Skip to playerSkip to main content
Tokyo Salad Bowl 2025 Episode 8 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. SceneSplat

#StorySceneSplat
#blseries
#glseries
#SceneSplat
#SceneSplatbl
#SceneSplatgl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#SceneSplatgsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to SceneSplat ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On SceneSplat, you’ll enjoy:
SceneSplat dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented SceneSplat shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make SceneSplat dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:10《 警察学校出て同じ卒拝責になるのは、成績が良い奴と悪い奴っていうよな》
00:15どっちがどっちだ?
00:19自分が悪い方だと思います
00:22《 胸あって言うようなことじゃないな》
00:35いつの間にそんなに酔ってたんだよ わかんない
00:37とりあえず座りな
00:40ごめん
00:43横になって
00:47じゃあ
00:47ありがとう
00:55ねえ、りょうはなんで警察官になったの?
01:01聞いたことなかったなと思って
01:13いや、答えたくなかったらいいよ 俺にも人には言いたくないことだってあるし
01:24俺が警察官になったのは、どこかに属したかったからな
01:33俺はここでうまくやっていきたい
01:33俺はここでうまくやっていきたい
01:34俺はここでうまくやっていきたい
01:34俺はここでうまくやっていきたい
01:39俺はここでうまくやっていきたい
01:40俺はここでうまくやっていきたい
01:40俺はここでうまくやっていきたい
01:55俺はここでうまくやっていきたい
02:08アガワってアガワ広屋ですかあああいつのことは信じないでください
02:18また一緒に稼ごうよ近いうち連絡するねボランティアが動けばアガワも動くかもしれないもし
02:45さん巻き込んだら今度は許さないですよ神業保障の太田さん連れてきて太田さんになら話す太田死んで分かっただろ有木乃がどうして他人と距離を置くような人間になったのか私が一番知りたいのはどうして有木乃がやってもいない漏洩者のふりをしてるのかだよ
02:53悟ると有木乃さんとアガワって男の間に何があったのか知りたいんでしょ
03:05ここに行ってみな
03:16ここって俺の古い知り合い
03:27すみませんバタバタしてあいえ
03:33入館から帰ってくる途中で売者から急に電話が来たんですよあなたに会ってやってくれって
03:41ああお忙しいところすみません井村先生その先生っていうのやめてくださいねえ
03:44ああじゃあ井村さん
03:494年前の事件
03:57五百事件について法廷で取り調べ中所の開示を求めたのが井村さんだとお聞きして
04:07あのアガワの相棒って本当ですか
04:21それならその件に関してはこちらもリスクがあるから依頼者を守るためにもお話できません
04:26井村さんのおっしゃることはよくわかります
04:39ですがおそらくあの事件と無関係ではなく最近中国人の女性が一人殺されました
04:40えっ
04:46また誰かの命が狙われるようなことがあってはいけません
04:50だから私は知りたいんです
04:544年前に何があったのかを
04:59お願いします
05:02何でもいいんです
05:08井村さんが知っていることをお話しいただけないでしょうか
05:26私が出会った在日外国人の皆さんはこの国でいい人でいようと勤めています
05:29それだけ緊張しながら生きている
05:32じゃないと簡単に疑われるんです
05:38肌の色が違ったり同じ言葉を持たないだけで差別され苦しんでいる
05:41命を落とした人もいます
05:53私はね私たち弁護士はそういう人たちの言葉と思いを伝えないといけない
05:58少なくとも私にはその責任があると思っています
06:28本来はアウトですが私もリスクを背負ってお見せします
06:36これは警視庁で作成された内部報告書
06:39裁判の後私が告知に入手しました
06:46隠し取りしたアガーの取調べ映像を第三者が検証しているんです
06:47えっ
06:58報告書の結論は一連の語訳には作為的なものを感じると記載されています
07:15報告書の結論は一連の語訳です
07:17報告書の結論は一連の語訳です
07:42この詳細な報告書を作ったのは誰ですか
07:43誰ですか
07:43分かりません
07:45ただ
07:51これほどの検証ができるとなると専門家でしょうね
07:55例えば警視庁の中国語通訳人とか
08:03これ以上俺の過去に踏み込むのをやめてください
08:07お願いします
08:27この内部情報を井村さんは誰から入手されたんですか
08:37それはつまり誰がこの誤訳事件を外部に漏えいしたのかということかしら
08:45五田悟さんですね
08:59赤川さん林文治さんの取り調べもう終わったんですか?
