Nothing is more dangerous than love mixed with secrets and betrayal. Dive into this emotional short drama filled with shocking twists and unforgettable romance.
🔔 Follow our channel and join the ultimate short drama community!
👍 Give us a thumbs up if this episode left you wanting more.
#shortdrama #drama #romance #viral #movie #lovestory #betrayal #revenge #relationship #emotional
🔔 Follow our channel and join the ultimate short drama community!
👍 Give us a thumbs up if this episode left you wanting more.
#shortdrama #drama #romance #viral #movie #lovestory #betrayal #revenge #relationship #emotional
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00On the valet, my husband sent me a little to a little to get my leg to replace his friend.
00:00:06Do you know?
00:00:08Oh!
00:00:10Oh!
00:00:10Oh!
00:00:11No!
00:00:13Sueltenme!
00:00:14Por favor, muestra!
00:00:16No!
00:00:16No, por favor!
00:00:17Dejenme ir!
00:00:20Por favor!
00:00:23No!
00:00:24No!
00:00:25Who are you?
00:00:26Why am I here?
00:00:28Bueno, señora Turner, parece que esa pierna suya vale una fortuna.
00:00:33No!
00:00:33No!
00:00:34No!
00:00:35No!
00:00:36Por favor!
00:00:37Por favor!
00:00:38Tengo una competencia de baile muy pronto y no pueden, no pueden!
00:00:43No!
00:00:43Lo siento, es mi trabajo.
00:00:46No!
00:00:47No!
00:00:48No!
00:00:48No!
00:00:48No!
00:00:49No!
00:00:50No!
00:00:51No!
00:00:53No!
00:00:54No!
00:00:57No!
00:01:16No!
00:01:18No!
00:01:21No!
00:01:22No!
00:01:23No!
00:01:23No!
00:01:24No!
00:01:24No!
00:01:25No!
00:01:25¡Alicia!
00:01:32Amor, me rompieron la pierna y ya no puedo bailar.
00:01:36¡Malditos! No dejaré que se salgan con la suya.
00:01:58¿Hola?
00:02:02Jeffrey, ¿Alicia va a estar bien?
00:02:04No te preocupes, no es tan grave.
00:02:09Sé que hiciste todo esto por mí, pero...
00:02:13¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:21¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:24Lo sé, pero...
00:02:26Alicia tiene un talento increíble para el ballet.
00:02:29Sí, nunca podrás ganar mientras ella siga en el escenario.
00:02:33Ser campeona ha sido tu sueño desde niña.
00:02:36Ahora que estás de vuelta, no puedo dejar que te lo quite.
00:02:40Así que tú fuiste quien planeó el secuestro y me rompió la pierna Jeffrey.
00:02:47Gracias, amor. Te amo.
00:02:50Yo también.
00:02:51Bien, vamos a llevarte de vuelta.
00:02:53El campeonato se acerca y debes concentrarte en entrenar, ¿sí?
00:02:57Está bien.
00:02:58Le campeonato...
00:02:59No.
00:03:23Le campeonato...
00:03:25Bien d'arrivé.
00:03:30Hola, Alicia.
00:03:33Por fin despertaste.
00:03:35Contraté al mejor equipo ortopédico de París.
00:03:39No te preocupes, amor. Vas a estar bien.
00:03:41Eres un maldito traidor.
00:03:50BAC 2.
00:03:54¿Cuál es la situación ahora?
00:03:57¿Cuál es la situación ahora?
00:03:59Otra mujer sufra de muchas fracturas en la izquierda.
00:04:04Ella necesita una operación muy rápida.
00:04:07Hay un espoir que... que puede...
00:04:11...guerir completamente.
00:04:13Gracias a Dios aún tengo esperanza.
00:04:17¿Y si la operación es chuey?
00:04:20Ella no puede...
00:04:21...porque jamás...
00:04:23...seguirá debajo.
00:04:26No te preocupes, mi amor.
00:04:28Haz todo lo posible para que te recuperes.
00:04:31¿Será que al ver lo grave que está mi pierna
00:04:33ahora siente remordimiento?
00:04:40Doctor...
00:04:40Yo quiero la operación...
00:04:43...de mi enferme.
00:04:49Doctor...
00:04:49Yo quiero la operación...
00:04:51...de mi enferme.
00:04:55No puedo creer que peleé con mi papá...
00:04:57...por éste imbécil hace tres años.
00:04:59¡Maldicia!
00:05:02Si te vas ahora, ya no serás mi hija.
00:05:04Papa, I'm sorry, but let's go to Jeffrey and don't want to marry me alone for you.
00:05:16What are you saying?
00:05:18If the operation is shut, it will never work.
00:05:22Do you hear what he said?
00:05:24$3 million.
00:05:27$3 million.
00:05:37Alicia, no te preocupes. Les pedí que hicieran lo mejor posible.
00:05:42Hey, ¿qué pasa?
00:05:45No, no puedo arriesgarme a luchar estando herida.
00:05:52Yo... quiero cambiarme de hospital.
00:05:56¿Escuchó lo que le dije al doctor?
00:05:59No, ¿cómo podría entenderlo si no sabe francés? Estoy imaginando cosas.
00:06:04Alicia, estás muy herida. No puedes cambiarte de hospital ahora.
00:06:08No, no. Quiero irme.
00:06:10Hey, cálmate.
00:06:12¡No! ¡Alto! ¡Basta!
00:06:13¡Rápido, cédenla!
00:06:15¡Basta!
00:06:22Vamos.
00:06:29Eres unibécil.
00:06:30Alicia, por favor, no me culpes.
00:06:33Voy a compensarte, lo prometo.
00:06:41Alicia, por favor, no me culpes.
00:06:44Alicia, por favor, no me culpes.
00:06:50Voy a compensarte, lo prometo.
00:07:01Mi celular.
00:07:02Hey.
00:07:04Alicia, por fin despertaste.
00:07:08Devuélveme mi celular.
00:07:09El doctor dijo que necesitas descansar.
00:07:13Alicia, estás por entrar a la cirugía. Necesitas descansar.
00:07:15No, quiero...
00:07:16Alicia.
00:07:19No.
00:07:20Doctor, ayude.
00:07:28Los fragmentos óseos se han desplazado.
00:07:30Hay que operar de inmediato.
00:07:31No.
00:07:33No, Jeffrey.
00:07:34Jeffrey, no.
00:07:35No quiero hacer esto.
00:07:36No te preocupes.
00:07:37Vas a estar bien.
00:07:38Rápido.
00:07:39Lleven a la cirugía.
00:07:41Jeffrey, vas a pagar por lo que hiciste.
00:07:44Te odio.
00:07:57Doctor.
00:07:59¿Cómo se posee la operación?
00:08:01La operación era y fue.
00:08:04¿Cómo puede ser?
00:08:05Les pedí que hicieras lo mejor posible.
00:08:07¿Por qué falló?
00:08:08Toda cirugía conlleva un riesgo.
00:08:11Es inevitable.
00:08:13Lo siento, señor Turner.
00:08:15Lo siento, señor Turner.
00:08:17Alicia, no te preocupes.
00:08:19Esto es solo temporal, ¿sí?
00:08:20Todo va a estar bien.
00:08:21Voy a encontrar una nueva forma de curarte la pierna.
00:08:23Lo prometo.
00:08:26No me toques.
00:08:29Solo.
00:08:34Llevenla a la habitación.
