فصاعدا
00:42:54ستكونين بجالبي
00:42:57وعثمان ذاك لن يستطيع لمسك على الإطلاق
00:43:01مهما حدث
00:43:03ولكن علينا أن نتوج هذا بالوحدة بيننا
00:43:09ما الذي تقصده سيد قراصي؟
00:43:13لا أريد منك البيعة سيد بيجون
00:43:17إذن
00:43:20ما الذي تريده مني؟
00:43:23ولما قمت بتهريبي منه؟
00:43:27سيد بيجون
00:43:30أنا راغبا حقا بالزواج منك
00:43:39هل توافقين؟
00:43:44سيد قراصي
00:43:46كوني زوجة لي
00:43:49ورفيقة لدربي
00:43:51وسيدة لإمارتي
00:44:01ما رأيك؟
00:44:07أتوافقين؟
00:44:08أم لا؟
00:44:13لا أعرف
00:44:14ما سأقول
00:44:19سيد عثمان
00:44:25أقصد
00:44:27لابد أن ينال عثمان جزائه
00:44:34أجل
00:44:38أجل أقبل بالزواج منك
00:44:41سيد قراصي
00:44:53كان يماز
00:44:58سيدي
00:44:59قوموا بذبحي أربعين شاتا
00:45:03ووزعوا الهدايا على أربعين بيتا
00:45:06وأعدوا مائدة عظيمة
00:45:08سنقيم احتفالا في الغد
00:45:11أرسلوا خبرا لساداتنا
00:45:14هيا
00:45:15أمرك سيدي
00:45:36على الدين
00:45:38فلتكن حذيرا
00:45:42لا تحزني نفسك ولا تخلقي علي
00:45:50دستور
00:45:52السيد عثمان
00:45:58بالا
00:45:59سأذهب ليحاسب قراصي على فعلته
00:46:03وأنتم
00:46:05تفقدوا الدير إن كان فيه رجال صوفيا
00:46:07ولكن إياكم والتحرك قبل أن أعود
00:46:10لا تقلق سيدي
00:46:12هيا يا أبطال
00:46:13سنذهب قبلهم
00:46:18حسنا
00:46:19الهديتنا جاهزة
00:46:21جاهزة سيدي
00:46:22تم تجهيزها باهتمام من أجل السيد قراصي
00:46:26حتى للسيد قراصي
00:46:29الذي يضمر لنا العداوة
00:46:31لن نذهب خالي الوفاض
00:46:33إنها العداد
00:46:34سنذهب مع هدية بالتأكيد
00:46:37الكاي
00:46:38هي المطرقة
00:46:39وهي السندان
00:46:44سنريع ذا للسيد قراصي
00:46:47إلى لحظنا
00:46:55هيا
00:46:59هيا
00:47:05هيا
00:47:18ترى هل لقاءاتك بلوكس وصوفيا
00:47:22وتجارتك معهما ضروريين
00:47:25فلقد حاولا إيذاء أخي
00:47:28آلم هذا
00:47:32ولهذا السبب
00:47:34سيقومان بطلب الصفح منك
00:47:38وسيكون هذا اليوم
00:47:42لقد دعوتهما إلى مائدتنا
00:47:48لا تعبسي بوجهك
00:47:50لا تنسي أنك أصبحت سيدة إمارة قراصي منذ اليوم
00:47:55ولن يقف أحد في وجهك
00:47:57لذا
00:47:59اتحادنا مع لوكاس وصوفيا
00:48:01سيزيد من قوتنا كثيرا
00:48:03وقريبا جدا
00:48:05عثمان سيزث على ركبتي
00:48:10أظن أنه لن يكون اتفاقا أبديا
00:48:13أنا أفكر بمصالحي دائما سيدة بيجوم
00:48:19ولذلك لم يمضي وقت طويل
00:48:23قبل أن أرمي بهما بعد أن انتهي منهما
00:48:29هيا تعالي معي
00:48:39من بعد الآن
00:48:40ستكون نصف سفني تحت حمايتك سيدة بيجوم
00:48:44وأيضا
00:48:49كهدية لزفافك
