Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Ace Pilot, Age 8
Transcript
00:00:02What a lot, from you?
00:00:03Let's go over there!
00:00:05Come on over there.
00:00:06Let's leave the usage of the new race to go.
00:00:08Let's go for the new race.
00:00:10I am sure you will join the new race to go.
00:00:15What are you going to do there?
00:00:16I am the pilot pilot pilot.
00:00:19Is this the pilot pilot pilot pilot?
00:00:21It is really scary,
00:00:28the pilot pilot pilot.
00:00:29Next, I will take a look at the camera.
00:00:42I hope he is a good person.
00:00:44I hope he will be able to see you.
00:00:46I hope he will be able to see you again.
00:00:47He will be able to see you again.
00:00:52He will be able to see you again.
00:00:53He will be able to see you again.
00:00:55I was not dead yet.
00:00:56怎么会
00:00:57天天
00:01:00你不老说着想见你妈妈一面吗
00:01:01爸爸
00:01:04今天爸爸就带你完成这个喜悦
00:01:05爸爸 你还活着
00:01:07太好了 太好了
00:01:09天天 你瞎说什么呢
00:01:12爸爸
00:01:16我每次飞行的时候都好想你
00:01:21天天
00:01:22你已经八岁了
00:01:24可不许再吓胡闹了
00:01:26什么
00:01:30所以我是穿越过了八岁的时候
00:01:31我想起来了
00:01:33八岁这里
00:01:34这架飞机发生了困难以外
00:01:36坠落的时候
00:01:38躲回爸爸死死抱着着
00:01:43我才成为这架飞机的唯一幸福者
00:01:44爸爸
00:01:45爸爸
00:01:47爸爸
00:01:48爸爸
00:01:48爸爸你醒醒我吧
00:01:50爸爸
00:01:51爸爸
00:01:54您想起这个事能再见到爸爸了
00:01:56先生
00:01:57您需要点什么
00:01:57礦泉水
00:01:58谢谢
00:02:03您怎么在这儿
00:02:05老婆
00:02:05儿子说想见你
00:02:07我们已经离婚了
00:02:09你不要再来找我
00:02:12那你就抛起儿子不管吗
00:02:16白雪
00:02:17白雪
00:02:18爸爸
00:02:19我跟他说个重要的事
00:02:21你说
00:02:22这架飞机整个坠机了
00:02:24你说什么
00:02:24哎呦
00:02:25呸呸呸呸
00:02:26那家小孩也太灰气了
00:02:28对不起
00:02:29不好意思啊
00:02:29对不起
00:02:31这飞机要坠毁了
00:02:32大家都得死
00:02:33你看这小孩说话多难题
00:02:35这不诅咒大家去死
00:02:37你说什么
00:02:38你别理他
00:02:39一看就没错
00:02:40这小孩说这飞机会坠毁
00:02:42大家都来谁拼礼啊
00:02:43能不能管管你家孩子
00:02:45没一点素质
00:02:46对不起
00:02:47就是
00:02:49你说什么假设
00:02:50你说什么假设
00:02:50你说什么
00:02:50对不起
00:02:51对不起
00:02:51正希哥
00:02:52说这话多贵心
00:02:55请各位诚哥做法
00:02:56保持安静
00:02:57谢谢大家
00:02:58爸爸
00:02:59我是说真的
00:03:07今天还挺顺利的
00:03:08这条是国内出了名的魔鬼航线
00:03:10我要掉以轻线
00:03:12知道了
00:03:15什么情况
00:03:16没有车离
00:03:17立刻通知总部塔台
00:03:18回报情况
00:03:19明白
00:03:28这什么
00:03:29这什么情况啊
00:03:35这这这这这这什么情况啊
00:03:37应该是遇到气楼了
00:03:39
00:03:39你别紧张
00:03:41陈文女士
00:03:42麻烦您先坐
00:03:46都怪这破小孩的乌鸦嘴
00:03:47我真被他说中
00:03:48要追击了
00:03:49应该是飞机遇到了气流
00:03:51很抱歉
00:03:52给您带来了不好的飞行图
00:03:54女士们先生们
00:03:55飞机刚才遇到气流
00:03:57稍有颠簿
00:03:58请您立刻系好安全带
00:04:00我们将暂停客舱服
00:04:02感谢佩合
00:04:03我就说嘛
00:04:04你儿子可是预备飞行员
00:04:07什么都知道
00:04:11你们父子俩就不能消停点了
00:04:12是想让我丢了工作吗
00:04:14妈妈
00:04:14我没有说话
00:04:16快点让我到驾驶室救人
00:04:18只有机师才能去驾驶室
00:04:19我就是机师
00:04:21这下巴尔三六航班
00:04:22基严为七点八年
00:04:24五三通道飞机
00:04:25飞行次数达
00:04:27一千七百三十九次
00:04:28张诺
00:04:29是你让天天在搞事吗
00:04:32不可能是我
00:04:32爸爸
00:04:35准备发生事故了
00:04:37准备发生事故了
00:04:37准备面杖马上就会掉出来
00:04:39
00:04:39
00:04:40成龙
00:04:41你平时就是这么焦天天的吗
00:04:43你们这是在弄戏
00:04:45我相信儿子
00:04:46
00:04:48大家请放心
00:04:49每天有数百万人乘坐飞机
00:04:53飞机被誉为最安全的交通工具
00:04:54我们
00:04:57什么
00:05:00爸爸
00:05:02肌层准备施压
00:05:03做好是呼吸
00:05:04肌层准备施压
00:05:05做好是呼吸
00:05:06
00:05:06回来
00:05:08开飞機
00:05:09什么呀
00:05:10这下
00:05:14开飞机
00:05:16开飞机
00:05:18开飞机
00:05:18各位乘客不要慌张
00:05:19飞机遇到了长气流
00:05:21请大家坐稳符号
00:05:22戴上氧气面罩
00:05:23小心
00:05:28小心
00:05:34I'm fine.
00:05:35I'm going to take a seat and take a seat.
00:05:39There are still 5 seconds.
00:05:40The plane is going to be able to drive.
00:05:425
00:05:444
00:05:463
00:05:472
00:05:481
00:05:492
00:05:493
00:05:502
00:05:512
00:05:512
00:05:532
00:05:542
00:05:542
00:05:552
00:05:562
00:05:562
00:05:562
00:05:562
00:05:562
00:05:562
00:05:563
00:05:573
00:05:573
00:05:574
00:05:584
00:06:005
00:06:026
00:06:035
00:06:046
00:06:066
00:06:066
00:06:086
00:06:096
00:06:107
00:06:107
00:06:117
00:06:137
00:06:138
00:06:139
00:06:1310
00:06:1310
00:06:1510
00:06:1511
00:06:1611
00:06:1912
00:06:2012
00:06:2112
00:06:2312
00:06:3213
00:06:3414
00:06:3711
00:06:3812
00:06:3813
00:06:3815
00:06:3815
00:06:3815
00:06:3915
00:06:3915
00:06:3915
00:06:3915
00:06:3915
00:06:3915
00:07:0315
00:07:0316
00:07:0616
00:07:0614
00:07:0714
00:07:0815
00:07:3221
00:07:3322
00:07:33The kids are crazy.
00:07:35How are you talking about this?
00:07:37I'm sorry.
00:07:38It's all my fault.
00:07:39I'm sorry.
00:07:40Father, do you believe me?
00:07:42You didn't get me wrong.
00:07:43The accident caused an accident.
00:07:44I'm going to go to the hospital.
00:07:48Oh, my God.
00:07:50Oh, my God.
00:07:51Oh, my God.
00:07:52Oh, my God.
00:07:53Oh, my God.
00:07:54Oh, my God.
00:07:57Oh, my God.
00:07:57Oh, my God.
00:07:57Oh, my God.
00:07:58Oh, my God.
00:08:00Oh, my God.
00:08:01Oh, my God.
00:08:02Oh, my God.
00:08:03Oh, my God.
00:08:04Oh, my God.
00:08:05Oh, my God.
00:08:06Oh, my God.
00:08:06Oh, my God.
00:08:07Oh, my God.
00:08:08Oh, my God.
00:08:08Oh, my God.
00:08:09Oh, my God.
00:08:10Oh, my God.
00:08:10Oh, my God.
00:08:11Oh, my God.
00:08:12Oh, my God.
00:08:12Oh, my God.
00:08:13Oh, my God.
00:08:14Oh, my God.
00:08:14Oh, my God.
00:08:15Oh, my God.
00:08:16Oh, my God.
00:08:17Oh, my God.
00:08:18Oh, my God.
00:08:19Oh, my God.
00:08:20Oh, my God.
00:08:22Oh, my God.
00:08:25Oh, my God.
00:08:32I'm going to kill you.
00:08:35How did he know how to kill you?