00:08:35Mi esposa necesita descansar después de todo lo que ha pasado.
00:08:37Por favor.
00:08:58Les pedí que hicieran lo mejor que pudieran.
00:09:01Quiero que la cirugía de mi esposa fracase.
00:09:03Ahora que estás de regreso, no puedo dejar que te lo quite.
00:09:12Señor Turner, vengo a cambiarle la medicación.
00:09:15Disculpe.
00:09:17¿Me puede prestar su celular?
00:09:23Gracias.
00:09:32¿Aló?
00:09:34Papá.
00:09:37Papá, necesito que vengas por mí al hospital.
00:09:46No me pones.
00:09:54¿Qué estás haciendo?
00:09:56Vine a visitarte, por supuesto.
00:10:00¿Acaso no se puede?
00:10:02Ah.
00:10:04Escuché que ahora eres una inválida.
00:10:06Qué triste.
00:10:08What does that mean that you never will be able to dance?
00:10:10Lágrate
00:10:12Well, I have good news
00:10:15I passed the final round of ballet competition
00:10:19Lástima that the invalid can't compete
00:10:21I would have loved to humiliate you in front of everyone
00:10:26But now you just have to look at me winning from the room
00:10:29And take your place in the National Theater
00:10:32And take your place in the National Theater
00:10:38Your stupid tricks are not going to give you the victory
00:10:41We will see who will really win
00:10:43Those tricks of which you speak
00:10:46Were planned for your loved one
00:10:49Not for me
00:10:54So better place yourself
00:10:57And stop being on your side
00:10:59On your side
00:11:03You can't beat me
00:11:05Alicia
00:11:07I'm going to be the Mrs. Turner
00:11:09And the number one in the ballet competition
00:11:14If you like it or not
00:11:21Jamás lo lograrás
00:11:28Detente, suéltame
00:11:41Roxy, ¿estás bien?
00:11:42No
00:11:42Dios, ¿qué pasó? ¿Cómo te lastimaste?
00:11:47No, Jeffrey
00:11:48Está bien, ¿sí?
00:11:49No, no culpes a Alicia
00:11:50Estoy segura
00:11:51Estoy segura de que no fue su intención
00:11:53¿Qué?
00:11:54Seguramente se sintió abrumada al ver mis piernas comparadas con las suyas
00:11:58Alicia, ¿cómo pudiste ser tan cruel?
00:12:09Roxy está por salir al escenario, ¿cómo te atreves a lastimarle la pierna?
00:12:13Discúlpate de inmediato
00:12:17¡Ni en tus malditos sueños!
00:12:19¡Lóngate ahora!
00:12:20Después de todo lo que he gastado en tu recuperación, ¿me echas así?
00:12:24Jeffrey
00:12:25Jeffrey
00:12:26¿Alguna vez has querido que mi pierna sane?
00:12:29Juro que solo quieres que quede inválida el resto de mi vida
00:12:32Alicia
00:12:34¿Por qué?
00:12:36¿Por qué dices eso?
00:12:37Jeffrey
00:12:38¡De verdad me duele la pierna!
00:12:41Que más te vale que Roxy esté bien
00:12:43¡Vamos!
00:12:49Rápido, no quiero hacer esperar a mi hija
00:13:03Alicia
00:13:10Papá, lo siento, lo siento tanto
00:13:12No, no, no
00:13:13No, mi niña
00:13:15Todo está bien
00:13:17Tranquila
00:13:25¿Ese desgraciado de Jeffrey te hizo esto?
00:13:28Voy a darle una lección que nunca va a olvidar
00:13:30No, papá
00:13:32Por favor, no lo hagas
00:13:33Quiero hacerlo yo misma
00:13:36¿Está bien?
00:13:38Está bien, no te preocupes
00:13:41Vamos a buscarte a los mejores doctores
00:13:42Te vamos a dejar como nueva
00:13:45Vamos a casa
00:13:55¿Dónde está la paciente?
00:13:57Su familia vino a recogerla
00:14:01Rápido, no quiero hacer esperar a mi hija
00:14:05¿No era ese el hombre más rico de West City?
00:14:10El hombre más rico de West City vino a recoger a su hija
00:14:14¿Será Alicia?
00:14:15¿Ella es su hija?
00:14:19¿Podría ser Alicia?
00:14:21¿Es su hija?
00:14:22¿Qué?
00:14:23No, no
00:14:24Tiene que ser una coincidencia
00:14:27Cariño, estás pensando demasiado
00:14:30Sí, claro
00:14:32Ella me dijo que sus padres eran de clase media
00:14:34No es posible que se hayan vuelto millonarios de la noche a la mañana
00:14:38¿Pero entonces por qué te dejó así?
00:14:39Es como si no existieras
00:14:43Perdón
00:14:44No quise decir eso
00:14:47Olvídate de ella
00:14:50Ahora lo único que importa es tu competencia final en tres meses
00:14:54Es tu mayor sueño ganar ese campeonato
00:14:56Y no voy a decepcionarte
00:15:07Tú puedes Roxy, yo estaré en el público animándote todo el tiempo
00:15:11¿Eres tan dulce Jeffrey?
00:15:13Sabes, ya llevamos tres meses saliendo
00:15:16¿No crees que Alicia se molestará?
00:15:18Ella necesita tiempo para pensar en lo que hizo
00:15:20Está bien, hoy es tu gran día
00:15:22Tengo que verte en el campeonato
00:15:33Ya casi son las nueve y aún nos falta una participante
00:15:37Hum, Alicia tuvo un accidente, así que no podrá acompañarnos
00:15:42No, eso no suena bien, hablé con Alicia ayer, dijo que llegaría a tiempo
00:15:47Soy el esposo de Alicia
00:15:48Su pierna está lesionada, así que no podrá venir
00:15:51Por favor, continúen con la competencia
00:15:55Jueces, aún estamos esperando a una concursante
00:16:01La concursante número 6 no llegó a tiempo
00:16:04Queda oficialmente descalificada
00:16:06Alicia, el campeonato es mío ahora
00:16:32Aquemi intermedio
00:16:32Yo estoy aquí
00:16:38I'm here
00:16:45Alicia, what are you doing here and who is this?
00:16:48Alicia, did you bring friends to invite me?
00:16:54Well, the 6th concursion is here and ready to present.
00:17:02Alicia, how are you going to dance with your pierna lesionada?
00:17:04Okay, let's go home and then I'll find a specialist for you.
00:17:08A specialist?
00:17:10Really?
00:17:11I think you'd like to stay in the seat of the ruedas for forever.
00:17:19How can you say that? Jeffrey did everything possible to help you to heal.
00:17:23Alicia.
00:17:25Mr. Horner.
00:17:25What happened to your pierna?
00:17:27My wife had a accident.
00:17:29She broke the pierna, so she can't dance.
00:17:31What?
00:17:32I was going to win the championship and represent our theater.
00:17:36And now what do you think we're going to do?
00:17:38No, no worries, Arthur.
00:17:41I can still dance.
00:17:42Alicia, no you're going to be able to do so.
00:17:44You can't even hold on your feet.
00:17:46Roxy is more than able to win the championship and form a part of the theater.
00:17:53Our theater only accepts the best.
00:17:55We'll be attentive to your presentation.
00:17:57No, I'm not going to be decepcioning.
00:17:59Very good, all of you.
00:18:01We're going to prepare and act in order.
00:18:08I need to call the doctor to confirm this.
