🎬 **See You At Work Tomorrow! - Episode 5**
Enjoy this captivating drama that will keep you hooked from start to finish!
📖 **Story Highlights:**
• Emotional storyline filled with twists and turns
• Powerful performances and compelling characters
• Full episode with original quality
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 **Subscribe** for daily drama updates!
👍 **Like** if you enjoyed this video!
💬 **Comment** your thoughts below!
🔗 **Share** with fellow drama lovers!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #SeeYouAtWorkTomorrow #AsianSeriesEnSub
Enjoy this captivating drama that will keep you hooked from start to finish!
📖 **Story Highlights:**
• Emotional storyline filled with twists and turns
• Powerful performances and compelling characters
• Full episode with original quality
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 **Subscribe** for daily drama updates!
👍 **Like** if you enjoyed this video!
💬 **Comment** your thoughts below!
🔗 **Share** with fellow drama lovers!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #SeeYouAtWorkTomorrow #AsianSeriesEnSub
Category
📺
TVTranscript
00:00:19Everything is changing, I don't change my mind
00:00:23I don't know how to belong down here
00:00:26I'm fine and it feels like home
00:00:29If you don't mind, I keep an eye on you
00:00:34Do anything for a brand new star
00:00:38As wrong as I'm with you
00:00:41Way to the light, you keep taking me higher
00:00:45Higher and higher
00:00:59I don't know how to do this
00:01:00I don't know how to do this
00:01:00But I don't know how to do this
00:01:35I'm sorry.
00:01:40Why...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:42...
00:01:42...
00:01:46갈까?
00:01:49그래.
00:01:55근데, 내 마음이 왜 이러지?
00:02:06생각보다 어색하네. 둘이 이렇게 차 마시는 거.
00:02:10하지 마, 늦었지만 축하해.
00:02:13응.
00:02:15갑자기 무자 해서 놀랐지.
00:02:17무슨 일이야?
00:02:19채움에서 너 다시 만났을 때
00:02:21내가 처음 한 말 기억나?
00:02:23처음 뵙겠습니다, 라고 했지.
00:02:26사적인 인연은 묻어두고
00:02:28공적으로만 널 대하고 싶었어.
00:02:30나도 바라던가야.
00:02:32근데 이제 아는 척을 좀 하고 싶네.
00:02:36강시우에 대해
00:02:37이런저런 소문 많이 도는 거 알지?
00:02:41I don't know.
00:02:42I don't know.
00:02:44But it's just a bit too late.
00:02:47It's just a bit late.
00:02:48It's just a bit late.
00:02:51Um?
00:02:52I didn't know what you were talking about.
00:02:55No, I didn't know.
00:03:01You saw a lot?
00:03:06You saw a lot?
00:03:06However, a miracle would've is-
00:03:07What?
00:03:07Um.
00:03:19싸서님이 많이 곤란했을 것 같아.
00:03:22처음엔 상사랑 연애한다고 날리더니
00:03:25나중엔
00:03:25악질상사한테 이용당한 희생약 만들더라.
00:03:28I don't know.
00:03:30I don't know.
00:03:31You're a lot of people.
00:03:36You're a single person.
00:03:37You're a single person.
00:03:40I'm a single person.
00:03:41I didn't have any help.
00:03:45Yes.
00:03:55You're not a single person.
00:03:56You've seen a couple of people in your life.
00:03:59You've seen it.
00:04:01You're not a single person.
00:04:04You're not a single person.
00:04:05You talk about it.
00:04:05I'm not a single person,
00:04:06but I can't let the girl go.
00:04:09I can't help you.
00:04:11I can't help you.
00:04:13I can't help you.
00:04:13I can't help you.
00:04:15I can't help you.
00:04:18Can you see this?
00:04:20That's what I want to do.
00:04:20So what do you think about this?
00:04:24I mean, you've got two couples.
00:04:26You've got two couples.
00:04:26I mean, you've got two couples.
00:04:29That's so funny.
00:04:33You've got two couples.
00:04:34You've got two couples.
00:04:35An example?
00:04:37You've got two couples.
00:04:41That's so funny.
00:04:41It's like a lot of people.