00:08:46Hurry! Hurry up!
00:08:55I'm going to kill you.
00:08:57I'm going to kill you.
00:08:57You're running around the car.
00:08:59You're running down the peninsula.
00:09:01I'm not wrong now.
00:09:03Hurry up! Hurry up!
00:09:06I'm going to kill you!
00:09:10He's not going to kill you!
00:09:11You didn't do that!
00:09:13The rocket's gravity is a huge amount.
00:09:15We will kill you at all.
00:09:16We'll need something to kill you.
00:09:16We'll be able to kill you.
00:09:18The surviving battery must be able to drop the videos.
00:09:22We are so lucky.
00:09:23What do you think?
00:09:23Ah!
00:09:24二叔 二叔
00:09:26你不用当机场的吗?
00:09:28你快兴兴了 快兴兴了
00:09:30二叔 你不用管我
00:09:31我必须出事了
00:09:32你怎么放的呢?
00:09:34二叔
00:09:35这是我最高等级的紧紧代码啊
00:09:37这小孩怎么知道的
00:09:39杂叔乖乖的道
00:09:40是让地链知道航滩碰到的危险
00:09:42不可能
00:09:44我说的
00:09:44这非谁没指令
00:09:46哎哟 喂
00:09:47你个傻千刀的
00:09:49你这是干什么呀
00:09:50尖听 尖听说的是不
00:09:52No, you can't do it with a fan of the anthem.
00:09:55However...
00:09:55Do you want to use the anthem?
00:09:58Go ahead with your hand.
00:09:59Don't you want to thank everyone!
00:10:02All right, you will be here!
00:10:03I'm sorry for it!
00:10:06But I will have someone to help you!
00:10:08I'll help you!
00:10:13Father, please help me!
00:10:14Let me help you!
00:10:15Father, do you know what you're doing?
00:10:17Father, I'm too small.
00:10:19You push it down for me.
00:10:20天天,你不会是想让我开飞机吧?
00:10:25天天,你别胡闹了!
00:10:29这关系到所有人的生命安全!
00:10:30完了,一切都完了!
00:10:33居然能让我开飞机了!
00:10:36市场居然想到这种直立!
00:10:37怎么办?
00:10:38你让我终于送我去?
00:10:40我靠你了!
00:10:41爸爸!
00:10:42想想我!
00:10:43好!
00:10:48住手!
00:11:00你们这么猫子都给我住手!
00:11:08报告,8236航班传回紧急事部信号
00:11:10什么?
00:11:13塔台无法与对方觉得正常联系
00:11:14立刻提升世界等级,让所有人进入最高紧急阶段
00:11:18务必取得联系!
00:11:21通过飞机黑匣子信号回船
00:11:23发现有人手动操作这架飞机
00:11:25这个高度不对!
00:11:28飞机还没有脱离危险
00:11:29在前方三十公里
00:11:33我全国最高的雪山群
00:11:36是号称天险的群龙雪山
00:11:37是的!
00:11:39再不提升飞行高度的话
00:11:40可能会击毁人亡!
00:11:42所有人注意!
00:11:45发动一切资源拯救8236!
00:11:47什么?
00:11:48老天保佑后,现在只能靠接证资金了
00:11:54都给我住手!
00:11:56你推我儿子干嘛!
00:11:58你儿子想害死我们,老娘再救所有人!
00:12:00你别胡说八道了!
00:12:02不好!
00:12:02刚才被打断了!
00:12:05飞机没有到达安全的飞行高度!
00:12:06飞机没有到达安全的飞行高度!
00:12:07张老!
00:12:09飞机也是你们能乱开的吗?
00:12:10白雪!
00:12:11不!
00:12:12不好了!
00:12:13机长快过去吧!
00:12:14啊!
00:12:15机长,你快醒醒啊!
00:12:16完了!
00:12:18这算撤你完了!
00:12:19机长,你快醒醒啊!
00:12:21快醒醒啊!
00:12:22现在情况很紧急
00:12:25必须在两下四十一地温中
00:12:25手动走得好些
00:12:27在这个困难的角度
00:12:28好!
00:12:29谁会给你惊天立即
00:12:30我运营了
00:12:31其实不是因为
00:12:32是缺氧的成长吗?
00:12:35不是因为你啊!
00:12:36是你们黄哥俩干的好事!
00:12:38我们进来的时候就这样!
00:12:39你别吹口喷人!
00:12:42我们的飞机
00:12:43只将进入渠落雪山区!
00:12:46渠落雪山?
00:12:48那是好像所有飞行员噩梦的地方!
00:12:50再不进行轮转驾驶!
00:12:52那机将会撞上雪山!
00:12:54什么!
00:12:55哎呀!
00:12:56老天啊!
00:12:57人家可真要玩啊!
00:12:59机长也昏迷了!
00:13:00谁来开飞机啊!
00:13:01我们的飞机啊!
00:13:02我来!
00:13:03是什么!
00:13:07我有办法救大家!
00:13:09天天!
00:13:10你说什么?
00:13:11天天!
00:13:13到这个时候了你就别闹了!
00:13:14妈妈!
00:13:15我真的可以救大家!
00:13:19这条红线本来就是全国海拔最高的红线!
00:13:22没有一万小时飞行机业的机长根本就不行!
00:13:25或许老天让我重回八思!
00:13:28是来解救这场惊天困难!
00:13:31上时,我飞行了一万两千小时!
00:13:34起将次出三百!
00:13:36驾驶过波音和空客的机器!
00:13:38经历了一场场地域训练!
00:13:40成为无数人口中!
00:13:42只能说的王牌飞行机!
00:13:49距离目的地还有一千三百公里!
00:13:51只有我能救大家!
00:13:53只有你!
00:13:54别想驾驶飞机!
00:13:55我求你了小祖宗来!
00:13:57你快把嘴巴给我闭上吧!
00:14:01这里是8236!
00:14:038236! 收到请回复!
00:14:05这里是8236!
00:14:07我们遇到的事故危险!
00:14:08这里是8236!
00:14:10我们遇到的事故危险!
00:14:12怎么是一个小孩子是你!
00:14:13航机现在处于什么状态?
00:14:15请立即回复!
00:14:16你说什么!
00:14:18卫星雷达监测到!
00:14:20飞机已经失去控制小艺!
00:14:22你们已经进入群龙雪山了!
00:14:24再这样下去,必定击毁人亡!
00:14:27是的,接下来交过
00:14:29同时信号又中断了
00:14:31立即调动全部资源
00:14:33让所有部门单位注意
00:14:35起动应期预案
00:14:41这条航线上所有飞机航班
00:14:42为8236腾出飞行空间
00:14:45收到
00:14:45还有
00:14:46防卫
00:14:48消防
00:14:49乘务人员紧急集合
00:14:51原地待命
00:14:52收到
00:14:52现在是最紧急时刻
00:14:55必须展现出
00:14:57最好的团队合作
00:15:00让众人使柴火焰高
00:15:01团结一心
00:15:04保卫8236平安降落
00:15:08上天保佑8236千万不要出事
00:15:12通讯逐断了
00:15:13说完了
00:15:14这下可真的要完了
00:15:16我看到雪山了
00:15:18雪山
00:15:22这剩下几分钟的时间了
00:15:23大雪
00:15:26仙气是我错了
00:15:28我跟你讲
00:15:30七夕整整的离开这个世界也挺好
00:15:32我有办法救大家
00:15:33接下来需要你们帮忙
00:15:36哎呀妈呀
00:15:37你是凶孩子能不能别
00:15:39不想死就把嘴巴闭上
00:15:55天天
00:15:57你确定这样能行吗
00:15:59爸爸
00:16:01已经没有可能及时
00:16:02现在只有你能帮我
00:16:04按照我说的做
00:16:06别浪费时间了
00:16:07按照我说的做
00:16:08别浪费时间了
00:16:09依这批肠温确认失效
00:16:11立即关闭右侧引擎燃油开关
00:16:13执行引擎面火程序
00:16:14起落架引力位
00:16:16让一个小孩来看飞机
00:16:18这不会真出事吧
00:16:19我 我不知道
00:16:21完了完了
00:16:22完了完了
00:16:24完了
00:16:24真是
00:16:24我要拯救这架实施飞机
00:16:27肯定命运
00:16:28伤发芭格扎好的生活
00:16:29你所有设备
00:16:31准备完毕
00:16:31立即手动驾驶
00:16:34
00:16:35有众手了
00:16:39肚子现在
00:16:40抬角刀
00:16:52我要救下芭芭
00:16:57This is a long time for the long time,
00:16:59and the long time will be taken over.
00:17:01This is the long time we will not be able to do this.
00:17:04Long time, we will be able to take a long time!
00:17:11Please, let me go!
00:17:14Let me go!
00:17:15We are all locked up!