00:18:12Doctor, are you sure that Alicia will not be able to go?
00:18:17Doctor, are you sure that Alicia will not be able to walk?
00:18:20Yes, I'm sure.
00:18:22There's no way that Alicia can be able to walk or walk again.
00:18:32Roxy, you will be the champion this time.
00:18:37We'll be the champion.
00:18:41Oh, my Lord.
00:18:59Oh, my God.
00:19:02Oh, my God.
00:19:03Oh, my God.
00:19:30Increíble.
00:19:37¡Aplausos!
00:19:54Roxy, tu baile fue impresionante.
00:19:56Definitivamente eres la estrella más brillante de la noche.
00:19:59Gracias.
00:20:00Roxy, tu presentación fue excelente.
00:20:03Salvaste la reputación de nuestro teatro.
00:20:11¿Qué pasa, Alicia?
00:20:13¿No te gustó que saque puros nueves?
00:20:16Nueves perfectos.
00:20:18¿Eso es algo de lo que estás orgullosa?
00:20:20Tú ni siquiera puedes pararte.
00:20:22Así que no sé por qué te crees mejor que yo.
00:20:25¿Quién te dijo que no puedo pararme?
00:20:27Alicia, sé realista.
00:20:29Vete a casa, descansa y vuelve a intentarlo el próximo año.
00:20:33Sí, sí.
00:20:34Ya veremos, ya veremos.
00:20:37Porque todos sabemos quién es la verdadera ganadora del ballet.
00:20:47¿Por qué Alicia no ha salido?
00:20:48¿En qué estará pensando?
00:20:50No te preocupes.
00:20:51Seguro está intentando levantarse de esa silla.
00:20:54El campeonato ya es tuyo.
00:21:08El campeonato ya es tuyo.
00:21:26El campeonato ya es tuyo.
00:21:26El campeonato ya es tuyo.
00:21:26El campeonato ya es tuyo.
00:21:32El campeonato ya es tuyo.
00:21:37El campeonato ya es tuyo.
00:21:41El campeonato ya es tuyo.
00:21:43El campeonato ya es tuyo.
00:21:44El campeonato ya es tuyo.
00:21:45El campeonato ya es tuyo.
00:21:45El campeonato ya es tuyo.
00:21:46El campeonato ya es tuyo.
00:21:47El campeonato ya es tuyo.
00:21:49El campeonato ya es tuyo.
00:21:50El campeonato ya es tuyo.
00:21:52El campeonato ya es tuyo.
00:21:55El campeonato ya es tuyo.
00:21:56She's the best. She has to be the champion of this year.
00:21:58And you dream about it.
00:21:59That's mine.
00:22:09Five thousand if you do what I tell you.
00:22:27Why did you change the music?
00:22:29That doesn't have anything to do with ballet.
00:22:56Oh!
00:22:58Oh!
00:22:59Bravo!
00:23:01Le doy un diez perfecto.
00:23:05Una presentación impecable.
00:23:11Dios mío.
00:23:12Una puntuación perfecta en nuestra competencia.
00:23:16Es algo sin precedentes.
00:23:19Alicia es realmente una genio.
00:23:21Eso fue absolutamente épico.
00:23:23Es tan elegante.
00:23:25De verdad ganaste un campeonato.
00:23:30Alicia, ¿cuándo trataste tu pierna?
00:23:32¿Por qué no me lo dijiste?
00:23:34¿Y a ti qué te importa?
00:23:36¿Por qué no salió como tú querías?
00:23:38¿Qué?
00:23:39¿De qué estás hablando?
00:23:44No.
00:23:45No puedo dejar que ella se quede con ese trofeo.
00:23:49Jeffrey, ¿cómo pudo sacar puntaje perfecto después de semejante error?
00:23:55Tiene que haber algo malentendido aquí.
00:23:58Acuso a Alicia de hacer trampa en esta competencia.
00:24:05Alicia, tú te lo buscaste.
00:24:08No debiste meterte en el camino del Oxy.
00:24:16De hecho, acuso a Alicia de sobornar a los jueces de esta misma competencia.
00:24:22¿Tienes alguna prueba de eso?
00:24:24Lo vi con mis propios ojos.
00:24:26Puedes explicármelo en casa.
00:24:28Vámonos ya.
00:24:28¡No me topes!
00:24:30¡Llevas!
00:24:32Admítelo de una vez, Alicia.
00:24:34¿Sí?
00:24:35Antes de que esto se ponga feo, tú siempre supiste que este campeonato era mío.
00:24:42¿Me estás amenazando?
00:24:43¿Puedes irte de una vez?
00:24:45Alicia, estás siendo muy irracional.
00:24:48Silencio.
00:24:49Esta competencia se lleva a cabo con justicia e integridad.
00:24:53No se aceptarán acusaciones sin fundamentos, sin pruebas sólidas.
00:24:57Pues, déjenle encubrir a Alicia.
00:25:00Le robó el campeonato a Roxy.
00:25:02Y todos lo saben.
00:25:03¡Qué vergüenza!
00:25:05Deberían expulsarla para siempre.
00:25:08Ese trofeo no le pertenece.
00:25:12¡Hay que admítelo de una vez!
00:25:13¿Sí?
00:25:14Antes de que todo empeore.
00:25:19¿Te moviste loca, Alicia?
00:25:22No, no, estoy...
00:25:24Loca.
00:25:24¿Sabes qué?
00:25:25¿Te diste cuenta de que la música cambió a mitad de mi presentación?
00:25:29¿Quién crees que fue?
00:25:30Alicia, ¿estás insinuando que el cambio de música de antes tuvo algo que ver con Roxy?
00:25:36¡Canta!
00:25:37Eso es una locura.
00:25:39¿Sí?
00:25:39Eso no tiene sentido.
00:25:42Solo porque con el pelo de tu trampa no significa que puedas abopetearme y andar diciendo mentiras sobre mí.
00:25:49Alicia, ¿estás acusando a Roxy sin ninguna prueba?
00:25:52Le debes una disculpa.
00:25:55¿Y quién dijo que no tengo pruebas?
00:25:59Espera.
00:26:00¿Qué?
00:26:04Alicia ha estado bailando en el escenario todo el tiempo.
00:26:07¿Cómo puedes tener pruebas de que yo suborné al ingeniero de sonido?
00:26:12Solo están mintiendo para ponerme nerviosa.
00:26:14Si quieres jugar, pues juguemos.
00:26:21Entonces, ¿vas a hacer que me rinda el campeonato solo por ti?
00:26:25No, Roxy, tú has trabajado demasiado para lograr esto.
00:26:29Alicia, abandona la competencia ahora. No me obligues a tomar medidas drásticas.
00:26:36Oigan, lo reconozco.
00:26:38Señora, ¿ya están listos para usted?
00:26:42¿Hiciste pruebas?
00:26:44Ahí las tienes.
00:26:48Así que todo esto fue tu obra, Roxy.
00:26:52Roxy, ¿tú hiciste esto?
00:26:56Roxy, por la presente declaró nulo tu resultado y quedas permanentemente expulsada de toda participación en el Teatro Nacional de
00:27:06Ballet.
00:27:08No, no, no, no.
00:27:10Hubo un malentendido, ¿sí?
00:27:13Esas fotos son falsas.
00:27:15¿En serio? ¿Falsas?
00:27:18¿Crees que yo podría haber inventado eso en tan poco tiempo?
