Rise Again (2026) Ep 1-6 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:04Transcription by CastingWords
01:06Transcription by CastingWords
01:06Transcription by CastingWords
01:09Transcription by CastingWords
01:34Transcription by CastingWords
01:41Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:52Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:11Transcription by CastingWords
03:12Transcription by CastingWords
03:44Transcription by CastingWords
04:14Transcription by CastingWords
04:18Transcription by CastingWords
04:49Transcription by CastingWords
05:18Transcription by CastingWords
05:18Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
06:22Transcription by CastingWords
06:55Transcription by CastingWords
07:25Transcription by CastingWords
07:27Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:01Transcription by CastingWords
08:03Transcription by CastingWords
08:44Transcription by CastingWords
08:48Transcription by CastingWords
09:08Transcription by CastingWords
09:10Transcription by CastingWords
09:41Transcription by CastingWords
09:43Transcription by CastingWords
10:21Transcription by CastingWords
10:22Transcription by CastingWords
10:44Transcription by CastingWords
10:48Transcription by CastingWords
11:20Transcription by CastingWords
11:22Transcription by CastingWords
11:24Transcription by CastingWords
11:57Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:27Transcription by CastingWords
12:28Transcription by CastingWords
12:32Transcription by CastingWords
12:46Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:04Transcription by CastingWords
13:07Transcription by CastingWords
13:08Transcription by CastingWords
13:08Transcultural
13:19Trans disconnectedWords
13:28Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:30I'm going to go.
13:34I'm going to go.
14:12欢迎大小姐
14:14我父亲怎么样了
14:19老爷他还是老样子
14:22这一世他家境还算英式
14:26今晚没我的允许
14:27不准任何人打扰我父亲
14:29Yes.
14:51Hi.
14:52Hi.
14:53Hi.
14:54Hi.
14:54陛下来你走的那个人他好
15:10我知道了他不是你安排来的他确实不是我安排的但他是我家误管的学徒你认识他当然他叫素吴填母亲长年病重经济条件又不好家里又穷所以我才让他
15:19DH在误管塌子而且他可是连十几岁的小孩都打不过的废物普通人这怎么可能
15:26Okay, I'm sure you've heard of it.
15:31The devil is an alien.
15:36Then I'm going to die.
15:58I can't believe that he's still alive.
16:04He's still alive.
16:05What are you doing?
16:11What are you doing?
16:12Hurry up with me.
16:17It's been three months.
16:19He's still alive.
16:22He's still alive.
16:30You can't help me.
16:32You can't help me.
16:33You can.
16:35Your fate is in your hands.
16:39I'm going to help you.
16:42I'll help you.
16:42Come here.
16:50Father.
16:52I need to help you.
16:59Mother.
17:02Father.
17:04Get out.
17:05Father.
17:08I can't.
17:08Don't I?
17:15把他也賺在你身上 Weil
17:18我走了以後
17:22郭家一定會落井下石的
17:25你一定要保重好自己的身體
17:30把他也賺在他身上
17:31把我走了以後
17:32你的身體一定會好起來的吧
17:37把他也賺在你身上
17:39因為他也賺在我身上
17:55I don't know what the hell is going on in the middle of my life.
18:00Hold on!
18:03Hold on!
18:08二叔
18:09这是谁啊
18:15他是我请过来给父亲治病的
18:16治病
18:18林家的事情用不着外人来插手
18:22我决定好的事情
18:23就不劳你费心了
18:25二叔请回吧
18:28好
18:30我不跟你治
18:32但是樊成一圣 叶天淼 叶老
18:34亲自来一职
18:36你不好懒了吧
18:39叶老
18:41这两人
18:45老夫刚刚出关
18:47得知林老弟病重
18:48特此前来
18:53既然此处已有人救之
18:56老夫暂且观之
18:58这怎么行啊
18:59我复现他究竟怎么样
19:01林宁玄
19:02你真的要把你爸的命
19:05交给这个来历不明的矛头小子吗
19:07我意已决
19:09如果苏无病治不好我父亲
19:11我自会赎罪
19:13赎罪
19:14你拿什么赎罪
19:17还敢逃婚
19:19顾家是绝对不会放过我们的
19:21顾家的手段
19:24凡成有谁会不知道
19:26如果不是为了我父亲
19:28我根本就不会答应结婚
19:30我根本就不会答应结婚
19:30你胡说
19:34我根本就不会答应结婚
19:35爸
19:37二叔请回吧
19:39二叔请回吧
19:43好
19:43我不管了
19:47What?