00:04:41I can't imagine that.
00:04:43Well, it's so funny.
00:04:43It's so funny.
00:04:43There's one person that's right here.
00:04:44Uh.
00:04:47Well...
00:04:48I don't know...
00:04:51I don't know...
00:04:54I don't know...
00:04:56It's not...
00:04:57I'll go...
00:04:58I'll go first.
00:05:00I'll go right now.
00:05:01I'll go right now.
00:05:02Okay.
00:05:06Oh, Nari.
00:05:07Meet?
00:05:10Wait...
00:05:11선배.
00:05:13우리 미팅할래요?
00:05:15선배.
00:05:16응?
00:05:18응.
00:05:19응.
00:05:21응.
00:05:21한다는데?
00:05:22응?
00:05:28안 한다니까.
00:05:30나 당분간 연애할 생각이 없다고.
00:05:34아니 누가 연애하재요?
00:05:35그냥 기분전환경 하러 놀자는 거지.
00:05:37하...
00:05:38내가...
00:05:39지금 그럴 마음에 여유가 없어, 내가.
00:05:43어?
00:05:43아니 뭐, 최균님이랑 무슨 일 있어요?
00:05:46있긴 뭐가 있어?
00:05:49아니, 새로운 프로젝트 들어가냐고요.
00:05:53어, 그러니까.
00:05:56아직...
00:05:57없다.
00:06:01오후 업무는 제품 전시실에서 시작하겠습니다.
00:06:05시작되나 보다.
00:06:06다음 프로젝트.
00:06:07응.
00:06:08나 갈게.
00:06:09그럼 더 생각해 봐요.
00:06:13누가 보면 어쩌려고 이름을 막 불러.
00:06:17아, 그러니까 내가 놀래, 안 놀래?
00:06:23책 입니?
00:06:26주무시다.
00:06:27ך도 를 이러는 거 같냐고?행위원회icarular
00:06:30우 할게. 어, 이제 앞으로 가고
00:06:30또 하루가 없앵을 내가 공부할 거라고 생각하시겠고. 안 되죠? 아니...
00:06:51음... 임시오에
00:06:53비판을
00:06:53안후. 1년간 낯을 막힐 것
00:06:54같은 날인가? 임시오에 비판을sey다.
00:06:56일어나서 일어나. 임시오에 비판을
00:06:56일어나. 임시오에
00:06:57I'm sorry.
00:07:13Well...
00:07:13I'm sorry.
00:07:15I'm sorry.
00:07:16I'm sorry.
00:07:27...
00:07:28...
00:07:28...
00:07:28...
00:07:30...
00:07:30It's just like working together with a friend.
00:07:41It's true.
00:07:43It's my personality.
00:07:53It's my skin.
00:08:15What's wrong with you?
00:08:19What's wrong with you?
00:08:24Where was it?
00:08:55What's wrong with you?
00:09:00What's wrong with you?
00:09:01What's wrong with you?
00:09:18What's wrong with you?
00:09:25What's wrong with you?
00:09:28What's wrong with you?
00:09:35What's wrong with you?
00:09:36What's wrong with you?
00:09:38What have you learned from me?
00:09:38Well, I don't know.
00:09:45I don't know why you don't know what you're doing
00:09:54There's not to be a work that there is.
00:10:03I'm just trying to get it out of a way.
00:10:06Yeah?
00:10:07I was thinking of a friend in the self.
00:10:10Mr. Smith.
00:10:12I hope a lot of you are listening to him.
00:10:20I can't promise you.
00:10:21I can't promise you.
00:10:21Thank you!
00:10:26I was happy to have fun.
00:10:27I'm so happy to have great success.
00:10:29I'm thinking of myself when I'm so excited.
00:10:31It's a dream deal.
00:10:33I will get to my level you'll be ready.
00:10:39I am thinking of myself.
00:10:41I can't remember myself.
00:10:44I will get to my level you'll be ready.
00:10:49I think we're either good or bad.
00:10:54I think we'll have the same.
00:10:56I think we'll have two more.
00:10:59I think it's true.
00:11:00Well, it would be great for you.
00:11:02I think it's a big project.
