Skip to playerSkip to main content
  • 28 minutes ago
Across Mountains, Toward Home | Full Series (52 eps) HD
Transcript
00:00:00Who is there?
00:00:15神川哥他们都收养我二十年了
00:00:16今天我要给他们做一堵好菜
00:00:18顺便把家里也布置一下
00:00:22爸 妈 我回来了
00:00:26我能不能先去趟厕所
00:00:30You don't want to go to the bathroom.
00:00:34You have to go to the bathroom.
00:00:36I can't believe you're in trouble.
00:00:39Mom, I'm not.
00:00:41I can't believe you're in trouble.
00:00:45Three days later, you're in trouble, right?
00:00:49I can't believe you're in trouble.
00:01:02I'll stop.
00:01:03You're in trouble.
00:01:05You're in trouble with the number of the 5,986 people.
00:01:07Let's let them leave.
00:01:10Leave.
00:01:13Don't you?
00:01:15Don't you?
00:01:17Don't you?
00:01:17Don't you?
00:01:22I'm not going to leave you in trouble.
00:01:24I'm not going to leave you in trouble.
00:01:28I'll never forget you.
00:01:29Don't you say that.
00:01:32Don't you?
00:01:33You're in trouble.
00:01:36Mom, I really want you to love you.
00:01:42You're in trouble.
00:01:47Mom, I'm not.
00:01:48Mom.
00:01:48Mom.
00:01:49Mom.
00:01:55When I was born in love, you didn't get me wrong.
00:01:57You're best.
00:02:00Mom.
00:02:02Mom.
00:02:04I see you.
00:02:11He's gone.
00:02:15Mom.
00:02:17Mom.
00:02:17Okay.
00:02:18Mom.
00:02:28I don't know.
00:02:49I'm going to talk to you about it.
00:02:51Are you not comfortable?
00:02:53Go to bed.
00:02:56Go.
00:03:49I don't know.
00:04:19I love you.
00:04:54Hi, my brother.
00:04:56Hi, my brother.
00:04:57My sister, we're going to get married.
00:04:59Let's go ahead and go.
00:05:02She's already retired.
00:05:03She's still not here yet.
00:05:05My brother, let's wait.
00:05:07If you want to buy a house,
00:05:09it'll be too late.
00:05:11It's the best.
00:05:12Let's go to the next door.
00:05:13Let's go to the next door.
00:05:14My brother.
00:05:19Sorry.
00:05:19I'm late.
00:05:20Let's wait for you.
00:05:23Look at you.
00:05:24What are you doing?
00:05:25I'm tired of it.
00:05:27If I let my wife get married,
00:05:28I wouldn't like it.
00:05:30Let's go.
00:05:31Let's go.
00:05:32Let's go.
00:05:33You have to give my wife a good name.
00:05:35She's our home.
00:05:36She's our home.
00:05:37She's our home.
00:05:38You don't have to do it.
00:05:39I believe you are.
00:05:41Go ahead.
00:05:41Let's go.
00:05:51Hi!