19:47If I'm going to die, I'll take you back.
19:55I'll take you back.
19:59The blood has already fallen into the blood.
20:01I can only go to the sea of the sea.
20:22Let's go.
20:37It's the end of the day of the Lord.
20:39Lord, I finally have to wait for you.
20:43How did I get it?
20:52Oh, my God, what are you doing to my father?
20:59Don't worry.
21:00The blood of the blood of the blood of the blood is already out.
21:06The blood of the blood of the blood.
21:09Don't worry about it.
21:11I'll be able to take care of it.
21:17Don't worry.
21:20Come on.
21:23One year before, you'll see me.
21:29You have to see me.
21:30You're done.
21:32You're done.
21:33You're done.
21:34You're done.
21:35I think that was my friend.
21:36If I knew that,
21:37It was my friend.
21:38Who would be like he's gone?
21:40He was.
21:42He was I?
21:44I thought it was my friend.
21:46First,
21:47He was a man of a wonder.
21:49If I was to call him for a man,
21:51what would he do?
21:55He was a man.
21:57When you come to your head.
22:00Come to your head.
22:00Come to your head.
22:01What are we going to talk about?
22:03唉,是。
22:33何等珍贵, 这怎么能行, 苏无病他到底。林老弟还需静养,
22:53我就不多打扰了。改日再请您到府上一叙。
23:07爸, 爸, 爸。宁雪,
23:18我这是怎么了?爸, 您没事。你再好好休息休息,
23:25先别动。
23:38好。你跟我来。
23:55你到底是谁?他现在什么都不记得,
24:01说出来反而麻烦。大闹顾援冰婚礼,
24:04当今一圣又对你如此尊敬。
24:09你接近我, 到底有什么目的?我找了你一万年,
24:24就是想要护你周全。什么?你说话怎么像小说里的人?
24:33刚刚产了那桂须之徒, 果然耗费了太多灵力。你,
24:36你怎么了?苏无病,
24:44苏无病你醒醒。
24:50你身上, 到底藏着什么秘密?你醒了?
25:13我, 我, 我。昨天的事,
25:21我还没有谢你。你治好了我父亲,
25:22真是谢礼。
25:23There are 500,000, and there's a building for you.
25:31You can take it. I don't like to pay for other people.
25:37I have a question. You have to be honest.
25:40What happened to my father's disease?
25:45The blood of玲蓉 has been a deadly disease.
25:47It's just that I don't have to worry about it.
25:53What are you thinking about?
25:55Your father...
25:58is being attacked by people.
26:02Come here.
26:10I know.
26:33My father's illness is fine.
26:35However, his illness is still fine.
26:38But his illness is still not going to die.
26:39He is not going to die.
26:42He is still going to die.
26:43He is still going to die.
26:46It's not going to die.
26:47You're going to die.
26:51Let's go to hell.
26:52Come on, brother.
26:58I'm not going to die.
26:58You...
26:58Let's do this.
27:11Let's go.
27:13Take your eyes.
27:21Oh,
27:25It was fun.
27:28Hey,
27:29let me go.
27:30Let me put the knife.
27:32Hi.
27:34That's the station in the tower.
27:36It's a heap of money.
27:37It isn't even a bad DGT.
27:40You could see it.
27:41That's the thing with the Lin Rider.
27:44He will sign the Lin Khan.
27:47This month a month
27:47to get to the Lin Rider.
27:49He was born in a secret.
27:50Then he won't build this master.
27:53That's the master.
27:55He's the master of that?
27:56It's a master of the doctor.
27:58Master, we'll give him some more meaning.
28:00I'm going to tell you he has a sick person.
28:05Shabbos.
28:08Okay.
28:09Just let him go.
28:10Go to him.
28:11Go.
28:13Come on.
28:14What's this?
28:22Oh, you.
28:24The devil, and the devil, and the devil,
28:27are all the same.
28:35I'm going to take a look.
28:36I'm going to take a look.
28:39You're going to take a look.
28:41What are you doing?
28:43You're fine.
28:44You're fine.
28:46You're fine.
28:48Look at the hospital.
