Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Alapače (2026) - Epizoda 19 - Domaća serija
Transcript
00:26BINGOLOTO LUTRIJA
00:44BINGOLOTO LUTRIJA
01:27BINGOLOTO LUTRIJA
01:57BINGOLOTO
02:21BINGOLOTO LUTRIJA
02:24BINGOLOTO LUTRIJA
02:29BINGOLOTO LUTRIJA
02:31BINGOLOTO LUTRIJA
02:57BINGOLOTO LUTRIJA
03:23BINGOLOTO LUTRIJA
03:51BINGOLOTO LUTRIJA
04:22BINGOLOTO LUTRIJA
04:24BINGOLOTO LUTRIJA
04:26BINGOLOTO LUTRIJA
04:50BINGOLOTO LUTRIJA
04:53BINGOLOTO LUTRIJA
05:13BINGOLOTO LUTRIJA
05:16BINGOLOTO LUTRIJA
05:35BINGOLOTO LUTRIJA
05:38BINGOLOTO LUTRIJA
05:46BINGOLOTO LUTRIJA
05:48BINGOLOTO LUTRIJA
06:10BINGOLOTO LUTRIJA
06:13BINGOLOTO LUTRIJA
06:22BINGOLOTO LUTRIJA
06:38BINGOLOTO LUTRIJA
06:41How do you feel like a young man here?
06:46Vecco, I'll tell you that you're more young than a young man.
06:50Again, you're going.
06:53I'll tell you that today is 8th of March.
06:55We don't need anything to do, we need to enjoy.
06:59Do you understand?
06:59Really?
07:01What do you enjoy here and not at home, not at my house?
07:05How do I enjoy in my house when the Joklina maltreats me?
07:09Yes, I'm going to go to Sileđika.
07:11Yes.
07:13What is it?
07:14What is it?
07:14Let me tell you, my dear wife.
07:16Why do we celebrate this holiday?
07:18Let me explain to you.
07:20This is the 3rd of March, 8th of March.
07:22I'll tell you myself as a horse.
07:25The 3rd of March, it's the time period.
07:28I'm sure you're doing something wrong.
07:31Oh, you're doing great.
07:33You see, everyone's falling down.
07:34You're falling down.
07:36You're falling down.
07:37No, no, no.
07:44No, no, no.
07:47No, no.
07:47No, no, no.
07:47Vecco, you who throw me at home, better throw him bomb.
07:52Oh, wow.
07:54You were just lying.
07:55I mean, are you right away?
07:57Yeah, you're just lying.
07:59You were running away.
07:59And I couldn't place you anymore.
08:02Even if I could know you didn't deny me.
08:14You can send pictures, send pictures, send pictures, and then you can send pictures.
08:21You can send pictures and then you can send pictures.
08:23And pictures?
08:24What are you sending?
08:26Yes!
08:26But if you see my DM, it's a crazy guy.
08:31But a crazy guy!
08:33But someone is like that!
08:35Even if he does it, he's driving me, he's doing what he wants!
08:39He's going to be riskier, he's going to be a little bit.
08:42Jaki, you look at me when I threw a sit-up.
08:46He threw a sit-up!
08:49How was that?
08:51It's a lot of people!
08:54We're waiting for her to go from home.
08:57She was young.
08:58How old were you?
08:5918.
09:00A child!
09:03We're waiting for her to go.
09:04And we're waiting for her to go.
09:09And she was waiting for her to go.
09:11She's waiting for her to go, the boy's who's holding the towel.
09:14Yes, and the boy is going to be a big.
09:16I have a big bit.
09:17We have a big boy!
09:19Yes, yes.
09:20I've waited for her to go.
09:21Yes!
09:22Yes!
09:35One, two, three, and when you throw it like this,
09:39you throw it in the face of all the blood in the face.
09:42Don't move, beloved love!
09:45All the blood!
09:46Get a hit for help!
09:48Women, let's do something to drink
09:50and celebrate that the next year we have all of them.
09:55And I will make an Instagram all of them.
09:57You can!
09:58Let's do it!
10:00Let's do it!
10:04Let's do it!
10:05Let's do it!
10:06You don't need it!
10:07You'll see it!
10:08But it's a shame that we don't have anyone in our lives.
10:12It's a sin!
10:15Especially you, young people.
10:17Yes, but I don't worry about it.
10:19It's important to me, son, to install it,
10:23so that she's standing there.
10:25I just want to worry about it.
10:28It won't be, but now everyone knows about it.
10:32Believe me!
10:33She doesn't know it.
10:33Okay, she's stupid.
10:34I'll help her.
10:36Shut up!
10:36I'm stupid!
