Skip to playerSkip to main content
Smells Like Green Spirit the Movie 2025 Episode 2 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap

#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:01I was like a woman, but I didn't think it was a woman.
00:10But I was like a woman, and I was like a woman.
00:14But I was like a woman, and I was like...
00:20What?
00:25Why did you kill me?
00:34I don't know.
01:03I don't know.
01:55I don't know.
02:02I don't know.
02:20I don't know.
02:49I don't know.
02:52I don't know.
03:50I don't know.
03:52誠がどうしたの?
05:02そんなことないよ。単なる噂だよ。本当なのね。
05:03違う。
05:08ああ。
05:12だから違うって言ってるのに。
05:21じゃあなんであなた今、顔色が変わったの。
05:26ああ。
05:29違う。
05:30違う。
05:32あああ。
05:34あたし。
05:36It's not like this.
05:40It's not!
05:43Why did I do it?
05:47Why did I do it?
05:49I didn't want to get married.
05:57I didn't want to get married.
06:18I didn't want to get married.
06:21I didn't want to get married.
06:21You idiot.
06:23You're not a girl.
06:26You're not a girl.
06:27You're not a girl.
06:33You're not a girl.
06:35You're not a girl.
06:41You're not a girl.
06:42You're not a girl.
07:31You're not a girl.
07:49You're not a girl.
08:26You're not a girl.
08:27You're not a girl.
08:32You're not a girl.
09:01You're not a girl.
09:02You're not a girl.
09:05You're not a girl.
09:23You're not a girl.
09:27You're not a girl.
09:33You're not a girl.
09:44You're not a girl.
09:47You're not a girl.
09:53You're not a girl.
10:02You're not a girl.
10:12You're not a girl.
10:14You're a girl.
10:17I'm a girl.
10:20I don't have a answer.
10:28I don't have a question.
10:32What is it?
10:38What is it?
10:44I don't have a question.
10:45That night, I talked to my mother.
10:48I talked to my mother.
10:51My mother.
10:53My mother.
10:55My mother.
10:57My mother.
10:58My mother.
10:59My mother.
11:05ínsemieneに会っていたことどれも母ちゃんはうすうす気づいていたようだイ
11:06only decided to listen to him.やめののことそれからきりののこときりののお母さんの耳にも噂は届いただろうかきりのも
11:26Can you talk to your mother?
11:41Hi.
11:45Hi, Mishima.
11:47Mishima?
11:50Kirito?
11:52Yes.
11:53What are you doing now?
11:55What?
11:58What?
11:59I'm not learning.
11:59Why do I know?
12:02What are you learning?
12:15I'm going to be learning.
12:16Is that...
12:17I'm going to be learning.
12:19I'm learning.
12:20I'm learning about training.
12:23I'm going to learn more.
12:29にょ?はい何
12:31?キリノ今どこにいるの
12:36?何だ
12:49?お前その格好家でも住んのか母ちゃん俺キリノと一緒に桃源郷行ってくる桃源郷
12:50?うん
12:52No, I'm not going to go.
12:57Go, go.
12:58What?
13:02I'm not going to go.
13:06I'm not going to go.
13:08But I'm going to go.
13:10Sorry, I'm going to go.
13:22My mother, I know the噂. Did you talk about it?
13:36Yes.
13:42That's it.
13:45That's it.
13:47That's it.
13:51That's it.
13:53That's it.
13:57My mother...
14:05Let's go to the桃源郷!
14:07Wait, wait, wait.
14:09The桃源郷 is a sign.
14:11How do you do it?
14:13The money is?
14:17I don't think I was thinking about it.
14:21The桃源郷... I want to go to the桃源郷...
14:36I want to go to the桃源郷...
14:40I want to go to the桃源郷...
14:45and I want to go to the桃源郷...
14:49I want to go...
14:54To the桃源郷...
14:55I want to go off.
14:56Here we go!
14:57Here we go!
14:57I'm going to do it!
15:10I'm going to do it!
15:25It's so bad!
15:27What did you tell me about that?
15:34Yes, I did.
15:41I'm not a homo, and I liked him.
15:48But I just liked him.
15:55I'm not a homo, but I'm not a homo.