00:27:22Jeffrey, por favor.
00:27:24No sé qué pasó ahí. Yo no hice nada y tú me dijiste que me ayudarías.
00:27:28Sí, cariño, lo haré.
00:27:31Alicia, no te quedes callada. Di algo a su favor.
00:27:35Gracias.
00:27:36Por creer en mí.
00:27:39Felicidades.
00:27:47Alicia, ¿ya viste?
00:27:49No, tú verás.
00:27:50Esto apenas comienza.
00:27:56Roxy, llevas todo el día ahí dentro.
00:27:58¿No quieres comer algo?
00:28:00No, déjame sola.
00:28:03No te preocupes, cariño. Me aseguraré de que consigas ese lugar cuando Alicia regrese.
00:28:15Por fin volviste.
00:28:19Pídele disculpas a Roxy ahora.
00:28:21¿Por qué debería disculparme con ella?
00:28:23No te preocupes, cariño.
00:28:35No, no.
00:28:35¿Cómo te atreves a querer divorciarte de mí?
00:28:45No te preocupes, cariño.
00:28:47No te preocupes, cariño.
00:28:52¿Cómo te atreves a querer divorciarte de mí?
00:28:59Yeah, I see. You're only threatening me because you don't want to give me the title of the championship to
00:29:04Roxy.
00:29:05The title is mine, so why did I not give you the title of Roxy?
00:29:11Let's fight, please.
00:29:14Okay, I can just leave.
00:29:16Stay with the championship.
00:29:18And with him too.
00:29:23Roxy, you're too considerate.
00:29:26She's humiliating you.
00:29:27And you just want to march.
00:29:31Alicia.
00:29:33This is a loss of time, okay?
00:29:35Let's go to the theater and sign the papers.
00:29:38Very good. Divorcio be.
00:29:41But only if you give the championship to Roxy and you ask for excuses.
00:29:46We're going to divorce.
00:29:48If you like it or not, it will be.
00:29:50If you divorce me, you will lose everything.
00:29:53Even if you enter the Ballet National Theater, I can make you finish in the street.
00:29:57Okay.
00:29:59We'll see you, Jeffrey.
00:30:03Alicia, you're going to repent.
00:30:05I promise you.
00:30:14Eric.
00:30:16Prepáralo.
00:30:17Quiero un boicot total al Grupo Turner.
00:30:19Tenemos que acabar con ellos.
00:30:26Hace tres días que Alicia estuvo aquí.
00:30:28¿No crees que ya es demasiado?
00:30:31Sabes, si yo fuera tu esposa, jamás te trataría así.
00:30:39Si Alicia fuera la mitad de sensata que tú.
00:30:46Jefe, tenemos un problema.
00:30:47La heredera del Grupo Oasis descubrió todos nuestros productos defectuosos.
00:30:51Y ahora cortaron todo vínculo.
00:30:53Perdimos tres inversionistas clave.
00:30:57¿Qué?
00:30:57Además, exigen hasta 30 millones por incumplimiento.
00:31:02Vamos directo a la bancarrota.
00:31:08¿Por qué el Grupo Oasis iría en nuestra contra de repente?
00:31:11Dios.
00:31:14¿Será por la última competencia de Ballet?
00:31:17Sé que la heredera del Grupo Oasis estuvo ahí y que Alicia sobró a los jueces.
00:31:22Eso seguramente la hizo enojar bastante.
00:31:23Y seguro Alicia se está desquitando contigo porque eres su esposo.
00:31:28Maldita seas Alicia.
00:31:30¿Y ahora qué hacemos?
00:31:32Pues a estas alturas solo queda una opción.
00:31:35Pedirle disculpas a la heredera del Oasis.
00:31:39Está bien. Iré contigo.
00:31:50La señorita Neville nos malinterpretó, ¿sí?
00:31:52Vinimos a disculparnos y a aclarar todo.
00:31:54Por favor, escúchenos.
00:31:57Tenemos órdenes de no dejar entrar a nadie del Grupo Turner.
00:31:59Por favor, retírese.
00:32:01Ese maldito estúpido me ha costado mucho.
00:32:05Tenemos que hablar con la heredera.
00:32:08Hazle saber que tú no tuviste nada que ver con el soborno a los jueces.
00:32:11Todo fue culpa de Alicia.
00:32:18Señorita, esta es su oficina.
00:32:20El presidente dijo que usted tiene algo de tiempo antes del teatro.
00:32:23Así que puede ganar algo de experiencia en la empresa primero.
00:32:31Jeffrey y Roxy están afuera del edificio ahora mismo.
00:32:34Insisten en verla.
00:32:37Déjame pasar.
00:32:40¿Esa firma se atrevió a Colbert?
00:32:44Pueden pasar ahora.
00:32:57Señorita Neville, soy el director de Turner y vengo a disculparme personalmente.
00:33:03Lo que pasó en la competencia de ballet no tuvo nada que ver con nosotros.
00:33:08Todo fue obra de Alicia.
00:33:10Así que, por favor, no nos culpe.
00:33:12Mire, ¿cuánto me divorciaré de esa bruja despreciable?
00:33:16Solo denle a Turner una oportunidad más.
00:33:28Entonces, firma estos papeles.
00:33:32¿Alicia?
00:33:34¿Eres tú la heredera del grupo Oasis?
00:33:40¿Eres la heredera del grupo Oasis?
00:33:43No.
00:33:45No, no, ¿cómo es posible?
00:33:47Eres solo una pobretona de los barrios bajos.
00:33:49¿Qué demonios haces sentada en la silla de la presidencia de Oasis?
00:33:54¿Cómo te atreves a sentarte ahí y hacerte pasar por la heredera?
00:33:58¿De verdad crees que vas a salirte con la tuya?
00:34:01Alicia,
00:34:03trajate de esa silla.
00:34:06Cuando la heredera regrese,
00:34:07te vas a arrodillar y le vas a pedir perdón de inmediato.
00:34:11Ya has causado suficiente daño.
00:34:14Así que vas a hacer lo que sea necesario para arreglar esto,
00:34:17aunque tengas que lamerle los zapatos.
00:34:20Siempre supe que eras realmente estúpido.
00:34:24Pero ahora eres un imbécil patético.
00:34:30Ya basta.
00:34:32¡No te atrevas a tocarme!
00:34:33Detente.
00:34:37Oh, Eric.
00:34:38Gracias a Dios que llegaste.
00:34:39Este loco estaba intentando hacerse pasar por la señorita Neville.
00:34:43Estaba a punto de charla.
00:34:46Si tocas a la señorita Neville otra vez,
00:34:48yo mismo te mando a la cárcel.
00:34:53Señorita Neville...
00:35:02¿Qué hacemos con estos dos mocosos?
00:35:11Alicia,
00:35:12acostarte con el asistente no te hace especial.
00:35:16¿Entiendes?
00:35:16¿De verdad crees que alguien va a creer que tú eres la verdadera heredera?
00:35:21Alicia,
00:35:22no eres más que una cualquiera.
00:35:24No puedo creer que me hayas engañado.
00:35:31Aquí solo eres un sirviente.
00:35:34Ni se te ocurra.
00:35:36¡Sáquenos de aquí!
00:35:39¡No! ¡No me toquen!
00:35:41¡Alicia!
00:35:42¡El señor Neville se enterará de esto!
00:35:44¡Alicia! ¡Alicia!
00:35:45¡No me toquen!
