- 12 minutes ago
- #drama
- #romanticdrama
- #lovestory
- #romancedrama
- #dramaflixhub
🎬 **(Dublagem) Adeus, Minha Tentadora Esposa**
Enjoy this captivating drama that will keep you hooked from start to finish!
📖 **Story Highlights:**
• Emotional storyline filled with twists and turns
• Powerful performances and compelling characters
• Bite-sized drama episodes
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 **Subscribe** for daily drama updates!
👍 **Like** if you enjoyed this video!
💬 **Comment** your thoughts below!
🔗 **Share** with fellow drama lovers!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #DublagemAdeusMinhaTentadoraEsposa #DramaflixHub
Enjoy this captivating drama that will keep you hooked from start to finish!
📖 **Story Highlights:**
• Emotional storyline filled with twists and turns
• Powerful performances and compelling characters
• Bite-sized drama episodes
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 **Subscribe** for daily drama updates!
👍 **Like** if you enjoyed this video!
💬 **Comment** your thoughts below!
🔗 **Share** with fellow drama lovers!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #DublagemAdeusMinhaTentadoraEsposa #DramaflixHub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01John, when will you stop with this farsa and go home?
00:04You know, to be a billionaire and so on?
00:06I said not, Mia.
00:08I care of the Eva and the children for 20 years.
00:11This is my life now.
00:12The dance is in three days.
00:14I'm going to get away from my job
00:15and the imprensa needs to be the CEO of her back.
00:18It's you, remember?
00:19Put the Eva as a new CEO
00:21and guarantee a path to my son, Alex.
00:24Okay, I understand.
00:41This must be a surprise of the Eva's birthday to me.
00:45After all these years being so conservative,
00:47especially after the children were born
00:49and when we started sleeping apart,
00:51like strange.
00:52But this...
00:53This is a dare.
00:55Today I will show her that I still have a bowl.
00:57Dear, I arrived.
01:05Enjoy your food.
01:07Here, I'll take this piece of some new clothes.
01:11Of course.
01:13Ah...
01:13Uh-huh!
01:14Ah, ah!
01:16Ah!
01:16Ah, ah!
01:17Ah, ah!
01:18Ah!
01:19Ah!
01:27Ah, ah!
01:30It's a chupo.
01:32They weren't for me.
01:33They weren't for me.
01:36Why is it so cold?
01:43Amor, can you bring me a cover?
01:46Of course.
01:49Not, but you'll see.
01:57I was right here.
02:26You can get off your roof.
02:28I want to show you my most close.
02:29My only true love, Phil.
02:34My intimate side?
02:37My only love?
02:46Eva, you don't wear clothes like this.
02:50You just wear them for me.
02:58Beleza, combinado.
03:00Eu te mando umas fotos depois.
03:04Eva, me explica isso.
03:06Que diabos é isso?
03:09Phil?
03:12Oi.
03:14No que foi que eu me meti, hein?
03:17Então você é o famoso Phil?
03:19Oh, é.
03:23Prazer, eu sou Phil.
03:28Gerente financeiro do grupo Nexus e...
03:30Melhor amigo da Eva.
03:33Eva?
03:35Você me traiu?
03:36Com esse imbecil?
03:38John!
03:39John!
03:40Seu marido é sempre assim, o que tá acontecendo?
03:42Me desculpa mesmo.
03:44Viu só, John?
03:45É exatamente por isso que eu escondi essas fotos de você.
03:47Porque eu sabia que você ia exagerar.
03:49Eu conheço Phil bem antes de te conhecer.
03:51Se algo tivesse que acontecer, já teria acontecido há anos.
03:55Pois é, pai.
03:56Você já tá casado com a mamãe há décadas.
03:58Cadê a confiança?
03:59Pai, o que que você tá fazendo?
04:01Oviou o meu contato no trabalho.
04:04Todos vocês.
04:07Ah, qual é, cara?
04:08A Eva e eu somos só amigos.
04:11Mas olha, se a foto te incomoda, eu me afasto sem problemas.
04:17Cai fora da minha casa, de novo.
04:20Uh, nossa.