00:11:04me
00:11:07i
00:11:08i
00:11:08i
00:11:08i
00:11:11i
00:11:14i
00:11:16i
00:11:19I'm sorry.
00:11:31I'm sorry.
00:11:33I'm sorry.
00:11:34You're a bit too late for me.
00:11:36I know.
00:11:38I don't know.
00:11:38If you're going to have a new life,
00:11:41I'll take care of you.
00:11:50Why?
00:11:52I've been so excited about this.
00:11:59I'm so excited.
00:12:10I'm so excited.
00:12:14Why?
00:12:14Why? I'm so excited.
00:12:17I'm so excited.
00:12:18I don't know if I'm going to be the same time.
00:12:21I'll talk to you later.
00:12:22I'll talk to you later.
00:12:25See?
00:12:29Start!
00:12:44I'll talk to you later.
00:13:06보셨어요? TF 공고?
00:13:09어, 지금.
00:13:14연루와 사원.
00:13:16네.
00:13:18임원회의 보고서 이따위로 밖에 못합니까?
00:13:20차선임한테 도대체 뭘 배웠습니까?
00:13:27다들 정신들 좀 차리세요!
00:13:38한동안 잠잠하다니 왜 또 저래?
00:13:40왜겠어요. 이번에도 TF 때문이지.
00:13:45어, 난데?
00:13:47오늘 팀장들끼리 한잔한테.
00:13:51복수할까?
00:13:53어?
00:13:54복수한 다음 인생을 즐기라는 말 있잖아.
00:14:09어떻게 되고 있어?
00:14:11이참에 누네 가시들 싹 정리하자고 팀장들하고 얘기 다 됐습니다.
00:14:14야, 아직도 그 놈을 몰라?
00:14:17그 놈이 그냥 사장 눈에 들었겠어?
00:14:19그런 미꾸라지 면 넣는다고 될 일이 아니야.
00:14:25TF 망하게 하려면 머리를 쳐내야지.
00:14:29머리라면?
00:14:34강 씨유 뒤룩해봐. 뭐라도 나오겠지.
00:14:37강 씨유 뒤룩해봐. 뭐라도 나오겠지.
00:14:50지원자들 많네요.
00:14:53강 책임에 대한 오해도 싹 씻겼고 차지움도 멋들어지게 해내고.
00:14:58게다가 AI.
00:15:00선배는 지원 안 해요?
00:15:02AI 공부 많이 했잖아요.
00:15:043교대 근무하는 와이프랑 쌍둥이 키우면서 일 욕심은 사치지.
00:15:08너는?
00:15:10너 생각 없어?
00:15:13고 책임이 말도 안 되는 트집 잡을 때마다 당장이라도 나가고 싶은데.
00:15:18내세울 성과도 없이 지원할 자신은 없고.
00:15:22맛보다 난 아직 강 책임님 무서워요.
00:15:24무섭지.
00:15:25이제 털어서 먼지까지 안 넣으니까 더 무섭지.
00:15:33감사합니다.
00:15:36생각보다 쉽지가 않네요.
00:15:38자기가 아니라 떠밀려 지원한 사람들이 꽤 있는 것 같습니다.
00:15:47나리 씨.
00:15:50안녕하십니까.
00:15:51마케팅팀 신나리입니다.
00:15:52앉으시죠.
00:15:58지원한 이유를 여쭤봐도 될까요?
00:16:00솔직히 말씀드려도 됩니까?
00:16:03네.
00:16:04쫓겨나는 겁니다.
00:16:06왜요?
00:16:07제가 삼녀 거리거든요.
00:16:09삼녀면 제가요? 이걸요? 왜요? 그건가요?
00:16:13네.
00:16:14제 말버릇입니다.
00:16:15그런데 팀장님이 이번에는 못 참으시겠다면서.
00:16:20TF하고서 네 맘대로 하라고 하시더라고요.
00:16:23이번에는 왜 그랬는데요?
00:16:24제가 재미없다고 반대했던 아이템을 저보고 하라고 하시더라고요.
00:16:30지난번에도 했고 지지난번에도 했던 전혀 새롭지 않은 아이템이요.
00:16:33그래서 제가요? 이걸요? 왜요? 그랬죠.