16:01But I'm not a homo.
16:06I'm not a homo.
16:08I'm not a homo.
16:17I'm not a homo.
16:34I'm not a homo.
16:52I'm not a homo.
16:56I'm not a homo.
16:56I'm not a homo.
17:03I'm not a homo.
17:16I'm not a homo.
17:21I'm not a homo.
17:23I'm not a homo.
17:26I'm not a homo.
17:31I'm not a homo.
17:46I'm not a homo.
17:47I'm not a homo.
17:48I'm not a homo.
17:56I'm not a homo.
17:59I'm not a homo.
18:01I'm not a homo.
18:04I'm not a homo.
18:21I'm not a homo.
18:31I'm not a homo.
18:33I'm not a homo.
18:35Okay.
18:36I didn't think I was thinking about it.
18:38That's right.
18:40But what do you think it's okay when I was younger?
18:45I don't know if I'm okay.
18:48You're older than you are.
18:52There are lots of people who are different.
18:55Like me.
19:02There are lots of people who are here.
19:06It's hot.
19:07Where are you going?
19:10Tokyo!
19:11Tokyo!
19:13You can eat your head.
19:28It's delicious.
19:30It's delicious.
19:35Wait a minute.
19:45How are you doing?
19:51I'm sorry.
19:52You should be able to get home once.
19:56I didn't say anything.
20:03Hi, Kinio.
20:06Hello?
20:09Your father?
20:11It's your honor.
20:13Why are you there now?
20:15Where are you from?
20:17Your mother has lost.
20:35マコト、ごめんね。
20:58東京へば行けない、行けないの。
21:07小さいとき、この先の温泉地に母さんと旅行に行ったの。
21:15私は嬉しくてはしゃいでたんだけど、周りに仲良さげな家族がいたりして。
21:21母さんの顔がみるみる暗くなって。
21:33でも、私が心配になって、母さんの手をぎゅって握ったら、母さんもぎゅって握り返して、笑ってくれた。
21:37ずっとそうやって生きてきたの。
21:46だから、戻ろう。
21:51巨大な人生女さんに来たら、母さんに、母さんに、母さん、母さんの母さん、母さん。
22:06寒い食べるし、母さんの先に、母さんが、母さんの前に入っているくらいに。
22:15その何が見えますか。
22:16I don't know.
23:12戻ったらまた?強くならなきゃ、だね。私が私のために選んだんだから、柳田みたいに壊れたり、絶対しない。今はまだ努力って思っちゃうけど、そうじゃなくなる時が来るかもしれない。
23:24幸せな結婚だってできちゃうかも。うん。
23:35手がね、だんだん腰が目立ってきたの。
23:47声も低くなって、すね毛も濃くなって、身長も容赦なく伸びちゃったりして。
23:58すごく苦しかったんだ。だからよかったんだわ。今でよかったんだわ。
24:17これ。
24:24ごめん、私がずっと持ったままだった。
24:28返すね。
24:48すっかり忘れてた。そのリップ、私のパンドラの箱の柿。
25:05今、あんたに託したわ。俺は、キリノと話すようになるまでは、夜こっそりとしか開けられなかった。
25:24パンドラの箱を屋上で開けて、互いに中身を見せ合った。たったひと夏、ほんの一瞬、宝物のような時間。
25:33お、一瞬、宝物のような時間。笑
25:54It was so fun.
25:56It was so fun.
26:01It was fun.
26:57It was fun.
27:26It was fun.
27:28It was fun.
27:47It was fun.
27:48It was fun.
27:55It was fun.
28:20It was fun.
28:51It was fun.
28:53It was fun.
29:05It was fun.
29:06It was fun.
29:16It was fun.
29:18It was fun.
29:18It was fun.
29:40It was fun.
29:51It was fun.
30:24It was fun.
30:53It was fun.
30:59It was fun.
31:03It was fun.
31:06It was fun.
31:14It was fun.
31:16It was fun.
31:19It was fun.
31:21It was fun.
31:22It was fun.
31:33It was fun.
31:33It was fun.
31:38It was fun.
31:41It was fun.
31:50It was fun.
32:04It was fun.
32:07It was fun.