09:04もういいだろ明日で釈放だ
09:09えっ何でですか違法な風俗店の共同経営やってたんですよね
09:11風俗場はあっせんしてただけだからな
09:18いやでもこれ以上引き止めたって時間の無駄だよ
09:24あっ他の風俗場の奴らも掃除しなくて大丈夫だろ
09:38この二人知ってるよな?
09:40すいませんちょっといいですか?
09:42えっ?
09:45赤川さんに引き継ぎを頼まれましてすぐに終わります
09:50わかりました
09:58あなたは前の弟と離婚して配偶者ビザがそろそろ切れるようですね
10:01何を?
10:06仕事を早く見つけた方がいいですよ
10:07違う仕事を
10:11そうすれば滞在資格も取れますから
10:15何も知らないくせに簡単に言わないでよ
10:17まずは決めることです
10:19今日からやり直すって
10:21煩死了
10:23問你什么事啊
10:28決めることができれば
10:32凛さんの人生がまた動き出しますよ
10:41僕がそうでしたから
10:55東新宿署の国際捜査係
10:56殺人事件で大変よね
11:02甲田さんもありきの君の助けが必要だろうね
11:07どうですかね
11:11まあたまにはさ
11:13甲田さんに倒ればいいんだよ
11:15ありきの君も
11:31アピー駅にかだうだうからがなううにんどういう意味ですかうん持ちつ持たれつってことあっすいません
11:57いやあ阿川さん
12:01うれしいなあ連絡くれるなんて
12:04さあ乗って
12:05うん
12:10うん
12:11うん
12:13うん
12:15うん
12:17うん
12:17うん
12:29うん
12:32This is your home, isn't it?
12:36It's not. It's just here today.
12:41I feel like I got back home.
12:44So, let's go to the house.
12:49How about business? Is it worth it?
12:52Yes. I've created a card for free.
12:56If you want it, let me go.
12:58Let me go. I'll be working at a local factory.
13:05When will I go to the house?
13:09I'll show you a long time ago.
13:12I'll talk to you later.
13:14So, do you want to know that?
13:48Let's go.
13:50Let me go.
13:55I'll show you later.
13:56Oh?
13:57Well, it's been a long time.
13:59I'm sorry.
14:01I'm sorry.
14:04I'm sorry.
14:16I'm sorry.
14:18You're not going to die.
14:18I'm sorry.
14:19Oh, my God.
14:24I'm sorry.
14:25Oh, my God.
14:27I'm sorry.
14:33I'm sorry.
15:03Hey.
15:04Oh, my God.
15:13I'm sorry.
15:14Oh, my God.
15:18Oh.
15:19Oh, my God.
15:21Oh, my God.
15:22頑張って。
15:26何でお前が林門知の事調べまってんだよ。
15:29私は別に林門知さん事件を調べてるわけじゃない。
15:31じゃあ何だ?
15:34それは。
15:40とにかく殺しの件は俺がこっちで仕切る。
15:42I don't know.
15:52Nako.
15:53Yes.
15:57You know what?
15:57The victim and the victim are going to know the world.
16:03But if the victim is not in the case of the victim,
16:08the victim will be a problem.
16:27Let's look at this.
16:29Yes.
16:33There was a camera on the camera.
16:37The camera was killed before the police were killed.
16:44I can't see my face.
16:49So, let's go from here.
16:55Let me tell you.
17:05Limonch-san said this to me.
17:11Okay.
17:14I can't get caught.
17:17Because I'm holding the police's weakness.
17:21I can't get caught.
17:24The police's weakness?
17:27I don't know what that is.
17:31I think there's a connection between the volunteers.
17:34I don't know.
17:45I don't know.
17:55I don't know.
17:57I don't know.
18:01I don't know.
18:10I don't know.
18:16I don't know.
18:21What's your purpose?
18:27What's that?
18:32It's...
18:41The hato is a symbol of peace.
18:48Yes?
18:52But the hato is...
18:54If you look at your body's body, it will be攻撃.
19:04But people want to think it's peace.
19:36I want to think that's what I want to do.
19:37That's it.
19:40That's it.
19:42Do you want to decide?
19:45Do you want to decide?
19:52What?
19:53Do you want to decide what you want to do?
20:03Why do you want to decide?
20:06Do you want to decide?
20:08No.
20:10There's no purpose.
20:13The judge.
20:17Do you want to decide?
20:24Do you want to decide?
20:25Do you want to decide?
20:54Do you want to decide?
20:59Do you know what the police officer said?
21:02Yes.
21:03The judge.
21:05It's a rumor.