00:16:41저는 뻔한 건 싫거든요.
00:16:43그때도 그 옷 입고 있었습니까?
00:16:50감..다..디..
00:16:51헉!
00:16:52감..다..
00:16:53디젓?
00:16:54어떻게 아셨어요?
00:16:57처음이에요.
00:16:58제 마음의 소리를 바로 알아본 상사네.
00:17:01사람들이 보는 눈이 없군요.
00:17:03그쵸.
00:17:12더 이상 미팅은 필요 없을 것 같습니다.
00:17:15모두 취소해주세요.
00:17:16네?
00:17:17어 그럼 팀원 충원은요?
00:17:19팀 빌딩은 제가 알아서 하겠습니다.
00:17:22네.
00:17:24그리고 전 오늘 반찬 했습니다.
00:17:26왜요?
00:17:28개인적인 이유인데..
00:17:30말씀 드려야 할까요?
00:17:31아니요!
00:17:34아닙니다.
00:17:35네.
00:18:00차선님도 오늘은 일찍 퇴근하시죠.
00:18:03네.
00:18:04커피 많이 마시지 말고요.
00:18:07캐머마일입니다.
00:18:09좋네요.
00:18:15누굴 만나는데 꼭 까지?
00:18:23하..
00:18:24이거 진정 효과 있는 거 맞아?
00:18:35하..
00:18:36설마..
00:18:40어 깜짝이야..
00:18:42왜 이렇게 놀래?
00:18:44아..
00:18:44책임님..
00:18:45아..
00:18:46요 앞에서 잠깐만 기다릴래?
00:18:51밥 먹었어요?
00:18:53어..
00:18:53네..
00:18:54아..
00:18:55막 결혼한 사람한테..
00:18:59무슨 생각을 한 거야, 난?
00:19:06결혼식 답례품..
00:19:08바쁜데 와줘서 고마워.
00:19:09아니 뭐 저까지 챙기세요.
00:19:12뭐야?
00:19:13나만 우리 관계 애틋해?
00:19:14아니 그런 게 아니라..
00:19:16감사합니다.
00:19:19TF는?
00:19:20할만해?
00:19:21솔직히 좀 힘들긴 한데..
00:19:23오랜만에 일이 재밌어요.
00:19:25재밌어?
00:19:26너..
00:19:27너네 팀장한테 세뇌당한 거 아니야?
00:19:31약간?
00:19:33아..
00:19:34강시효 책임..
00:19:37쉽진 않겠지만 배울 게 많을 거야.
00:19:40네.
00:19:41많이 배우고 있습니다.
00:19:44가끔..
00:19:45혼자 고민하고 혼자 해결한다고..
00:19:48옆에 있는 사람 외롭게 할 텐데..
00:19:52그럴 때 그냥 기다려줘.
00:19:55답 찾으면 알아서 나올 테니까.
00:19:58책임님에 대해 잘 아시네요.
00:20:01오히려 너무 알기 쉬운 타입 아니야?
00:20:03적어도 속이 없는 말은 안 하잖아.
00:20:07늘 꿍꿍이 속인 고책임보다 훨씬 낫지.
00:20:11그치?
00:20:12네.
00:20:13그래!
00:20:14가서 신나게 일해봐.
00:20:16힘든 일 있으면 언제든지 찾아와줘.
00:20:19네.
00:20:20갈게.
00:20:21수고해.
00:20:22감사해요.
00:20:22잘하얌.
00:20:24네.
00:20:51잘하얘기 는.
00:20:59What happened to you?
00:21:00You were three years ago.
00:21:02Yes.
00:21:03You lived in the States.
00:21:07You lived in the States.
00:21:12You lived in the States.
00:21:16You lived in the States.
00:21:17I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:21:40I'm going to go out.
00:21:55I'm going to go.
00:21:58I'm going to go to the house.
00:22:03But what?
00:22:05I'm going to be tired.
00:22:08Today is the last time.
00:22:10It's the last time.
00:22:12It's the last time.
00:22:13You have to wait until the house is on my own.
00:22:20You can't wait to come.
00:22:22I'll be right back if you want to go.