00:48:54ستصبح أعظم قلعة لدي ملكا لك
00:48:58أدامك الله سيد قراصي
00:49:01فلتسلم
00:49:02أجل
00:49:04ولم أنسى أخاك يوسف أيضا
00:49:06قررت أن أجعله على رأس جيوشي
00:49:10هو غاضب مني الآن
00:49:13ولا بد أنه سيعطيني الحق
00:49:18وسيعلم بما ضحيت بكل تأكيد
00:49:37قراصي وبيجوم سيتزوجان
00:49:40قلت سيتزوجان
00:49:45ألم تكن مخلصة لعثمان
00:49:48هذا يعني أن عشق قراصي أقوى
00:49:54وها هو يدعون لمائدته
00:49:59سنذهب لتلك الدعوة لوكاس
00:50:02حسن
00:50:02وذلك من أجل تقوية اتفاقنا مع السيد قراصي
00:50:09سوف نذهب
00:50:29ترجمة نانسي قنقر
00:51:08ترجمة نانسي قنقر
00:51:26افتحوا البوابة
00:51:36أيها تخول
00:51:38أيها
00:52:03هذا ما كتب في الإنجيل
00:52:05صحيح
00:52:06فلقهم بحفظه
00:52:11حسنا
00:52:40ترجمة نانسي قنقر
00:52:53أمي
00:52:54ما الأمر
00:52:56أمي
00:52:58هل أنت بخير؟
00:53:00أمي
00:53:02ما الذي حدث؟
00:53:08بخير؟
00:53:10لا تقلق
00:53:11لنراقب الأرجاء
00:53:14سيفيدنا هذا في الخطة
00:53:27علينا أن نعمل بجدل لتعليم الأطفال
00:53:30تقولين الصوار؟
00:53:34صحيح
00:53:42كما توقعنا يا ابنتي هذا هو جحر صوفيا وجنودها هنا
00:53:48لقد اختبأوا جيدا
00:53:51ولكننا اكتشفنا سرهم والحمد لله
00:53:54هيا
00:53:58أجل ما تقولينه فحيحا
00:54:00أيها السادة
00:54:03قيتها السيدات
00:54:06لقد أجبتم دعوتنا
00:54:08وقد شاركتمونا طعامنا أيضا
00:54:11في يومنا العظيم هذا
00:54:13أدامكم الله
00:54:15فلتسلم
00:54:16هذه الضيافة
00:54:19على شرف السيدة بيجوم
00:54:22التي ستكون زوجة المستقبلية
00:54:25والتي من ضمامها لنا
00:54:27ستقوم بتوسيع قبيلتنا
00:54:29سيضيف وجودها
00:54:32قوة كبيرة لي
00:54:34ولدولتنا بإذن الله
00:54:36بإذن الله
00:54:40أدامك الله سيد قراصي
00:54:43أن يكون لي مكان
00:54:45تحت صقف مجلسكم
00:54:48هو مدعاة للفخر
00:54:49بالنسبة لي
00:54:51أدامك الله
00:54:52أدامك الله
00:54:54سيدة بيجوم
00:54:54هيا
00:54:55فلنبدأ
00:54:57بالهناء والشفاء
00:54:58بسم الله
00:54:59بسم الله
00:55:02سيدي
00:55:03جاء السيد عثمان
00:55:04يا أبطال
00:55:06فلتدعوه يدخل
00:55:10السلام عليكم
00:55:12وعليكم السلام
00:55:13تعال أثمان
00:55:16تعال
00:55:17أي أنك قد سمعت بزواجنا
00:55:20أنا والسيدة بيجوم
00:55:21وأخضرت معك هدية لنا
00:55:24حقا
00:55:27هل تزواجت من السيدة بيجوم
00:55:35ما فعلته
00:55:38يليق بشخص مثلك خائن لدولته
00:55:42عثمان
00:55:43أتيت لقلعتي
00:55:45وتقوم الآن بالتحقير مني
00:55:48ومن زوجة المستقبلية وأمام سادتي
00:55:51بالضبط
00:55:58فأنا
