Skip to playerSkip to main content
🎬 **Wanna Kill Me? I'll Marry Your Fiancé! Series | Short Drama English**

Enjoy this captivating drama that will keep you hooked from start to finish!

📖 **Story Highlights:**
• Emotional storyline filled with twists and turns
• Powerful performances and compelling characters
• Bite-sized drama episodes

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 **Subscribe** for daily drama updates!
👍 **Like** if you enjoyed this video!
💬 **Comment** your thoughts below!
🔗 **Share** with fellow drama lovers!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #WannaKillMeLlMarry #DramaflixHub
Transcript
00:00:01I don't want to be married.
00:00:03It's a daughter of my daughter.
00:00:05Why can't she marry me?
00:00:06I have to marry me.
00:00:09I have to marry me.
00:00:09I have to marry you.
00:00:10I don't want you.
00:00:12You don't want to marry me.
00:00:13Why don't we marry me?
00:00:15I'm here to be a little girl.
00:00:17I didn't think I would marry me.
00:00:20This is the two years ago.
00:00:23I'm going to die.
00:00:24We're going to marry me.
00:00:26We're going to marry you.
00:00:28You have to marry me.
00:00:30I'm not married, don't want me.
00:00:32That's my son.
00:00:33If you don't marry me, you're still married.
00:00:35Let's leave a lot.
00:00:36You don't have the sex in the海.
00:00:37I don't want to marry you.
00:00:39He's never going to marry me.
00:00:40He's therops.
00:00:44Major, hurry up.
00:00:45That old daughter knows him.
00:00:48I'm scared.
00:00:49I'm not a molar.
00:00:50I'm going to marry you.
00:00:53What?
00:00:54What?
00:00:55She doesn't want to marry me.
00:00:57I want to marry him.
00:00:59For the past few years, I was married to前哨恬,
00:01:01and叶宝珠 was married to me.
00:01:06Is it前哨?
00:01:07Is it前哨?
00:01:08Is it前哨?
00:01:09She's married to the前哨恬.
00:01:10She's so happy.
00:01:12Lady of the Lord,
00:01:14let's buy some flowers.
00:01:16Where are you?
00:01:19Is it前哨?
00:01:20Is it前哨?
00:01:30Is it前哨?
00:01:34Is it前哨?
00:01:36Is it前哨?
00:01:38Is it前哨?
00:01:39Don't call me妹妹!
00:01:41You're a young girl.
00:01:43Why do you think you're better than me?
00:01:44If you're married to前哨,
00:01:46then I'm fine!
00:01:54You're never going to lie!
00:01:55You're not going to lie to me.
00:01:55You're not going to lie to me.
00:01:55If I give you the chance,
00:01:58I would never be the前哨?
00:02:01My sister,
00:02:02are you willing to give me my money?
00:02:04Instead of a white car?
00:02:06You don't regret it?
00:02:07You don't regret it?
00:02:08You don't know
00:02:09what it is.
00:02:10It's a place to eat,
00:02:11and not eat, and not eat.
00:02:11It's a place to go to a place where I'm going to go.
00:02:13Oh, girl, are you really?
00:02:19But I have a condition.
00:02:21I want to take all of my marriage to my mother.
00:02:24Mom, this necklace is so beautiful.
00:02:26If you like it, take it away.
00:02:30Who is it?
00:02:31This is my mother's necklace.
00:02:33Dad! Look at her!
00:02:35Give me her!
00:02:37This is my mother's遺物.
00:02:42This is my mother's necklace.
00:02:45My mother's necklace.
00:02:46I'll be your mother.
00:02:48No!
00:02:50I won't be the same.
00:02:52My mother's sister is the king of the King of the King.
00:02:54We're going to be able to marry the king of the King of the King.
00:02:56What's up?
00:02:57Okay.
00:02:58If you give me the king of the King of the King of the King,
00:03:00I'll give you a chance.
00:03:01Okay.
00:03:05My mother, your father, the king of the King of the King.
00:03:08My name is E. Long.
00:03:10What's your name?
00:03:12My mother, my father.
00:03:13My father, me.
00:03:14Please bring me out to the King of the King.
00:03:15My mother, my father.
00:03:18My mother, his mother, my father.
00:03:20I will marry a family.
00:03:22My mother is a king.
00:03:22My mother, my father, your kid.
00:03:22I'm not a king of my father.
00:03:27My mother, my mother.
00:03:27Good day!
00:03:39You're a good person, and you're a young man.
00:03:43Let's do a small business.
00:03:45We're not going to have a good day before.
00:03:47You're a good person.
00:03:49You're a good person.
00:03:51What do you mean?
00:03:52You're a good person.
00:03:52You're a good person.
00:03:53You're a good person.
00:03:54But you're a good person.
00:03:57You're a good person.
00:03:59You're a good person.
00:03:59Your life isn't you thinking like this.
00:04:02You're a good person.
00:04:03You're a good person.
00:04:05You're a good person.
00:04:14Good.
00:04:20Your friend, you really want to marry me?