00:17:19You are all locked up!
00:17:21I said before,
00:17:23I'm not going to die!
00:17:24I'm going to die!
00:17:24You're going to die!
00:17:27I'm going to die!
00:17:28Are you going to die?
00:17:30If you are dead, I can't get rid of you!
00:17:32I'm going to bring your father back home!
00:17:36I'm going to call you 8236.
00:17:37Please return!
00:17:40We've already been 10 minutes.
00:17:438236...
00:17:45I'm afraid of the only thing.
00:17:47Really?
00:17:49I don't have any other rules.
00:17:50What?
00:17:57You're not like that!
00:17:58There are 147 people who've saved us!
00:18:00There are hundreds of thousands of people!
00:18:02It's too many people who have saved us!
00:18:12It's too much!
00:18:14I'm not sure!
00:18:16I don't know!
00:18:18I don't know!
00:18:19I don't know!
00:18:19I don't know!
00:18:19This is not your fault!
00:18:21I can't do this
00:18:22to be сот 112 in the end.
00:18:26I have a bring.
00:18:29I have a bring.
00:18:31I don't know!
00:18:33There's a change!
00:18:34There's a change!
00:18:37There's a change!
00:18:39Do I have to go onto any other people?
00:18:48He's not able to die.
00:18:50He is able to die.
00:18:51The plane is moving.
00:18:52He's moving.
00:18:53The plane is moving.
00:18:54The plane is moving from 4500 miles.
00:18:56The plane is moving from 5300 miles.
00:18:58The plane is moving from 6700 miles.
00:19:00The plane is moving from 2300 miles.
00:19:01I can't remember.
00:19:04I have a laugh.
00:19:07My fear is coming.
00:19:07Not that.
00:19:08What are you doing now?
00:19:09Is it going to be a good train plane?
00:19:14Are we going to save you?
00:19:18We're safe.
00:19:22We're not going to be able to do it.
00:19:24We're not going to be able to do it.
00:19:26What?
00:19:29What?
00:19:31What?
00:19:31A plane.
00:19:32A plane.
00:19:33Oh, you're awake.
00:19:34Oh, you're going to be able to see the plane.
00:19:37See if that plane broke out.
00:19:39Who did it?
00:19:40It's him.
00:19:43It's him.
00:19:44It's him.
00:19:44It's him.
00:19:46Mr.
00:19:46We are making a loop on the flight.
00:19:48We need to worry too many.
00:19:49No problem,
00:19:50Mr.
00:19:51Mr.
00:19:52He's going to be able to do it.
00:19:54Mr.
00:19:55Mr.
00:19:56Mr.
00:19:57Mr.
00:19:58Mr.
00:19:59Mr.
00:20:00Mr.
00:20:01President,
00:20:02Mr.
00:20:02Mr.
00:20:03Mr.
00:20:03Mr.
00:20:03Mr.
00:20:05Mr.
00:20:05Mr.
00:20:06Mr.
00:20:06Mr.
00:21:13天赋从来不分严在他身上有飞行人需要的特使错不了天天啊老八这辈子还从来没这么骄傲过呢不过是夏貓碰上死耗子我儿子又是心长看妖怪他把8236收到请回复这里是8236这里是8236我们已经脱离危险他才收到他才收到8236请保持通讯畅通
00:21:40机长你是英雄啊飞机不是我驾驶的不是你那倒是副机长之前总有人说他是总关系看来都是谣传是一个叫天天的孩子操动了飞机是他把大家从鬼门关拉了回来查到了诚哥明白里确实有个叫天天的小孩
00:22:00但但但他只有八岁一个八岁的小孩承证即将这种恨机你确定吗我确定如果不是亲眼所见我也觉得不可思议刚才要不是他
00:22:28本主操动干我们早就击毁人亡了好那太好了此事必须立刻上报让所有人都知道这个小英雄八岁男孩拯救客机消息来源可靠吗千真万去其他内部都传封了刘姐你叫我马上被车去渡城机场可是刘姐半小时后那场行业峰会你是主讲人呀会议让副台长代劳
00:22:56一个八岁男孩拯救的航空运行事件这里的新闻价值可比任何事都要重要按我说的总越快越好我明白了陈记者快看热搜第一八岁怕是连飞机模型都没弄明白我估计啊又是哪个想靠神恐薄流量的石头吧这次不一样是机场塔台证实了那我就要撕开这层水甲包装我倒要看看是谁在愚弄大众
00:23:22师父记者请你一定要善待这位小功臣有飞机平安降落我亲自为他摆开庆功宴我们全城的人都知道他的壮局你就放心吧自古英雄出少年
00:23:25我们怎么可能亏待自己的恩人呢
00:23:36不然事情又这么简单8236
00:24:00请注意根据航班情况请立即调节航线搬航重复立即返航82368236听到请回答同时信号又中断了信号彻底消失了怎么偏偏这个手不断信号塔台呼叫8236塔台呼叫82368236快返航啊
00:24:30我的老幼啊爆炸车是哪里的糟了机长受伤了机长机长机长天天怎么了有所发工具炸了彻底协裁了你不是说单靠左发有个飞吗确实能飞
00:24:59那快点返航吧回不去了你刚才说可以的刚才燃油两万五千磅现在只剩两万磅了油腔漏了什么按照漏速一小时内燃油就耗尽一小时吃撒肠或返航都不够啊老天爷老天爷不要这么早就死了丁丁你一定有办法救我们丁丁
00:25:18我有办法手臂破架爸爸机长昏迷了现在只有你能帮我上阵父子兵把我信你儿子选我做什么那个我不讨议
00:25:35你们放这俩疯了别打老娘的命多又开心你怎么那么快又是很快啊你到底会不会开陪剑什么情况下大姐你快放手啊老娘就一条命不陪你们放刚才的情况你也听到了吗现在只有一条路那就是紧急迫降
00:25:44他那个发射的魔还懂什么肯定有别的办法别碰到破架你这就无力取闹我们是在救人难道我们有拖发
00:26:13大姐大姐大姐大姐大姐你快把他拉开三不踪手爸爸就要断气了大姐大姐大姐大姐大姐你们这么对程刚下了飞机我要投资到你失业大姐大姐谢谢你了爸爸没时间了不行不能破架大姐张龙天天不懂事瞎胡闹你也跟着翻风吧你知不知道在这种地方破架
00:26:43不是在救人是把所有人推下鬼门关白雪你这话是什么意思你知道这是哪里吗熊龙雪山顶破你这不是雪峰就是荒原别说是机场了就连一个梦想的平地都没有这种情况下你说怎么能破架还是咱儿子我相信他他说行就行跳步我们再往前飞一会儿从总部发现巴尔赛六不对劲
00:27:08说不定就有办法了白雪塔台要是有办法我们现在会走到这一步吗航空史上汗阳草地上破架成功的先例都有可唯独雪山上没有你让我怎么相信怎么说服我自己妈妈你说的对雪山破架确实没有先例但所有的先例不都是人闯出来的吗既然没有
00:27:21那今天就由我来开个头天天真的可以吧爸爸没时间了好的要开始了
00:27:43儿子我相信你咱们要把所有人都带回家我查过航图这片区有段未开通的高速路面平整长度足够破降点就在那找到了爸替我指令操作
00:28:11那个那边那个那个还有那个塔台呼叫8236塔台呼叫8236收到请回复还是没回应吗没有混账8236到底在干什么8236有移动这是怎么回事8236
00:28:40他的飞行高度在急剧下降当前高度7800当前高度73006700还在降这种高度已经低于安全线了他们到底在想什么要命了吧疯了明师不见会撞上去了呀到底是怎么他的飞机啊疯了他们绝非是疯了把这全飞机的人披倒
00:29:08不行我不能死大家快来看看驾驶舱里的人要拿咱们的溜胡刀现在不完咱们就都得死在这儿啊不好不好不好快拦住他船客一旦失控咱们就一点生机都没了大家听着现在驾驶舱里还弄飞机的根本就不是机长是个八岁的小屁孩这些人口请先冷静
00:29:24我真想丢了机长走我过去你说我大事也没了光是小孩懂什么能不能再去换家的那个孩儿这不是什么人命开玩笑吗不是啊对啊是啊那我们的命开玩笑是不是啊城市长怎么办先稳住大家
00:29:26I don't know.