00:05:53My name is
00:06:23陈新月五岁那年出了车祸后来被人收养小秋也是五岁那年走丢的另外他养父母还有一个儿子叫陈平川刚好就在咱们旗下的分公司当保安陈新月准备跟他结婚了这么巧这样你通知下去明天让分公司经理给陈平川升职为保安处处长另外想尽一切办法拿到陈新月的DNA两本送去检测
00:06:53结婚当天我务必要知道结果新月你会是我的女儿新月这个女孩是真情婚是不是啊陈家那小子娶了她可真是有福气了是啊陈家真是死了狗属硬了在路边点这么好的好气不难什么脖子我给你叫福气
00:07:22喂黄经理啊你有什么事啊平川哦你还不晓得了吧集团董事长亲自点名提拔你当保卫处处长呢真的假的呀那个是集团董事长亲自提拔我哎呀哦天真万确你小子哦以后攀上高知了可别忘了我这个经理哦
00:07:28那个小姐们告诉你们好消息沈氏集团董事长沈总
00:07:49将亲自提拔我我保安队队长啊这回你们老沈家真是喜事一桩接一桩啊沈总今天会注意到吗这下我陈青川你发到财云了吗我听说啊什么可了不得是啊
00:08:01他可是市里面做大生意的呢盒子啊他市里可是手术呢平川啊这种大人物居然精致提拔你你小子啊以后有出息啊可别忘了什么啊是啊
00:08:29是啊那个大家我说两句啊今天是我陈平川结婚成家的好日子哦这是我升职的大好日子啊哦哦那个感谢各位父老乡亲们放下手中的活来吃我的喜酒今天呢我当着大火的面要好好感谢一个人这么多年我吃了太多又是忙于工作
00:08:58又是帮着干农活还照顾我爸妈是他不仅不嫌弃我还打心眼的心疼我他帮我洗衣做饭还帮我照顾爸妈要是没有他我陈平川今天能过着这么好的日子吗对今天我就要跟他结婚了他就是我最爱的女人余文婉余文婉
00:09:24余文婉在注视你眼睛所有美好之情你心得太动静落开的心又可以多好天降与余文婉你愿意嫁给我吗你愿意你打造的心意平川哥是什么意思你门了听不见是不是
00:09:40我要娶的人是鱼无安无安你要娶的人不是我吗陈兴悦你不过是我陈家捡回来当牛做马的一条狗吧
00:09:56我现在坑是沈总亲自点名提拔的公安队长你什么身份配得像我吗沈总冷静一下现在咱们还不能确认她就是月月的小姐DNA报告还有杜郑出快乐
00:10:25我马上起碎平川哥我这么多年来一直努力地讨好你照顾你到头来我现在在你眼里就那么一文不值吗没错在我眼里你就这个病你跟婉婉啊没法婉婉被你聪明到她给我带来天大的运气还要沈总心自见我击巴爸妈
00:10:51林川哥肯定被蒙蔽住了你们帮我劝劝他吧我儿子说的没错呀你本来就是我们家捡回来的一条狗怎么你还真想嫁给我儿子你也不撒乎你看看自己什么德性你看你们早就知道爸爸你说的话林川哥一定听想说你帮我劝劝他吧爸
00:11:18妈求求你帮我冲上冰床死我求求你了求我我实话告诉你吧你根本不是被我们见过的难道他真的是我的小姐从你进了老神家的门到现在有人来找过你吗这说明什么呀说明你天生就是个命贱的野种
00:11:46天生就是个命贱的野种爸你说的话是什么意思我听不懂本来还不想告诉你的谁知道你这么不知好歹不过现在告诉你也无妨为什么为什么林川哥林川哥
00:12:15我是不是做错什么了你告诉我我一定敢不要这样子对我好不好滚开没眼里见的东西还不快活你们不要这样子对我好不好你们不要这样子对我你说什么我都敢这么多年了我已经把成家当作是自己家了不赶紧走也不是不行这样吧我给你个机会给我跪下
00:12:44喝十个小头我就勉为喜难地原谅你让你继续留待怎么样凭什么我这些年来为成家做了这么多难道你们都没看在眼里吗凭什么让我下跪臭丫头我们老实在把你养得这么大让你干点活赚点钱找人了就是你手在装可怜办回去我现在身份跟以前不一样
00:13:09我没时间看你演示快过来三分钟之内再不把检测报告发过来你们都别想在业内会了行要我走可以把你们讲走我的事谁都还给我我可以就你赚的那点钱还不能给我们家买一套房呢就这
00:13:36你还好意思再要回去就是你这贱人还好意思找我要钱我身份会是省事情再给我补养埋传我把你死亡造成之地多年来我为成家做了这么多而他他没有为成给他做过一丝一毫谁怎么知道突然出现才放属于我的一切因为我不像你是个天生的剑手
