Skip to playerSkip to main content
🎬 **De sustituta a reina | Serie Completa | Short Drama Español**

🌐 **Idioma:** Español

¡Disfruta de este cautivador drama que te mantendrá enganchado de principio a fin!

📖 **Destacados de la historia:**
• Una emotiva trama llena de giros y sorpresas
• Actuaciones poderosas y personajes inolvidables
• Episodios de drama cortos

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 **Suscríbete** para más dramas cada día
👍 **Dale Like** si disfrutaste el video
💬 **Comenta** lo que piensas
🔗 **Comparte** con los amantes del drama
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #DeSustitutaReina #CineDrama
Transcript
00:00:01I can't marry you.
00:00:02I'm not born here.
00:00:03You're all a daughter.
00:00:05Why can't she marry me?
00:00:06I'm going to marry a girl.
00:00:09I'm going to marry you.
00:00:11You're going to marry me.
00:00:13Why do you marry me?
00:00:13You're like a girl.
00:00:15I don't know how to marry me.
00:00:17I didn't know that it was a girl.
00:00:20The day that I was born.
00:00:23I'm going to die.
00:00:24Let's take care of her.
00:00:51What?
00:00:55What?
00:00:55What?
00:00:55He doesn't want to marry me.
00:00:58Me.
00:00:59For the past few years, I was married to前哨恬.
00:01:02And叶宝珠 was married to me.
00:01:06It's the前哨?
00:01:07The前哨?
00:01:08The前哨?
00:01:10The前哨?
00:01:10It's so good.
00:01:12My lord, my lord,
00:01:14let's buy some flowers.
00:01:16Where are you?
00:01:19The寶珠?
00:01:20Is it the寶珠?
00:01:30Is it the bully?
00:01:32Is it the bully?
00:01:33Is it the bully?
00:01:38Is it the bully?
00:01:39T forget to call me the bully!
00:01:41She's a female daughter.
00:01:43Why do you tell me how much works?
00:01:44If I'm married to前哨,
00:01:46then I'll do it.
00:01:48Why?
00:01:54Theφ
00:01:56I will never be the one who wants to marry the mother.
00:01:58I will never be the one who wants to marry the mother.
00:02:01You really want to marry me?
00:02:04Do you want to marry the mother of the mother?
00:02:06Do you not regret?
00:02:07Do you not regret?
00:02:08You are not sure that the mother of the mother is a place where she is.
00:02:15My girl, you say it really?
00:02:19I have a chance to marry the mother of the mother.
00:02:21I want to take all of you to take it.
00:02:24Mom, this necklace is so beautiful.
00:02:26The寶珠 wants you to take it.
00:02:30Who is this?
00:02:31This is my mother's necklace.
00:02:33Mom, look at her.
00:02:35Give me her.
00:02:37This is my mother's遺物.
00:02:42These things you don't have to use.
00:02:44Mom, I will be your mother.
00:02:48Don't you?
00:02:50I won't go.
00:02:52Your mother is the Mayor of the King of the King.
00:02:54She's the King of the King, who was the King of the King.
00:02:55We'll have nothing to do with you.
00:02:57Well, you can tell him you can tell the King of the King of the King of the King.
00:03:00That kind of thing I'll give you as a grateful.
00:03:01Okay.
00:03:05The King of the King, the King of the King of the King of the King.
00:03:08My name is叶望叔.
00:03:10What name is your name?
00:03:12I'm...
00:03:13Are...
00:03:13Today I'm going to make a witness.
00:03:15My name is叶望叔.
00:03:16My name is叶望叔.
00:03:17I am so excited to have a horse in the King.
00:03:18All of you can only spend the苦 day with me.
00:03:21I'll give you a chance.
00:03:22You're not a good one.
00:03:39You're a good person.
00:03:40You're a good person.
00:03:40You're a good person.
00:03:43Let's make a small purchase.
00:03:45We haven't had a good day.
00:03:47You're a good person.
00:03:49You're a good person.
00:03:51You're a good person.
00:03:52You're a good person.
00:03:53You're a good person.
00:03:54You're a good person.
00:03:56Your life isn't so good.
00:03:57After that,
00:03:58we'll be happy to meet you.
00:03:59After that,
00:04:00you'll be very happy.
00:04:02Okay.
00:04:03Three days later, you will marry me in the house of the house.
00:04:09Three days later, you will marry me.
00:04:14Okay.
00:04:21Your lord, you really marry me?
00:04:23My lord wants to marry me.
00:04:24I will marry her.
00:04:26I will choose her.
00:04:30The
00:04:30The
00:04:30The
00:04:31The
00:04:31The
00:04:31The
00:04:31The two men are older than the two men.
00:04:34The two women, hold them aside.
00:04:36But the two men are too many.
00:04:43To protect my wife, you don't feel so good.
00:04:47That's what I'm afraid of.
00:04:49If the other men are more than one,
00:04:50the women must be more than one.
00:04:52The women must be more than one.
00:04:53The women must be more than one.
00:04:54You see?
00:04:57If the women are more than one,
00:04:59Oh, you're a bicycle.
00:05:01You're a bicycle.
00:05:03You're a good friend.
00:05:03We're not going to give you a chance.
00:05:06We're going to give you a chance to get a chance.
00:05:09It's a chance to get a chance to get a chance.
00:05:12What do you mean?
00:05:25This is a team team.