04:25Tá bom.
04:26Ótimo.
04:27Tchau, tchau.
04:28Então, o que a CEO disse?
04:31Não se preocupe.
04:32A CEO disse pra se preparar pra uma grande surpresa.
04:35Aposto que ela fará o anúncio no baile.
04:37Talvez CEO ilusivo faça o anúncio pessoalmente?
04:41Isso é incrível.
04:42Assim que você for CEO, eu vou comandar a empresa.
04:45É, mãe.
04:46Quando você for CEO, é melhor você ajudar a empresa da família do meu namorado.
04:50A minha felicidade depende de você agora.
04:53Eva, esperei por você todos esses anos.
04:56Não me esqueça quando conseguir a promoção.
05:03Querido, não na frente das crianças.
05:05Elas tão olhando.
05:07Vou consertar os canos.
05:11Caramba, a Nexus Capital realmente vai além do esperado.
05:14Oi.
05:15Patético.
05:16Quando a mamãe for CEO, a gente vai comandar esse império.
05:19Ouviu a grande notícia, Eva?
05:21Vão te nomear CEO hoje, parabéns.
05:24Eva, nova chefona.
05:25Quando você for CEO, não se esqueça da gente, os veteranos.
05:28A gente também merece uma força, viu?
05:30Ah, com certeza.
05:32Meu namorado tem razão.
05:33Quando se está com cara certo, você sempre brilha.
05:37O Phil e minha mãe são um casal perfeito.
05:40Aquele velho que a gente tinha, ele não ia sobreviver num lugar como esse.
05:48Meu irmão está chegando.
05:50Todo mundo se prepara.
05:51Sim, senhor.
06:18Aquele cara está usando um terno que nenhum de nós pode comprar.
06:22E essas abotoaduras acabaram de sair do último leilão da Christie's.
06:26Peraí.
06:26Ele é o CEO bilionário que está bombando nas redes de todo o mundo?
06:31Depois de 20 anos, esse lugar está cheio de sangue novo.
06:35Pai?
06:36O pai é o CEO bilionário?
06:38O John é só um zé ninguém falido.
06:40Eu fui casada com ele por anos.
06:42Eu sei que tipo de homem ele é.
06:46Então, John, você tem mesmo a cara de pau de aparecer aqui assim?
06:50Acha que eu vou cair nessa?
06:53Vai sonhando.
06:54O que te faz pensar que eu vim por você?
06:56Eu vim pela festa.
06:57Acha que só vestir um terno te torna CEO?
07:00Vai sonhando.
07:01Esse mundo da alta sociedade não é pra você, tá bom?
07:04Nem adianta tentar.
07:06É.
07:07E pelo bem da nossa pequena conexão familiar, eu vou te dar um aviso amigável, tá bom?
07:15Em cerca de 10 minutos, o CEO atual e a COO estão a caminho pra entregar a minha mãe a
07:21carta da nova promoção dela.
07:23Nem ouse emvergonhar a nossa família.
07:26Então, saia.
07:28Agora.
07:29Papéis do divórcio.
07:31Assina e vai embora.
07:33Quando eu for a COO, nem pense por um segundo que estamos no mesmo nível.
07:38Eu sempre estive acima de você.
07:43Eva, você tem muita cara de pau.
07:46Você traiu primeiro.
07:48Você me prejudicou e agora tá bancando a vítima?
07:50E o quê?
07:52Você sempre dependeu totalmente de mim.
07:55Depois de anos, você não contribuiu com um centavo sequer pra essa família.
07:59Nem um mísero centavo.
08:00Você vivia as minhas custas.
08:02Você ainda não entendeu, né?
08:04Você, tudo isso, só existe por minha causa.
08:08Você não seria nada sem mim.
08:10Ah, é?
08:13Você acha mesmo que construiu tudo isso?
08:16Cada centavo veio da minha mãe.
08:18Você não pode levar crédito por nada.
08:21Tá.
08:22Como você quiser.
08:25Espera.
08:29O que te faz pensar que isso é uma carta de promoção e não uma carta de demissão?
08:36Mia, cancele a promoção da Eva.