00:04:23The mother is a good person.
00:04:24It's not a person that is going to marry me.
00:04:26我选她
00:04:30叶大小姐嫁妆
00:04:31珠宝锦断三香
00:04:33叶二小姐
00:04:35耳坠一对
00:04:36为叶家前进
00:04:37这嫁妆也差太多了吧
00:04:43抢走我的嫁妆
00:04:44你是不是很得意
00:04:46这些本就是我娘的东西
00:04:48嫁妆再多有什么用
00:04:50这大小姐嫁个黄巴车夫
00:04:51这辈子都翻不了身
00:04:53二小姐攀上前上
00:04:54这才是真的嫁妆豪蒙啊
00:04:56听见了吗
00:04:57就算嫁妆再多
00:04:59你嫁个拉车的
00:05:00往后也是坐痴山空
00:05:02可别回来求叶家接近
00:05:04前小家有钱有势
00:05:07根本不差这点嫁妆
00:05:08怎么搞住啊
00:05:10嫁妆就是享福的
00:05:12是不是享福
00:05:13你很快就知道了
00:05:16你什么意思啊
00:05:25这迎亲队伍好气派
00:05:26不愧是钱家
00:05:28二小姐好福气
00:05:31这辈子想不尽的荣华富贵
00:05:34拜见岳父岳母
00:05:36贤逊免礼
00:05:36我们宝珠真是找了个好夫君呢
00:05:39海长头一份的牌面
00:05:41咱们做父母了
00:05:42都跟着粘锅
00:05:43姐姐
00:05:44你夫君怎么还没来
00:05:46该不是怕被人笑话
00:05:47不敢来娶你了吧
00:05:48他会来的
00:05:50这几时都快过了
00:05:51特风
00:05:53前来迎娶
00:05:55叶大小姐
00:06:02你来了
00:06:03我来了
00:06:04太可笑了
00:06:05果然是车夫啊
00:06:07居然拉了个黄包车来迎亲
00:06:08这二小姐的夫君为了他十里红装走长街
00:06:11大小姐的迎亲队伍就一个人
00:06:13真是天差地别啊
00:06:15你夫君这样来迎亲
00:06:16是存心要把叶家的脸丢光吗
00:06:18虽然他以后就是你这个车夫的夫人
00:06:21可此刻还是叶大小姐
00:06:23你怎么这么寒酸的来迎亲呢
00:06:25他凭劳动谋生
00:06:26我不觉得丢人
00:06:27我夜望输嫁人
00:06:29只看真心
00:06:32姐姐何必嘴硬
00:06:34等你尝过苦日子是什么思维
00:06:36可别跪在地上
00:06:37求我接见
00:06:38及时到
00:06:39上将
00:06:41你们还不赶紧走
00:06:42海前不够丢人吗
00:06:45大帅
00:06:47名字
00:06:53叶老爷好福气
00:06:54竟得如此成龙快婿
00:06:56可喜可贺
00:06:57多谢
00:06:59多谢
00:07:00李少将
00:07:01里面请
00:07:11夫人
00:07:13我们回家
00:07:19没钱迎亲你怎么说嘛
00:07:20本少可以借给你啊
00:07:22黄包车也会像什么话
00:07:24哈哈哈哈
00:07:26姐姐
00:07:27今天过后
00:07:28你会成为全海城的相品
00:07:31夫君
00:07:31我的花轿呢
00:07:34没有花轿
00:07:35本少就爱骑马
00:07:36赶紧上来别误了及时
00:07:58赶紧上来别误了及时
00:07:59赶紧上来别误了及时
00:08:06赶紧上来别误了及时
00:08:08大帅
00:08:09您现在是个黄包车夫
00:08:10房子太后会暴露身份啊
00:08:31您好美
00:08:57您好美
00:08:59您好美
00:08:59夫人
00:08:59委屈你了
00:09:01让你跟着我住破屋子
00:09:03这房子虽然旧了些
00:09:05但是干净宽敞
00:09:06明天我们好好修整一番
00:09:08便是安稳小家
00:09:11我现在什么都没有
00:09:12这块怀表是我爹留给我的
00:09:14现在我把它送给你
00:09:15我一定会好保管的
00:09:29夫君
00:09:31三日后是父亲寿臣
00:09:33我们回夜园喝寿吧
00:09:35
00:09:48大帅
00:09:51大帅
00:09:58夫君
00:09:58这是
00:09:59青岩帮余孽还没清除干净
00:10:01让他在我身边就是活靶子
00:10:03还是以后再坦白身份吧
00:10:04他们是来找李四的
00:10:06对对
00:10:06我在大帅府当差
00:10:08起来吧
00:10:09都是兄弟跪着干什么
00:10:14那你好好招呼客人
00:10:16我去跑差
00:10:17
00:10:19怎么了
00:10:19大帅
00:10:21老夫人因青岩帮刺客驾下高烧不退
00:10:24请速回府
00:10:25什么
00:10:27李副官
00:10:28你留下帮我照看旺书
00:10:29另外被厚礼送到夜园喝寿
00:10:32
00:10:43姐姐
00:10:45今日父亲大寿
00:10:46你怎么一个人来了
00:10:50你怎么一个人来了
00:10:51你的夫君呢
00:10:52该不会是穷的拿不出贺礼
00:10:54不敢上门了吧
00:10:57这就是那个架了个黄包车夫的夜大小姐
00:10:58真是丢人
00:10:59好好的千金小姐
00:11:01愣是活成了效果
00:11:02今日大寿你独自前来
00:11:04是故意让我在宾客面前抬不起头