00:05:26我好气派 不愧是钱家
00:05:28二小姐好福气 这辈子想不尽的荣华富贵
00:05:34拜见岳父岳母 闲逊免礼
00:05:37我们宝珠真是找了个好夫君呢 海上头一份的牌面 咱们做父母了 都跟着粘瓜
00:05:43姐姐 你夫君怎么还没来 该不是怕被人笑话 不敢来娶你了吧 他会来的 这急时都快过了
00:05:51客风 前来迎娶 叶大小姐
00:06:02你来了 我来了
00:06:04太可笑了 果然是车夫啊 居然拉了个黄包车来迎亲 这二小姐的夫君为了他十里红装走长街 大小姐的迎亲队伍就一个人 真是天差地别啊
00:06:15你夫君这样来迎亲 是存心要把叶家的脸丢光吗
00:06:18虽然他以后就是你这个车夫的夫人 可此刻还是叶大小姐
00:06:23你怎么能这么寒酸的来迎亲呢
00:06:25他凭劳动谋生 我不觉得丢人 我夜望输嫁人 只看真心
00:06:33姐姐何必嘴硬 等你长过苦日子是什么思维 可别跪在地上 求我接近了
00:06:38吉时到 上将你们还不赶紧走
00:06:42太前不够丢人吗 大帅 名字 爷老爷好福气
00:06:54竟得如此成龙快叙
00:06:56可喜可贺 多谢 多谢
00:07:00李少将 里面请
00:07:12夫人 我们回家
00:07:19没钱迎娶你怎么说嘛
00:07:20本少可以借给你啊
00:07:22黄包车又会像什么话
00:07:25哈哈哈哈
00:07:26姐姐 今天过后
00:07:28你会成为全海城的项目
00:07:31夫君 我的花轿呢
00:07:34没有花轿
00:07:35本少就爱骑马
00:07:36赶紧上来别误了及时
00:07:41啊 啊
00:07:44啊 啊
00:07:47
00:07:47
00:07:48
00:07:48
00:07:48
00:07:49
00:07:50
00:07:57叶王叔你别得意
00:07:59家里城府有你好受的
00:08:05这就是你给我找的新房
00:08:07也太破了啦
00:08:08
00:08:08大帅
00:08:09
00:08:09
00:08:09您现在是个黄包车夫
00:08:10房子太后会暴露身份啊
00:08:31You're so beautiful.
00:08:54You're so beautiful.
00:09:12You're so beautiful.
00:09:42You're so beautiful.
00:10:15You're so beautiful.
00:10:21You're so beautiful.
00:10:37You're so beautiful.
00:11:04You're so beautiful.
00:11:34You're so beautiful.
00:11:35You're so beautiful.
00:12:06You're so beautiful.
00:12:06You're so beautiful.
00:12:14You're so beautiful.
00:12:54You're so beautiful.
00:13:06You're so beautiful.
00:13:38You're so beautiful.
00:13:51You're so beautiful.
00:14:20You're so beautiful.
00:14:24You're so beautiful.
00:14:52You're so beautiful.
00:15:22You're so beautiful.
00:15:52You're so beautiful.
00:16:17You're so beautiful.
00:16:22You're so beautiful.
00:16:23You're so beautiful.
00:17:16You're so beautiful.
00:17:18You're so beautiful.
00:17:18You're so beautiful.
00:17:31You're so beautiful.
00:17:38You're so beautiful.
00:17:43You're so beautiful.
00:18:37You're so beautiful.
00:18:41You're so beautiful.
00:19:32You're so beautiful.
00:19:34You're so beautiful.
00:19:46You're so beautiful.
00:19:58You're so beautiful.
00:20:15You're so beautiful.
00:20:39You're so beautiful.
00:20:42You're beautiful.
00:20:43You're like you.
00:20:45I love her.
00:20:46和谷大帅身份高等,怎么可能是这个车夫呢?
00:20:50
00:20:50
00:20:52大帅此刻在帅府照料老夫人,不可能会出现在这里。
00:20:54你这骗子好大的狗仔,来人!把他抓起来牵毙!
00:20:56
00:20:57
00:20:57
00:20:57
00:20:58
00:20:58
00:20:58
00:20:58
00:20:58
00:20:59
00:20:59
00:21:00
00:21:00
00:21:00
00:21:01
00:21:02
00:21:02
00:21:16
00:21:16听说大帅回府了,在哪里?
00:21:19报告前上将,大帅应该是在老夫人院中
00:21:21前上将,夜园,夜园有人冒充大帅,还挟持了前上
00:21:25什么?
00:21:26北车,立刻去夜园,我倒要看看是哪个不要命的东西敢冒充大帅
00:21:33前锋竟敢瞒着我脉宽幼局,本帅定军阀处置
00:21:38偷偷不准动,大胆狂徒竟敢污蔑前上将,扰乱军规
00:21:42今日我必拿下你,交由前上将处置
00:21:46我看你还能装到什么时候,今天就让你知道,得罪我前家的下场
00:21:51孙副官,他连大帅都敢冒充,应该就地枪决
00:21:57孙副官,一切都是我的错,与他无关,你们别伤害他
00:22:03王叔别怕,他伤不了我
00:22:06想走?没那么容易,拿下
00:22:25叶宝珠,你已经得到你要的,为什么还是不肯放过我?
00:22:30叶宝珠,我就是讨厌你这副样子,凭什么你嫁给车夫都能得到幸福?
00:22:37刘宝珠,你恨的人是我,有什么冲我来,求你放过他吧
00:22:41刘宝,我没事,我也不会让你有事
00:22:45真感人啊,姐姐和姐夫这么相爱,今天我就送你们一起下地狱
00:22:51打死他们,本少也给你撑腰
00:22:53钱上将到
00:23:02不想死就别动
00:23:03你,你敢开枪,钱家不会放过你的
00:23:08是谁胆敢冒充贺怜大帅
00:23:10舅舅,就是这个黄巴车夫冒充大帅,还挟持我夫人
00:23:15亲家,快救救我们宝珠呀
00:23:21在我眼皮底下冒充大帅,气我钱家人,我现在就崩了你
00:23:31你说,你要崩了谁?