00:35:49Quiero al grupo Turner fuera de esta ciudad.
00:35:52Sí, señorita.
00:36:10¡Alicia Perra!
00:36:12¡Alicia Perra!
00:36:12¡Arruinaste por completo mi reputación!
00:36:14¡Jeffrey!
00:36:16¡Cálmate!
00:36:17¡No dejes que te afecte!
00:36:18¡Su pequeña victoria no durará mucho!
00:36:24¡Jefe!
00:36:25¡Los socios nos abandonan!
00:36:27¡Están cerrando nuestras empresas y exigiendo grandes penalizaciones!
00:36:30¿Qué?
00:36:32¡Dios!
00:36:34¿Ves?
00:36:36Todo esto es culpa de Alicia.
00:36:38Reveló su identidad y eso enfureció a la heredera.
00:36:41Ahora nos están haciendo pagar.
00:36:43Todo se acabó.
00:36:45Alicia me ha destruido por completo.
00:36:50Jeffrey.
00:36:51Creo que este es el momento indicado para divorciarte.
00:36:55Es la única forma de quitarte al grupo Oasis de encima.
00:37:02Tienes razón.
00:37:03Su adulterio me da derecho a dejarla.
00:37:06Sin absolutamente nada.
00:37:11Buen trabajo.
00:37:14Señorita Neville.
00:37:16Señorita Neville.
00:37:16Ya encontramos a los dos que la secuestraron y le rompieron la pierna.
00:37:21Quiero confirmación de que fue Jeffrey quien los contrató.
00:37:25Entendido.
00:37:31Alicia quiero el divorcio.
00:37:33Nos vemos en el café real en 30 minutos o ya verás.
00:37:37Qué patético.
00:37:40Como pidió.
00:37:41Nuevos documentos de divorcio.
00:37:43Establece que Jeffrey debe pagarle 10 millones en compensación.
00:37:47Perfecto.
00:37:49Es exactamente lo que tiene en su cuenta.
00:37:54Jeffrey.
00:37:55Tú deberías ser el que lo pierda todo y termine en la calle.
00:37:58No yo.
00:38:10Papá.
00:38:12Quería pasar a decirte lo impresionada que estoy con tus planes recientes.
00:38:19Claros, decididos.
00:38:21¿Pero cuándo vas a cerrar la red?
00:38:23No te preocupes.
00:38:25Sí, me voy a divorciar de Jeffrey.
00:38:29Esa es mi niña con todo.
00:38:32¿Quieres que te acompañe?
00:38:33Está bien.
00:38:33Yo puedo sola.
00:38:35Ah, por cierto.
00:38:36¿Te acuerdas de ese?
00:38:38Talarán.
00:38:39Sabes, el que es tu prometido.
00:38:41Él va de regreso a la ciudad.
00:38:42Su vuelo ya debió haber...
00:38:43Papá, yo no quiero apresurarme.
00:38:46No quiero apresurarme con nada ahora, pero...
00:38:49Alicia, no puedes seguir ahí esperando.
00:38:56Ok.
00:38:58Respeto tu decisión.
00:39:00Yo me encargo de ese compromiso.
00:39:03Gracias, papá.
00:39:20¿Eres tan maldita idiota que no sabes la hora, Alicia?
00:39:23Solo estás ganando tiempo o calentando la cama de su verdad.
00:39:27Fírmalo.
00:39:29Ahora.
00:39:30No voy a firmar esa merda.
00:39:33¿Quién te dio derecho a decir que no?
00:39:36Con tu adulterio, no estás en la corte por mi buen corazón.
00:39:40¿Entendido?
00:39:42Voy a conseguir mis 10 milímetros.
00:39:44Como compensación.
00:39:46¿Qué es?
00:39:47Eso es un robo total.
00:39:49Como una prueba como tu pie de compensación.
00:39:52Sé que solo estabas aquí por el dinero.
00:39:55Alicia.
00:39:57No te excedas.
00:40:00Esta conversación se acabó.
00:40:08No te excedas.
00:40:09No te excedas.
00:40:09Jefe.
00:40:09Todos los socios ya llegaron.
00:40:11Solo recibieron los acuerdos.
00:40:15Necesito divorciarme de Alicia ya.
00:40:17Es la única forma de cámara al señor Neville y evitar que ataque a mi empresa.
00:40:25Está bien, acepto la compensación
00:40:32Está bien, acepto la compensación
00:40:38Bien
00:40:43Tú planeaste todo esto, ¿verdad?
00:40:47Querías hundirme a propósito
00:40:50Fírmalo
00:40:53¿De verdad le vas a dar los 10 millones?
00:40:57Ahora no tengo opción, o sí
00:41:08Genial
00:41:10Adiós
00:41:12Alicia
00:41:15Es que me ganaste, ¿eh?
00:41:18Sin mi nombre y mi protección
00:41:20El señor Neville te aplastará
00:41:22Quítame tus malditas manos de encima
00:41:30Alicia, maldita perra
00:41:32No vas a salir viva de aquí
00:41:39Dame eso
00:41:42¿Tú quién diablos?
00:41:43No te metas, héroe de pacotilla
00:41:47Él es Adam
00:41:48El heredero del grupo Charles
00:41:55Señor Charles, eh
00:41:57Mire, todo esto fue un malentendido
00:41:59Señor Charles
00:42:00No se deje engañar por su cara
00:42:02Es una cualquiera que trepó hasta arriba
00:42:05Tratando de meterse con tipos poderosos
00:42:07Cállate
00:42:08Cállate
00:42:09A mis abogados les encanta explicar cuánto cuesta la difamación
00:42:15Lárguense
00:42:16Los dos
00:42:31Gracias de verdad por ayudarme con eso, señor
00:42:36Me alegra ver que no has cambiado
00:42:39Alicia
00:42:42Me alegra ver que no has cambiado
00:42:45Alicia
00:42:47Yo te conozco
00:42:49Vaya
00:42:52Me olvidaste tan rápido
00:42:54Qué fría eres
00:42:55Yo te reconocí en cuanto te vi
00:43:01Adam
00:43:02Adam, ¿verdad?
00:43:05Lo siento
00:43:06Bueno
00:43:09Gracias de nuevo por ayudarme
00:43:13Entonces
00:43:14¿Cómo vas a compensarme por esto?
00:43:17Prometida
00:43:21Bueno, señor Charles
00:43:22Puede llamarme solo Alicia
00:43:24¿Sí?
00:43:25Y fue hace año
00:43:27En la secundaria
00:43:30O sea, no diría que ese matrimonio falso nos convierte en prometidos, ¿cierto?
00:43:35Sí, una lástima
00:43:37Sí, una lástima
00:43:38De verdad
00:43:39Pensé que
00:43:40Me casaría contigo desde los 16
00:43:48Y en fin
00:43:50¿Qué tal si
00:43:52Almorzamos?
00:43:55Claro
00:43:56Yo invito
00:44:00Perfecto
00:44:00Ok
00:44:11Señorita
00:44:11El grupo Turner ha intentado contactarla
00:44:14Su celular no ha dejado de sonar
00:44:17Bloquealos
00:44:18Elimina todos sus números
00:44:19Entendido
00:44:23Jeffrey
00:44:25Ahora te toca
00:44:27Bailar al ritmo que yo marque
00:44:35Maldita sea
00:44:36No pude contactar a la señorita Neville
00:44:38¿Cómo se supone que le explique esto?