10:38I'll see you!
10:39We'll see you!
10:41Let's go!
10:42Let's go!
10:43Let's go!
10:44Let's go!
10:45Let's go!
10:46Let's go!
10:46Let's go!
10:47Let's go!
10:48Let's go!
10:50Let's go!
10:51Let's go!
10:51Let's go!
10:55Let's go!
11:19Let's go!
11:24Let's go!
11:25Let's go!
11:53Let's go!
12:04Let's go!
12:11Let's go!
12:17Let's go!
12:37Let's go!
12:40Let's go!
12:40Let's go!
12:46Let's go!
12:56Let's go!
13:05Let's go!
13:11Let's go!
13:15Let's go!
13:40Let's go!
13:45Let's go!
13:47I just want you, Jaclina. I came here and I pray. I pray. I'll do everything you want.
13:56Everything you want, I'll do it and I pray you, Jaclina.
14:01Just think about it before you bring your decision. You're not aware of what you're going to do.
14:08Brankica volala da kuva, jel? Pa ti kuvala boraniju, grašak pa sulj, jel? A ti njoj svako večer krastavac. Dosta,
14:19bre.
14:20To ništa nije važno. Važno je ovaj satrinutak da sam ja pred tobom i da sam spreman da sve učini
14:26za tebe kao muškarac.
14:29Migice, mora da požuriš da ideš kući. Čeka te Brankica, napravila, kaže, kupus sa svinskim repovima i ima da jedeš
14:38dok ne crkviš.
14:40Razumeš? Tako da požuri kako si iz Subotice došao do ovde duplo tako brže da se vratiš da ideš ka
14:47njoj.
14:47Znači tako, Jaclina? Tako. Tako? Tako.
14:50Samo da znaš da ću ja ovo da ponesem kao muškarac i da ode nije kraj. Vratit će se, Migica,
15:00ima da se podine ko Feniks iz pepela.
15:03Zbogom, Žaklina. Zbogom, Migica.
15:06Požuri, Kikirec, kući. Čeka te, Brankica.
15:09Kakva si odvratna. Teta Žaklina, pobogu.
15:13Kako možeš tako da ga ponižavaš i to pred nama? Ajde da razumem da ste sami sram da te budu.
15:18Zurova si, bre, surova si, bre. Upropasli čoveka.
15:21Pa šta ću, bre. Pa pokajao se, bre, pokajao se, vidiš da puzi.
15:25Ko se kaja, ko puzi, bre. Viš da sto i koki p slobode, pusti me, molim te, šta me napadate?
15:29Šta je bilo? Šta si toliko nenormala?
15:32Ja nenormala? Da. Ja. A šta, o čemu ti je pričaš, Majke?
15:35Kako možeš tako da li ho ponižavaš?
15:37Ma o čemu ti je pričaš, ti si aranila muža, bre. A ti si nikad nisi ni udavila, ne znaš
15:41ni šta je brak ni zajednica.
15:42A ti, dete, ti zaveži, ti imaš pravo glaso, još si mlad.
15:46Ma.
15:47Ostavite me na miru, bre, znam šta govorim, bre. Znate li koliko mi je ta žena, bre, zagorčala život?
15:52Znate li šta mi je uradila, bre, ste normalne, bre.
15:55Pa ko je, bre, brisore, moje suze še zamlila, bre, učitili zide zbog nje i njega, bre. Šta je, bre,
16:00vama?
16:01Ajde, bre, pusti me, bre. Mani me se, man. Kaže, razvod mala smrtu, vala, daleko bilo, nikad, vala. Meni, meni
16:09razvod došao ko nov brak. Uuh, uhuh, ma ja pevala, bre, pusti me, molim te.
16:15Zdravom nije želo.
16:16Dete, ajde, ostavi me, bre, nemoj, ne, danas na osni imar da me nerviraš, da popijem kafu. A evo, ako
16:21možeš da me ostaviš.
16:22A osavit ćemo te više, a ti s brankicom šuru jovamo, mikicu šikanir. Samo kad ja dočebala te žene.
16:34E, jest, ova rakija je dobra. Jest.
16:37Nema.
16:37Moje dame, srećam vam osmi mart. Hvala. Hvala. Hvala.
16:52Hvala. Da ne kažem, boginja.
16:55Đorđeo, odakle ti ta isakoja? Si to pozamiji od Mikice.
16:59Sakoja je italijanski, original. Cipele, nove, zato škripe. Moj moto je, luksuz, mora da se čuje.
17:13Da, da, cveće za cveće, voće, da mi budeš zdrava, vino za dobro raspoloženje, a čokolada za najslađe stvorenje na
17:22svijetu.