00:14:05看看你现在的褚蚱我看你才是不会穿天生婚纱你放开我放开我BAA检测报告出来了陈天月就是您的女儿我可以你如此不知好歹
00:14:34就别怪我不客气住手你没事吧不是这我告诉你我可是沈默清点的保安队对手敢跟我做
00:14:58你一会儿我上高层让你们死都上不到地谢谢您帮我出头但是他们背后的靠山是沈氏集团里面都是C有多有脸的大任务我还是赶紧走吧我都连累了你沈氏集团而已你放心有我在没人敢欺负你
00:15:17沈氏集团你这又是唱的哪一首还敢找人陪你演戏呀沈氏集团你还真是没脑子呀从哪种老汗头穿得帮你平呀别一会儿啊你死了老胳膊老腿了没钱肥怕脚我们呀还不认识阿姨
00:15:42你们少在这里折损别人我们酒席办得好好的而不是因为你们硬冲上来捣乱坏了我儿子的大事是吗要我说呀我当初就不应该管他要不是我大发慈悲弄回来救活了现在还连尸骨再哪都知道我不是看我的人是你你你救死
00:16:06你救谁不许多远你连尸骨是个远少人是你过去的我特意被你丁止的你还记得吗我是你
00:16:41啊啊啊啊啊啊啊啊走起来啊啊我好痛啊你会这样啊要不了我给你叫医生了什么乱七八糟的你跟满大街做了通宁所做啊你演什么演啊我说一个老实点我可是沈默沈总裁清点的人小心我一句话叫你们出不了村子嗯
00:16:57看你们了我母亲的时候出过车祸那时候我就不记得以前的气候你想想这些事情结果不换看你远了一下受不了这么大的刺激还是先不要告诉他们
00:17:18陈思月你小张可怜不过你找的这大妈吃的倒是不错要是把你俩一起摸给身中你的老公把他俩不舒服了现在的鞋子给我们买一辆车呢哈哈哈你们怎么这么不要脸
00:17:40你招牌你招牌你招牌你招牌你招牌你招牌谁知道你俩是不是联合在一起也是骗人的我告诉你我背后可是我神动成妖除了你这两个不只是那我动作手指就可以了你以为什么我真的会给你出你做梦
00:18:07可是我是从其他人手指一个人因为他我背你怎么说你是沈氏集团的董事长没错我就是沈氏集团的董事长沈默我就是沈氏集团的董事长沈默
00:18:36沈默我没想到集团里金恩有你这种狂妆之处看来集团是时候该敬离了你保安处处长的位置你该撤销你是沈氏集团董事长我呸你是沈氏集团的董事长真是胆大包天啊沈氏集团董事长即向高贵平不清一路面你继续一句话就想冒出你敢做
00:19:05你弄死吗等会啊我就把你冒生犯的事上报上去你闹就等着被谁都弄死吗你大回事他真是不见关闪不落泪小心我一个电话不叫你我全是小心我一个电话不叫你我全是怕了吧
00:19:22我劝你我劝你现在给我跪下磕头道歉不叫就算能为你复制处我也不会吸引你的任何复制磕头认错我还要你们跪下互相山坠光巴掌打到我们哪里
00:19:38不叫你不叫你不叫你我看你才是不见关才不落泪
00:19:53尘密水三分钟之内派人打来呼应现场还有撤销陈屏船在集团内所有的职务控制海城所有企业这个人永世不得用
00:20:03不叫你不叫你不叫你三分钟之内三分钟之内三分钟之内撤销陈屏船在集团内所有的网络好的我知道
00:20:14我给你听着别说出发我跟内部我不愿走走走走走走走走走走走走走走走走走走走走走走走
00:21:03走走走嘛走走走走走走走走走cy
00:21:33Oh, my God.
00:21:35I told you that there are people who are going to be the mayor of the mayor in this town.
00:21:39You don't know who eats such a big thing.
00:21:46I'm wrong with you. You should have been the mayor of the mayor of the mayor.
00:21:49Oh, you're the mayor of the mayor.
00:21:52You're the mayor of the mayor.