00:55:59للغادر غادر
00:56:01أقول للخائن خائن
00:56:07اسمع سيد قراصي
00:56:09بما أن السادة هنا
00:56:13فليسمعوا أيضا
00:56:15فليسمع الجميع ما فعلته من أفعال غادرة
00:56:20يا سادة
00:56:22أخبروني
00:56:26هذا الغفل
00:56:27الذي قمتم بالاستفاف خلفه على أنه رجل دولة
00:56:32ضعف لذا السيوف التي ستقتل محاربيه
00:56:37إلى الأعداء
00:56:43السيد قراصي لا يفعل هذا
00:56:46بل فعل
00:56:47بل فعل
00:56:48لقد قام ببيع الفلاذ إلى الأعداء
00:56:53تبا لك أيها الغافل
00:56:57عثمان
00:56:58يكفي هذا
00:56:59لا
00:57:00لا سيد قراصي
00:57:04لما انتهي بعد
00:57:06بران
00:57:08زيدي
00:57:08خذ الصندوق للسيد قراصي
00:57:15لا
00:57:15لا
00:57:17بجانبه
00:57:19ضعه بجانبه
00:57:28بجانبه
00:57:29افتحوا سيد قراصي
00:57:32هيا افتح
00:57:37افتح
00:57:43كيف تفعل هذا عثمان
00:57:46فالتعلم
00:57:47العين بالعين
00:57:49والسن بالسن
00:57:58طالما
00:57:59أنك وضعت خائنا بيننا
00:58:05تفضل خذ رأسه
00:58:09أنا من أصدر حكم موته
00:58:11وأنت
00:58:12وذلك الخائن
00:58:14وجميع من معك
00:58:16من الآن
00:58:18سنكون في حالة حرب معكم
00:58:25ألا تقدر أنك تستطيع المجيء إلى هنا
00:58:28بهذا الشكل والخروج حيا
00:58:30سأريك
00:58:35سيدي
00:58:37أيها الجنون
00:58:39لا تتركوا أحدا حيا
00:58:49تشعرين السيف أيضا
00:58:50تعال أي ذات
00:58:52ما فعلته يكفي عثمان
00:58:57توقفوا أيها الجنود
00:58:59توقفوا
00:59:00توقفوا
00:59:04سنخرج منه
00:59:05كما دخلنا إليك
00:59:09يا طل
00:59:11كان يماز
00:59:13الحق به
00:59:19تعال أيها الجنود
00:59:28تعال أيها الجنود
00:59:45توقفوا
00:59:46Turn the road.
00:59:49Come on!
00:59:50Come on!
00:59:54You're going to get a message.
00:59:57This will help me with you.
01:00:02Dear soldiers!
01:00:04Stop!
01:00:05Take your weapons!
01:00:10Now.
01:00:16You're going to take care of what you did, Othman.
01:00:20But it's not.
01:00:21Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:54Let us walk.
01:00:56Do you think.
01:00:57Were you most happy?
01:00:59A little.
01:01:00Many of them areET in the middle.
01:01:03Very decent.
01:01:07Let's go first
01:01:08And let's go all of them
01:01:14Let's go now
01:01:30Let's go now
01:01:37Sيدتي تمت رؤية الأتراك بجوار المعبد
01:01:44بويينة
01:01:48إنهم يخاططون لي شيء
01:01:51هيا أيها الجنود
01:01:52سنذهب إلى المعبد
01:01:54هيا
01:02:13Let's go.
01:02:38Let's go.
01:03:05هذا هو مكان صوفيا. وهذا مؤكد.