00:30:22把老子的命开玩笑给我出来先生先生请回座位现在是紧急照看走开把那些副则里都给抓出来快关门他们现在要是冲不进来就是击毁人亡想关门没门大姐快松手呀这样下去大家都会没命的想把我们关在门外等死可以玩大家冷静一点
00:30:45我们真的是为了救大家想想我把命交给你们做梦爸继续不住了长龙你不是在帮天天吗现在这里情况更危急爸把门顶住门如果被开了我们就完了好
00:31:12大姐如果这次我们能活着回去我们复婚好不好砸的我就不信这门砸不开我快领不住了爸不能让他们进来啊现在正是叫转破降角度的关键时候稍有差池就会击毁人了不好了但门要被砸开了难道
00:31:42我还是没法再帮忙回家你们在干什么你们在干什么是严重违法航空安全是犯罪是要坐牢的你们是说机长昏倒了吗就是你扇动我们过来到底意欲何为他刚刚明明是昏过去了吗
00:32:10就是个小屁孩在下开飞机你给我闭嘴先生们女士们一切都在机长的掌控中大家快回座位吧你也回去在这儿贴了别我自己回先让我娘是以后你们好看好险刚才差点控制不住是啊
00:32:34我先回去帮停电了小心点在这种地方投降是想害死所有人吗不是在害大家我是在救人你知道这是什么地方吗有楼雪山你知道
00:32:58我老婆说过了既然知道你们让他胡闹你们打死太大了高齐了又引擎失效燃油只能坚持一小时您告诉我我在这里破降难道要等死吗可以联系塔台啊他们一定有引擎的措施机长我们早就试过了通讯信号早就中断了
00:33:13可是这里是群龙雪山腹地根本没有破降的地方有在哪这段高速路面平整长度足够飞机滑翔现在风速稳定能见度足够这是我们唯一的机会这要么赌一次
00:33:42要么等燃油耗尽追机长这是我们最后的机会了可是飞机场还有一百多名乘客的生命安全谁敢赌啊如果不赌那就是百分百机会人亡赌至少有五成胜算够了机长没想到活了大半辈子既然被一个孩子点心我这个老骨头是该像年轻人一样
00:34:08行一把我的头刚才撞破无法操作既然你这么有把握就放开手去做吧好冲长你赶快去做破降的准备好眼前真好啊希望一切顺利吧请各位立刻检查机舱设备和乘客状态飞机准备破降
00:34:28陈务长情况已经这么严重了吗这是我们唯一的机会各位还记得入职那天宣誓词是怎么说的吗紧急状态下保持冷静迅速响应并指导乘客正确行动
00:34:57如果这次咱们能够安全着陆我为大家请公请接好安全带我大概可以什么情况谢谢事对接好你好这个也简单到底怎么回事啊你接好安全带为了你的生命安全请让戴好请接好安全带坐稳点
00:35:25突然这么严肃他们到底干什么呢8236呼叫塔台8236呼叫塔台收到请回复收到请回复还是联系不到8236吧宋志辉卫星传来的图像抓拍到了8236的飞行轨迹放大让我看看飞行轨迹后发
00:35:46一条黑色银长线应该是燃油泄漏啊什么8236呼叫塔台8236呼叫塔台塔台收到8236收到请回复8236请报告你们的情况燃油主量飞机损伤以及具体坐标
00:36:148236燃油泄漏严重已经半脚时内耗尽申请紧急破架破架地点位于82368236破架地点到底在哪儿快说同时信号完全消失了立刻开查8236号是周边所有的区域找出所有可能的破绽是正在减锁情况怎么样
00:36:42最近的破架点还需要多久8236最近的机场也要四十分钟燃油根本不够而且附近全部都是雪山峡谷没有合适的破架地点8236到底选择在哪儿破架该死你怎么在这个时候多了没事朱红山对附近很熟悉他一定会猜到的你认识朱红山我只认识上一世他可是手把手叫我飞行的师傅
00:37:03老师您怎么对这片选乐这么属性
00:37:22我在这片区的淘汰工作了四十年有学的还多着呢老师我一定好好努力争取早日成为像您一样的王牌飞行员这小子一定能想
00:37:48我知道了把这块区域给我放大再放大就是他神天保佑8236千万不要出事了踏入公路这高速的宽度也承重系数
00:38:15都可以8236的航线沿程线正好跟这段高速对接上塔轮公路获奖难度太大了这是我们目前唯一的机会辅了事情我一力承担喂我是朱红山塔台目前三级应急预警状态以塔轮公路为中心
00:38:42暂停证证航线所有航班的通行权限通知消防武警医疗系统全面集结展开布控陈务长客舱已检查完毕乘客都已系好安全带应急设备也确认无误大家辛苦经营回转三度检查控制系统一切正常
00:39:12终于到了各项参数怎么样已抵达塔轮公路上空高度5800米燃油14000磅距离滑翔阶段还有五分钟8236正在这儿8236航班正在塔轮公路上方盘旋你猜对了里面就业力量还有多久抵达预定位置武警消防公安还有十分钟到达
00:39:38还来得及但是塔轮公路附近全是悬崖霍降难度太大了就算是我王牌飞行员是三成的王机场它真的能做到吗情况一切正常今夜打开加快释放燃油
00:39:58当前燃油一万磅距离进入滑翔阶段还有三分二十秒这孩子操作调理分明比我还问他到底是从哪里学来的本事机长飞机即将破降
00:40:11麻烦您通知客舱务必稳住乘客情绪绝对不能出任何差子明白快看我们都随机在漏东西是
00:40:40这这用的不是油吗这不是油不是早就漏油了吗怎么还要管他们呢儿子你总算醒了快看妈飞机漏油干什么呀女士们先生们我是8236的机场飞机马上迫降请各位系好安全带听从空乘的指引
00:41:09儿子你说这次能不能成功破降妈你现在这个情况绝对没有成功的可能连你都不认可那我必须得阻止我不同意破降我不同意破降大姐请您先坐下飞机现在处于关键时期您这样会干扰正常秩序的这里不能破降大家都会死的这是机长的决定
00:41:35我看都是你们一家闭的都还愣着干什么呀赶紧阻止啊不是大妈谁相信你啊我说的这次是真的我儿子是预备飞行员是他亲口告诉我的我说的是真的你们看看看还真是飞行员快看冲啊小车都来了
00:41:56哎呀还阻止呀晚了都来不及了各部门已经完成布空8236正在空中持续泄游排除一切干扰因素确保8236平安破降知道了8236加油啊
00:42:15小车有没有人管管呀闪开我儿子正在行为拼命我不能让他的努力白费啊当前燃油8000磅去刘华翔解除两分钟
00:42:44大家听我说我知道你们都是别人的父母爱人孩子你们都想回家我也是一样的你们紧张的心情我都能理解我甚至比你们任何一个人都要紧张因为我的前夫和儿子现在就在驾驶室里什么什么这儿子原来我总嫌弃他赚不到钱
00:43:13连带着对儿子也冷淡最后干脆离开了他们他直到这一刻我才意识到我一生中最温馨最踏实的时光就是和他们一起在小屋里一起逛街一起做饭我错了错得离谱我知道这次破降难度非常大但我相信驾驶室里的人他一定能够带我们回家所以妈妈老婆
00:43:40请大家相信我请大家相信8236机组我们一定会竭尽全力带大家回家我我相信陈武长我也相信相信你我也相信我们都相信相信我也相信谢谢谢谢大家的理解你们好后悔的再检查一遍去保每位乘客的安全
00:43:58天天磕藏已经就绪可以开始了天天收到爸爸要开始了
00:44:06该死起雾了能监督太低了这种能监督落地是社会拼查
00:44:13就是机会人吗什么能不能再等等等不了了
00:44:19师父是你吗宋世辉所有车辆沿育定路线排开
00:44:46幸福了这是我们最后的做法放火轮角度调整完毕距离滑翔开始减少十秒天天当飞行员是你从小的梦想今天你一定能成功的我长大要开最大的飞机带爸爸妈妈飞便请示箭
00:45:15可不这具身体还是太弱了天天你没事吧爸爸别分心我还没带你回家怎么可能倒下天天人有以空停止光游放火轮全力保持滑降姿态
00:45:43三二一八二三六入备滑翔飞机要坠毁了爸爸高度五千米速度六百五十公里每小时三千米高度当前速度三百公里每小时一千米高度当前速度一百公里每小时要我来了
00:46:04先生们女士们我是八二三六的机长请大家身体前轻收拾我们带大家回家请进口此刻驾驶飞机的是我们的小英雄天天天天你永远都是爸爸的骄傲打开起落架
00:46:28一定要成功啊马上就要动悬崖吧停下啊停下来停下来停下来我们真的能安全回家吗
00:46:58为什么还不停下来啊停下来啊给我停下来
00:47:17停下来停下来停下来停下来停下来停下来你怎么还不停啊您会停下这是停下了吗
00:47:47停下来停下来停下来停下来快醒醒停下来停下来
00:47:48It's been a long time.
00:47:50We've done it.
00:47:54We've done it.
00:47:56The 8236 has been done.
00:47:58We've got a lot of people.
00:48:01We've got a good job.
00:48:08It's been a good time.
00:48:10It's been a great time for a long time.
00:48:12It's so weird.