17:23Sve je to super pokloni, a čokolade znam tačno gde si kupio i na kojoj akciji i u kom diskontu.
17:32U prevodu greši duš, čokolade iz uvoza, original mađarska. A piše, buldadjak. U prevodu, sa njom bi mogo i muvu
17:45u letu.
17:49Stojanka.
17:50Molim.
17:51Nešto sam ti posvetio.
17:52Šta?
17:53U pisanoj formi. Govorit ću na pamet.
17:57Stojanka, ti si zvezda moga stana, moja muza, a ja dalajlama.
18:03U, če neću ne.
18:05Kako na to reaguje moja salama, zimska do duše, gleda u plafonu.
18:13Đurđe.
18:14Molim.
18:14To je najgora pesma koju sam ja ikada čula u životu.
18:19Stojanka, ne znam kako drugačije ja ti kažem da te volim, ženo. Ja sam pravi čovek za tebe, pa kako
18:24to ne shvataš?
18:25Voliš?
18:26Da.
18:26Ti pravi čovek za mene.
18:28Pa ti, jedini alat koji si uzeo u životu, to je otvarač za pivo.
18:33Ali sam i to uradio sa stilom.
18:37Znači, sve bi uradio za mene.
18:39Sve. Stojanka, samo reci sve. Ako treba, praznio bi sepcičke ljome golim rukama.
18:45Znaš šta treba?
18:46Nekom da otpušim ceb, nešto. Kaži, pričaj, slobodno.
18:49Treba samo da nestaneš odavati. Da se izgubiš. Ajde.
18:52Ovako?
18:53Da.
18:54Dobro, dobro. Nije smešno ništa, mlada dama. Nije smešno. Ja ću da odem.
19:00Rom, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam,
19:05pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam.
19:07Šta se smeš? Žao mi ga, bre.
19:10Pa voš mi ga žao?
19:11Ja više ne mogu.
19:12On mene proganja.
19:13Ja ne znam šta da radim od tog čoveka.
19:16Izađem u prodavnicu, on je na stepenicama.
19:18Izađem u hodnik, on viri ovako iza.
19:21Ja neas, Šaklina, molim te pomozi.
19:23What help? What did you do? What did you do? What did you do here, a teacher? What are you
19:29doing?
19:30What are you doing?
19:31You are normal.
19:32Yes, and you are not a person who is doing it.
19:35What am I not a person?
19:37You are not a person who is normal. You see how a man is doing it.
19:43Yes, you were writing. You are romantic.
19:46This would not be that Desa Maksimovic.
19:49No, not Shakespeare.
19:51Guys, I have a good idea for you.
19:55Let's drink and welcome to the next day, 8th March, we will be waiting for the best men of this
20:03city.
20:03Bravo, bravo.
20:05You will not be able to take care of men.
20:07You will not.
20:09Let's not.
20:09I have nothing to do.
20:11Let's go.
20:12Let's go.
20:13Thank you very much.
20:14Thank you devils of course.
20:16Let's go.
20:16Let's go.
20:17Let's live for us.
20:19Let's go.
20:20Come and behave for us.
20:20Blessed and proper.
20:24All right.
20:25Well, guys, I gave my cleanse.
20:29Let's go.
20:30But I gave my oxygen.
20:32Let's go.
20:32We are so angry.
20:32No.
20:34I don't like that.
20:35No.
20:35No.
20:36He'll be the star of my state.
20:39Let's hear it, little bit.
20:41You see how his inspiration is.
20:43He doesn't look in his eyes, you understand? It was from the heart.
20:48Let's go to the man when the wife of Shanka tells you that it was like that.
20:52I haven't even gotten any of the best.
20:55Let's close the door.
20:57Let's go. Let's go.
20:58Let's go.
20:59Just let you go.
21:00Just let you go.
21:01Just let you go.
21:02Let's go to our state.
21:02You don't want to call me meer.
21:06I don't want you to call me more.
21:08I can't call me.
21:09I can't call me.
21:10Maybe.
21:11Maybe you can put a blow.
21:13We might have a blow again.
21:16Come on, let's go.
21:17Be nice and be good!
21:19She is nice, but not worthy.
21:22Let's you give me nothing.
21:25We'll be here.
21:26We'll be here.
21:27Let's go.
21:28No, no, no, no, no.
21:30Let's go.
21:31Love you.
21:32Love you.
21:33Don't give us a nice dress,
21:35and we'll celebrate the Easter egg.
21:37Let's go.
21:39What do they say?
21:42I don't care.
21:45You see, you tell me.
22:01I will never be able to stay.
22:07Snow is again snow.
22:10O, javore, javore,
22:13ne klepeći na nulama.