00:23:34大帅,你属下罪该万死
00:23:38不,不可能
00:23:43舅舅,他明明是个拉黄包车的,怎么会是大帅
00:23:47闭嘴,跪下
00:23:48大帅,末将管教不严,罪该万死
00:23:55但求大帅看在末将多年安前往后的份上,饶了少廷一命吧
00:23:57钱锋,你纵容外申为非坐,欺压良善,还敢替他求情
00:24:02末将该死
00:24:03钱锋,隔去一切军职,交由军法处查办
00:24:07钱少廷仗势七人,一并隔职
00:24:11谢大帅,不杀之恩
00:24:16大帅饶命,大帅饶命啊
00:24:19小人有眼无处,罪该万死
00:24:22饶了我们吧,大帅,我们都是被钱超他蒙蔽的
00:24:26叶家,身为钱家殷亲为虎作仓,欺凌亲女
00:24:30从今日起,超莫家城,逐出海城,永世不得踏入半步
00:24:35大帅开门了,大帅
00:24:38王叔,我带你回家
00:24:46冲火一世,我竟然又选错了
00:24:52王叔,我在
00:24:54何方,你没事吧
00:24:58我没事
00:24:59李副官,去喊医生过来
00:25:03
00:25:03李副官,这是什么地方
00:25:09叶王叔的家世,品性,哪一样比得过你表妹
00:25:14这门婚事,我绝不同意
00:25:16我既已与王叔做了夫妻,今生今世,便认定她一人
00:25:21你要她做贺连夫人也可以
00:25:24不过,她必须通过我的考验
00:25:29在这前不能告诉她你的身份
00:25:31清言帮助被我所及,余孽近期必有变动
00:25:34等尘埃落定,再想王叔坦白一切吧
00:25:36
00:25:39这里是帅府,赫连大帅路过,救了我们
00:25:42大帅,那我爹他们
00:25:45他们已被驻出海城
00:25:51别想那么多,安心养伤,以后,由我保护你
00:25:57大帅给我们安排了差事,带你养好了伤,便去述物处报到
00:26:01如何
00:26:01太好了,我们一定要好好工作,报答大帅的救命之恩
00:26:06王叔,我一定不会让你委屈太久
00:26:10宝珠,跟娘走吧,海城待不下去了,咱们回老家还能活命
00:26:18瘦死的骆驼比马大,钱家就算被革职,那也是名门忘祖
00:26:22我是钱家人,要走你们自己走
00:26:28你们还敢回来
00:26:28要不是你们两个得罪了大帅,我会被革职吗,都给我滚
00:26:33舅舅,都是叶宝珠得罪了大帅,一切都是他的错
00:26:43叶宝珠,从今天起,你不再是我钱家的媳妇
00:26:48你说什么
00:26:58叶宝珠,都是你害的,我绝不会放过你
00:27:03叶宝珠,都是你害的,我绝不会放过你
00:27:05叶宝珠,都是你害的,我绝不会放过你
00:27:11叶宝珠,大早上的,来事物处怎么也不先通知一声
00:27:16她是新来的杂役 你多照顾着她
00:27:18陈管家好
00:27:19好的好的 尽管放心
00:27:21姑娘您跟我来 我给您安排最轻松的活
00:27:23保证累不着
00:27:26这陈管家也太客气了
00:27:27我怎么有种主人家的感觉
00:27:29别多想 去吧
00:27:41姐姐 你救救我吧
00:27:44你来干什么
00:27:45来送你上路
00:27:49叶宝珠
00:27:50你以为我还会像上辈子那样 对你毫无防备吗
00:27:57叶宝珠
00:27:58叶宝珠 难怪你肯把前哨婷让给我
00:28:01你早就知道她是什么货色
00:28:02好啊 叶王叔
00:28:05你是不是早就知道那个臣服是贺怜大帅
00:28:07叶宝珠 我是重生了
00:28:09但我不是你
00:28:12我不会为了自己的幸福去伤害别人
00:28:19叶宝珠 难怪你
00:28:20叶宝珠 你情高
00:28:23叶宝珠 难怪你
00:28:24叶宝珠 你没事吧
00:28:24叶宝珠 你没事吧
00:28:24我没事 多谢李副官
00:28:26将她关进大牢
00:28:28I don't want to go to the house.
00:28:29I'll go to the house.
00:28:36What are you doing?
00:28:55What are you doing?
00:28:56Who took me to the house?
00:28:57I could take him away.
00:28:59I'm a young man who took me to the house.
00:29:01He's still a good man who took me to the house.
00:29:05You can't take his hand if he was a fool.
00:29:08I'm sure he's ready to take the house.
00:29:10I'm only gonna take him away from the house.
00:29:11You're not gonna take my hand off me.
00:29:12You're not gonna do this.
00:29:19What are you doing?
00:29:20The voice of your father?
00:29:20What?
00:29:22You're a good guy.
00:29:23Your father.
00:29:24You're going to give me some money.
00:29:25Your head.
00:29:27Your own gift.
00:29:28It's not as expensive as you could.
00:29:30Let me try it with you.
00:29:33We will be able to forgive the other people.
00:29:35I will pay for my father.
00:29:39Watch this.
00:29:44陈管佳,燕王叔偷了大帅的懷表,所以我们发现了还要动手打人,这样的人不配留在大帅府。
00:29:51陈管佳,我真的没有偷东西。
00:29:53主侯,把东西拿出来。
00:30:00还真是大帅的东西。
00:30:06这小子居然连传家的懷表都给他了。
00:30:06陈管佳,他胆子也太大了,刚进府就敢偷大帅的东西,以后什么事情做不出来?
00:30:13大帅府有规定,盗窃财务者停找二十,逐出府去。
00:30:16陈管佳,这懷表,这懷表是我夫君给我的,绝不是偷来的。
00:30:22你夫君有这么好的懷表,你怎么不说你夫君是大帅啊?
00:30:26我夫君跟着大帅执行军务去了,等他回来自有分说,胡说八道,你夫君是什么东西,能跟在大帅身边,也不看看你自己什么身份。
00:30:33他夫君定是同盟,得把他叫来,一起罚!