21:06But if you look at it, it's the end.
21:11Do you want to decide?
21:12It's been a fight to the world.
21:14It's been a long time.
21:31It's got to be an appointment.
21:33It's not a movie.
21:35That's what I'll do, it's $100 to $100.
21:36What are you doing?
21:37Bike standard!
21:39Where are you?
21:40I'm going to go to the pool.
21:41How about you?
21:42I'm going to go to the pool.
21:4480 million!
21:46Awww!
21:48That's crazy!
21:50We're going to go to the pool for money.
21:52We're going to go all the money for money.
21:53You're going to go all the money.
21:55I'm going to go all the money.
22:04Well, I'm...
22:06I told you something.
22:09I don't care.
22:10What's up?
22:15Why are they...
22:18That's what I want to do.
22:20I'm not sure what I want to do.
22:27I don't want to do that.
22:29I don't want to do that.
22:29I don't want to do that.
22:56Listen to me.
22:57Oh yeah!
22:59What are you doing?
23:01I'll be here!
23:03I'll be here!
23:08I'm here!
23:10Hey, hey!
23:14Hey!
23:14How long are you going to do this?
23:17I don't know!
23:20I'm not sure!
23:23You might think I'm going to buy a bike.
23:26If you're going to get this,
23:28you won't be able to stop.
23:33Hota,
23:38I don't want you to fall.
23:40I don't want you to die.
23:43But you can't do it.
23:51You can't do it.
23:53You're going to be able to do it.
23:58I'm going to be able to get this.
23:59When I was in a moment,
23:59I was fired to be a police officer.
24:05I was fired.
24:06I'm going to be a little after 3 months ago.
24:10I'm going to be called to the Toyosimi,
24:13and I'm going to be a little bit concerned about it.
24:17I've been testing the way that he's been doing it.
24:19I've been testing the case for him.
24:23I think he's been doing this with a lot of the other捜査員.
24:30There's a lot of interest in your brother.
25:01理由はあくまでも被疑者自身が記録を拒否したためとなっているが彼の通訳としての技量に疑念を抱いたことはなかったが阿川さんが自分の通訳の記録を残したくなくてわざと録画を撮らせないように。
25:02しているっていうんですか?
25:16織田、こんなことを頼めるのはお前しかいない。阿川の中国語通訳の正確性を検証したい。
25:19検証って。
25:56リー本平さん、私は国際捜査係の小田です。
25:57こちらは阿川健師。
26:01彼が取り調べと通訳を務めてくれます。
26:07リー本平先生、私は国際捜査課の重点。
26:08保守は阿川。
26:10副作者さん選。
26:18私は国際捜査結果を教えてもらえますか?
26:25内容次第だ。
26:39監察官が一般の警察官を内定に抱き込むなんて、そんな話聞いたことない。
26:48それにいくら命令されたからって小田さんが相棒を売るような人だとは思えない。
26:56内定のこと、アリキーノには。
27:03大事に思うから、本当のことを言えなかったんだろうな。
27:16内定のことによって少しずつ携えているのがあったので、
27:17質問者の前によって頑張るゴ gutesよりもいい。
27:17内定のことを見ることを見るだけです。
27:32内定のことができるかもちからない。
27:47What did you do?
27:52I like to see the洗濯機.
27:57It's so calm and it can be整ed.
28:02I can't fix it.
28:02I can't fix it.
28:03I can fix it.
28:03I can fix it.
28:03I can fix it.
28:15I can fix it.
28:15Ryo.
28:17What?
28:18Ryo.
28:25Ryo.
28:27Ryo.
28:30Ryo.
28:32Ryo.
28:35Ryo.
28:37Ryo.
28:48I'll let you know what you're going to do.
29:06I'm very proud of you in China.
29:11Yes.
29:17I'm a record of a Chinese case.
29:23I'll tell you what I'm saying.
29:27I want to go.
29:28I got it.
30:02I don't have a lot.
30:09I can't.
30:10I don't have a question.
30:11I asked him to ask him who were the police.
30:15He was told.
30:16I'm going to tell you that I was killed.
30:22You should know.
30:23You should know that I was about to talk about.
30:54He said,
30:57I'm going to talk about all of the people who talked about the conversation, and I'll give you a report.
31:06Yes.
31:27Oh!
31:28Oh!
31:30Oh!
31:33Oh!
31:34Oh!
31:36Satoru.
31:42What are you doing?
31:48Oh, that's right.
31:51Well...
31:51The translator of your name was Lio.
32:00Why did you pay attention to the lawyer?