00:21:53The mayor of the mayor, let me send you the mayor of the mayor.
00:21:57The mayor of the mayor?
00:22:01I have filtered it into my mayor.
00:22:05I would make لل açık hang of you for the mayor of the mayoral mayor.
00:22:06You should have trained to Eliot.
00:22:10She never told you,
00:22:12who you are going to divorce.
00:22:14What the hell...
00:22:17My mayor of the mayor of the mayor?
00:22:19When you 5th of all, destroy the mayor!最近
00:22:22the mayor of the mayor traveling al-Hay tomatoes is
00:22:24responsible for taking charge of the mayoral mayoral mayor.
00:22:29Do you think we don't always think we don't always have a chance to play the show?
00:22:35We don't have the chance to play the show.
00:22:40But I think you're still not good at all.
00:22:44If you like this, you're here to help me.
00:22:48I'll let you go.
00:22:51They're not good at all.
00:22:53They're not good at all.
00:22:54You're not good at all.
00:22:56You're not good at all.
00:22:57I'm trying to keep you up.
00:23:00I'm gonna let you go!
00:23:01I'm gonna let you go!
00:23:05I'm gonna let you go!
00:23:09Let me go!
00:23:10Hey, hey, hey, hey, hey.
00:24:08Hey, hey, hey, hey, hey.
00:24:12Hey, hey, hey, hey.
00:24:13Hey, hey, hey, hey, hey.
00:24:36Oh
00:24:44真誠
00:24:45像你們這種人物
00:24:46誰會在乎你們的死
00:24:47還是潘嫂吧
00:24:50我自然真的來不及了
00:24:52你放心
00:24:53有我們在
00:24:54沒人敢欺負
00:24:57死到臨頭孩子一樣
00:24:59住手
00:25:06住手
00:25:07呦 陳秘書
00:25:09你怎麼來了
00:25:12你一定是來參加陳平川婚禮的吧
00:25:13好好
00:25:15
00:25:15對了
00:25:17這位就是陳秘書
00:25:18陳秘書
00:25:20剛才給你封不客
00:25:22說自己是董事長
00:25:23在婚禮上大到以後
00:25:25還要扯陳秘書的職
00:25:27你說
00:25:28就憑他冒仇董事長這個見識
00:25:30是不是就得教訓他
00:25:32陳秘書
00:25:34你打我做什麼用
00:25:37是這兩個不是天高最厚的女人作妖
00:25:40陳秘書
00:25:41我說得真是屬實
00:25:43我不請
00:25:43不請你問陳秘書
00:25:45陳秘書
00:25:46你說句話
00:25:47陳秘書
00:25:48我幫你你說的真是屬實
00:25:49因為擺中的女人
00:25:51他幫我們身上支長
00:25:52找到我的公頁
00:25:53幫我們認知就已經成罪了
00:25:55真的
00:25:55我一直看不到
00:25:56說的每個話都是真的
00:25:58是的
00:25:58是的
00:26:01讓陳秘書
00:26:02陳秘書
00:26:02陳秘書
00:26:04陳秘書
00:26:11陳秘書
00:26:12陳秘書
00:26:13陳秘書
00:26:13陳秘書
00:26:13陳秘書
00:26:13陳秘書
00:26:16陳秘書
00:26:20陳秘書
00:26:21陳秘書
00:26:25陳秘書
00:26:29陳秘書
00:26:30陳秘書
00:26:31陳秘書
00:26:31陳秘書
00:26:32陳秘書
00:26:32陳秘書
00:26:32陳秘書
00:26:32陳秘書
00:26:32陳秘書
00:26:32陳秘書
00:26:32陳秘書
00:26:33陳秘書
00:26:34Do you think that you were guilty?
00:26:36You have said that you have been in jail for a while!
00:26:38You would have been talking to me.
00:26:39Why do you mourn yourself?!
00:26:45Oh, tell me.
00:26:46Here you go, let me tell you.
00:26:48You would have been here!
00:26:50Do you feel like you are Motorola?
00:26:51Don't you?