00:30:37你们凭什么这么说他?
00:30:38住口!
00:30:41此事疑点甚多。
00:30:43我自会查明真相。
00:30:46他偷的可是大帅的东西。
00:30:47陈管佳还没发话呢?
00:30:49你凭什么?
00:30:50放肆!
00:30:52这位孙管佳是新来的总管师,都给我放尊重点。
00:30:55谁要是敢不听他的话,马上念出府去。
00:30:59老夫人,你以前从未来过树无处,我先去打声招呼,以免他们冲撞了你。
00:31:04不必,我扮作管佳,就是想亲自了解叶王叔的为人。
00:31:09你绝不可说破我的身份。
00:31:11是。
00:31:12叶王叔,你推倒云香,罚你陪他半月工钱,今日替他干活。
00:31:19是。
00:31:20孙管佳,王叔认罚。
00:31:22但,他不分青红皂白骂我夫君,必须道歉。
00:31:30你让我给一个臭拉车的道歉,他也配。
00:31:32你若不道歉,这处罚我不认。
00:31:35孙管佳,你看他,偷东西还这么嚣张。
00:31:39够了,不分青红皂白,辱骂他人夫君,本就是你的不适。
00:31:45道歉。
00:31:46对不起。
00:31:48没关系,下次不要再骂我夫君。
00:31:53还知道互端。
00:31:58大帅,表小姐今天又来了,想见您一面。
00:32:02不见,我是一个有父之父,以后这种事不要跟我报告。
00:32:06站住!
00:32:09你身上的大粪味都快熏死人了。
00:32:10你进去我们还怎么睡?
00:32:12我就是回来拿水盆去沐浴的。
00:32:14等着,我去拿。
00:32:19沐浴是吧?
00:32:21我帮你啊!
00:32:23这下干净了!
00:32:24这下干净了!
00:32:37我干了一天活,身上有蚤蚂,身上有蚂蚂蚂。
00:32:43你怎么样?
00:32:47李副官怎么来了?
00:32:49他不是一直跟着大帅吗?
00:32:52I don't know.
00:32:53What are you doing?
00:33:01Who did that?
00:33:05Mr. Da.
00:33:05Mr. Da.
00:33:07Mr. Da.
00:33:12What are you doing?
00:33:14He must go through my examination.
00:33:17You can't tell him your身份.
00:33:21Mr. President, I will be in a search for this place, and I will come back to him.
00:33:25This place is your search for the place?
00:33:27Mr. President, I don't understand. I'm sure I'm going to罰 him.
00:33:31Mr. President, I don't care about him.
00:33:35Mr. President, I don't care about him.
00:33:36Mr. President, I don't care about him.
00:33:38Mr. President, I'm going to help him.
00:33:39Mr. President, you're here.
00:33:49Mr. President, I'm going to be involved.
00:33:50Mr. President, I don't care about him.
00:33:52Mr. President, I take my money to take care of this case.
00:33:56Mr. President, the king'snal, I'll ask you.
00:34:06Mr. President, I'm interested.
00:34:08Mr. President, I'm good at that.
00:34:09Mr. President, you're covering some of our favorite masters women.
00:34:10Mr. President, if you can do it at the train line, you'll be到了!
00:34:13Mr. President, come to me and meet.
00:34:18Mr. President, number of rồisons, in the region,
00:34:20Let's go.
00:34:54表哥已经好久不理我了,听说他最近有空就往树务处
00:34:58树务处到底有什么好东西,值得他天天去
00:35:01表小姐,不关我的事啊
00:35:06对了,最近新来了个花匠,叫夜望书,那连长的一看就不是个安分的
00:35:14才来没几天,就连帅府的卫兵都敢勾引呢
00:35:17两人圣羹半夜在院子里拉拉扯扯,奴婢亲眼挑战吧
00:35:21夜望书
00:35:28舅奶奶,这手穿是我亲自去庙里求来的,保佑您身体安靠
00:35:32乖,若瑶,这是怎么了,谁欺负你了
00:35:38舅奶奶,表哥他,他看上了一个叫夜望书的丫鬟,你得为我做主啊
00:35:46这件事我有书,你下去吧
00:35:51
00:35:52
00:36:05一会儿我冲进去救了老夫人,这救命之恩,便让贺连朔风来还了,他不娶也得娶
00:36:17这救命之恩,便让贺连朔风来还了,他不娶也得娶
00:36:36开了,终于开了,终于开了。
00:36:40I don't know.
00:37:13I didn't know what the hell was.
00:37:15I didn't want to go away.
00:37:16Lord, come on.
00:37:18Let's talk.
00:37:23You're waiting.
00:37:24I'll let them help.
00:37:29You're a greedy man.
00:37:31Yes.
00:37:32You're all ready.
00:37:33Let's go.
00:37:33I'll let him help.
00:37:42Look at that kind of face at all.
00:37:43And we can't do that.
00:37:46If you look like a face,
00:37:47What are you doing?
00:37:48I'm gonna find a wonder.
00:37:50I'm gonna find a wonder.
00:37:51Your wonder?
00:37:52Are you waiting for a key?
00:37:55Do you think so?
00:38:01I'll find a KEYi Inspired.
00:38:03You'll see the heat越来越大
00:38:05Who is here to give up to you?
00:38:08Who would you say to me?
00:38:10I'm the one who is the royal wife.
00:38:13She is the former royal wife.
00:38:14The royal wife, I had to get the heat.
00:38:18I'd like to get the heat ready.
00:38:20What a strange time.
00:38:21You're the only one who has left you to leave.
00:38:23I don't know if you have any doubt about it,
00:38:26but I didn't see the royal wife's face.
00:38:28How did you get to him?
00:38:29You got to get to him!