00:22:23I want you to play a match.
00:22:25Or you can just go.
00:22:29I'll do this in the future.
00:22:34I'll be back to the United States.
00:22:51I can't believe it.
00:22:55I can't believe it.
00:22:57I can't believe it.
00:23:00I can't believe it.
00:23:01You have to do it.
00:23:01I've been trying to figure it out.
00:23:02You know?
00:23:04You're a kid.
00:23:07You're a kid.
00:23:08You're a kid.
00:23:10You're a kid.
00:23:12You know?
00:23:12You can't believe it.
00:23:13I can't believe it.
00:23:14You can't believe it.
00:23:16You're a kid and you have a kid.
00:23:19You've been using my help.
00:23:33I can't believe it.
00:23:34How important is it?
00:23:36You don't have to do it.
00:23:38I don't have to look at it.
00:23:40What kind of thing is that?
00:23:49Why are you thinking about this?
00:23:51What a little bit about it.
00:24:00Why are you thinking about it?
00:24:15I don't know.
00:24:19I don't know.
00:24:20I don't know.
00:24:21I don't know.
00:24:24I don't know.
00:24:31Where are you going to go?
00:24:33I don't know how to figure it out.
00:24:33Oh no.
00:24:35Do you want to make a difference?
00:24:48You can make a difference.
00:24:49I have to be prepared for a new Elektron소.
00:24:59You'll have to figure it out.
00:25:09I'm sorry.
00:25:11I'm sorry.
00:25:13I'm sorry.
00:25:16I'm sorry.
00:25:17I'm sorry.
00:25:19It's not a moment to get me to take it.
00:25:53I don't know.
00:25:57I'm not a kid.
00:26:00Well, you're a lot more than me.
00:26:11Why are you so much?
00:26:39I think it's better than I thought about it.
00:26:58I can't wait to see you, too.
00:27:03I got it.
00:27:13It's what it is.
00:27:18Oh, it's so funny.
00:27:29Okay.
00:27:34I'm gonna go.
00:27:36I'm gonna go.
00:27:46I'm gonna go.
00:27:49I'm gonna go.
00:27:58You're gonna go.
00:28:05Do you know what you're doing?
00:28:07I'll do it in the meeting.
00:28:22I will tell you I'll tell you.
00:28:30and we're going to be getting the same.
00:28:33To the end of the day, my brother,
00:28:33we'll be going to be here for a week.
00:28:51Amen.
00:28:51Have you ever been here?
00:28:52I can't wait for a while.
00:28:54No, I'm not sure.
00:28:54I don't know.
00:28:55He's gonna be sick to him.
00:28:55Why?
00:28:56Why? You guys fought?
00:28:58No.
00:28:59That's right?
00:29:01We're together, we're together.
00:29:05Well...
00:29:05You just want to fight. You're just a little bit.
00:29:11It's been a while for a while.
00:29:13So I'm going to be on my knees.
00:29:16But I'm not going to be on my knees.
00:29:18What?
00:29:20What?
00:29:21What's happening?
00:29:25You have to worry about it.
00:29:25엄마, what's wrong?
00:29:27Why are you getting an aside?
00:29:31She's a little...
00:29:32What's wrong?
00:29:33She doesn't have to worry.
00:29:34She's being a weird girl.
00:29:37The problem is.
00:29:39I think the problem is to be on your knees.
00:29:40You're lying about your knees.
00:29:44My mom also wants to go and tell her.
00:29:50You have to claim an aside.
00:29:52He's not going to take you to the kids.
00:29:54You know that he's trying to tell them.
00:29:58You know he's trying to tell them.
00:29:59He doesn't tell them anymore.
00:30:00Then he's trying to tell them what he's trying to tell him?
00:30:05What's that?
00:30:08You're talking about your daughter and the other.
00:30:10You're talking about your daughter and your daughter.
00:30:11It's a different way.
00:30:13Is that why we were talking about this?
00:30:16It's not that you could leave this place in your tracks.
00:30:18You can't just get married.
00:30:21You know what I'm going to do with this guy?
00:30:23You know what I'm going to say?
00:30:23I don't know what to say.
00:30:24I don't want you to go by getting married.