00:11:06你眼里还有我这个父亲吗
00:11:08她本来是要一起回来的
00:11:10临时有事
00:11:11她一个车夫能有什么要解释
00:11:13连岳杖大人的寿宴都不出席
00:11:15兴许
00:11:17是忙着拉什么大客户
00:11:19要不我也照顾一下你夫君的生意
00:11:21包他几片的车
00:11:25叶宝珠
00:11:26管好你的夫君
00:11:28昨夜他可曾回家
00:11:29可恶
00:11:30他本知道的
00:11:32难道他们以前的恩爱都是假的
00:11:34那是自然
00:11:35我们还一起为父亲备贺礼呢
00:11:38姐姐该不会是空着手来的吧
00:11:42父亲
00:11:43这是我亲手做的棉鞋
00:11:45以前冬天您总说动脚
00:11:47今年有了这双鞋
00:11:49就不怕冷了
00:11:56把这种破烂东西糊弄
00:11:57你看看宝珠的夫君
00:11:59送的是奇珍异宝
00:12:00再看看你送的
00:12:01上不了台面的东西
00:12:02叶大小姐现在知道后悔
00:12:04你嫁给那个拉车的
00:12:07还不如嫁给我当小妾
00:12:13老爷
00:12:14大帅府派人来了
00:12:16说是大小姐送的受礼
00:12:24叶老爷
00:12:26您家小姐劫持了什么大人物
00:12:29居然能劳动我亲自跑一趟
00:12:31排面啊
00:12:32大帅府居然亲自送礼
00:12:33叶家这是通天了
00:12:35是李副官亲自安排的
00:12:37说是为了叶家的
00:12:38大小姐
00:12:40大帅吩咐的受礼
00:12:42终于送到了
00:12:43王老板
00:12:44您是不是弄错了
00:12:45这海城谁不知道
00:12:46我输下了个黄包车夫啊
00:12:47他怎么可能解释大帅府的贵人啊
00:12:50我知道了
00:12:51肯定是看在前哨的面上
00:12:53他舅舅可是大帅徽下的军官
00:12:55对啊
00:12:58这受礼自然是咱舅舅安排的
00:13:00总不可能是他那个拉车的副军吧
00:13:02没错
00:13:04肯定是舅舅送的
00:13:05东西送到
00:13:06东西送到
00:13:07那我先走了啊
00:13:08王老板慢走
00:13:13你看看宝珠嫁的人
00:13:15再看看你选的废物
00:13:16布兰赫兽也就罢了
00:13:17连份拿得出手的理都没有
00:13:19父亲
00:13:20这双鞋我整整坐了两个月
00:13:22您看不上也罢了
00:13:23但我夫君
00:13:24他虽身处威目
00:13:25却并不比任何人差
00:13:26请你不要一再侮辱他
00:13:28我侮辱他
00:13:29他一个黄包车夫
00:13:30胆敢娶我叶家女
00:13:31是他侮辱我叶家
00:13:34我嫁给他就是侮辱叶家
00:13:36就因为他没有钱吗
00:13:37难道你是卖女儿不是嫁女儿
00:13:40烦了你
00:13:40敢这么跟我说话
00:13:46这是大帅的怀表
00:13:48不好了
00:13:49夫人被叶家人欺负惨了
00:13:51必须立刻通知大帅
00:13:59你哪来这么好的怀表
00:14:00是和风给我的
00:14:02你还我
00:14:04这可是稀罕物
00:14:05根本不是一个车夫能买得起
00:14:07肯定是他偷来的
00:14:08你凭什么断定
00:14:09他是一个车夫 没错
00:14:11难道车夫就不能有怀表了吗
00:14:13这怀表做工顶级
00:14:14上面还有大帅府的标记
00:14:16一个拉黄包车的
00:14:17怎么可能有这种东西
00:14:18姐姐 你嫁给一个贼
00:14:20你还要替他遮掩吗
00:14:21你想让那个黄包车夫
00:14:22居然是个贼
00:14:22这是假的
00:14:24这是假的
00:14:24我叶家门庭清白
00:14:25决入不下一个贼
00:14:26这怀表你想都不要想
00:14:28父亲
00:14:29你只看身份高低
00:14:31不便人心善恶吗
00:14:32何风身处微目
00:14:34你就认定他是个贼
00:14:38那这叶家人
00:14:39我不作也罢
00:14:40逆女
00:14:42你再说一遍
00:14:44从今天开始
00:14:47我不再是叶家人
00:14:48你们无权拿走我的怀表
00:14:50
00:14:50王叔
00:14:52你可不要冲动呀
00:14:54本来就嫁得不好
00:14:56若连娘家都没了
00:14:57你可怎么活呀
00:14:58
00:15:00好得很
00:15:02我宣布
00:15:03叶王叔不再是我叶家女
00:15:05王辽
00:15:07王辽
00:15:08王辽
00:15:08王辽
00:15:08王辽
00:15:14王辽
00:15:15王辽
00:15:16王辽
00:15:16王辽
00:15:19王辽
00:15:19右手拢
00:15:20右手朗
00:15:21拿这个吧
00:15:22这是我叶家
00:15:23谁都不选帮她
00:15:25叶帮主
00:15:26你不要太过分了
00:15:27那你是不想要这怀表了
00:15:30这火红的炭盆可不得拿
00:15:32怀表对贺风如此重要
00:15:33我答应过一定会好好保管
00:15:35绝不能辜负她的信神
00:15:37
00:15:38我拿
00:15:42大帅不好了
00:15:43夫人回娘家被欺负了
00:15:45什么
00:15:46被撤
00:16:17I will never understand.