00:38:33何况何况你身上还有大帅的怀表 表哥不可能把那么重要的东西给你 你说 我要是弄花你这张脸 表哥还会喜欢你吗 住手 数无处的人还轮不到你来处置 哪来的老妈子 不认识本小姐吗 没事吧 我可是大帅的表妹 老夫人认定的大帅夫人
00:39:00将来整个大帅府都是我的 处置一个家奴算什么 你马上派人去叫大帅 组织卫兵灭火 经你这副命令的语气 你以为你是老夫人 如果我说 我就是呢一个脏兮兮的老妈子
00:39:16竟敢冒充老夫人 本小姐今天不教训教训你 这大帅府的规矩何在
00:39:27有什么冲我来我总是刁难你
00:39:32你为什么对我这么好啊你是为了我才得罪表小姐的
00:39:37我不能让你被牵连不玩了 这两个人对本小姐不敬
00:39:39干脆绑走杀了我若瑶 你的本性竟然如此毒辣
00:39:44是我看走眼了
00:39:46一只又脏又臭的老妈子 竟然敢指护本小姐的迷讳这
00:40:09这是我送给老夫人的手穿若瑶
00:40:10你可知错
00:40:15你还真是装老夫人装上瘾了 你们一个小的偷大帅的怀表 一个老的偷老夫人的手串 真是上梁不正下梁歪表小姐
00:40:22我求你了 赶紧救火吧 这都是条条人命啊若瑶
00:40:32你口口声声说她是个低贱的家奴 可你的格局尚且不如她简直妄为大帅府的表小姐
00:40:35把两人直接斩杀 离开大帅这青岩帮实在狡猾
00:40:50一点风吹草动就溜了青岩帮为祸百姓多年
00:40:52必须想个办法 将他们一网打尽
00:40:55大帅 大帅 不好了放肆
00:41:01大帅的书房也是随便闯的说大帅
00:41:03
00:41:09快去救叶小姐啊什么我劝你及时授手
00:41:12免得闯下大祸小姐
00:41:14这人不像一般的老妈子 万一说的是真的
00:41:17主持两个家奴而已 能闯什么给我动手孙若瑶表哥你可知你要杀的人是谁表哥
00:41:37你误会了这个老妈子偷了老夫人的手串
00:41:39说不定火焰是他放的
00:41:40主持两个人 老夫人太后
00:41:43太后 太后 太后 太后 太后 太后 太后 太后许多小姐老夫人奶奶我竟不知难待自己的手串也算通老夫人
00:42:07I know.
00:42:09I'm sure you are wrong.
00:42:10It's the one that's the one who is weak.
00:42:13It's the one who told me the devil.
00:42:15I'm not the devil.
00:42:17I'm sure you are the devil.
00:42:19It's your son.
00:42:20I'm sorry.
00:42:22I'm sorry.
00:42:22I'm sorry.
00:42:22You're wrong.
00:42:24I'm sorry.
00:42:27I'm sorry.
00:42:27I'm sorry.
00:42:29I'm sorry.
00:42:30I can't finishdriving my brain.
00:42:32Well then the other woman is full.
00:42:37One thing to do is fire porque this is worse.
00:42:38He is frente to doors.
00:42:44I'll shoot the mirror.
00:42:45He won't do these things?
00:42:45Measure Yo98, right there.
00:42:48If you give me them.
00:42:53I realize that he's tried no меш.
00:42:55No, I'll be afraid.
00:42:58It's an elder.
00:42:59That's fine.
00:42:59He's attached.
00:42:59Yes, he's still inadequate.
00:43:00No, he's a paral stata.
00:43:00What do you mean to command your wife?
00:43:02I will not pardon you.
00:43:08Your wife will be警醒.
00:43:09Go with me.
00:43:09You told me.
00:43:13The lady asked her for the question.
00:43:15Your wife was not a mistake.
00:43:22How am I?
00:43:24She asked him.
00:43:24She was not one of them.
00:43:29没有,老夫人只是让我负责婚礼的惨办。
00:43:34婚礼?
00:43:35谁的婚礼?
00:43:40叶王叔通过我的考验了。
00:43:42我这就去告诉王叔,给他补办一场盛大婚礼,请海城所有名流来参加。
00:43:46慢着。
00:43:50清烟帮的人恐怕会借机生事,为了王叔的安全,还是先不要透露新娘的身份为好。
00:43:57是大帅的婚礼?
00:43:59大帅要成亲了,太好了,他的夫人一定很美吧。
00:44:04很美?
00:44:05王叔,你跟我一起筹备这场婚礼吧。
00:44:08我?我哪懂得这些啊?大帅的婚礼,我可不敢乱插手。
00:44:12怎么是乱插手?这也是大帅的意思,他知道咱们刚成亲,想沾沾咱俩的喜气。
00:44:17那,那好吧,我尽力帮忙就是。
00:44:31你把我胡说什么呢?快点!
00:44:37You're so angry.
00:44:41You're the king of the king of the army!
00:44:43What are you doing to me?
00:44:45You're the king of the army of the army!
00:44:46You're the king of the army!
00:44:49You're the king of the army!
00:44:49You're the king of the army!
00:44:50You're the king of the army!
00:44:53If I can see him?
00:44:58I'm just a little崇拜 you,
00:45:00so I've seen a few of them.
00:45:03its a lot!
00:45:05Don't even think we're here!
00:45:10What do you say?
00:45:11Here's something you give me up when you're next!
00:45:14You can give me honey.
00:45:16I'm your mother!
00:45:19You're my mother!
00:45:19You're my daughter!
00:45:21Why don't you come to this world?
00:45:22With them that you are not the kind.
00:45:24What is not a thing very different?
00:45:26Those call me love산may who跑步!
00:45:28My father Essaouvis's田,
00:45:30she's wouldn't murder me.
00:45:32I'm going to get me to my wife!
00:45:34I'm just going to give me a lesson.