00:48:14Ladies.
00:48:15Sir.
00:48:17The plane is taking it from two thirty-six.
00:48:18This is a success.
00:48:21We're going to go home.
00:48:27You're going to go home.
00:48:30We're going to get here.
00:48:30You're going to take it away?
00:48:32We're going to make amatown.
00:48:35We're going to get here.
00:48:36We're going home.
00:48:37We're going home.
00:48:38Oh, we're done! We're done!
00:48:42Today is so amazing! We're done!
00:48:44We're done!
00:48:45We're done!
00:48:45We're done!
00:48:46It's our own family,
00:48:47and we're done by others.
00:48:49This is a real thing.
00:48:55It's a real thing.
00:48:56You're not a fool.
00:48:58We're going to be able to help you.
00:49:02We're going to be safe.
00:49:05We're really safe.
00:49:07Take your精神.
00:49:08You can't do it now.
00:49:09You can't do it.
00:49:09If you need to move on,
00:49:10you will be able to move on.
00:49:11Come on.
00:49:12Yes.
00:49:20Let's go.
00:49:21Let's go.
00:49:22Let's go.
00:49:27Are you ready?
00:49:28Mr. President,
00:49:29it's only two hours.
00:49:30I'm going to go to my brother.
00:49:31I'm going to go to my brother.
00:49:33I'm going to go to my brother.
00:49:33I'm phases the church.
00:49:34A boy,
00:49:34obviously .
00:49:38Amy,
00:49:40She wake up.
00:49:41Ma'am,
00:49:43A daughter
00:49:45has to blame her.
00:49:46Even if bukan我,
00:49:47we ready for a long walk.
00:49:48We won't have pieces.
00:49:51That same happened.
00:49:52We won't make this scene with me.
00:49:54I will blame you.妈,
00:49:56Grandma My
00:49:58is my child.
00:50:03My baby baby
00:50:04My baby baby
00:50:06You scared my mother
00:50:07You know what?
00:50:11We are home
00:50:14We are home
00:50:14We are home
00:50:15I have changed the fact that we are home
00:50:21We are home
00:50:22We are home
00:50:23We are safe
00:50:25We are home
00:50:27Mom
00:50:27What are you doing?
00:50:29Let's go.
00:50:30Do you want to be a captain?
00:50:32I want to be a captain, but I am a craftsman now.
00:50:37How could you be a captain?
00:50:39Your son, you have been the 10-year-old.
00:50:41The 8-2-3-6-0-8 is your work.
00:50:43What are you doing?
00:50:45What are you doing?
00:50:48The people of the ship are probably me.
00:50:51Don't worry about them.
00:50:52You are the only one who has been killed.
00:50:54How can you do that?
00:50:56Are they going to take us off?
00:50:58Don't worry.
00:50:59That's not just the captain of the ship.
00:51:01You are the best captain of the ship.
00:51:04You are the best captain of the ship.
00:51:04You are the best captain of the ship.
00:51:05You are the best captain of the ship.
00:51:10My friends.
00:51:11We are now at the 8-2-3-6-0-8.
00:51:13We are at the 8-2-3-6-0-8.
00:51:14In a moment, I will show you the truth of the ship.
00:51:19The captain of the ship.
00:51:20The captain of the ship has already arrived.
00:51:22Okay.
00:51:23Let's go.
00:51:25Go ahead.
00:51:26Perhaps yourmates soon will pop up.
00:51:29belongs to an 8-2-3-6-0-8.
00:51:32Go ahead!
00:51:39Hey, crew長?
00:51:42Come on!
00:51:43Excuse me please.
00:51:52Can you join us?
00:51:56总指挥会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:58总指挥
00:52:01我一会儿就能见到师父了
00:52:03天天
00:52:04你真是爸爸的骄傲
00:52:07
00:52:08
00:52:10介绍同志啊
00:52:11你们是要采法救了所有人的英雄吗
00:52:14请问你们是
00:52:16我儿子高俊
00:52:17就是拯救了8236航班的英雄
00:52:20不对啊
00:52:21破降成功多亏一个八岁的小男孩
00:52:23不可能是他
00:52:24我 请不要影响我们工作
00:52:27妈 我就说了没有人会相信的
00:52:32一定会有人相信的
00:52:35你们刚才说这只是8236航班的操作者
00:52:37是啊 关键时刻啊
00:52:39要不是我儿子稳住飞机
00:52:40那8236早就几会人亡了
00:52:43这是真的吗
00:52:47当然是真的啦
00:52:48当时情况紧急啊
00:52:52我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作感
00:52:53那比王牌飞行员都厉害呢
00:52:55这样说他真的会相信吗
00:52:57我就说嘛
00:53:00什么神童扩降
00:53:01都是航空公司搞的穴头
00:53:03就是啊
00:53:04他们呀就是想抢我儿子的功劳
00:53:06记者同志啊
00:53:07你可得为我们做主啊
00:53:09你们放心
00:53:10我最看不惯这种抢功劳的事情
00:53:12绝对不会让他们得逞的
00:53:14
00:53:16还真有啥子呀
00:53:18看见了吧
00:53:20妈说的准没头
00:53:25请问飞机挡风玻璃突然破裂
00:53:27是质量问题
00:53:28还是人为操作失误呢
00:53:32听闻飞机破降时机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:33那8236到底是如何成功破降的
00:53:38万岁传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人
00:53:39这些是否属实
00:53:40请大家稍后片刻 新闻发布会马上开始
00:53:44今时会解答各位的各种疑问
00:53:47总指挥 这里
00:53:49
00:53:53师傅现在好年轻啊
00:53:57上了时间段时头发都已经花白了
00:53:58快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:54:06这是我儿子天天 这是我老公张龙
00:54:09明天 张龙 这是总部塔台总指挥 朱红山
00:54:15好 好 好 好 好 好 好 好
00:54:16您好 辛苦你们了
00:54:18哪里哪里 这是我们应该做的
00:54:20哪里哪里 这是我们应该做的
00:54:23虽然我早就知道你是八岁
00:54:25但亲眼见到真人呢 我还是大吃一惊呢
00:54:29您过奖了
00:54:31这次啊 真要谢谢你们一家人
00:54:35如果不是你们哪里 整个八二三六航班的所有人都不可能幸存下来
00:54:41尽全力保卫乘客安全 是飞行员的职责 是我应该做的
00:54:45好一个有觉悟的孩子 这一进化长大一定会是一名王牌飞行员
00:54:55一会儿新闻发布会 我将宣布 八二三六的小英雄是天天的
00:55:04又还是算了吧
00:55:06怕什么 有晨气者帮咱们走势 你就等着当英雄吧
00:55:10现在我宣布 八二三六航班 紧急情况新闻发布会 正式开始
00:55:21尊敬的各位朋友们 大家好 我是总部塔台总指挥 朱鸿山
00:55:32接下来由我介绍八二三六的具体情况
00:55:37今天八十三十六分四十五秒
00:55:43八二三六航班在巡航阶段突发挡风波里破裂
00:55:45上舱瞬间施压 九十零一分三十二秒
00:55:50航班用此引擎瘫痪 燃油泄 击上一百四十七名人
00:55:56生命安全陷入险境
00:56:03但万幸的是 八二三六航班破降成功 无一人伤亡
00:56:12这个壮举打破了多项极限破降的记录
00:56:16是足以载入史册的历史性的一刻
00:56:17好 我知道 大家一定关心 是谁 在绝境中 是八二三六安全破降
00:56:35现在 我可以负责任地告诉各位 拯救八二三六航班的是一位年近八岁的乘客
00:56:45真是小孩啊
00:56:47总指挥 您确定没有搞错吗
00:56:51小孩真的完成这么复杂的破降操作
00:56:53现在 让我们以最热烈的掌声 欢迎创造奇迹的小英雄 天天
00:57:01
00:57:10大家好 我是张天 小谷天天
00:57:18真是个小孩啊
00:57:19八岁啊 我八岁的时候还在玩玩具飞机呢
00:57:24天天, you are all thinking that is not a good thing, but天天, it is the 8236
00:57:31拯救 him.
00:57:32好了, now go to the question of自由提问.
00:57:36天天, you are so small, but you have any idea?
00:57:41
00:57:41
00:57:41
00:57:41
00:57:41
00:57:42
00:57:42
00:57:42
00:57:52
00:57:53
00:57:53
00:57:54
00:57:59我从小就对航空感兴趣,平时会看航空书籍和纪录片,这么说来,你的飞行技能是自学的了。
00:58:05可以这么说?
00:58:07
00:58:08
00:58:08
00:58:19
00:58:20Is thatival of
00:58:22What will happen now?
00:58:34How can I lie?
00:58:39He takes astand with me
00:58:40I need to be afraid
00:58:42Mr. Chairman, I have said that it is a huge thing.