00:16:25I don't have anything.
00:16:27This is my dad.
00:16:28I will send you.
00:16:30I will be able to protect you.
00:16:33Mr. Giff, I have your back.
00:16:37Mr. Giff, wait for me.
00:16:42What kind of thing?
00:16:44I'm still trying.
00:16:45Mr. Giff, you're going to be a place like a senior.
00:16:49Mr. Giff, how could you turn to him?
00:16:54Mr. Giff, he's going to have your hand.
00:16:58Mr. Giff, take it.
00:16:59I'm going toomi a Thiessen.
00:17:00Mr. Giff, I'm going to give you the place.
00:17:02Mr. Giff, you're going to kill him.
00:17:10Mr. Giff, you won't be jib.
00:17:11Mr. Giff!
00:17:11Mr. Giff, you will be able to change.
00:17:13What is he doing?
00:17:15This is not true that I have chosen.
00:17:16I am the only person who died!
00:17:28I won't die!
00:17:32Who is the woman who can play the本帅?
00:17:38I am.
00:17:39I am here.
00:17:43何妨 我答应过 一定会好好保管你的怀表
00:17:48夫君 刚才他自称大帅 一定是我听错了吧 还有这些兵
00:17:53这些兵应该是舅舅叫来的 他一个车夫怎么可能是大帅 想必是为了救夜望书
00:18:01你不会以为自己换身军装就是大帅吗 好啊 为了救他你居然敢冒充大帅 你们完了
00:18:09是谁伤了你
00:18:10是我 怎么了 说到底这也是你害的呀 大帅的怀表也敢偷 我们销毁脏物是为了他好
00:18:16就是啊 望书非要掏火盆找怀表 可没人逼他呀
00:18:21你们找死
00:18:23臭拉车的 别以为换了身衣就可以在我们面前撒野
00:18:27今日老夫寿臣 不与你计较 把这怀表留下 走吧
00:18:35今天害望书受伤的 我一个都不会放过
00:18:37你不过是个臭拉车的 装什么 赶紧留下怀表滚蛋
00:18:42看见这些兵没有 我舅舅可是大帅府的军官
00:18:47怕了吧 就是我逼他用手套壁炉的 你又能怎么样呢
00:18:53哈哈哈哈 叶望书啊 你嫁给这个没用的车夫
00:18:57这辈子都只能任人宰割 把他给我拿下 是
00:19:08你们疯了吗 我是你们前上将的侄媳妇儿
00:19:11救我啊 夫君
00:19:12我命令你们放开他 否则我让舅舅把你们偷走枪壁
00:19:15你们愣着干什么 快把小姐救回来啊
00:19:24你舅舅可是前锋 他还处置不了我的病
00:19:27不过 我倒是可以先替他处置了羽衣
00:19:33你敢动我 我舅舅定将你碎尸万段
00:19:38你们逼我夫人徒手掏火盆
00:19:39今日 我就让你们也尝尝着滋味
00:19:43不要 我不要
00:19:46女儿 老爷 你快想想办法啊
00:19:50前哨的舅舅是赫连大帅的心腹大将
00:19:53你吃了雄心豹子胆敢动他
00:19:54继续
00:19:57你不能 你敢 饶了我吧 住手
00:20:05住手 孙副官救我
00:20:16你是前锋的副官
00:20:17前尚将军勿勿繁忙
00:20:19本副官带他向叶老爷贺寿
00:20:21这是怎么回事
00:20:22孙副官
00:20:24这个臭拉车的冒充赫连大帅还想杀我
00:20:26快把他抓起来
00:20:27大胆狂徒竟敢冒充赫连大帅
00:20:29快去通知前尚将
00:20:36大帅
00:20:37大帅
00:20:37孙副官
00:20:39你别被他唬住了
00:20:40人有相似也没什么大部分
00:20:42你可是我舅舅的副官
00:20:43岂能像一个车夫下跪
00:20:45是啊
00:20:46赫连大帅身份高中
00:20:47怎么可能是这个车夫呢
00:20:49对对
00:20:50大帅此刻在帅府照料老夫人
00:20:53不可能会出现在这里
00:20:53你这骗子好大的狗仔
00:20:55来人 把他抓起来墙壁
00:20:57赫连大帅为国为民
00:20:58你如此草尽人命
00:20:59就不怕他知道吗
00:21:01叶大小姐
00:21:02听说你嫁了个车夫
00:21:03原来是真的
00:21:04孙副官
00:21:05这叶王叔已经被逐出叶家
00:21:07他不管说什么做什么
00:21:08都由我叶家毫无感谢
00:21:09前锋的副官是吧
00:21:10我从未下发过你的任命书
00:21:12这前锋竟敢瞒着我卖官欲绝
00:21:14本帅定军发处置
00:21:17听说大帅回府了
00:21:18在哪里
00:21:18报告前上将