00:30:26I'm going to have married in my case that I didn't want to leave this place.
00:30:29I know that I was the only one girl that around me,
00:30:38but I was going to get married.
00:30:40So when I get married with the back,
00:30:42What's wrong with you?
00:30:46You're wrong with me.
00:30:51I'm sorry.
00:30:53I'm sorry.
00:30:57I'm sorry.
00:30:58I'm sorry.
00:30:59I'm sorry.
00:31:16I'm sorry.
00:31:17변호사면 혼인 빈자 사기에 대해서도 잘 아시겠네요?
00:31:21그럼요.
00:31:22그럼 저 상담 좀 해 주실래요?
00:31:24노아야!
00:31:26얼마든지요.
00:31:32고마워요.
00:31:40오늘은 어머니가 저 좀 사주세요.
00:31:42어머님 아들 믿고 7년이나 만난 등신이니까.
00:32:01고마워요.
00:32:07이번 복수는 실패네.
00:32:09왜?
00:32:10했잖아.
00:32:11비싼 밥 뜯어먹는 거.
00:32:12복수는 차갑게 해야지.
00:32:14그렇게 흥분하면 이미 진 거지.
00:32:16아니 너무 열 받잖아.
00:32:18이제 대책품 생겼으니까 나한테 조용히 꺼지라는 거야 뭐야.
00:32:22참.
00:32:23근데 그 명함은 누구 거야?
00:32:25우리 삼촌.
00:32:27역시 전공법으로 가야지 우회법은 안 되겠어.
00:32:30아 됐어.
00:32:31나 이제 안 해.
00:32:33어린애 말 듣고 내가 뭐 하는 거냐.
00:32:44왜?
00:32:45너 우리 엄마 만나서 뭐라고 했어?
00:32:47뭐라고 했길래 엄마가 울어.
00:32:49뭐?
00:32:52야 이 개새끼야.
00:32:54이따 전할 거면 그냥 죽어버려.
00:32:58아!
00:32:59아!
00:33:00아!
00:33:02뭔데 그 전공법.
00:33:05삼자대면.
00:33:06어?
00:33:07그 여자도 알아야 될 거 아니야.
00:33:09그놈이 어떤 놈인지.
00:33:12그러면 그건 뭐야 그 복수한 다음 인생을 즐긴다는 거.
00:33:18아 됐어.
00:33:20나한테 뭘 자꾸 내가 묻냐.
00:33:24출렁이는 파도를 신나게 넘는 거.
00:33:29하고 싶은 걸 겁내지 않고 하는 게 인생을 즐기는 거 아냐?
00:33:37말 나온 김에 우리 서핑하러 갈래?
00:33:54아니.
00:33:57그러니까 나는.
00:33:59겁나?
00:34:01미팅할 거거든.
00:34:02미팅?
00:34:03어.
00:34:04나.
00:34:05미팅하면 주말에 바쁠지도 모르잖아.
00:34:07그러니까.
00:34:09나 안 가.
00:34:11아.
00:34:13참.
00:34:29이걸 벌써 작성했습니까?
00:34:32기술적인 한계를 인식하기 전에 써보고 싶었습니다.
00:34:35그 순수한 소비자의 입장에서요.
00:34:38밤을 새서 말입니까?
00:34:40잡념을 날리는 데는 일만 한 게 없거든요.
00:34:46네.
00:34:47수고하셨습니다.
00:34:48근데.
00:34:49그 AI라는 게 냉장고처럼 눈으로 볼 수 있는 게 아니라서요.
00:34:54소비자들의 경험을 확장해 보기에는 한계가 느껴집니다.
00:34:57빨리 랩실을 마련했으면 좋겠어요.
00:34:59이미 마련돼 있습니다.
00:35:03랩실.
00:35:03있어요?
00:35:04어디요?
00:35:06연구동에 있어요?
00:35:08보고 싶으신가요?
00:35:09네.
00:35:12그러니까.
00:35:14랩실이 책임님 집이라는 거군요.
00:35:19아직 보안을 유지해야 하는 단계라 양해해 주시죠.
00:35:23네.
00:35:26그런데 제가 가도 괜찮을지.