00:58:46It is not a big deal.
00:58:47It is a huge deal.
00:58:50I'm not sure it's a big deal.
00:58:51I'm not sure it's a big deal.
00:58:53I'm already looking for the real person.
00:58:56Who is it?
00:58:58It's the airplane.
00:58:59It's the pilot pilot pilot pilot.
00:59:01It's the pilot pilot pilot pilot.
00:59:05Right.
00:59:06He's a real king.
00:59:08The answer is this.
00:59:10Do you have any idea?
00:59:10He is a little, a fool!
00:59:12He is a fool!
00:59:13He is a fool!
00:59:14No!
00:59:16You don't have to hear that!
00:59:17It's a trick!
00:59:19It's a trick!
00:59:19It's my son, Tien Tien!
00:59:21This is my friend in the plane crash before filming!
00:59:23It's possible that you can see Tien Tien is the real driver of the plane.
00:59:27You...
00:59:27You can't shoot such a trick!
00:59:30Mom...
00:59:30They have a證據!
00:59:32I'll be fine with you!
00:59:33How would this?
00:59:37There's a mother!
00:59:39You're a child!
00:59:40You're a group of people!
00:59:43You're a guide to the car!
00:59:45It's not a nice thing!
00:59:46Yes, you are!
00:59:48You're a fool!
00:59:51You're a fool!
00:59:53You're a fool!
00:59:53You're a fool!
00:59:54You can't take a look at the plane you're not mistaken!
00:59:55You don't have to lose your attention!
00:59:57The people who are the pirate ship industry are my son!
01:00:01No!
01:00:03You...
01:00:03No, you don't have any need to lose your attention!
01:00:06The captain is the one who is the pilot!
01:00:09It's the most important part of the company.
01:00:10Yes.
01:00:11Come on, let's call the police.
01:00:12If you really want to call, it's going to be in trouble.
01:00:16Mom, the phone is over, so we can go.
01:00:18Let's go.
01:00:20Don't worry.
01:00:20The phone hasn't been over yet.
01:00:22It's definitely going to be done.
01:00:23Chief, I ask you.
01:00:26Who is in the 8236 in the car?
01:00:31It's not like that.
01:00:36Hello, sir.
01:00:36I'm sorry.
01:00:38I'm sorry.
01:00:38Chief, because you just hit the head,
01:00:39now it's in the rest of the room.
01:00:44What time will you be able to wake up?
01:00:45I'm not sure.
01:00:47But it's going to be a day soon.
01:00:49Good.
01:00:50Thanks a lot.
01:00:52Wait a minute.
01:00:53What's going on?
01:00:56You can think of yourself.
01:00:58You're the only one of your victims.
01:01:00Why do you want to call them?
01:01:02What are you talking about?
01:01:03What are you talking about?
01:01:05I'm not sure.
01:01:05It's my son.
01:01:06You killed them all.
01:01:07You're the one of those victims.
01:01:09Oh, yes.
01:01:11I was hurt.
01:01:13I was hurt.
01:01:14How can you tell me?
01:01:18You're not just going to build a secret secret.
01:01:21You need to be able to build a secret secret.
01:01:23We're not so good at it.
01:01:27You're not good at it.
01:01:28You're not good at it.
01:01:30I think that your parents didn't teach me.
01:01:35What?
01:01:36What are you talking about?
01:01:38The world is great.
01:01:40You haven't seen anything before.
01:01:41You don't even know how to do it.
01:01:44If you say it's your aircraft,
01:01:47then I'll ask you a question.
01:01:53What's the problem?
01:01:56What's the problem?
01:01:58How did you manage your aircraft?
01:02:00What?
01:02:01I don't know.
01:02:03I don't know.
01:02:09What?
01:02:09You're gonna be careful.
01:02:10If you say it's your aircraft.
01:02:12Then you'll be able to explain the current aircraft.
01:02:17It's true.
01:02:19What?
01:02:20Right.
01:02:21What?
01:02:21You won't know?
01:02:24I'm...
01:02:25I'm sure you've learned this.
01:02:27You can say two words.
01:02:28You can hold it.
01:02:33This...
01:02:34I'm telling you all about this.
01:02:36How can I do this?
01:02:38How can I do it?
01:02:41I'm fine.
01:02:42You don't have to be afraid of any other people.
01:02:44You can tell me what you know.
01:02:46Mr.
01:02:47Say it.
01:02:49You're good.
01:02:52You're so nervous.
01:02:53You don't want to say anything,
01:02:55or you don't know?
01:02:58I...
01:02:59That...
01:03:00The situation is so dangerous.
01:03:01Who can remember all the details?
01:03:04Yes.
01:03:05I'm always trying to save people.
01:03:07I can't remember all the details.
01:03:09This is the case.
01:03:12People's精神 will be in the high school.
01:03:14It will be very complicated.
01:03:15That's right.
01:03:17This is my son.
01:03:18It's impossible to save people from 8236.
01:03:20I'm not sure if you're a man.
01:03:22You're a man.
01:03:23You're not too much.
01:03:24What a man.
01:03:25I'm worried.
01:03:26If I could say the details.
01:03:28If I'm reading the details.
01:03:28If someone is reading the news,
01:03:30that could be more of a man.
01:03:31That could be enough.
01:03:32You said that you were using the plane.
01:03:35That's what the basic approach is.
01:03:38What are you doing?
01:03:38I don't think you're saying.
01:03:40Who's saying I'm saying?
01:04:09It's not possible.
01:04:11The way we go to the school is to fight for the children.
01:04:12Are you proud to be my son?
01:04:13Your son, we will be blessed with you.
01:04:16Why did you use our son's responsibility?
01:04:20You are not supposed to be taken care of other children.
01:04:24You are supposed to be a legal responsibility.
01:04:27You are supposed to be a legal duty.
01:04:28You are supposed to be a part of the children.
01:04:29You should be able to help the children speak to us.
01:04:31How are you?
01:04:32Yes, you are the children.
01:04:35One of them is a teacher,
01:04:36the teacher is a teacher,
01:04:37We're going to take a while to take a look at it.
01:04:40Yes, we're going to be in a black hole.
01:04:42We're going to find the black hole.
01:04:44The truth is of course being the one who has lost all the time.
01:04:46What are you going to do now?
01:04:47It's just a bit of a doubt.
01:04:50But...
01:04:51But what?
01:04:52Are you afraid of them?
01:04:53The black hole has to be able to get the time.
01:04:55It's okay.
01:04:57We're waiting for them.
01:04:58The truth is that we're not afraid of.
01:05:00Isn't it?
01:05:01Yes, we're waiting for them.
01:05:05Are you afraid of them?
01:05:07Are you afraid of them?
01:05:08Are you afraid of them?
01:05:08It's just that they've recorded all of the tools and tools.
01:05:15They're too fast.
01:05:17Tintin, you know.
01:05:19Your father will not have any benefits.
01:05:21He will be able to get back to you.
01:05:23Father.
01:05:24Mother.
01:05:24You don't have to worry.
01:05:26I'm going to be clear.
01:05:28Tintin.
01:05:29Are you afraid of them?
01:05:30I'm afraid of them.
01:05:31I'm afraid of them.
01:05:34They're too fast.
01:05:35They're too fast.
01:05:37They're too fast.
01:05:37I'm not afraid.
01:05:38Because the truth is never going to be able to get back.
01:05:41You're a good child.
01:05:47Now...
01:05:47I'm afraid of them.
01:05:49The black hole is coming out.
01:05:50The black hole is coming out.
01:05:52I'm going to cry.
01:05:53If the black hole is coming out, we'll be done.
01:05:55We'll still go.
01:05:57We'll still go.
01:05:57I'm afraid of them.
01:05:58I'll go.
01:05:59The black hole is coming out.
01:06:05I can't wait a minute.
01:06:09The red hole is coming out.
01:06:17The red hole is coming out.
01:06:20I'm afraid.
01:06:23I can't wait a minute.
01:06:24The red hole is coming out.
01:06:25Guys, I have a question.
01:06:25What do you want to say?
01:06:28What do you want to do?
01:06:30What is it?
01:06:31It's just...
01:06:32It's just...
01:06:32It's just...
01:06:32It's just...
01:06:32It's just...
01:06:33I don't know how much training is.
01:06:35That's what I'm doing.
01:06:39Okay.
01:06:42That's what you're talking about.
01:06:44Who's winning?
01:06:45Who's winning?
01:06:46Who's winning?
01:06:48It's just...
01:06:49This guy...
01:06:49You still don't know what to do?
01:06:51No.
01:06:51I've never met him before.
01:06:53That's not fair.
01:06:55Are you scared?
01:06:58You're scared.
01:06:58You're scared.
01:06:59You're scared.
01:07:00Don't find any advice.
01:07:02I'm a hero.