00:45:36How many are you doing?
00:45:38I'm not going to be a sister.
00:45:40I'm going to be a sister.
00:45:41I'm going to be a sister.
00:45:42I'm going to be a sister.
00:45:48You're too stupid.
00:45:51If you're a traitor,
00:45:52you're not going to be a traitor.
00:45:53You're not going to be a traitor.
00:45:54I have a problem with you.
00:45:58You're a traitor.
00:45:59还想求本小姐帮忙
00:46:02叶王叔是我姐姐
00:46:04我也是被他害进这里来的
00:46:06既然我们有共同的敌人
00:46:08何不联手
00:46:09您若助我离开这里
00:46:11我一定让叶王叔不得好死
00:46:15有意思
00:46:16老夫人
00:46:20这些是我为大帅夫人精心挑选的婚服
00:46:21你觉得哪件最好看
00:46:23这件吧
00:46:26不过还是得夫人自己喜欢才好
00:46:27这毕竟是夫人的婚礼
00:46:29需得她亲自试穿了才算数
00:46:32你觉得好看就行
00:46:35老夫人
00:46:36表小姐非要见你一面
00:46:38您看
00:46:50舅奶奶
00:46:52若瑶知道错了
00:46:54这里又冷又糟
00:46:55到处都是老鼠
00:46:56我一天都待不下去了
00:46:57若瑶
00:46:58你已经长大了
00:47:00需要对自己的行为负责
00:47:02舅奶奶
00:47:03你不能这样对我
00:47:04你忘了我爹的托付
00:47:06我许你一个心愿
00:47:10但你的命我保不了
00:47:14表小姐 您没事吧
00:47:21舅奶奶
00:47:22若瑶只有一个心愿
00:47:24我与叶宝珠一见如故
00:47:27恳请老夫人放她出狱
00:47:32你女叶宝珠见过老夫人
00:47:33王叔 叶宝珠是你的妹妹吧
00:47:37你的意思呢
00:47:40老夫人
00:47:42我与叶家更亲之日
00:47:43叶宝珠便不再是我妹妹
00:47:45她今日若能重得自由
00:47:47是老夫人开恩
00:47:48与王叔无关
00:47:49王叔这是怕我为难
00:47:50真是个好孩子
00:47:52我既许了你心愿
00:47:53便依你吧
00:47:56叶宝珠
00:47:59我还以为你成了大帅夫人呢
00:48:00原来只是个丫鬟
00:48:02别忘了你答应我的事
00:48:03她把我害得这么惨
00:48:05让我失去一切
00:48:06就算你不说
00:48:08我也绝不会放过她
00:48:09慢着
00:48:14你就这么走了
00:48:15帮主大人
00:48:18带我出去
00:48:19一定想办法救你
00:48:23这是我的帮主令牌和亲女信
00:48:24拿这个去找亲眼帮的人
00:48:26任你调遣
00:48:26帮主放心
00:48:27我一定带他们来救你
00:48:34我终于逃出来了
00:48:35救你
00:48:37我才没那个小工夫
00:48:39好好好坏
00:48:41恶联大帅即将大婚
00:48:44明日帅府设宴
00:48:46好好好坏
00:48:51舅舅我都跪了半个月祠堂了
00:48:52你就放我出去吧
00:48:54闭嘴
00:48:55你辈子的功名都毁了
00:48:57你还想出去传活
00:48:58无关夜王叔那个扫人心
00:49:01夜宝珠
00:49:03你害得我和舅舅被隔职
00:49:05居然还敢回来
00:49:06有时间在这互相责怪
00:49:08不如想想给你报仇
00:49:09报仇
00:49:10你还有脸提报仇
00:49:11要不是
00:49:12夜王叔害了你钱家也害了我
00:49:14难道你们是想这么算吗
00:49:15夜王叔都已经是帅夫人了
00:49:17我们能拿她怎么样
00:49:21明日大帅燕琴海陈明灵
00:49:23迎娶真正的贺怜夫人
00:49:24夜王叔算什么
00:49:26大帅连给你太太的名分都没给他
00:49:28想必大帅只是一时新鲜玩玩罢了
00:49:30否则怎么连个名分都不给他
00:49:32你想做什么
00:49:33未尚厚礼
00:49:34去婚宴上结交真正的贺怜夫妻
00:49:37只要讨好了他
00:49:40还怕大帅不重新重用你的钱家
00:49:41夜王叔
00:49:43你给我等着
00:49:46
00:49:48把那些花都摆在那个架子上去
00:49:50王叔
00:49:52你觉得韶药摆在这边好
00:49:55还是摆在廊下好
00:49:56廊下吧
00:49:58就按他说的
00:49:59都搬到廊下去
00:50:00
00:50:01贺峰 这一上午你都问我十几次了
00:50:03从喜曼的颜色到桌布的料子
00:50:05样样都要我拿主意
00:50:06我怎么觉得这婚礼像是在给我操办似的
00:50:09老夫人把这事交给我办
00:50:10我就得办得漂亮些
00:50:11你眼光好
00:50:12我自然听你的
00:50:13少婷 你看
00:50:15是夜王叔
00:50:17对了
00:50:18喜堂还没采办好呢
00:50:19快去吧
00:50:20别耽误了正事
00:50:24等我回来
00:50:33夜王叔连名分都没有
00:50:34想必是被大帅抛弃了
00:50:36如今居然赶在帅府里勾搭卫兵
00:50:38夜王叔被我逮到了
00:50:41你完了
00:50:51我还当姐姐飞上枝头变凤凰
00:50:52怎么在这儿当丫鬟
00:51:01夜王叔
00:51:03夜王叔
00:51:03夜王叔
00:51:04你好不容易重得自由