00:44:44No te preocupes, Jeff
00:44:46Dicen que está
00:44:48Obsesionada
00:44:50Con el ballet
00:44:51Y va al teatro nacional
00:44:53Apuesto a que puedo chocarla
00:44:55Por accidente
00:44:57Nada de esto habría pasado
00:44:59Si Alicia no te hubiera robado el campeonato
00:45:01No
00:45:02Ella literalmente abuinó todo
00:45:09Espera
00:45:11Espera
00:45:11Todavía hay una oportunidad, Roxy
00:45:16No te preocupes
00:45:17Vas a entrar a ese teatro
00:45:29Señorita
00:45:29El grupo Turner acaba de recibir una enorme inversión ayer
00:45:33Además
00:45:34Roxy logró entrar al teatro nacional
00:45:39Investígalo
00:45:40Infórmame lo que pase
00:45:41Y
00:45:42Mándame los resultados
00:45:53Gracias por todo, Jeffrey
00:45:55Ni siquiera estaría aquí si no fuera por ti
00:45:57Fue tu talento el que te trajo aquí, amor
00:46:00Solo trata de no dejarte llevar
00:46:02¿Sí?
00:46:03Tenemos que hablar con la señorita Neville hoy
00:46:05No te preocupes
00:46:07Cuando termine su pequeño discurso
00:46:09Yo me encargo de arreglar todo esto
00:46:25Dios, ella es la hija del multimillonario
00:46:28Es hermosa
00:46:34¿Alicia?
00:46:37¿Alicia?
00:46:39Espera, entonces
00:46:40Alicia es la heredera del grupo Oasis
00:46:46Señorita Neville
00:46:49Nos
00:46:50No hay forma
00:46:52Estuviste casado con ella tres años
00:46:54Tendrías que saberlo
00:46:56Obvio que lo está fingiendo
00:46:59Sí
00:47:00Tienes razón
00:47:01Qué mujer tan astuta
00:47:06Buenas noches a todos
00:47:07Es un gran honor estar aquí hoy
00:47:10Como representante estudiantil
00:47:14¡Qué disparo!
00:47:17¿Cómo se atreve una impostora como tú a pararse en ese escenario?
00:47:22Todos
00:47:22Ella no es la verdadera señorita Neville
00:47:25No es la heredera del grupo Oasis
00:47:28Es solo una farsante que se apuesta por favores
00:47:35Puedes probar lo que acabas de decir
00:47:36Claro que sí
00:47:40Se divorció hace unos días
00:47:42Y sé perfectamente qué clase de persona es
00:47:45La verdadera señorita Neville llegará
00:47:48Y ella va a pagar por sus mentiras y engaños
00:47:53Así
00:47:54Jeffrey
00:47:58Eso tres
00:48:05Debes ser la verdadera señorita Neville
00:48:07Ahí viene tu ruina
00:48:09Alicia
00:48:24Este es Adam Charles
00:48:29¿Qué está haciendo aquí?
00:48:35Buenas noches a todos
00:48:37Soy Adam Charles
00:48:39CEO del grupo Charles
00:48:40Y es un honor para mí
00:48:42Estar aquí esta noche
00:48:43Como representante del socio comercial
00:48:46Vaya
00:48:47El señor Charles del grupo Charles
00:48:49Está aquí con nosotros
00:48:51Ahora me gustaría ceder la palabra
00:48:53A la representante estudiantil de este año
00:48:56Alicia
00:49:00Buenas noches a todos
00:49:02Soy Alicia
00:49:05Como muchos de ustedes
00:49:07Siempre he soñado con estar en este mismo escenario
00:49:09Y me siento muy honrada
00:49:11De ser la representante estudiantil este año
00:49:15Alicia está hablando como representante estudiantil
00:49:18Ah, entonces ella debe ser la verdadera señorita Neville
00:49:26Despierta, imbécil
00:49:27Es obvio que está fingiendo
00:49:30Sí
00:49:30Solo sedujo al señor Charles para que la ayudara
00:49:35¿Por qué la verdadera señorita Neville no ha llegado?
00:49:40Alicia es la verdadera señorita Neville
00:49:42Ella es la señorita Neville
00:49:45La hija del multimillonario
00:49:50No es obvio
00:49:52Ok, sedujo a Eric
00:49:55Descubrió todo sobre la señorita Neville
00:49:57Y le robó la identidad
00:50:01Está fingiendo
00:50:04Sí
00:50:05Creo que tiene razón
00:50:09Este año
00:50:10El grupo Charles trae de vuelta la Nocturna Infinita en gala
00:50:14En colaboración con el Teatro Nacional
00:50:16¿La Nocturna Infinita?
00:50:19Dios mío
00:50:20Es una gala de Badet legendaria que se celebra solo una vez cada seis años
00:50:24Es el sueño de todo bailarín de Badet
00:50:28Habrá una bailarina principal elegida entre las nuevas de este año
00:50:32Este evento celebrado cada seis años
00:50:35Es en honor a la más elegante y talentosa bailarina que este teatro haya visto
00:50:41La señora Chiselle
00:50:47Papá
00:50:48Mira
00:50:49Mamá lo logró
00:50:50Ella lo logró
00:50:51Bailo en la Nocturna
00:50:59Cariño
00:51:02Tu madre tuvo un accidente de auto
00:51:04De camino al teatro
00:51:22No te preocupes mamá
00:51:24Yo cumpliré tus sueños
00:51:27Te lo prometo
00:51:31No dejaré que Alicia me lo arrebate
00:51:35Este honor será mío
00:51:41¿Mamá?
00:51:50Alicia, sé cuánto significa para ti la gala de la Nocturna Infinita
00:51:58¿Quién era el nombre de tu madre escrito?
00:52:01Y creo que te pertenecen a ti
00:52:03Allá arriba
00:52:03En el escenario
00:52:13Pero Adam
00:52:15Tu familia nunca quiso tener nada que ver con la industria del ballet
00:52:22Entonces
00:52:23¿Por qué el cambio?
00:52:26Bueno
00:52:27Recuerdo a una niña que juró en el funeral de su madre
00:52:30Que algún día se subiría al escenario de la gala
00:52:33La Nocturna Infinita
00:52:36Para dar la función que su madre nunca pudo
00:52:42Alicia
00:52:45Sé que puedes lograr ese sueño
00:52:48Voy a estar contigo en cada paso del camino
00:53:08Gracias
00:53:10Por los zapatos
00:53:25Alicia
00:53:25La única que puede subir al escenario de la Nocturna Infinita
00:53:29Soy yo
00:53:31Hoy vas a quedar fuera del camino
00:53:53Muy bien
00:53:53Todos
00:53:54Es hora de práctica
00:53:56Hombros hacia atrás
00:54:04Mi estómago
00:54:09Ay, a mí también me duele el estómago
00:54:30¿Crees que podríamos conseguir medicina para el estómago para ellos?
00:54:37¿Alicia?
00:54:38¿Por qué eres la única que no tiene dolor de estómago?
00:54:52Mi sueño es que te vas a quedar extraverte, Alicia
00:54:55Sí
00:54:56Eso es
00:54:57¿Por qué Alicia es la única que está bien?
00:55:00Creo que la vi tomar café esta mañana
00:55:02¿Fue ella la que nos hizo esto?
00:55:05La vi sola en la sala de descanso
00:55:07Seguro
00:55:08Seguro envenenó los granos de café
00:55:10Para ser la única bailarina
00:55:11En el escenario de la Nocturna Infinita
00:55:13¿Qué?