01:07:03You're not a hero.
01:07:05You're not a hero.
01:07:07You're a hero.
01:07:07I agree.
01:07:08I agree.
01:07:12Tintin.
01:07:14Father.
01:07:15Mother.
01:07:15We're not going to get together.
01:07:17We don't have time to spend time.
01:07:20You don't have to worry.
01:07:23Tintin is a hero.
01:07:24He can be successful.
01:07:25It's horrible.
01:07:28If you're a hero,
01:07:28you're afraid.
01:07:30If you're a hero,
01:07:32Tintin.
01:07:32He's definitely going to be successful.
01:07:35I've decided to be part of research.
01:07:38Not for the study.
01:07:39You have to lie today.
01:07:45We need the choice for the screen.
01:07:54I'll do it.
01:07:54It's too strange.
01:07:56There's no one can come back to it.
01:07:57In this situation,
01:07:59it's impossible for the 29118
01:08:00to come back.
01:08:01Even the three of us
01:08:02are lost.
01:08:03This trial,
01:08:05it's only the king of the plane
01:08:06that can be done.
01:08:07Don't worry.
01:08:09Let's go.
01:08:14These people
01:08:15are going to join the trial.
01:08:23Let's go.
01:08:24It's here.
01:08:26Come on.
01:08:27Let's go.
01:08:29Let's go.
01:08:29Let's go.
01:08:30Don't worry.
01:08:34Don't worry.
01:08:39How many people are still here?
01:08:54You're ready for the trial
01:08:55if you don't want to.
01:08:58You don't want to talk about it.
01:09:05You're ready for it.
01:09:07How many people do it?
01:09:07Please do this.
01:09:08You're ready for the trial.
01:09:09I'm ready for it.
01:09:09I ask you.
01:09:10My name is for the trial.
01:09:11My mother, I believe you will be able to do it.
01:09:14My brother, let's go.
01:09:16Don't let my mom go.
01:09:17Mom, let's go.
01:09:23Oh, poor boy.
01:09:25Let's see if you know what's going on.
01:09:38This place, I'm very familiar with.
01:09:41Last time, I did a million times in this game.
01:09:50The front line is the front line, the front line is the front line.
01:09:54The front line is the front line.
01:09:57I can't say.
01:09:59I need to text thecisou guy!
01:10:01We will call��이 Jared.
01:10:02This statue is not direct to me...
01:10:05�ens maybe.
01:10:07Cold Park, Temperature is near,攻ल
01:10:11reds create someש wall. 2918?
01:10:16That's not
01:10:17direct to me, but... This
01:10:19direct to me.
01:10:26Oh, I didn't know what the hell was going on.
01:10:34How could that be?
01:10:35I am the one who is the one who is the one who is the one who is the one
01:10:39who is the one who is.
01:10:50What is the one who is the one? Why did I not learn?
01:10:57Toilet, toilet, at the same rate, 200k 118k, I heard the police.
01:11:00I've heard of the警察.
01:11:02Come on.
01:11:09Come on.
01:11:24I failed.
01:11:26How is this?
01:11:30Tintin.
01:11:31Don't worry.
01:11:33I've already said that today.
01:11:35It's okay.
01:11:38Some people just like to kill other people.
01:11:41You know what?
01:11:42Who is killing them?
01:11:43Who knows?
01:11:45If it's not finished,
01:11:46let's see who can laugh at the end.
01:11:49I'm sure.
01:11:51The picture must be filmed.
01:11:53I don't know.
01:11:54I 13th century has been dead.
01:11:56This is really not good.
01:12:05Look what happened to me.
01:12:10He failed.
01:12:14This is not what happened to me.
01:12:15This is not what happened to me.
01:12:17How did it happen to me.
01:12:18Chou-chit, you're going to be a sailor.
01:12:20Three minutes, I can't wait for you.
01:12:22I'm so sorry to go out for a while.
01:12:23I can't wait for you.
01:12:26I can't wait for you.
01:12:28You're going to be ready for a flight.
01:12:32You're not going to be able to fail.
01:12:32My brother, how would you do this?
01:12:34How would you do this?
01:12:35Mom, this is a problem.
01:12:37This is not a bad thing.
01:12:39What?
01:12:40What is this?
01:12:41It's not like that.
01:12:42There's a dog.
01:12:43Chau-ho-sang.
01:12:44We need a proper explanation.
01:12:48What is this equipment?
01:12:49Chau-ho-sang.
01:12:50You have the equipment.
01:12:52I'm going to be here.
01:12:53What?
01:12:54Yes.
01:12:55I see you haven't come here for a while.
01:12:56I'm afraid you're going to be able to do it.
01:12:58I'm going to be able to do it.
01:12:59How could we do it?
01:13:00We're using it.
01:13:01It's not possible.
01:13:02You have the equipment.
01:13:03It's always in me.
01:13:06Where did you take these equipment?
01:13:09It's just in the school.
01:13:10It's like a room for me.
01:13:20You Both have finished the structure.
01:13:21That's how it's going to do.
01:13:23That was a reactive unit for air circulation,
01:13:25but it is the biggest than the Colonelate Mars.
01:13:27And this is the only opportunity that you want to do is to escape it.
01:13:31Oh…
01:13:31That everything ispaper NIKyama.
01:13:33That's the greatest difficulty.
01:13:37Thesub Weiter–
01:13:38It's like the Marine Corps.
01:13:38Oh, horses are all the hardest.
01:13:44I'm not sure how.
01:13:45这设备就是有问题
01:13:47虽然是考核设备出了问题
01:13:49那就重新开始吧
01:13:51别急 天天他还没拆下头盔
01:13:54没错了 考核还没结束
01:13:56没准天天能通过呢
01:13:59哼 别自欺欺人了
01:14:01连我儿子都过不了测试
01:14:03你家孩子更可怕
01:14:07想追上我
01:14:08怎么那么容易
01:14:21完成了
01:14:23天天还在考核中
01:14:25她结束了再做安排
01:14:27我老师
01:14:31您觉得天天有希望吗
01:14:35这考核难度确实极大
01:14:36空军选拔的三名飞行员
01:14:38全部都失败了
01:14:39她应该通过不了
01:14:40听到我
01:14:41她不可能成功
01:14:43我就是说嘛
01:14:44快别浪费时间了
01:14:45真以为她是神童啊
01:14:47天天考核通过