00:21:20大帅应该是在老夫人院中
00:21:22前上将
00:21:22叶元 叶元有人冒出大帅
00:21:24还挟持了前哨
00:21:25什么
00:21:25飞车 立刻去叶元
00:21:27我得要看看是哪个不要命的东西
00:21:29敢冒充大帅
00:21:32前锋竟敢瞒着我卖官欲绝
00:21:34等帅定军阀处置
00:21:37偷偷不准动
00:21:38大胆狂徒竟敢污蔑前上将
00:21:41扰乱军规
00:21:42今日我必拿下你
00:21:43交由前上将处置
00:21:46我看你还能装到什么时候
00:21:48今天就让你知道
00:21:49得罪我前家的下场
00:21:51孙副官
00:21:52他连大帅都敢冒充
00:21:54应该就地将决
00:21:57孙副官
00:21:58一切都是我的错
00:21:59与他无关
00:22:01你们别伤害他
00:22:03王叔别怕
00:22:05他伤不了我
00:22:06想走
00:22:08没那么容易
00:22:09拿下
00:22:24叶宝珠
00:22:26叶宝珠
00:22:27你已经得到你要的
00:22:28为什么还是不肯放过我
00:22:29叶宝珠
00:22:29叶宝珠
00:22:31我就是讨厌你这副样子
00:22:33凭什么
00:22:34你嫁给车夫都能得到幸福
00:22:37你恨的人是我
00:22:38都什么冲我来
00:22:40求你放过他吧
00:22:41道叔
00:22:42我没事
00:22:43我也不会让你有事
00:22:45真感人啊
00:22:46姐姐和姐夫这么相爱
00:22:49今天我就送你们一起下地狱
00:22:51打死他们
00:22:52本生也给你撑腰
00:22:53钱上将到
00:23:01不想死就别动
00:23:03你 你敢开枪
00:23:05钱家不会放过你的
00:23:08是谁胆敢冒充贺怜大帅
00:23:10舅舅
00:23:12就是这个黄巴车夫冒充大帅
00:23:14还挟持我夫人
00:23:15钱家
00:23:18快救救我们宝珠呀
00:23:19不要
00:23:21在我眼皮底下冒充大帅
00:23:22在我眼皮底下冒充大帅
00:23:22起我钱家人
00:23:24我现在就崩了你
00:23:30你说
00:23:33你要崩了谁
00:23:34大帅
00:23:36你属下罪该万死
00:23:41不可能
00:23:43舅舅
00:23:44他明明是个拉黄包车的
00:23:46怎么会是大帅
00:23:47闭嘴跪下
00:23:48大帅
00:23:51大帅
00:23:51末将管教不严
00:23:52罪该万死
00:23:53但求大帅看在末将
00:23:54多年安前往后的份上
00:23:56饶了少廷一命吧
00:23:57钱锋
00:23:58你纵容外甥为非做的欺压良善
00:24:01还敢替他求情
00:24:02末将该死
00:24:03钱锋
00:24:04隔去一切君旨
00:24:05叫由军法处查办
00:24:07钱少廷仗势欺人
00:24:09一并隔职
00:24:10谢大帅
00:24:12不杀职恩
00:24:16大帅饶命
00:24:17大帅饶命
00:24:18大帅饶命啊
00:24:18小人有眼无处
00:24:21罪该万死
00:24:22饶了我们吧 大帅
00:24:23我们都是被钱超他谋逼的
00:24:25叶家
00:24:28身为钱家殷亲为虎作伥
00:24:29欺凌亲女
00:24:30从今日起
00:24:31超莫家产
00:24:33逐出海城
00:24:34永世不得踏入半步
00:24:35大帅开恩了 大帅
00:24:37王叔
00:24:39王叔
00:24:40我带你回家
00:24:45重莫一世
00:24:46我竟然又选错了
00:24:53王叔
00:24:54我在
00:24:56何凤
00:24:57你没事吧
00:24:58我没事
00:25:01李副官
00:25:01去喊医生过来
00:25:03
00:25:04李副官
00:25:05这是什么地方
00:25:09叶王叔的家世
00:25:11品性
00:25:11哪一样比得过你表妹
00:25:13这门婚事
00:25:15我绝不同意
00:25:16我既已与王叔做了夫妻
00:25:18今生今世
00:25:19便认定她一人
00:25:21你要她做贺连夫人也可以
00:25:24不过
00:25:26她必须通过我的考验
00:25:29在这前不能告诉她你的身份
00:25:31青岩帮助被我所寄
00:25:32余孽近期必有变动
00:25:34等尘埃落定
00:25:35再向王叔带来一切
00:25:35
00:25:39这里是帅府
00:25:40赫连大帅路过救了我们
00:25:43大帅
00:25:44那我爹他们
00:25:45他们已被逐出海城
00:25:52别想那么多
00:25:53安心养伤
00:25:54以后
00:25:55有我保护你
00:25:56大帅给我们安排了差事
00:25:57带你养好了伤
00:25:59便去树五处报到
00:26:01如何
00:26:01太好了
00:26:03我们一定要好好工作
00:26:04报答大帅的救命之恩
00:26:06王叔
00:26:07我一定不会让你委屈太久
00:26:10宝珠
00:26:11跟娘走吧
00:26:12海城待不下去了
00:26:14怎么回老家还能活命