28:49This is the hospital.
28:54We are now looking for the hospital.
28:57We need to take care of the hospital.
28:59We need to take care of the hospital.
29:00This is the hospital.
29:02Why don't you talk to me?
29:03I don't want to talk to you.
29:04I don't want to talk to you.
29:07What's your name?
29:09You're not going to talk to me.
29:11You're not going to talk to me.
29:15Let's go.
29:19Let's go.
29:22You're not going to talk to me.
29:24What's your relationship with me?
29:24I don't care.
29:25But here is the hospital.
29:27My family is my hospital.
29:29Let me tell you again.
29:31Let's go.
29:32Let's go?
29:35I'm not going to take care of you.
29:40For people.
29:42It's miracle.
29:44Let me talk to you.
29:45Let me take care of you.
30:00Please.
30:01Let me take care of you.
30:03Let me take care of you.
30:03Let me take care of you.
30:04Please.
30:05No problem.
30:15You're fine.
30:18I'm fine.
30:24It's a bad thing.
30:26How did he become a person?
30:47What's the fact about this girl?
30:48I'm sorry.
30:49I didn't have this girl.
31:01I'm going to take care of this girl.
31:11I'm not sure how to do it.
31:12I'm not sure how to do it.
31:13I'm not sure how to do it.
31:14But this is a great time to do it.
31:25I'm not sure how to do it.
31:26I'm not sure how to do it.
31:26You're back.
31:31Your mother's situation is what?
31:36I'm not sure how to do it.
31:37It's been a few days before.
31:42However, I've been waiting for the peace.
31:44I've been waiting for the peace.
31:46My mother will be better.
31:55Mom!
31:56You woke up?
31:58Mom!
31:59Mom really woke up.
32:08Mom!
32:09Don't you want to start the peace?
32:13Mom!
32:20You might be late.
32:22Mom!
32:22Why did you do?
32:29Mom!
32:31Mom!
32:32Mom!
32:32Mom!
32:34Mom!
32:34He helped me.
32:37He helped me.
32:39He helped me.
32:39Okay.
32:41I'm going to go to the hospital.
32:42Let's go.
32:43Let's go.
32:45Let's go.
32:46Let's go.
32:46Let's go.
32:47Let's go.
32:47Let's go.
32:56You're not really a special guy?
33:02Maybe I'm more.
33:03I don't mind.
33:04I'm sorry.
33:05Aw, there must be a rotation more than her.
33:08Let me not apologize for that.
33:16I mean, did you want me my daughter to visit?
33:17This is my comment.
33:18See me there?
33:21Tell me the next thing.
33:24It's not bad.
33:24You help me to get on with me.
33:27Sorry.
33:33We are going to get out of the hospital.
33:35I will not be afraid of you.
33:37Oh.
33:39Let's talk to you.
33:40I'll go to help you.
33:42Oh.
33:47He has a boyfriend?
33:49I don't know.
33:52You're not really a good guy.
33:59Get the bag.
34:01I got it.
34:25We will stay here.
34:29You are going to be there.
34:32I'm not going to be a good guy.
34:33I'm not going to be a good guy.
34:35I'm going to go to the room.
34:37I'm going to go to the room.
34:39Hi.
34:39You're going to have to go.
34:42I'm going to go to the house.
34:42This house is where?
34:46This is my friend.
34:47He said it's cool.
34:50It's cool.
34:51You're going to go to the house.
34:51I'm going to go.
34:54I'll go to the house.
34:56I'm going to go.
34:59Oh
35:02Oh
35:04You
35:05Look
35:06How are you?
35:09I
35:10I always put her as a little girl
35:12I know
35:14But you're not a little girl
35:18She's a little girl
35:19She's a little girl
35:20She's a little girl
35:20She's a little girl
35:23Mom
35:23Mom
35:26I'm not a little girl
35:27Don't worry
35:34What's your life?
35:37What's your life?
35:38What's your life?
35:40What's your life?
35:46You're so big
35:46You're afraid of a little girl
35:52What's your life?
35:53I'm going to take you to the house
35:53What's your life?
35:54Oh
35:55Oh
36:00Where's my life?
36:05What's your life?
36:07Then you'll take the house
36:08I'll take all the streets
36:09Then you'll be afraid
36:10I'll be able to disappear
36:11Oh
36:13Oh, my God, what did you say?