00:51:05我劝你安分些
00:51:10闹半天连名分都没有
00:51:12真是可笑
00:51:13听不懂你在说什么
00:51:14今天大帅府有喜事
00:51:16你最好不要乱来
00:51:17说是真正的大帅夫人
00:51:19知道你这贱婢勾引过大帅
00:51:21会把你怎么样了
00:51:22你在胡说八道什么
00:51:23装什么
00:51:24敢做就要敢当
00:51:26当初战士欺人把我害得那么惨
00:51:28现在可没人帮你撑腰了
00:51:33放开我
00:51:41当我划划你这张脸
00:51:42揭穿你的真面目
00:51:44看你还怎么够引人
00:51:45老夫人
00:51:52老夫人呢
00:51:56王叔
00:51:59这满园的喜鳗和花意布置得极好
00:52:00你费心了
00:52:01老夫人过奖了
00:52:02这不是王叔一个人的功劳
00:52:04大家都帮了不少忙
00:52:05不必谦虚
00:52:06婚礼马上就要开始了
00:52:07你陪我一同去吧
00:52:09老夫人
00:52:10宝珠有要事禀告
00:52:11何事
00:52:12何事
00:52:12我们亲眼所见
00:52:13燕望书与一个卫兵
00:52:14再次精精吻我
00:52:15他这般不守护道
00:52:16分明是不把大帅放在眼里啊
00:52:18老夫人
00:52:19我的确与一位卫兵有所往来
00:52:21但我们绝没有做什么不堪的事
00:52:23若不是被我们撞击
00:52:24指不定你们能做出什么事来
00:52:26新天白日的好不害死
00:52:28你需要再次污蔑我吗
00:52:30再说我与他本就两情相遇
00:52:32与你何干
00:52:33老夫人您看
00:52:34他承认了
00:52:35燕望书水性羊花耐不住寂寞
00:52:37明明已经是大帅的人了
00:52:39还这样勾三打四
00:52:40我是大帅死的人不讲
00:52:42但我心愿何人
00:52:43又与这身份有什么关系
00:52:45你还狡辩
00:52:46还不诉说交代
00:52:47那人究竟是谁
00:52:48若知道那人是谁
00:52:50你想如何
00:52:51老夫人
00:52:54那自然是将他与燕望书一起沉堂
00:52:55这有伤风伴俗之事
00:52:58必须严惩
00:52:59和大帅立威
00:53:00放肆
00:53:03大旗之日
00:53:05而等再次说这些不吉利的话
00:53:07是想闹事吗
00:53:08老夫人息怒
00:53:10港主正是为了大帅和大帅夫人着想啊
00:53:12是啊 老夫人
00:53:15若有人在大帅眼皮底下做出苟且之事
00:53:16损害的可是大帅的颜面
00:53:18你们所说之事
00:53:20我自会调查清楚
00:53:23但今日婚礼少不了望书操持
00:53:25若误了时辰
00:53:26你们干待得起吗
00:53:27别说了
00:53:29老夫人
00:53:31我们万不敢耽误大帅成婚
00:53:33望书
00:53:34与我同去婚礼现场
00:53:36是老夫人
00:53:39谢老叔
00:53:41这次算你运气好
00:53:42这叶王叔到底有什么能耐
00:53:44连老夫人都护着她
00:53:45再有能耐
00:53:46也不过就是一个能干的家奴罢了
00:53:48主子若提去她
00:53:50她便有理
00:53:50主子若遭见她
00:53:52她也只能受着
00:53:53这大喜的日子
00:53:56要是赫连夫人亲眼目睹叶王叔高领大帅
00:53:58你说会怎么样
00:54:08王叔
00:54:12我要你穿上自己亲手挑选的婚纱
00:54:13风风光光的嫁给我
00:54:15去请王叔
00:54:16是 大帅
00:54:25王叔
00:54:28你会原谅我一直以来的隐瞒吗
00:54:35好嘞
00:54:37不过要是大帅能满意的话
00:54:39也值了
00:54:39王叔姐姐
00:54:40大帅对婚礼筹备很满意
00:54:42典明要见你
00:54:50神呢
00:55:02我有钥匙饼干
00:55:03大帅
00:55:04你可知这是谁的喜叫
00:55:06让他过来
00:55:09夫人
00:55:11有人勾引您的夫君
00:55:14什么
00:55:19大帅
00:55:21我们的人已经埋伏好了
00:55:22但亲眼帮的人并未出现
00:55:26知道了
00:55:28王叔怎么还没来
00:55:29去看看
00:55:31
00:55:48这就是那位夫人吧
00:55:50怎么了发生什么事了
00:55:51发生什么事了
00:55:57夫人
00:55:58那剑壁
00:55:59就在这里
00:56:02这不是新法吗
00:56:03天啊
00:56:04这架势难道是猪奸
00:56:06这下晚了
00:56:07听说老夫人十分喜欢这新星
00:56:11你偷入夫君的死定吗
00:56:12叶王叔
00:56:13今天就是你的死期
00:56:15我才是最后的赢家
00:56:17把门打开
00:56:31把门打开
00:56:32叶王叔
00:56:33夫人在此
00:56:35还不快从大帅的床上下来
00:56:46你可真是好手段啊
00:56:48可惜
00:56:48重要人不知除非己莫为
00:56:50夫人
00:56:50只要您一句话
00:56:51我便将他拉去城堂
00:56:56夫人
00:56:57我是被人下药带到此处
00:56:59不是故意的
00:57:00不是故意的
00:57:01都爬上大帅的床了
00:57:03这也不是故意的
00:57:04大帅肯定是被这个贱臂骗了
00:57:06这五子光线昏暗
00:57:08将他错认成了夫人
00:57:09这下晚了
00:57:10这个女人
00:57:12这下死定了
00:57:13可风
00:57:14今日我怕是活不成了
00:57:16等会我拖住他们
00:57:17你快跑
00:57:20你再说一遍