00:26:17瘦死的骆驼比马大
00:26:18瘦死的骆驼比马大
00:26:19前家就算被革职
00:26:20那也是名门忘祖
00:26:22我是前家人
00:26:23要走你们自己走
00:26:27你们还敢回来
00:26:29要不是你们两个得罪了大帅
00:26:31我会被割职吗
00:26:32我会被割职吗
00:26:33都给我滚
00:26:33舅舅
00:26:34都是叶宝珠得罪了大帅
00:26:36一切都是他的错
00:26:43叶宝珠
00:26:45从今天起
00:26:45你不再是我前家的媳妇
00:26:48你说什么
00:26:57叶王叔
00:26:59都是你害的
00:27:02我绝不会放过你
00:27:12大早上的
00:27:15来事务处怎么也不先通知一声
00:27:16他是新来的杂役
00:27:17你多照顾着
00:27:18陈管家好
00:27:19好的好的
00:27:20尽管放心
00:27:21姑娘您跟我来
00:27:22我给您安排最轻松的活
00:27:23保证累不着
00:27:26这陈管家也太客气了
00:27:27我怎么有种主人家的感觉
00:27:29别多想
00:27:31去吧
00:27:39去吧
00:27:41姐姐
00:27:42你救救我吧
00:27:43你来干什么
00:27:46来送你上路
00:27:47来送你上路
00:27:49叶宝珠
00:27:50你以为我还会像上辈子那样
00:27:53对你毫无防备吗
00:27:57叶宝珠
00:27:58叶宝珠
00:27:59叶宝珠
00:28:02叶宝珠
00:28:06叶宝珠
00:28:13叶宝珠
00:28:19叶宝珠
00:28:20叶宝珠
00:28:22叶宝珠
00:28:23叶宝珠
00:28:23叶宝珠
00:28:23叶宝珠
00:28:24叶宝珠
00:28:24叶宝珠
00:28:25叶宝珠
00:28:25叶宝珠
00:28:26叶宝珠
00:28:26叶宝珠
00:28:26叶宝珠
00:28:27叶宝珠
00:28:28叶宝珠
00:28:28叶宝珠
00:28:28叶宝珠
00:28:29叶宝珠
00:28:29叶宝珠
00:28:34叶宝珠
00:28:52What are you doing?
00:28:54I'm doing a job.
00:28:56Who did you do my job?
00:28:57I'm just going to spend a lot of money.
00:28:59I'm going to spend a lot of money on my job.
00:29:01Look at her face.
00:29:02She's not going to use what can't be done with her.
00:29:05If you don't give up, you can give it to陈管家.
00:29:08I'm going to give it to陈管家.
00:29:10Don't use陈管家 to protect me.
00:29:12Stop!
00:29:19What?
00:29:21What?
00:29:21Well, you don't want to steal the money.
00:29:23Give me the money.
00:29:25Your money.
00:29:27Can you have such a expensive money?
00:29:29It's you.
00:29:34You can't kill me.
00:29:35I'm going to kill you.
00:29:37Stop!
00:29:45You're not going to steal the money.
00:29:47We found a guy who is going to kill you.
00:29:49You're not going to steal the money.
00:29:51You're not going to steal the money.
00:29:53You're going to steal the money.
00:29:57What's the money?
00:29:59What's the money?
00:30:03You're not going to steal the money.
00:30:09What are you going to steal the money?
00:30:27I don't know what to do with him.
00:30:27Don't tell him what to do with him.
00:30:30What can you do with him?
00:30:33He's a friend of mine.
00:30:34He's a friend of mine.
00:30:35Why don't you tell him this?
00:30:38Stop!
00:30:41This is a lot.
00:30:43I'm going to find out the truth.
00:30:45He's going to be a big thing.
00:30:47He's still not talking to me.