08:39Tire a Eva e o Alex da empresa e faça com que toda a indústria feche as portas pra eles.
08:43Eu posso levantá-la e derrubá-la também.
09:00Demitida.
09:00Por acaso você sabe o motivo dessa festa?
09:03É pra comemorar a promoção da minha mãe.
09:07Demitida.
09:08Por favor.
09:09Ah, John, espero que você consiga se sustentar depois do divórcio.
09:12Vivendo as custas dos outros?
09:14Patético.
09:16Só é da minha frente.
09:18Meu Deus, você tá louco?
09:20Essa é a cadeira do CEO.
09:22Eva, ele ainda é seu ex-marido.
09:24Um passo em falso.
09:25E a chefia pode acabar com a sua promoção.
09:28Precisa fazer algo.
09:32Mãe, que isso?
09:34John, que diabos tá fazendo?
09:36Eu tô sentando bem aqui.
09:38Eu não te falei?
09:39Eu vim pra festa anual.
09:41Ainda mentindo.
09:42Você sempre foi uma vergonha a ponto de me dar nojo.
09:49Eva, agora estamos divorciados.
09:52Eu fiquei quieto.
09:53Por amor e por respeito.
09:55Mas isso acabou.
09:57Estamos divorciados.
09:58Nunca mais encoste em mim.
10:01John, você não sabe que essa cadeira do CEO vai estragar tudo pra gente.
10:08Vamos lá.
10:09Meu irmão já deve ter chegado na gala.
10:14Qual o problema de eu sentar aqui?
10:16Acho que esse assento foi feito pra mim.
10:18Mas que porra é essa?
10:19Tia, você tá falando sério.
10:23John, você tá maluco?
10:25Levanta daí agora.
10:26Tá fora de si.
10:27Escuta bem.
10:28O bilionário, o CEO e a COO já estão quase chegando.
10:31Você quer acabar com a sua vida?
10:33Fica à vontade.
10:33Mas não arrasta a família inteira junto.
10:36John, vai acabar ferrando tudo pra Eva.
10:39Mãe, se ele continuar com essa merda, eu tô ferrado.
10:42Escuta aqui.
10:43Se você atrapalhar minha promoção, eu acabo com você.
10:50Mas que diabos é esse barulho aqui?
10:52O CEO e a COO estão vindo.
10:54Gilbert, chegou na hora certa.
10:56Esse idiota tá se exibindo por aqui como se fosse o CEO.
10:59Você precisa fazer algo.
11:03O quê?
11:04Irritar o CEO?
11:05De onde veio esse palhaço?
11:07Sei lá.
11:07Quer saber?
11:08Vou te fazer pagar por isso.
11:09Me fazer pagar?
11:11É.
11:12Abra seus olhos e veja com quem você tá mexendo.
11:22John, você é o meu único irmão.
11:24Eu nunca vou deixar ninguém te machucar.
11:26O quê?
11:27O irmão dela?
11:29Irmão?
11:30Nem sabia que ela tinha um irmão.
11:32Você tá bem?
11:33Eu preciso de um médico.
11:36Por favor, alguém venha.
11:47Quem fez isso?
11:49Senhorita Morgan.
11:50Talvez tenhamos exagerado um pouquinho com ele.
11:53Mas aquele era o palhaço que estava se passando pelo CEO.
11:55Fizemos isso pra protegê-lo.
11:58Do que diabos você tá falando?
12:03Senhorita Morgan, a culpa é minha.
12:05É um segurança ruim.
12:06Deixou ela entrar.
12:07Eu vou consertar e reorganizar tudo.
12:08O CEO nem vai saber o que aconteceu.
12:12Imbecil!
12:12Você ao menos sabe quem é ele?
12:14Porque ela tá protegendo esse lixo honestamente.
12:18Cuidado com a língua.
12:19Bateu em mim de novo?
12:21Senhorita Morgan, o John é um parasita.
12:23Digo, do que mais você espera que a gente chame ele?
12:26Exatamente, senhorita Morgan.
12:28Sua cobra venenosa e vocês dois?
12:31Ingratos!