00:55:15Eso
00:55:16No
00:55:16¿Por qué?
00:55:16¿Por qué haría algo así?
00:55:18Pueden revisar las cámaras de seguridad
00:55:20Las cámaras no funcionaban esta mañana
00:55:22Tienes que probarte en esenso
00:55:25¿Alicia?
00:55:27Pero
00:55:28Pero
00:55:30¿Por qué haría algo así?
00:55:32Ben
00:55:32No tiene
00:55:33Pruebas
00:55:34Ella lo hizo
00:55:36No se envenenó
00:55:37Ahora debe ser expulsada del valor
00:55:40Despídanla
00:55:41Échenla
00:55:42¿Qué?
00:55:43Deténganse
00:55:44Alto, suélteme
00:55:49Deténganse
00:55:50Deténganse, suélteme
00:55:51Alto
00:55:55¿Con qué derecho acusan a alguien sin pruebas?
00:55:59Miren todos
00:56:00Ella tiene una relación secreta
00:56:02Adam solo quiere sacarla de este lío
00:56:04Él sabe exactamente lo que ella hizo
00:56:07Así que por eso el teatro recibió de repente una gran inversión
00:56:12Es solo dinero para silenciar
00:56:14Señor Charles
00:56:15Parece que debe presentar pruebas para defender a Alicia
00:56:22Si tengo pruebas
00:56:23Están todas ahí
00:56:25En su cámara
00:56:27Eh, yo
00:56:28Soy reportero de Stamming Weekly
00:56:30Mientras buscaba contenido para el espectáculo de esta mañana
00:56:32Accidentalmente grabé esto
00:56:38Grabé esto por accidente
00:56:47Roxy
00:56:48¿Fuiste tú quien drogó los granos de café?
00:56:50Ah, no, no, está bien
00:56:52Esas fotos son falsas
00:56:54Acabo de enviar las fotos al equipo técnico
00:56:57El grupo Charles
00:56:58Y ellos van a comprobar que las fotos son auténticas
00:57:03Entonces fuiste tú
00:57:04Falsa hipócrita llorona
00:57:06Lárgate de aquí
00:57:08No vuelvas
00:57:14Todos, deténganse
00:57:16La evidencia es irrefutable
00:57:18No tengo otra opción que llamar a la policía
00:57:20¿Sí?
00:57:20No, no, por favor, por favor, no
00:57:26Espera
00:57:29Jeffrey, por favor, por favor, sálvame, ¿sí?
00:57:32Están tratando de arruinarme
00:57:34¿Sí?
00:57:39Sugiero que resolvamos esto en privado
00:57:42Por el bien de la reputación del teatro
00:57:45Conozco al gerente del teatro personalmente
00:57:47Y si sigues difundiendo mentiras, definitivamente perderás tu trabajo
00:57:51Gerente
00:57:52Veamos si se atreven a enfrentarse a mí
00:57:58Señor Charles, Alicia, entiendo que esto necesita explicarse
00:58:01Pero si esto se hace público
00:58:03Podría perjudicar al teatro
00:58:04Y realmente necesito este trabajo
00:58:08¿Sí?
00:58:09Alicia
00:58:10Alicia
00:58:14Anya ha sido muy buena conmigo
00:58:17No llamaré a la policía
00:58:19Pero Roxy queda despedida y prohibida permanentemente en este teatro
00:58:22No, no, no, no pueden hacerme esto
00:58:24Soy la estrella en el gente del ballet
00:58:27Suficiente
00:58:28Agradece que no estás esposada
00:58:29Y que esto no termina en los periódicos
00:58:33No, no, Alicia
00:58:34No te saldas con la tuya
00:58:35Yo soy quien debería bailar en el escenario de la nocturna infinita
00:58:38No, no
00:58:39No puedes rengozarme
00:58:53Adam, gracias
00:58:55Por ayudarme tanto hoy
00:58:58Por supuesto
00:59:00Es mi deber protegerte
00:59:02Mi prometida
00:59:26Muy bien todos
00:59:28Es hora de practicar
00:59:29Vamos a nuestras primeras posiciones
00:59:30Por favor
00:59:38Uno, dos, tres, cuatro
00:59:40Segunda posición
00:59:41Uno, dos, tres, cuatro
00:59:46Cinco, seis
01:00:18Alicia
01:00:20Protegeré tus sueños
01:00:21Como siempre lo he hecho
01:00:33Tras un mes de prácticas y selecciones
01:00:36El teatro ha elegido a una destacada solista
01:00:39Para la gala de la nocturna infinita
01:00:42Y esa persona es
01:00:50Y esta persona es
01:00:53Alicia
01:01:02Mamá
01:01:03Estoy a punto de lograr lo que siempre soñaste
01:01:05Nuestro sueño
01:01:09Felicidades
01:01:11Tus sueños se hicieron realidad
01:01:27Espera Alicia
01:01:28Voy a convertir tu preciada nocturna en una pesadilla viviente
01:01:33En ese escenario
01:01:47Alicia
01:01:48La posición final en el escenario empieza en cinco minutos
01:01:51Está bien
01:01:52Voy
01:02:18¡Suscríbete al canal!
01:02:24Mucha suerte Alicia
01:02:25Te estaré viendo desde el público
01:02:40Damas y caballeros
01:02:42Denle la bienvenida a Alicia al escenario para su presentación en solitario
01:02:46¡Jurgarita!
01:02:48¡Seinplausos!
01:02:53¡Seinplausos!
01:03:05¡Seinplausos!
01:03:07¡Seinplausos!
01:03:28Wow, what an incredible presentation, all that emotion expressed only with the movement.
01:04:12What?
01:04:14What's going on?
01:04:42What's going on?
01:06:16Encontrar un clavo en la zapatilla, puesto a propósito, ha causado una lesión grave a la bailarina.
01:06:24El objetivo de este acto manizoso no fue otro que nuestra increíble solista, Alicia.
01:06:35¿Qué pasa?
01:06:40Sé quién fue.
01:06:45¿Qué?
01:06:47¿Qué?
01:06:48¿Qué?
01:06:52¿Qué?
01:06:56¿Qué?
01:07:02¿Qué?
01:07:04¿Qué?
01:07:10¿Qué?
01:07:11No tienen ninguna prueba.
01:07:14Las grabaciones de seguridad ya no existen.
01:07:17No pueden encontrar pruebas de esto.
01:07:21Esto es una calumnia total.
01:07:23Ella solo quiere oprimirme.
01:07:25Es porque tiene al señor Charles comiendo de la palma de su mano.
01:07:29Quiero que ella les pida disculpas a todos.
01:07:35¿Y qué te hace pensar que no tengo pruebas?
01:07:39De hecho, tengo un testigo.
01:07:41¿Puedes salir, por favor?
01:07:46Sí, fue ella.
01:07:47Yo la vi manipulando las zapatillas de Alicia, las de baile, antes de su solo.
01:07:52Mentiroso.
01:07:53¿Sí?
01:07:54Ella le pagó a este tipo para que le dijera eso.
01:07:56¿Y qué pruebas tienes para hacer esa acusación?
01:08:01Llamará a la policía.
01:08:03¡Esperen!
01:08:10¡Chef!
01:08:11Ya es suficiente.
01:08:12Alicia, ha sido demasiado lejos.
01:08:15¿Demasiado lejos?