00:57:21要将谁沉堂
00:57:24
00:57:25
00:57:29大帅
00:57:35
00:57:36
00:57:38
00:57:42
00:57:43大帅
00:57:45我也是为了您的名声着想啊
00:57:46
00:57:47
00:57:50这是唱的哪一出啊
00:57:53你们对本大帅与夫人的闯子之事
00:57:55这么感兴趣
00:57:56夫人
00:57:57怎么可能
00:57:58夜王叔不是被抛弃了吗
00:58:01夜王叔
00:58:02是我赫连朔风唯一的夫人
00:58:04你听明白了吗
00:58:06大帅饶命
00:58:07大帅饶命
00:58:08大帅饶命啊
00:58:09宝珠知错了
00:58:10宝珠再也不敢了
00:58:13今日若不是我在此
00:58:15你会放过忘书吗
00:58:29大帅
00:58:30不知何人将夫人明云放在这里
00:58:32您派去的丫鬟也被发现明云在甲山后
00:58:34恐怕此人居心叵测啊
00:58:36
00:58:40既然人家把戏台子都搭了
00:58:42我们再次等着便是
00:58:43王叔他
00:58:44夫人应该是中了蒙汉药
00:58:46您不用担心
00:58:51夜王叔
00:58:52你成了大帅夫人
00:58:54故意不告诉我
00:58:55就是想害我闯祸
00:58:57你是大帅
00:59:00王叔
00:59:01贺峰
00:59:02贺连朔风
00:59:04我竟然没有想到
00:59:06王叔
00:59:06你听我解释
00:59:08大帅刚刚说我是你的夫人
00:59:10那今日与大帅成亲之人
00:59:12一直都是你
00:59:17一直都是你
00:59:19等等我
00:59:24大帅
00:59:26人跑了
00:59:27跑得好
00:59:29大家都起来吧
00:59:32去喝杯我们的喜酒
00:59:33老婆
00:59:34咱们也去拜堂
00:59:38恭喜李副官
00:59:40今日与大帅同时成亲
00:59:41真是莫大的殊荣
00:59:47夜王叔
00:59:50你以为你赢了吗
00:59:54我还没说
00:59:56站住
00:59:58你干什么的
00:59:59这地方不是你能来的
01:00:01滚远点
01:00:03这 这是帮主令
01:00:06快跪下
01:00:08属下参见帮主令
01:00:27是帮主令
01:00:38是帮主令
01:00:39帮主被赫连大帅关在一百零八号死
01:00:42现在
01:00:42立刻随我前去大帅府
01:00:44营救帮主
01:00:47兄弟们
01:00:48帮主关在一百零八号监狱
01:00:51谁我杀过去
01:00:52救出帮主
01:00:53救出帮主
01:00:57今日赫连朔封大婚
01:00:59整个帅府都在喝喜酒
01:01:00正是防守最伤谢的时候
01:01:03与其去监狱跟卫兵硬碰硬
01:01:04不如直接从婚礼现场杀进去
01:01:07打他个措手不及
01:01:11果然守卫松谢
01:01:12呵呵呵
01:01:13赫连朔封做梦也想不到
01:01:15他的大婚之日
01:01:17就是他的死期
01:01:19等会儿你们抓住赫连大帅
01:01:21将他夫人留给我
01:01:22我要亲手仇治他
01:01:24只要能救出帮主
01:01:25一切都听你的
01:01:26
01:01:27叶王叔
01:01:28赫连朔封一死
01:01:29我看还有谁能护你
01:01:32一败天地
01:01:35二败高堂
01:01:38夫妻对败
01:01:39什么回事
01:01:41什么声音
01:01:48什么声音
01:01:50恭喜赫连大帅
01:01:52迎娶叶大小姐
01:01:55叶宝珠
01:01:57叶宝珠
01:01:57叶宝珠
01:01:57姐姐
01:01:57你的命可真好啊
01:01:59嫁给海城
01:02:00最有权势的男人
01:02:01风风光光
01:02:02做你的大帅夫人
01:02:03过你越好
01:02:05我就越不开心了
01:02:07你究竟想做什么
01:02:08叶王叔
01:02:09你是不是以为
01:02:11自己攀上赫连大帅
01:02:12就是人上人了
01:02:15看到这些清烟帮的兄弟了吗
01:02:18哈哈哈哈
01:02:19今日
01:02:20我要你喜事便丧事
01:02:22你们都是清烟帮
01:02:24你们难道想揍吗
01:02:25赫连朔风
01:02:27你敢抓我们清烟帮帮主
01:02:29今天就是你的死期
01:02:30动手
01:02:31
01:02:32就凭你们
01:02:46你不是说大帅府没有武装吗
01:02:48我怎么知道冰克就是武装啊
01:02:49你老子不打女人
01:02:50谁来帮我打一下
01:02:55你们敢打我
01:02:56我可是要帮主令的
01:02:59帮主要知道你害我们
01:03:00偷一个宰了你
01:03:02兄弟们
01:03:03咱们跟他们拼了
01:03:04反正咱们人多
01:03:07跟我比人多
01:03:11跟我比人多
01:03:19大帅
01:03:19要杀杀我
01:03:20饶了他们吗
01:03:22你倒是条汉子
01:03:25正是跟错了主策
01:03:27把人拿下
01:03:43你害了我们兄弟
01:03:45还想跑
01:03:55叶宝珠
01:03:56叶宝珠
01:03:56叶宝珠
01:03:57毁了你的从来都不是我
01:03:58是你自己
01:03:59宁愿是掌握在自己手里
01:04:01夫人
01:04:03还剩一拜
01:04:05吉时已到
01:04:07夫妻对拜
01:04:08吉时已到
01:04:09吉时已到
01:04:10夫妻对拜
01:04:11夫妻对拜
01:04:17夫妻对拜
01:04:18崔子
01:04:18崔子
01:04:18崔子
01:04:19崔子
Comments

Recommended