12:32São piores que animais.
12:34Zombando do John há 20 anos.
12:37Eu vou fazer vocês pagarem com juros.
12:39Seguranças, peguem todos.
12:40O que você acha que tá fazendo?
12:48Mia!
12:49Para!
12:53Calma!
12:54Calma!
12:54Não!
12:54Não!
12:54Me toca!
12:55Você não sabe quem eu sou.
12:56Eu sou sua futura COO.
12:58Phil.
12:59This is all your fault.
13:01I?
13:02Gilbert.
13:03Gilbert.
13:06Hey!
13:07Is this a surprise that you had for me?
13:10You said that I would be the CEO of the Baile Anual and that we would guarantee the company's fund.
13:15Eva.
13:16What kind of surprise is this?
13:18Eva, you know that John was sabotaging us.
13:21We just need to talk about the CEO.
13:24Only he can help us.
13:28But John just said that he is the CEO.
13:31I can't let her think that I'm incompetent.
13:33If she's going to let me out now, I'm going to be wrong.
13:35No.
13:36Nobody ever saw the real CEO.
13:39That's why your father was finging.
13:42Certo.
13:43That coward.
13:44How John could be the CEO?
13:47To hide their identity and work as a home for many years?
13:51It's impossible.
13:53Absolutely impossible.
13:58Hello, father.
14:00You knew that tomorrow is my anniversary of 70 years?
14:02I want you to make me a big party.
14:06I organized a party for all the years.
14:08It's not going to be the time of Mike now?
14:13Hello.
14:19What was it, love?
14:20Are you going to meet the door?
14:22Ah, yes.
14:29Hello, sir.
14:31We're here for cleaning.
14:36Oh, wait a minute.
14:40Yes, Bert.
14:41Hi, Phil.
14:42The owner of the village has hired some faxineers to clean the house.
14:45Help me to supervise them.
14:46Ah, okay.
14:48You can leave.
14:49No problem.
14:50Take care of it.
14:52It's not the time.
14:53When the party ends, they can go to the mansion.
14:55Oh, wait.
14:56The chef didn't say anything about a party.
14:59You'll have to pay more.
15:01Now you want to increase the price?
15:03How can I leave some bad reviews and some bad reviews?
15:06If you don't want this, go ahead.
15:09Lave some fruit and some snacks too.
15:11And quickly.
15:20Who was it?
15:21Who was the door?
15:22Phil, what's that?
15:23Oh, they're the faxineers that I've hired especially for your party.
15:27Move on.
15:27Oh, it's my first time experimenting with this type of service.
15:32A pobreza realmente limita a minha imaginação.
15:35A vida dos ricos é tão colorida que até me dá inveja.
15:39É só uma festa de aniversário.
15:41Pra que contratar tantos garçons só pra gente?
15:44Phil, você é muito melhor que o fracassado do John.
15:51Sai da frente!
15:54Quem é o responsável aqui?
15:55Senhor, eu sou a COO.
15:57Se tiver algum problema aqui, você pode falar comigo.
15:59Ah, recebemos reclamações de que seus funcionários entraram em greve por falta de pagamento.
16:03Isso é verdade?
16:04Deve haver algum mal entendido.
16:06Mas me dá um tempo que eu resolvo isso.
16:08Bom, você tem um dia pra resolver isso.
16:10Vamos fechar o seu negócio.
16:11Tá bom.
16:12Só mais um dia e eu trago algumas respostas.
16:16Um dia.
16:17Bem, melhor você tratar disso.
16:19Voltaremos amanhã.
16:20Entendido.
16:24Isso é coisa do Phil e da equipe dele.
16:27Descubra o que tá acontecendo.
16:28Mia, liga pros chefes.
16:30Pergunta o que tá acontecendo.
16:31Parem de perder o seu tempo.
16:33Então foi você?
16:34O que você fez?
16:35O que eu fiz?
16:37Sai daí, pessoal.
16:39Paguem nossos salários!
16:41Paguem nossos salários!
16:42Paguem nossos salários!
16:44Paguem nossos salários!
16:45Paguem nossos salários!