00:30:49Why don't you tell him?
00:30:50This is the new director.
00:30:53Let me give you some respect.
00:30:55Who doesn't hear him?
00:30:57Against my fian律!
00:30:59You've never worked for a few years ago.
00:31:01I'll call him the letter.
00:31:04Please my turn.
00:31:05I'm willing to take care of you now.
00:31:07You want to know him.
00:31:09You should never say me.
00:31:11Yes.
00:31:12You are iyic.
00:31:13He must be servant.
00:31:15He will make a chance to get back.
00:31:19Yes.
00:31:19I have no interest.
00:31:22But not his wife.
00:31:30I don't know.
00:36:28Okay.
00:36:36Okay.
00:39:41You.
00:39:41Okay.
00:41:31You.
00:42:03You.
00:43:05You.
00:43:06You.
00:43:51You.
00:44:30You.
00:44:32You.
00:44:36You.
00:45:03You.
00:45:03You.
00:45:08You.
00:45:41You.
00:47:13You.
00:47:51You.
00:47:52You.
00:47:52You.
00:47:52You.
00:48:52You.
00:49:23You.
00:49:31You.
00:49:32You.
00:49:37You.
00:49:41You.
00:50:09You.
00:50:39You.
00:50:39You.
00:50:39You.
00:50:40You.
00:50:41You.
00:51:11You.
00:51:11You.
00:51:12You.
00:51:12You.
00:51:20You.
00:51:21You.
00:51:21You.
00:51:22You.
00:51:23You.
00:51:23You.
00:51:47You.
00:51:47You.
00:51:52You.
00:52:27You.
00:52:47You.
00:53:17You.
00:53:25You.
00:53:26You.
00:53:27You.
00:53:30You.
00:53:30You.
00:53:30You.
00:53:31You.
00:53:32You.
00:53:33You.
00:53:33You.
00:53:34You.
00:53:36You.
00:53:37You.
00:53:40You.
00:53:41You.
00:53:42Maybe.
00:53:43What can't you only do, even the old lady does not care of her?
00:53:45She is not even able to manage her.
00:53:48If the owner had found him, he would be a hero.
00:53:50If the owner had found him, he would be able to be in the world alone.
00:53:53If theologian is also a great day,
00:53:54by the way, she is可能 to hear her.
00:53:57What should I do?
00:53:58What would you like to say?
00:54:08Wang叔, I want you to wear your own personal choice of婚纱, and marry me.
00:54:15Please, Wang叔.
00:54:17Yes, 大帅.
00:54:26Wang叔, do you want me to do this?
00:54:36Well, if you are the king, if you are the king, it would be worth it.
00:54:39Wang叔, you are the king of婚礼籍.
00:54:42I'm happy to meet you.
00:54:50Who is the king?
00:54:57Who is the king?
00:55:01Wang叔, I have a special gift.
00:55:03Who is the king?
00:55:04Wang叔, you are the king of婚纱.
00:55:06Wang叔, I have a special gift.
00:55:07Let him come.
00:55:10Wang叔, there is someone to take your wedding.
00:55:12Wang叔, there is someone to take your wedding?
00:55:14What?
00:55:15What?
00:55:20The king.
00:55:21We are the king of婚纱.
00:55:22The king of婚纱.
00:55:23The king of婚纱.
00:55:27The king of婚纱.
00:55:28Wang叔, how is the king of婚纱?
00:55:30Let's go.
00:55:31Yes.
00:55:31To her daughter of婚纱.
00:55:48Well you're the king of婚纱.
00:55:50I can't surrender them.
00:55:50Of course, what happened?
00:55:58Kid I have torn mine in her house.
00:56:02This is not a secret.
00:56:03Oh my god.
00:56:04This is a secret.
00:56:06This is a secret.
00:56:07I heard the woman's wife very much loves her new wife.
00:56:10You're not going to die.
00:56:12I'm going to die today.
00:56:16I'm the only one who's dead.
00:56:17I'm the only one who's dead.
00:56:18Let's open it.
00:56:34业望书, 夫人在此还不快从大帅的床上下来。
00:56:40
00:56:46你可真是好手段啊, 可惜, 若要人不知除非己莫为, 夫人只要你一句话, 我便将它拉去晨堂。
00:56:56夫人,我是被人下药带到此处,不是故意的,不是故意的,都爬上大帅的床了,这也不是故意的。
00:57:04大帅肯定是被这个贱婢骗了,这屋子光线昏暗,将他错认成了夫人。
00:57:09这下完了,这个女人,这下死定了。
00:57:13何妨,今日我怕是活不成了,等会我拖住他们,你快跑。
00:57:21你再说一遍,要将谁沉烫?
00:57:44大帅,我也是为了您的名声着想啊。
00:57:52这是唱的哪一出啊,你们对本大帅与夫人的闯子之事,这么感兴趣?
00:57:56夫人,怎么可能,叶王叔不是被抛弃了吗?
00:58:01叶王叔,是我贺怜朔风唯一的夫人,你听明白了吗?