01:14:48总和平分
01:14:49这不可能啊
01:14:55完成了
01:14:57太好了
01:14:58果然没让我失望
01:15:01太好了
01:15:02太好了
01:15:03天天
01:15:04爸爸就知道
01:15:05你一定行的
01:15:06它才多大
01:15:07不仅通过了考核
01:15:08这还是满分
01:15:10这绝对不可能
01:15:12你们肯定造弊吧
01:15:14这结果有问题
01:15:16这结果有问题
01:15:16既然有意义
01:15:17老老师
01:15:18我麻烦你了
01:15:29设备没有任何异常
01:15:31考核难度为最高级别
01:15:33现在播放
01:15:34实况视频
01:15:42眼镜蛇几动
01:15:43金钩几动
01:15:47中型几动
01:15:48都是
01:15:50只用王牌飞行员
01:15:53才能够完成的
01:15:55高难度动作
01:15:56天天
01:15:57连八岁的孩子
01:15:58居然
01:15:59也能做到
01:16:01天才
01:16:03绝对的天才
01:16:05还不可能成功的
01:16:07实品绝对是假的
01:16:09你们在质疑我的职业操守
01:16:11陈记者
01:16:12你快说话呀
01:16:13你得为我们主持公道啊
01:16:15毛老师是航空局认证的资深靠何老师
01:16:18他不可能包庇任何人
01:16:19什么
01:16:20在我下次
01:16:22别怪我不客气
01:16:24报告总指挥
01:16:27黑匣子数据破解完成
01:16:32把数据传输到大屏幕上
01:16:34
01:16:38大家快看
01:16:39黑匣子上面的操作记录
01:16:41跟天天所描述的每一个细节都完全吻合
01:16:44不对
01:16:45这不可能
01:16:48看来天天真的是拯救航班的小英雄啊
01:16:49黄区女子
01:16:50黄区女子的数据全是黄花
01:16:51真的一模一样
01:16:52这怎么办
01:16:54相对安不住了
01:16:56你们骗我了
01:16:58假的
01:17:00这些数据肯定是假的
01:17:02光凭这些数据谁能信啊
01:17:04
01:17:04我们要试骗证据
01:17:06没有试骗我们不认
01:17:07您航上不可能安装监控
01:17:10你们这是在无理取闹
01:17:11那不关我们的事
01:17:17你要试骗是吧
01:17:18我有
01:17:20他怎么会有视频呢
01:17:23一会儿一定要严格把控现场的安全情况
01:17:24这场新闻发布会对我们来说至关重要
01:17:29你好
01:17:30你好 请问您是8236航班的工作人员吗
01:17:35是 请问你们有什么事情
01:17:37我们试骗和慢慢的旅客
01:17:39我们在路上看直播时
01:17:40倒下有人冒冷天天的功劳
01:17:42所以特意赶过来
01:17:43
01:17:43这里我等当时的客户光一下
01:17:45
01:17:51总指挥
01:17:53大家请看
01:18:00视频上清清楚楚地显示
01:18:04高俊当时就在座位上瑟瑟发展
01:18:05要不你来说一下
01:18:06你是怎么突然闪现到驾驶舱里
01:18:09操纵飞机的
01:18:10这到底是怎么回事
01:18:12
01:18:13
01:18:15
01:18:16这视频是假的
01:18:18是你们用特效合成的
01:18:20神家救了你们的命
01:18:21你们却反过来抢功了
01:18:23广文复义
01:18:24世界上怎么会有你们这种人
01:18:28经编造谎言
01:18:30抢夺功了
01:18:31还扔乱
01:18:32发布会
01:18:33秩序
01:18:34已经触犯法律了
01:18:36怎么
01:18:38我不想坐牢
01:18:39我还想到飞行员呢
01:18:41这是
01:18:42但是
01:18:43我倒真有神统
01:18:44张天他
01:18:47真的是那个创造希望的人
01:18:50门二人
01:18:51涉嫌欺诈
01:18:52扰乱公共秩序等队
01:18:54请跟我们回去
01:18:55接受调查
01:18:56带走
01:18:59我都怪你
01:19:01我的飞行员梦都没有了
01:19:03都是你要抢什么功劳
01:19:04假的
01:19:05全是假的
01:19:06是合成的
01:19:07假的
01:19:17天天
01:19:21天天
01:19:22请问你以后想成为一名飞行员吗
01:19:25有没有考虑加入航空学院啊
01:19:27我怎么这么蠢
01:19:29我怎么这么蠢
01:19:29被这两个骗子耍得团团转
01:19:35喂 怎么样
01:19:36你被辞聚了
01:19:38明天会出来什么
01:19:39是吗
01:19:40太长
01:19:41你听我解释
01:19:42
01:19:42
01:19:48天天
01:19:49在飞机发生意外的那一刻
01:19:50你脑子里第一个想法是什么
01:19:52是救人
01:19:53我只想让大家都平平安安
01:19:57白雪
01:19:58谢谢你
01:19:59给我生这么优秀的儿子
01:20:01是你教育的好
01:20:04请大家安静
01:20:05现在由我
01:20:06代表总部
01:20:07为我们的小英雄天天
01:20:09佩戴
01:20:10小小机长
01:20:12光荣勋章
01:20:20天天
01:20:22
01:20:23这枚寻章
01:20:23一定有小的质量
01:20:26肯定
01:20:27你给我见过的
01:20:29我自身飞行人
01:20:31总要勇敢
01:20:32这样
01:20:34一定会准备
01:20:35一定顶级的网红飞行人
01:20:39谢谢师傅
01:20:39你要真是我的徒弟啊
01:20:45我怕是高兴得连觉都睡不着了
01:20:50白雪
01:20:52我们复婚吧
01:20:53我知道
01:20:54我之前不太成熟
01:20:56让你受了太多委屈
01:20:57但从今天起
01:20:58让你
01:20:59还有天天
01:21:01过上幸福的生活
01:21:02原来是我太执拗了
01:21:05现在我才明白
01:21:06一家人平平安安的在一起
01:21:09比什么都重要
01:21:14上一时
01:21:15我们的人生充满了遗憾和悲剧
01:21:18这一时不解救了大家
01:21:19更改变了我们家庭的命运
01:21:21真好
01:21:22天天啊
01:21:23我代表皇宫学院
01:21:25正式向你发出邀请
01:21:27有没有兴趣加入我们
01:21:31这可是培养王牌飞行员的顶级院 Froak
01:21:32多少人挤破头都进不去
01:21:34可是他还这么小
01:21:37真的可以吗
01:21:38田田这样的好苗子
01:21:39值得受到最特别的培养
01:21:42田田
01:21:43你还愣着干什么
01:21:44我能答应
01:21:46等等 我能答应
01:21:54这谁啊
01:21:56这人怎么害得这么大
01:21:58这是郑林
01:21:59国内顶尖航空集团
01:22:01凌云航空的创始人
01:22:03真正的商业大亨
01:22:04郑林
01:22:05他一年都不参加几次公开活动
01:22:08怎么会突然出现在这里
01:22:09不好
01:22:10这阵大伙亲自来这里
01:22:15是有八九是出了天天来的
01:22:18郑总
01:22:19请问您现身发布会
01:22:21是有什么事情吗
01:22:23郑总
01:22:23请问您对八二三六航班事件
01:22:25怎么看
01:22:26你就是天天
01:22:27请问您有什么事情
01:22:30我在新闻上看到了你的事情
01:22:34八岁就能拥有这样的胆识和技术
01:22:35果然是英雄出少年的
01:22:37郑林
01:22:38你来这里干什么
01:22:40我来
01:22:41当然是为了找天天的
01:22:42天天
01:22:43有没有兴趣加入我们陵渊航空呢
01:22:46郑西啊
01:22:47来晚了
01:22:48天天已经接受了我的邀请
01:22:51即将进入航空学院身子
01:22:56进行最系统的飞行训练
01:22:57咱有什么呀
01:22:58不是还没钱合同吗
01:23:00
01:23:01天天
01:23:01I'll have you here for our business.
01:23:03I'll do it for the first time.
01:23:05You have to eat a thousand thousand.
01:23:08This is a lot of them.
01:23:14It's a lot of times.
01:23:16It's a lot of people.
01:23:17A thousand.
01:23:18You may say something.
01:23:22This is a lot.
01:23:25This is truly a big one.
01:23:30郑林,天天年纪上小,现在最需要的是进行系统的学习,一个资本家想用金钱,又是我一个孩子,居心何在?
01:23:44这学来学去,最后不还是为了赚钱吗?现在就当首席飞行员,有什么不可呀?
01:23:50郑林,你这是对飞行事业的亵渎?
01:23:55天天,你同学院,虽然不了你这么多钱,但是,让你进行系统的学习,让你飞行技术,更上一层。
01:24:07天天,这里有一千万,据我了解,你家的经济并不是非常优优,只要你来我公司,这就是你的了。
01:24:16天天,面对两边的邀请,你会选择哪一边?
01:24:20如果是我,当然是要抢啊。
01:24:22这孩子,毕竟才八嫂,面对这么多钱,只怕她会答应下来。
01:24:29天天。
01:24:30天天,她有自己的想法,我们要尊重她。
01:24:34我不要你的钱。
01:24:38我不要你的钱。
01:24:39什么?
01:24:45你们公司很棒,但雨确实让人动心,但我还是想继续学本事。
01:24:51小朋友啊,你会后悔的。
01:24:54我不会后悔。
01:24:55哈哈哈哈哈哈,好,有骨气,既然你心意已决,我也就不为难你了。
01:25:01但是你要记得,天天,我们陵云航空的大门永远向你敞开。
01:25:06我们走。
01:25:08好小子,果然没让我失望。
01:25:11我可以进入航空学院学习飞行,但我有个条件。
01:25:16天天。
01:25:17我,有什么条件?
01:25:20我想成为您的徒弟,想跟你一起学飞行。
01:25:23什么?
01:25:25你知不知道?
01:25:27我身间,学院的教学,还有塔台指挥,我真是没有太多时间亲自带你啊。
01:25:35我知道你很忙,但我,还是想成为您的徒弟。
01:25:40跟上一身一样,能在您身边学习飞行,是我的荣幸。
01:25:45好小子,你啊,还真会跳师傅。
01:25:49要知道,当我的徒弟,那可是很辛苦的。
01:25:54我不怕辛苦。
01:25:56您怎么教别人,就怎么教我,我绝不搞特殊。
01:26:00好小子,你们这份心啊,我就硬下了。
01:26:07哈哈哈哈。
01:26:09宋志辉,麻烦你了。
01:26:13这是,这孩子他自己争行的。
01:26:17相信你啊,今后,一定会成为航空史上,举师瞩目的存在。
01:26:26哼。
01:26:27哼。
01:26:28哼。
01:26:28哼。
01:26:29哼。
01:26:29哼。
01:26:29哼。
01:26:29哼。
01:26:30哼。
01:26:31哼。
01:26:31哼。
01:26:31哼。
01:26:32哼。
01:26:33哼。
01:26:33哼。
01:26:34哼。
01:26:35哼。
01:26:35哼。
01:26:36哼。
01:26:37哼。
01:26:37哼。
Comments

Recommended