36:23I didn't say anything.
36:26What did you say to us?
36:28I'd like to invite you to make a statement.
36:30Yes.林家主
36:40.本人在此
36:42,请受我一拜.林家主,不必拒绝
36:46,顺手的事.
36:57苏孝悠,别再称呼我什么林家主了
37:00,我比你年长,叫我林哥就好。年长
37:05?怎么,难不成苏孝悠比我年纪还大
37:13?林叔。
37:18林氏集团几十年风雨,表面风光
37:23,其实危机四伏。我大病了一场
37:26,宁雪独自扛起这个家
37:29,实属不容易啊。林叔的意思
37:35,是让我帮衬宁雪。如今
37:37,顾家虎视眈眈
37:38,我看得出
37:40,苏小勇绝非常人
37:45,所以林某兜胆有个请求。林叔,
37:54如果你不嫌弃,我想把宁雪托付给你。外人看来你是入赘
37:59,实则是我们林家高盘你了。好
38:01,此话当真,绝不适应
38:04,那以后就麻烦你了。
38:36好,好
38:36,好
38:36,好,
38:36好,好
38:37,好
38:38,好
38:52,好
38:53,好
38:53,好
38:54,好
38:54,好,
38:56啊,好
39:14Ooh,我给你帮ッira。
39:18discord期刀啊,
39:22Bye.
39:23To be a good news for him, you were here to send good news.
39:28Surrame, him is so terribly stupid.
39:31You will not know how to fix it.
39:33Not that we will take the Potluck of the coin.
39:46Surrame.
39:47There is one.
39:49Let's go.
39:51Go.
39:53I'll let you go.
40:15Hey.
40:16Hey, if you have anything to do with you,
40:18you can't do it.
40:19You can't do it.
40:21You can't do it.
40:29Now we have time to talk to you.
40:33Father, let's go.
40:45Let's go.
40:46Let's go.
40:51Let's go.
40:52How do you do this?
40:57The wollte of香蕉 comes from the sea.
41:00The sea is the the highest, the highest.
41:03The sea is the highest.
41:05The sea is the highest, but the sea is the highest.
41:07That is the highest.
41:12The first, then you...
41:15I am a practicing.
41:18The sea is the highest.
41:21Okay.
41:23Have you seen it?
41:25Take your money.
41:32You're so good.
41:35Good.
41:39Come on.
41:45This is 50 million dollars.
41:47I need one person.
41:48You'll be so good.
41:49Is it important?
42:00To me?
42:00I didn't think so.
42:02I hope I could never be able to catch you.
42:06Why would you enjoy the video?
42:07I'm sorry.
42:07Go ahead.
42:09When I came back here,
42:14you will get me?
42:19合作愉快
42:32大使留步
42:37蘇柏除了有一個生病多年的老母之外
42:40還有一個青梅竹馬的妹妹
42:41明白 明白父親的病雖然好了
43:10但顧元兵絕不會善罷甘肖我爸昨天跟你說什麼了
43:38林書說讓你嫁給我嫁給你或者說讓我入墜麟角是為了讓你保護我我本來以為在這個世界上我不需要任何人的保護
43:43天地之大我可以做任何我想要做的事情
43:59但經過了這一次或許是我錯了不管你想做什麼我都會支持你的
44:16是我的青梅我沒想到詛咒之力竟會愈言愈烈
44:24為什麼對他有種說不出的親近感
44:38不好不好
44:38No.
45:11You're afraid of what?
45:13You're afraid of me.
45:15What do you think?
45:18You don't have to worry.
45:20You're only a child.
45:22I want to be a child.
45:27You're going to do it for me.
45:28You're not going to do it for me.
45:30What do you think?
45:32How can I do it for her?
45:35I'm only going to do it for her.
45:37I'm not going to do it for her.
45:43I'm not going to do it for her.
45:51Let's go.
45:58My brother.
45:59You're here.
46:16I won't be a king.
46:18I can't or I'm not going to do it for her.
46:21Yes.
46:25Is it the king of the king for the king?
46:28Did you see him a king?
46:32No.
46:33Huge mess.
46:34You're here.
46:35I can't get out of the king.
46:36I'm going to take a look at this.
46:42I'm going to take a look at this.
46:50I'm going to take a look at this.