00:58:06大帅,饶命,大帅饶命啊,宝珠知错了,宝珠再也不敢了。
00:58:11我也不敢了。
00:58:13今日若不是我在此,你会放过忘书吗?
00:58:29大帅,不知何人将夫人明云放在这里,您派去的丫鬟也被发现明云在假山后,恐怕此人居心叵测。
00:58:41既然人家把戏台子都搭了,我们再次等着便是。
00:58:44王叔他,夫人应该是中了蒙汗药,您不用担心。
00:58:51叶王叔,你成了大帅夫人,故意不告诉我,就是想害我闯祸。
00:58:57您是大帅?
00:59:00王叔。
00:59:01贺锋,贺怜朔风,我竟然没有想到。
00:59:06王叔,你听我解释。
00:59:10大帅刚刚说我是你的夫人,那今日与大帅成亲之人。
00:59:15一直都是你。
00:59:20等等我。
00:59:24大帅,人跑了。
00:59:26跑得好。
00:59:29大家都起来吧,去喝杯我们的喜酒。
00:59:33老婆,咱们也去拜他。
00:59:38恭喜李副官,今日与大帅同时成亲,真是莫大的殊荣。
00:59:48叶王叔,你以为你赢了吗?
00:59:54我还没输。
00:59:56站住。
00:59:58你干什么的?
00:59:59这地方不是你能来的,滚远点。
01:00:01滚远点。
01:00:04这,这是帮主令。
01:00:06快跪下。
01:00:07属下参见帮主令。
01:00:27是帮主令。
01:00:29帮主在哪儿。
01:00:30Where are you? What are you?
01:00:37I'm the one who is able to救 you.
01:00:39The one who was arrested in the Mokers had been killed in the Mokers' puppet.
01:00:42Now, let's go back to the Mokers' puppet.
01:00:47My friends, the one who was arrested in the Mokers' puppet.
01:00:51I will kill you!
01:00:52I will kill the Mokers!
01:00:54Why?
01:00:54Oh, oh!
01:00:57Today, the King of the Lord is the wedding.
01:00:59The whole of the Lord is drinking the wine.
01:01:01It's the time to fight the most.
01:01:02With the war, he will go to the jail and fight against the war.
01:01:04He will be able to kill him directly from the wedding.
01:01:07He will not be able to fight.
01:01:11It's a good time to fight.
01:01:13The King of the Lord is the dream.
01:01:16He will not even think of the wedding day.
01:01:17He will be the death of the Lord.
01:01:19Wait a minute, you will find the King of the Lord.
01:01:23I will be able to save the Lord.
01:01:24I will be able to save the Lord.
01:01:24You will be able to help you, all of you will be heard of.
01:01:26Yes!
01:01:27I am.
01:01:28If you don't want to die, you will die.
01:01:30I can't see who will die.
01:01:31You will die.
01:01:34You will die.
01:01:36You will die.
01:01:38You will die.
01:01:40What's wrong?
01:01:41What's wrong?
01:01:42No!
01:01:43No!
01:01:44No!
01:01:45No!
01:01:45No!
01:01:49No!
01:01:50No!
01:01:52No!
01:01:53I will die.
01:01:55You will die.
01:01:56The king is.
01:01:56Your son.
01:01:59You are the only one who is the man who is the king.
01:02:01He is the king.
01:02:02He is your king.
01:02:04He is better than you.
01:02:05I will go better than you.
01:02:07You are the king.
01:02:08You are the king.
01:02:10What if you think you are the king?
01:02:12You will die.
01:02:13You will see these great兄弟兄弟.
01:02:18You will die.
01:02:20I will be careful.
01:02:21They're all the same.
01:02:22You're all the清烟幫.
01:02:24You're right.
01:02:25Don't you talk?
01:02:26Oh, you're the清烟幫?
01:02:29This is your time.
01:02:30Don't you?
01:02:32You're the only one.
01:02:45You're not talking about the big guy.
01:02:47I don't know how that's what's going on.
01:02:49You're not going to fight women.
01:02:50Who will let me fight?
01:02:55You're not going to fight me.
01:02:56I'm going to help you.
01:02:59You're going to know you're going to kill us.
01:03:01You're going to kill us.
01:03:02You're going to fight them.
01:03:04Let's fight them.
01:03:05We're going to fight them.
01:03:05I'm going to fight them.
01:03:19You're going to kill us.
01:03:20You're going to fight them.
01:03:23Let's go.
01:03:24I hano, you're going to kill them.
01:03:26You're wrong.
01:03:27I'll kill him.
01:03:30Let's see.
01:03:43You killed my brother, you still want to go?
01:03:55Don't you think you were going to die?
01:03:58It's your fault.
01:03:59You're going to be able to take your hand.
01:04:03Mrs.
01:04:03Mrs.
01:04:04Mrs.
01:04:04Mrs.
01:04:05Mrs.
01:04:05Mrs.
01:04:05Mrs.
01:04:06Mrs.
01:04:06Mrs.
01:04:07Mrs.
01:04:07Bye.
Comments

Recommended