01:03:14رجالها في الداخل سيدي.
01:03:17ويوجد أيضاً نساء وراهبات يا سيدي.
01:03:21عظيموا الشرف.
01:03:22إنهم يختبئون وراءهن.
01:03:28حسناً.
01:03:30عندما ندخل إلى هذا المعبد سنقتل كل رجال صوفيا.
01:03:35ولكن ابنتي خذ الراهبات والنساء وضعيهن في مكان آمن.
01:03:40أمرك سيدي.
01:03:43بوران وجيركوتاي سينصبان الكمائن حول المعبد.
01:03:48وبعد الهجوم لن تحصل صوفيا على أي أخبار.
01:03:51وفي هذه الحالة ستأتي إلى المكان وهي ليست على علم بشيء.
01:03:59هل سنجلس وأن ننتظرها سيدي؟
01:04:02بالضبط.
01:04:03سنصطادها في مكانها.
01:04:08بلى.
01:04:09ابنتي.
01:04:10أن يذهبا إلى البوابة وأمينا المكان.
01:04:15غزوة مباركة.
01:04:16آمين.
01:04:17آمين.
01:04:20هيا ابنتي.
01:04:47هيا ابنتي.
01:05:01استحوا الباب.
01:05:02هيا أسرعوا.
01:05:04هيا افتحوا الباب.
01:05:07سأخرج بوينا قبل أن يفهموا أي شيء.
01:05:11افتحوا الباب.
01:05:12افتحوا.
01:05:13اهدأي صوفيا سنلحق بها.
01:05:19علي أخرج بوينا قبل أن يفهموا أي شيء.
01:05:24هيا.
01:05:46هيا.
01:05:51هيا.
01:05:53هيا.
01:05:53هيا.
01:05:56I've made a woman a woman
01:05:58I've got a woman
01:05:59It's going to end everything
01:06:01It's not going to happen
01:06:03That's why the woman will be the end
01:06:07It's going to be the end
01:06:18It's going to be the end
01:06:21It's going to be no one
01:06:22Go! Go!
01:06:24Go!
01:06:30You're right!
01:06:38Othman!
01:06:44Othman!
01:06:46Bala
01:06:48Bala!
01:06:53Gah!
01:06:55Gah!
01:07:00Asi!
01:07:01Aladdeen!
01:07:06Orhano aladdeen!
01:07:12I eevan,
01:07:13Havani walada yan!
01:07:18Hiya Asi!
01:07:22This is the day of the day
01:07:24You will have to pay for it all that you did
01:07:49Die! Die! Die!
01:07:53All die!
01:08:19No!
01:08:20No!
01:08:21No!
01:08:23No!
01:08:24No!
01:08:26ستموتون من أجل عائلتي
01:08:29أثمان!
01:08:32خالتي
01:08:35أنا هنا!
01:08:36اذهبي وأخرج بوينه!
01:08:42هذا المعبد الذي لوثته بقدميك
01:08:44سأنظفه بدمائك الآن
01:08:47ولكن قدرتك لا يمكن أن تنظفها سوى جهنم
01:08:57صوفيا
01:08:59ألن تخبريني ما هو السر؟
01:09:02أي أنك لم تنسي
01:09:04يمكنني أن أقتلك ألف مرة وليس مرة
01:09:08إذن تكلم الآن
01:09:10وإلا ستموتين
01:09:16خالتي
01:09:26خالتي
01:09:27سأقتلك عثمان
01:09:29فأنت رجل ميت الآن
01:09:32لما كان لديك لتعرب إليه
01:09:39ترقصي
01:09:40إذا كان لديك
01:09:40إذاً
01:09:57أشعر
01:09:58أشعر
01:10:03أثمان
01:10:12Abbey!
01:10:21Sayyidi! Sayyidi!
01:10:28Falta mort.
01:10:33.
01:10:38.
Comments

Recommended