46:54We are going to take a look at this.
46:57You are a good old man.
46:59But now you are only going to take a look at this.
47:02It is a good time to take you to the神魂.
47:05Oh.
47:07That's what I am going to do.
47:11The Holy Spirit.
47:13To God.
47:14Today I will give you your name.
47:25The Holy Spirit will be able to return to you.
47:27I will take you to the name.
47:37The first one?
47:38That's not possible.
47:40The first one was to kill you all.
47:49The second one?
47:51You...
47:52You're not a黄金.
48:10That is the third one?
48:16I'm not a good actor.
48:18The first one was to kill you.
48:18The second one was to kill you.
48:24Oh
48:36Three times
48:37It will be gone
48:38It will be dead
48:40It will be
48:41It will be
48:42It will be
48:44You will be
48:46I will
48:47Yes
48:52果然是你
48:54你又是何人
49:00先王老夫出关后会亲自招你设战
49:04把下你的神魂团成魔族大业
49:05郭总
49:10哥
49:12他有没有伤着你 你没事吧
49:14没事 放心吧
49:16肃无病
49:18你之前为什么装这么虚弱
49:20现在却那么厉害
49:23现在你接近宁雪
49:24到底是为了保护他还是另有目的
49:28刚才的事别告诉他
49:30为什么不能告诉我
49:32你到底在瞒我什么
49:34魔族现已出现
49:36他们能找到我 也就能找到宁雪
49:40宁雪
49:42他一边哄着你 一边还有个好妹妹呢
49:46哥
49:48我身体有点不舒服 我想回家
49:50盈盈
49:52方田确实是他妹妹
49:54你们认识啊
49:56宁雪
49:59方田刚才受到了惊想
50:00你先送她回去
50:02我跟盈盈解释清楚之后
50:03马上过去找你们
50:16你刚才为什么不让我告诉宁雪
50:17还有
50:18你之前为什么在武馆庄弱
50:22现在却以保护他的名义待在林家
50:24到底为什么
50:28我不想让他担惊受怕的
50:30所以我没告诉他
50:31至于你其他的问题
50:35改日跟你再说吧
50:37不行 现在就说
50:40你咋了
50:42你咋了
50:42我还没用力呢
50:47白草令
50:48叶天淼的信物
50:51你怎么会有这个东西
50:52送我去白草堂
50:54送我去白草堂
50:56现在
50:57哦
51:12你就是肃无病的妹妹
51:13我和我哥是
51:15青梅竹马
51:22姐姐你是不是喜欢我哥
51:25你想多了
51:27你哥救了我父亲
51:28我给他应得的
51:30仅此而已
51:32那我们现在住的房子是你的
51:35那是我送给他的
51:36就不会收回去
51:40他明明喜欢哥
51:41还那么扩重
51:42我怎么逼得过
51:48青梅竹马
51:49看来他很在乎这个妹妹
51:59站住
52:01什么人
52:02樊成善家
52:04快起开
52:05又是来盼关系讨药的
52:07赶紧走
52:08你
52:16这
52:17这
52:19里面讲
52:23干什么呀
52:24没有师尊的允许
52:25外人不得入内
52:26我
52:36这个素无病
52:38刚才还厉害得要命
52:40现在就虚弱成这样
52:42居然还有百草令
52:45他究竟藏了多少秘密
52:47允许跟他
52:48必须跟他
53:02秦苗
53:03住上
53:14您现在的凡人去体啊
53:15无法承受天神净灵力
53:19每次动用先例
53:20都会损耗筋脉
53:23这身体呀
53:24还没适应
53:27来人
53:30帮主上更衣
53:31是
53:55这
53:56药池之中
53:59隐含老胡收集的天才地宝
54:00对恢复您的修为
54:02大有助益
54:30No, no, no, no, no.
54:36What's the name of the son?
54:42Why would he be here?
54:42I can't think so.
54:46He's good.
55:00Ah!
55:03Ah!
55:06Son of a bitch!
55:13He is the angel of the angel!
55:36I'm sorry, I'm sorry.
55:40It's a pain in my mind.
55:42I'm sorry.
55:55I know you've heard me say that.
55:57But if I don't want you to kill me, I'm afraid.
56:12.
56:18I'm sorry.
57:07Oh
57:14Oh, oh, oh, oh, oh
Comments