32:04If you knew this, what would you do?
32:08What would you say to the lawyer?
32:10How did you say the lawyer?
32:11How did you say the lawyer?
32:16What would you say to the lawyer?
32:20What would you say to the lawyer?
32:24What would you say to the lawyer?
32:31You would say that you would be the same as you were.
32:38What's that?
32:43What's that?
32:44You don't have to know.
32:46You don't have to know.
33:14I would've been to the lawyer.
33:18I would've been to the lawyer.
33:24I would've been to the lawyer.
33:25And I'll be together.
33:34But...
33:37You're probably not me.
33:57You don't have to know.
34:53私調べたんです小田さんは阿川と組んでいますね取り調べをしていて何か違和感を感じたんじゃないですか取り調べは録画されることも多々あるのに阿川については全くない
35:06無茶なお願いをしていることは分かっていますでもどうしても必要なんです小田さん本当に何も取ってないですか
35:19私の依頼人は取り調べでの阿川の誤訳が原因で無実の罪で起訴されました
35:35冤罪です私はこの世で最も憎むべき罪だと思っていますこの国で必死にやり直そうとしていた彼らの人生を奪った
35:45それを証明できるのはあなただけなんです
36:10これ何でこんな記事が?
36:40もしもし亮あの記事リークしたのお前か何考えてんだよごめんこの方法しか思いつかなかったんだ何のため?
37:03この誤訳の件で冤罪にかけられてる人たちを助けたかった裁判で取り調べの違法性を立証しないといけないけどデータは違法に取ったものだから法廷では使えないマスコミに問題にしてもらうしかなかったんだよ
37:07だからってこんなことしたらどうなるか分かるだろ?
37:18ごめんまた後で連絡する
37:19おい 悟れ
37:21悟れ
37:36さんざんめかけて可愛がってやってたのに
37:40恩を仇で返すとはな
37:49盗撮とは恐れ一体やそこまでやるかね観察も
37:54マスコミに垂れ込んだのもお前か
37:58先に裏切ったのは川さんでしょ
38:05記事ではあなたのしたことの詳細にまでは踏み込んでいない
38:10私たちは音声のみそれだけでもよかったのでは?
38:17まあ
38:25林文智って女の取り調べあの時も取ってたのか
38:36あのデータだけは観察に渡さないでくれないか
38:46どの道俺たちはもうおしまいだ
38:54俺は当然だが情報を漏えいしたお前も処分は免れない
39:02世間は騒ぎを起こした俺たちをあっという間に特定するだろうし
39:09警察は仲間を売る奴を何より嫌う
39:13でももし
39:18林文智とのデータを俺に渡せば
39:20あの時
39:23林文智さんと何を話していたんですか
39:41俺はその真実をあなたから聞きたかった
39:43だから
39:46あのデータを出すのをやめたんです
39:52あの時あなたは明らかに動揺していた
39:56彼女に何を言われたんですか
40:02赤羽さん
40:05教えてください
40:07もしお前がどうしても
40:10あのデータを表に出すっていうなら
40:12あの時は
40:12あの時は
40:40あの時は
40:51あの時は
40:52荒木の
40:54荒木の今どこだ
40:55神屋浅部署ですが
40:58どうしたんですか
41:01No, no, I can't.
41:02I'm not even going to call.
41:04Yeah.
41:07Okay.
41:09I'm going to get down.
41:13I'm going to get down.
41:14I'm going to die.
41:35I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
41:57How did you do that?
42:03I...
42:07I had a relationship with him.
42:14I couldn't help him.
42:21He was a crazy guy.
42:28He was a straight guy.
42:33I couldn't help him.
42:44It's okay, Marikino.
42:50I don't want to talk to him.
42:58I wanted to talk to him.
43:03I only wanted to talk to him.
43:23I don't want to talk to him.
43:26I don't want to talk to him.
43:28I don't want to talk to him.
43:31I don't want to talk to him.
43:35I think he's going to be left.
43:44I think he's going to talk to him!
43:46What?
43:47I'm going to talk to him.
43:48I don't want to talk to him.
43:49Come on!
43:58You're hiding in a group, isn't it?
44:02You're dead!
44:03Don't let go!
44:06That's right.
44:07But you're the same.
44:09If you're in a group,
44:11if you're in jail,
44:13if you're in jail,
44:13if you're in jail,
44:15you're the same.
44:17This is the case,
44:18but if you're in jail,
44:21you're wrong.
44:22You're in jail.
44:24For a volunteer,
44:26tell the place to go!
Comments

Recommended