16:49Por que eu roubaria vocês?
16:52O homem mais rico da cidade?
16:53Ah, sério, cara.
16:55Você é o playboy mais sustentado.
16:59Chefe, conforme suas ordens, eu verifiquei os extratos do Phil.
17:02Tem mesmo um depósito enorme sem explicação.
17:05Ah, eu ganhei na loteria.
17:09Loteria?
17:10É?
17:11Prove?
17:12Bota o bilhete pra gente.
17:14Eu perdi.
17:16Você perdeu, né?
17:18Tá.
17:18O que você fez foi pegar o salário deles.
17:21Phil, nos deve uma explicação.
17:22O quê?
17:23É, Phil?
17:23Você é um hipócrita.
17:24Mentira.
17:25Você vai acusando essas pessoas quando você é um ladrão.
17:27Devolve o dinheiro.
17:28Eu quero o meu dinheiro agora.
17:29Trabalhou três meses.
17:31Não sei o que é que eu tenho.
17:33Devolve o dinheiro.
17:34Devolve o dinheiro.
17:34Devolve o meu salário.
17:34Devolve o salário.
17:35É isso mesmo.
17:36Não me solta.
17:37Querem o dinheiro?
17:39Olhem pra eles.
17:40Foram eles que pegaram.
17:41O quê?
17:44Você disse que a Mia devia salários e que você tinha provas.
17:47Por que mentiu pra mim?
17:49Phil, você desviou o dinheiro da empresa.
17:51A gente não recebeu nada.
17:53É, Phil.
17:54Chega de inventar histórias.
17:57Sério.
17:58Use a cabeça.
17:59Como consegue esse estilo de vida de luxo?
18:02Carros, compras.
18:04Então você realmente desviou o dinheiro da empresa.
18:06Agora entendeu.
18:08Se eu cair, todo mundo cai comigo.
18:10E você, Mia, o salário já era.
18:12O que vai fazer?
18:13Acha que eu não posso cobrir isso?
18:16Esse velho fracassado que vocês falam tanto, na verdade, é o senhor misterioso do Grupo Morgan.
18:30O que vai fazer?
18:31John, já que você está de volta como CEO, devia mesmo ir naquela conferência em três dias.
18:36Tudo bem, é só deixar aí mesmo.
18:38Você está atolado de trabalho e está fugindo das minhas festas.
18:42Ainda está mal por causa da Eva?
18:44Eu marquei aquele encontro com a investidora.
18:46Um arraso total.
18:48Devia conferir.
18:49Vai que ela te ajuda a esquecer a Eva.
18:51Mia.
18:52Isso não é o que eu preciso.
18:55Além disso, ela vem a negócios.
18:56Entrar em contato seria inadequado.
18:59Estou fora.
19:00Não, você entendeu errado.
19:01Ela que pediu para te chamar.
19:03E outra, você conhece ela.
19:05Se não for, vai se arrepender.
19:07Eu vou?
19:12Aquela silhueta.
19:12Por que parece tão familiar?
19:15John.
19:17Oi, é você.
19:26Naquela época, você já estava brilhando.
19:29Eu fui para o exterior para tentar te alcançar.
19:31Mas, quando eu voltei, você já não era mais.
19:36John, eu só esperei por você todo esse tempo.
19:41Passei metade da minha vida dando tudo para a Eva e para as crianças.
19:46Nunca imaginei que alguém se importava comigo todo esse tempo.
19:50John, já que agora você está livre, talvez você possa nos dar uma chance.
20:04Joey, não faz isso.
20:07Eu acabei de comprar um carro para você.
20:09Eu estou falida.
20:10Os cartões estouraram.
20:12Não vão me vender por dinheiro.
20:14Olha, um milhão hoje ou o casamento acaba.
20:19Então, você só queria casar comigo por causa do dinheiro?
20:23Exato.
20:26Repete isso e eu acabo com você.
20:36Acredita em mim, Amy.
20:37O Joey é problema.
20:38Não é um homem para apostar seu futuro.
20:41Já chega.
20:42Você só não quer me dar mais mesada.
20:44É só isso.