32:07It was fun.
32:12It was fun.
32:15It was fun.
32:31何かあちゃんこんな田舎じゃお前息つまんだろ行っていいんだよ東京でもどこでもお前の桃源郷に。
32:52三木は?
33:20あのさ俺すっげえバカなんだ通知表なんかさ体育以外1と2しかなくてさ親父外国人なのに俺日本語しかできねえし考える力が足りねえつうか
33:28俺ずっと考えてたお前のこと。
33:59だからバカなんだって。
34:09でも俺これからもお前のことずっと考えていきたいと思ってんだけど。
34:14ダメか?
34:16ダメか
34:26先生!
34:27先生!
34:28お!
34:29お!
34:30キリノ!
34:30おめでさん!
34:32先生!
34:33スーツのダニーボタンください!
34:34お!
34:35お!
34:36あんでお前女子みたいなこと言って。
34:38俺先生のこと好きだったんです。
34:40お!
34:44多分父親みたいに思ってたんです。
34:46キリノ…
34:47キリノ。
34:48お前。
34:49お前。
34:50憎いこと言ってくれんじゃねえかあ。
34:52お前。
34:53先生嬉しいじゃ。
34:55お前。
34:56寂しいじゃ。
34:57お前。
34:58お前。
34:59ボタン全部ねえじゃねえかあ!
35:02お!
35:03お!
35:03おめでとうキリノ。
35:04先生!
35:05おめでとう!
35:07おめでとう!
35:08おめでとう!
35:09皆、ソワちゃん、ソワちゃん。
35:10Come on!
35:16Nishima!
35:19Let's go!
35:19Let's go, let's go.
35:34Since that time,
35:36we haven't met him before.
35:46I don't have to hate that place, but my mother said, I felt the pain of my heart.
35:57Bye bye.
35:58Bye bye.
35:59Bye bye.
36:00Bye bye.
36:00Bye bye.
36:02Bye bye.
36:10I'm always thinking about that day.
36:17I'm thinking about that day.
36:19I'm thinking about that day.
36:30I graduated in Tokyo for a special science school.
36:33After studying at a medical school, I graduated in a makeup artist.
36:38I was a young person.
36:40I was working on him as a young person.
36:47I was just not a kid.
36:50I was like, I'm like a kid.
36:52I'm like a kid.
36:53I'm like a kid.
36:53I'm like, she's not a kid.
36:54I'm like a kid.
36:57I'm so proud of you.
36:57I'm like, my kid.
37:01How are you going to go home today?
37:03I'm not going to go there.
37:05Really?
37:07I'm going to make an idea.
37:09Really?
37:10I'm going to make an idea.
37:13I'm going to go.
37:14I'm going to go.
37:19I'm going to make an idea.
37:22But I'm going to be a little bit closer to me.
37:26I'm going to be a little bit more than a human being.
37:35But I'm going to be a human being.
37:39I'm going to live in a society and live in a society.
37:45時に誰にも負けないという気持ちで、
37:51鮮やかなものになる。
37:55それが俺、
37:59三島太志だ。
38:04じゃあ、カニ。
38:06虹。
38:08じ?
38:12じーじーじー。
38:14じーじー。
38:15じーじー。
38:17じーじー。
38:18じーじー。
38:23じーじーにする。
38:25ありがとう、なっちゃん。
38:27Yeah, it's really good.
38:30Really?
38:32Natsuki!
38:34Hi!
38:37Hi!
38:38Hi!
38:39Hi!
38:41Hi!
38:43Hi!
38:44Hi!
38:44Hi!
38:45Hi!
38:52今日はね、ママがハンバーグ作ってね、なつきとじいじでお手伝いしたの。
38:5310時も?
38:55うん。
38:58ママのおなか、大きくて大変そうだったから。
39:00そっか。
39:01うん。
39:02あっ!
39:03パパ、見て!でっかい赤トンボ!
39:06うん?
39:16あれはね、秋あかねかな。
39:22もう夏も終わりだな。
39:48うん。
39:49いんいきんこしないぽい。
39:53うん。
39:56関係ないでー入りのが・・・
40:00うん。
40:03うん。
40:14二夫。
Comments

Recommended