22:16Ostala je pesma moja.
22:19Dođi da ostanimo zajedno.
22:22Dragane moj, leti dole sam.
22:27Na uskr sam se rodila,
22:30ne klepeći na nulame.
22:34Ranila me jedna žena,
22:36al' se neka dobro jelo.
22:39Baš mi se ne da,
22:42da mi sumce sine
22:44rado ide Srbinu vojnike,
22:47ne klepeći na nulama.
22:52suggesting
22:59br-
23:00B-
23:00tm...
23:01Le dame,
23:07gordo će te se kajati
23:08kad se bude
23:09dokazalo
23:10da smo bili
23:11ispred svoga vremena.
23:13H-ha,jde sada,
23:14ali samo ispred kafića!
23:16sada,
23:17H-ha,jde ovo sve još jedno!
23:19G-ha!
23:19And not to stop it!
23:21Yes, man, I can't take a look at this!
23:23Udala, matore!
23:25You've come to the people to laugh!
23:27Let's move away from me, why are you laughing?
23:30What are you laughing?
23:31What are you laughing?
23:33You're your son!
23:36Let's move away from me, what are you doing?
23:41Let's move away from me!
23:41You're a sprayer!
23:44I don't want to be a sprayer!
23:46Never!
23:46Never!
23:47Never!
23:48A neko hoće da vas želi!
23:54Ljudi, a joj, a da mi nazdravimo za to da slavimo svaki dan osim 8. marta!
24:05Svaki!
24:06Svaki!
24:07E nećeš!
24:09E ja ću i tvoje i tvoje!
24:11Ajde!
24:11Ajde!
24:12Ajde!
24:13Ajde!
24:14A bra bre, dete!
24:15Ajde!
24:16Progutajte!
24:17Više što me izdame da ne!
24:26Oh my God, what the next step is, pure domination!
24:30We've lost it, brothers, lost it.
24:32I believe we've lost the biggest influence on their lives.
24:36Stojanka was looking good at the boiler, and not the sirenese,
24:40which is true, from the soul, from the soul.
24:42Maybe we've got something to do with some finesse,
24:44but it was perfect.
24:46My opinion is that it was perfect.
24:47The next time we have to do more stuff.
24:50What do you think of some news about styling?
24:53That's right. We could do a little bit of a change.
24:57A little choreography, a little costume.
25:00What do we do?
25:03We could do a special part on the T.
25:08Frak.
25:10That's great.
25:11When we are like two pigwins, we can send a symbolic message.
25:17When the pig gets a love, he loves a partner for the whole life.
25:21They know that they will be our whole life.
25:23So, if the pigwins are the same, two boys?
25:26That's all.
25:27And when the bucket of red?
25:29No, Djokko, no red.
25:32And reds send a bad symbol.
25:34Another one? Gladio, Bobotan, Smrdljevak, Chichok.
25:38And he is good?
25:39He is a dog.
25:40He has a symbol. He is in the house, he is in the house, he is in the house, he
25:42is in the house, he is in the house, he is in the house.
25:44We have to take something.
25:45What?
25:45That little pigwins in the house.
25:47The look of the look is not good.
25:49That's not good.
25:50Why?
25:51Because women love that sort of a mini, they do not love that.
25:54They love the mini from the tree, and that's a strange thing.
25:59We also have to throw the yellow-like paprika.
26:01I live in them like aphrodisian.
26:02Absolutely.
26:03And that's why we have a relationship with the tradition of people.
26:08And then we have a duet on Beovizy, so that's why we have teleported to the Eurovision.
26:15That's the idea.
26:16We have to turn on the stage and...
26:18We have to turn on the live program.
26:22We have to turn on the incident.
26:23Incident!
26:23Incident!
26:24And then we have to turn on the next 8th March.
26:28That would be it.
26:30Let's have fun.
26:32Can I have a microphone like a stafeta of young people?
26:34Let's start on the 8th March.
26:40Djokov!
26:41Djokov, friends!
26:42In the next year, at this time,
26:45we will be married, brother!
26:48We are married, brother!
27:19Krishnaji
27:21Hold!
27:23Everybody!
27:23Horoscope, Chobanica, Volipop
27:25Sakucao Photoshop, bla bla bla
27:56Chobanica, volipop
27:57A l'apache
28:40Šta, kako, zašto, zašto, kako, zašto
28:42Šta, kako, zašto, kako
28:44I zašto da ne
28:44Šta, kako, zašto, zašto, kako, zašto
28:47Zašto, kako, kako, zašto
28:49A l'apache
28:50Šta, kako, zašto, kako, zašto
Comments

Recommended