20:45Amy!
20:47Amy!
20:50Papai tinha razão.
20:52O Joey só queria o meu dinheiro.
20:57E eu fui muito burra de não perceber que ele nunca ia me dar nada.
21:36Pai, olha!
21:37Amy!
21:38Que incrível!
21:39Você ganhou o ouro.
21:40Você é a campeãzinha do papai.
21:46Ele guardou isso todo esse tempo.
21:54E aí?
22:12Bem-vinda, filha.
22:14Isso é para mim?
22:15Ah!
22:16Não encosta.
22:17Isso é para o meu namorado.
22:19E aí?
22:27Eva, que diabos você está fazendo?
22:28O que eu estou fazendo?
22:29Olha só você.
22:30Uma mulher só não basta, né?
22:32Seu cachorro.
22:33Devia tentar se controlar.
22:35Chega.
22:35Cala a boca.
22:36Agora.
22:37Olha só para você.
22:39É sempre o mesmo gosto, não é?
22:41Outra mulher rica, é?
22:43E aí, gata?
22:45Por que perdeu seu tempo com um fóssil velho desses?
22:47Eu sou mais jovem, mais forte e melhor em tudo.
22:53Moleque imundo, peça desculpas.
22:56Como ousa bater no meu filho?
22:58Você nunca foi nada além de um pai falso.
23:01Eva, olha para ele.
23:02Olha o que você criou.
23:03Um moleque mimado, sem respeito nenhum.
23:06Amy, vamos sair daqui.
23:09Você não sabe no que está se metendo.
23:12Esse homem viveu às minhas custas por anos e agora está agarrado à diretora do grupo Nexus.
23:17Ele só quer o seu dinheiro.
23:19Se o John vivesse às minhas custas, eu me consideraria sortuda.
23:23Último aviso, Eva.
23:24Eu já destruí sua vida uma vez.
23:26Me provoca de novo e eu te apago dessa cidade.
23:29Vamos.
23:30Isso não passa de conversa fiada.
23:36Pode ficar orgulhosa agora, John.
23:38Mas daqui a três dias, na conferência de investidores, eu vou te derrubar e ver você queimar.
23:46Amy, não seja tão egoísta.
23:48Você só quer tudo para você.
23:53Sua ingrata mimada.
23:55Seu pai fugiu com outra mulher e você ainda defende ele?
23:59Então tá.
24:01Vamos.
24:02Não.
24:15Mãe, me solta.
24:17Na conferência de investimentos de hoje, eu vou expor o John, mostrando esse traidor que ele é.
24:24Quando ele perder as amantes ricas, não terá mais nada.
24:28Eu vou ver ele se acabar por completo.
24:32Mãe, por favor, me deixe sair.
24:38Não posso deixar que machuquem o meu pai.
24:44John, a Annie já falou que ia te dar o projeto.
24:46Por que ia à conferência?
24:48Atalhos não dão certo.
24:50Se outra empresa trouxe algo melhor pra Annie, eu saio de cena.
24:54John, você é tão coração mole.
24:56Nem estou namorando e já coloca ela em primeiro lugar.
24:59Não é à toa que ela te adora.
25:01Ela disse que você é o único homem com quem ela casava.
25:04Pai, você não pode ir lá.
25:06Pai, você não pode ir lá.
25:07Deixa ela.
25:14Ela não é aquela outra mulher das fotos?
25:17Como é que ele está ficando com duas mulheres lindas?
25:19Qual é o segredo, cara?
25:23John e eu estamos limpos.
25:25Não ouse me difamar.
25:29Limpos.
25:29Você chama aquilo de limpo?
25:31Depois de como você estava grudada nele?
25:33É, tá.
25:36Como você ousa?
25:37E daí?
25:38Se eu e John estamos juntos, qual é o seu problema?
25:41Não acredito que você esteja difamando o meu relacionamento com o John.
25:44É assim que você trata seus convidados?
25:46Talvez eu precise repensar meu investimento.
25:49Não.
25:50Toda essa confusão é culpa dessa garota idiota.
25:55Qual é a nossa culpa nisso, cara?
Comments