00:26:52Don't you embrace me?
00:26:53Don't you use me to code up here?
00:27:01How can you keep up with John from your child?
00:27:03vậy, let's go.
00:27:04U remember crazy
00:27:06I don't want anything to stand by
00:27:07You can't touch it
00:27:10Whilst aelijk
00:27:10Oh
00:36:33Yeah.
00:37:36Yeah.
00:38:22,
00:40:38You.
00:41:08,
00:42:00,
00:42:24you.
00:43:51,
00:43:52You.
00:43:57You.
00:43:58You.
00:44:59You.
00:45:00You.
00:46:00,
00:46:09You.
00:46:10You.
00:46:10You.
00:46:11You.
00:47:03,
00:47:33,
00:48:03,
00:48:33,
00:48:37, you.
00:49:06,
00:49:36, you.
00:50:06,
00:50:30,
00:50:58,
00:51:28,
00:51:58,
00:52:28,
00:52:58,
00:53:28,
00:53:58,
00:54:28,
00:54:58,
00:55:28,
00:55:58,
00:56:28,
00:56:58,
00:57:28,
00:57:58,
00:58:15,
00:58:45,
00:58:49,,
00:58:52,,
00:59:22,
00:59:52,
01:00:22,
01:00:23,,,
01:00:52,,
01:00:53,,,
01:00:54,,
01:00:55,,,
01:01:25,
01:01:55,,
01:02:19,
01:02:20,,,
01:02:20,,,
01:02:20,,,
01:02:20,,,
01:02:55,,,,,
01:03:25,,
01:03:26,,,,,
01:03:26,,,,,
01:03:26,,,,,
01:03:28,,,,,
01:03:29,,,,,
01:03:59,,,,
01:03:59,,,,,
01:04:00,,,,,
01:04:01,,,,,
01:04:01,,,,,
01:04:02,,,,,
01:04:02,,,,,
01:04:03,,,,,
01:04:03,,,,,
01:04:03,,,,,
01:04:04,,,,,
01:04:04,,,,
01:04:06,,,,
01:04:07,,,,
01:04:14,,,,,
01:04:44,,,
01:04:46,,,,,,,
01:04:47,,,,,,
01:04:47,,,,,,,,,,,
01:04:48,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
01:04:55Wow, what are you doing here?
01:04:58It's so beautiful.
01:05:01Oh, my God!
01:05:06Oh, my God!
01:05:06Oh, my God!
01:05:10Oh, my God!
01:05:11Oh, my God!
01:05:12Oh, my God!
01:05:26Oh, my God!
01:05:32Oh, my God!
01:05:33Oh, my God!
01:05:35Oh, my God!
01:05:35Oh, it's an amazing woman!
01:05:37Oh, my God!
01:05:39Oh, my God!
01:05:40Oh, my God!
01:05:40Oh, my God!
01:05:41Oh!
01:05:41I wonder if you thought you were quite close to me
01:05:47What are you talking about?
01:05:48I see that she's not even in the evening.
01:05:51She's here.
01:05:53I'll tell you,
01:05:54today,
01:05:55it's a big thing.
01:05:58I want you to be honest.
01:05:59Hurry up!
01:06:00You're right.
01:06:01It's not like a church church.
01:06:03It's not like a church church.
01:06:05Hurry up!
01:06:07Now,
01:06:09it's a big thing.
01:06:12Some ladies and gentlemen,
01:06:13it's true.
01:06:14It's not Shea,
01:06:16thealin.
01:06:17I want to take her.
01:06:20She is about to trick this мире.
01:06:21She's trying something else.
01:06:24She wants to do this.
01:06:27She doesn't.
01:06:29She doesn't care.
01:06:33She doesn't care if she listens to me,
01:06:34if you're tempted to how to keep her in Jahang.
01:06:37You are in a mess of Mr.秘書?
01:06:40Who is who will be able to go to the house of Mr.秘書?
01:06:47Mr.秘書, you are here.