01:08:17¿No crees que fue demasiado cuando hicieron que me secuestraran y me rompieran la pierna?
01:08:22¿Secuestro?
01:08:25¿Cómo puedes mentir tanto?
01:08:27Si no fuera por Jeff quien te consiguió al mejor cirujano, ni siquiera estarías aquí ahora mismo.
01:08:32Alicia, si no vas a agradecerme, al menos no me humilles en público.
01:08:36Fue Alicia quien sedujo a Eric, y luego fue tras el señor Adams, y por eso, Jeffrey la dejó.
01:08:51¿Crees que no hablo francés?
01:08:54¿Entonces?
01:08:57¿Sabes hablar francés?
01:09:01¿Entonces?
01:09:03¿Sabes hablar francés?
01:09:07Te escuché hablar francés con el doctor, y sé exactamente lo que dijiste.
01:09:11Sé que querías que saboteara mi cirugía para que me rompiera la pierna y no pudiera volver a bailar jamás.
01:09:17Y no sabías que te escuché, ¿verdad?
01:09:21Jeffrey, cálmate, ¿sí?
01:09:24Ella no sabe nada, solo no lo admitas.
01:09:27Todos, no le crean.
01:09:30Se está inventando todo esto, son acusaciones sin fundamento.
01:09:33No se dejen engañar por sus mentiras.
01:09:36¡Ya cállate!
01:09:40¡Tráiganlos!
01:09:51Sí, es él.
01:09:53Él los pagó para secuestrarte y romperte la pierna.
01:09:57No, ella está mintiendo.
01:10:00Claramente son actores que ella contrató para que dijeran eso.
01:10:05Si no quieres verte involucrado, ¡no le creas!
01:10:08¡Guau!
01:10:10Una imaginación absolutamente increíble.
01:10:13¿Aún crees que estoy fingiendo?
01:10:14¿En serio?
01:10:21Alicia todavía finge ser la heredera del magnate.
01:10:24Los abogados del señor Neville van a hacerte pedazos.
01:10:36¿Quién se atreve a hacerse pasar por mi hija?
01:10:39Señor Neville, ella es, ella es la impostora.
01:10:42Señor, esa mujer ya no es mi esposa, ¿de acuerdo?
01:10:46Todo lo que haga no tiene nada que ver con el grupo Turner.
01:10:52Señor.
01:10:54¡Alicia!
01:10:54Es mi amada hija.
01:10:56¿Cómo te atreves a tocarla?
01:10:58Eso es imposible.
01:11:01Ella...
01:11:01¿Ella es tu hija?
01:11:05Señor, por favor, ¿sí?
01:11:06Lo siento muchísimo.
01:11:07No tenía idea de que ella era su hija.
01:11:09¡Lo juro!
01:11:10¡Ah!
01:11:17Alicia, te juro que no puse clavos en tus zapatillas, ¿sí?
01:11:20Y el secuestro no tuvo nada que ver conmigo, lo prometo.
01:11:23Fue Jeff.
01:11:23Él me obligó a hacer todo.
01:11:24¿Por qué estás diciendo tantas estuquideces?
01:11:26¿Por qué tú me hiciste esto, Jeffrey?
01:11:28¿Entiendes?
01:11:29Me prometiste que iba a tener un lugar en el teatro.
01:11:31Y quizás me obsesioné un poco, lo cual...
01:11:33Lo cual me hizo actuar un poco loca.
01:11:35Pero...
01:11:35Pero no fue mi culpa, ¿sí?
01:11:37Tú hiciste esto.
01:11:38Así que...
01:11:38¿Me estás echando toda la culpa?
01:11:41Sí, porque es...
01:11:42Es tu culpa.
01:11:45Alicia, te lo juro.
01:11:46¿Sí?
01:11:47Yo no quise hacer nada.
01:11:49Todo fue idea de Jeff.
01:11:50Todo fue culpa de él.
01:11:55Roxy, maldita perra.
01:12:01Alicia, me equivoqué.
01:12:02¿Sí?
01:12:03Aún te amo.
01:12:04Por favor, dame otra oportunidad.
01:12:05Te prometo arreglar las cosas.
01:12:07Quítame las malditas manos de encima.
01:12:10Si me tocas así otra vez, te...
01:12:12Juro que voy a romperte esa mano.
01:12:21Está bien, querida.
01:12:23Yo me encargaré de esto.
01:12:28Cuidada muy bien.
01:12:30Tienes mi palabra.
01:12:36¡Alicia, espera!
01:12:37¡Ven acá, Alicia!
01:12:41Ahora...
01:12:43Jeffrey...
01:12:44Roxy...
01:12:46Es hora de pagar sus vueltas.
01:13:06El doper dice que no aceptará tu forma de bailar cuando sane.
01:13:15¡Alicia!
01:13:20Este anillo...
01:13:22Lo mandé a hacer hace tres años.
01:13:27Tiene tu...
01:13:28Hombre grabado.
01:13:35Cuando sepe que eras con quien quería casarme,
01:13:37mandé a personalizar este anillo esa noche.
01:13:40Pero cuando quise dártelo...
01:13:44¡Alicia!
01:13:47Si te vas ahora, ya no serás mi hija.
01:13:52Lo siento, papá.
01:13:54Pero lo amo.
01:14:01Eh...
01:14:02Ah...
01:14:03Está bien.
01:14:07Mi amor por ti...
01:14:09No tiene límites.
01:14:11Eres libre de volar.
01:14:13Y yo siempre estaré aquí...
01:14:15Para ti.
01:14:21Debes tener hambre.
01:14:23Oh.
01:14:23Iré a buscarte algo de comer.
01:14:42Todo está resuelto ya.
01:14:44Jeffrey está vinculado a los secuestradores.
01:14:46Pero el caso contra Roxy es débil.
01:14:48Probablemente salga pronto.
01:14:50Quiero que se le prohíba totalmente...
01:14:52Participar en el mundo del ballet.
01:14:54Y que se vaya de esta ciudad.
01:15:00Está bien.
01:15:01Ahora tienes que concentrarte en recuperarte.
01:15:02Eso significa nada de baile por el momento.
01:15:07Verda.
01:15:08Eh...
01:15:09¿Qué pasa?
01:15:10Los...
01:15:11Los zapatos que me trajiste...
01:15:12Los dejé en la sala.
01:15:14Está bien, yo...
01:15:15Yo iré a buscarlos.
01:15:16Ya vuelvo, ¿sí?
01:15:17Sí.
01:15:22Perra, vete al infierno.
01:15:32Tú, maldita perra.
01:15:35Sus manos...
01:15:37Dios mío.
01:15:38Estoy bien.
01:15:56Por favor.
01:15:58Pero se trata...
01:15:58Esto no se me os ha dado cuenta.
01:16:00No se me dió a que qué tiene el partido de storm.
01:16:14I'm fine.
01:16:19What? Do I have something in my face?
01:16:24Adam Casimonos.
01:16:28Adam Casimonos.
01:16:33I want to marry me for love.
01:16:37True love.
01:16:40And I don't want a marriage to ruin all of that for me.
01:16:45Are you serious?
01:16:47I've never been more sure of something in my life.
01:16:53I love you, Alicia.
01:17:05I love you, Alicia.
01:17:08I love you, Alicia.
01:17:11I love you, Alicia.
01:17:22I love you.
01:17:23I love you, Alicia.
01:17:27I love you.
Comments