01:06:52Mr.秘書, you are in a mess of Mr.秘書.
01:06:54He is still in trouble with Mr.秘書,
01:06:56and I will be侮辱 Mr.秘書.
01:06:58Who is the fool who is who is?
01:07:00He is so mad at me.
01:07:02I see you.
01:07:04You are not allowed to die.
01:07:04Mr.秘書, we are not allowed to die.
01:07:07We just want to prove that,
01:07:09although Mr.秘書 must be the real.
01:07:10We are now with Mr.秘書,
01:07:12and Mr.秘書,
01:07:14Mr.秘書,
01:07:15Mr.秘書,
01:07:16Mr.秘書,
01:07:18Mr.秘書,
01:07:19Mr.秘書,
01:07:19Mr.秘書,
01:07:20Mr.秘書,
01:07:21Mr.秘書,
01:07:22Mr.秘書,
01:07:32I'm sorry, I'm sorry.
01:07:35Are you kidding me?
01:07:36You don't want to go with me.
01:07:39Sorry, I'm sorry.
01:07:41I'm sorry.
01:07:42I don't care about you.
01:07:43I'm sorry for you.
01:07:54When you were in the office,
01:07:56you were able to forgive me.
01:07:59You didn't know what I was doing.
01:08:02You're a difficult person to do this.
01:08:02You're in the office of the S.
01:08:05You're the only one who's on the office of the S.
01:08:08The S.
01:08:08The S.
01:08:15The S.
01:08:16The S.
01:08:16The S.
01:08:17The S.
01:08:17You're not just a single woman.
01:08:20You're the only one who's a true person.
01:08:24But you're gonna ask me,
01:08:26maybe I can consider it going through your own information.
01:08:30That's what I'm going to do today.
01:08:32How can I get to go?
01:08:34How can I get to go?
01:08:35You're going to die with me.
01:08:37I'm going to die.
01:08:41Who is so crazy?
01:08:47You're going to be in the behind.
01:08:49I'm going to die.
01:08:50I'm going to die.
01:08:52You're going to die.
01:08:54You're going to die.
01:08:57I'm going to die.
01:08:58I can't do that.
01:08:58You're going to die.
01:09:01But I'm going to die.
01:09:03You're going to die.
01:09:04You're going to die.
01:09:06You're going to die.
01:09:08You're the only one who is my partner.
01:09:12How can you do it?
01:09:16You're going to be able to do it.
01:09:17I'm going to go to a hospital.
01:09:18I'm going to go to him.
01:09:21You're going to die.
01:09:22I don't know whether you're busy with him.
01:09:23You're not good at all.
01:09:25I wouldn't believe he's doing that.
01:09:28What's wrong with him?
01:09:30When I tell him to talk about his words,
01:09:32I would be glad to say he's in my family.
01:09:34I'm a god-nigh-tonger.
01:09:35You're a god-nigh-tonger.
01:09:36He's a god-nigh-tonger.
01:09:37That's how you're going!
01:09:38I'm going to take a look at you.
01:09:42Why would he do such a good good luck?
01:09:44What's my fault?
01:09:46Lindsay, it's all for me.
01:09:48It's my fault.
01:09:49Lindsay, don't do it for me.
01:09:52I'm not going to be in this place today
01:09:55I'm sorry
01:09:57Oh
01:09:57Oh
01:09:58Oh
01:09:58Oh
01:09:58Oh
01:09:58Oh
01:09:59Oh
01:10:01Oh
01:10:02Oh
01:10:02Oh
01:10:02Oh
01:10:02It's
01:10:03Oh
01:10:04Oh
01:10:04Oh
01:10:04Oh
01:10:05Oh
01:10:05Oh
01:10:05Oh
01:10:05Oh
01:10:06Oh
01:10:06Oh
01:10:06Oh
01:10:36Mama, now you are the only one of my friends.
01:10:41I will be willing to take care of your friends.
01:10:43I will not be able to take care of your friends.
01:10:46I will not be able to take care of your friends.
Comments

Recommended