00:35:30일이니까요.
00:35:32그렇죠.
00:35:34일 때문에 가는 거니까.
00:35:40사선임이야말로 불편하면 다음에.
00:35:43아니요.
00:35:45일로 가는 건데요.
00:35:47책임님이 괜찮으시면 저도 괜찮습니다.
00:35:50네.
00:36:22오.
00:36:28탱고 좋아하세요?
00:36:31네.
00:36:32전에는 락 음악 들으시더니 의외로 열정적인 음악을 좋아하시네요.
00:36:36의외입니까?
00:36:38왠지 막 클래식만 들으실 것 같아서.
00:36:45I'm not sure what's up.
00:36:49This is what?
00:36:52What's wrong?
00:36:54How's the table?
00:36:55It's a table.
00:36:57It's a table.
00:36:58It's a table.
00:36:59What's the table?
00:37:01What's the table?
00:37:02It's a table.
00:37:03It's a table.
00:37:06It's a table.
00:37:09It's not like a table.
00:37:13It's usually a table.
00:37:17It's a table.
00:37:19It's a table.
00:37:20It's a table.
00:37:22It's a table.
00:37:23Okay.
00:37:25Okay, when I was a teacher,
00:37:34It's a prototype model, so I'm still going to be able to use it.
00:37:39There's no conflict.
00:37:45Can I see it?
00:37:47There's a new app.
00:37:49I'll check it out.
00:37:51I'll prepare for the car.
00:37:52Yes.
00:37:53Okay.
00:38:02This one?
00:38:06Oh!
00:38:12I think it's a good thing.
00:38:23It's a great day, too.
00:38:30Alright, how are we?
00:38:32I'm going to be teaching you a little bit.
00:38:55I'm not going to be a lot of work, but I'm not going to be a lot of work.
00:39:01Yes, you will have a lot of people who will have to do that.
00:39:03But I'll have a lot of people who might not have a lot more time.
00:39:06I don't know what the hell is going to happen.
00:39:08I guess I'll give you a scenario for 5th case.
00:39:12I'll show you how to do 30-year-old girl's life style.
00:39:18Ah, she's a father and a worker's job.
00:39:23She's the king and a man who is fighting and exercise.
00:39:24She is the king of the king.
00:39:48This is what you're doing now.
00:39:51I'm going to come here.
00:39:51If you want to see someone like me, it's better than you.
00:39:54Come on, come on.
00:40:00If the movement is focused, the light will be adjusted.
00:40:11I'm sorry.
00:40:13Yes, I'll check that out.
00:40:19I'm going to go and see a little bit.
00:40:20Do you have an extra floor in the room?
00:40:22I'm just a little bit of a room.
00:40:23You can see a little bit of a room.
00:40:26You can see a lot of film by a lot in the room.
00:40:29You can see a lot of film.
00:40:50I'm not going to eat the food.
00:40:52I'm not going to eat the food.
00:41:03I'm going to eat the food.
00:41:07Then I'll eat the food.
00:41:09This is the product of the X-3, gluten, and trance-based protein, which is the product of the chicken.
00:41:23It's a strong smell.
00:41:28Should I wear a suit?
00:41:30No, I'll wear a suit.
00:41:33Let's move on.
00:41:51I'm going to go to the bathroom and go to the bathroom.
00:41:55I'm going to go to the bathroom.
00:41:56If you open a refrigerator, you can't get a lot of water.
00:42:03Wow, this is a real life-long experience.
00:42:07I don't like food.
00:42:08I don't like food.
00:42:09I'm going to eat at home.
00:42:12I'm going to eat at home.
00:42:13I don't like food.
00:42:14I don't like food.
00:42:16I don't like food.
00:42:19I don't like food.
00:42:22I don't like food.
00:42:23Can I have a drink?
00:42:25Yes.
00:42:41I'm going to bed.
00:42:52You should go to school.
00:42:56I'm going to bed.
00:42:57I'm going to bed.
00:42:59Oh?
00:43:01It's not ...
00:43:03It's not a problem.
00:43:05It's really cute.
00:43:08How are you eating this?
00:43:13How do you eat it?
00:43:15Wow.
00:43:18It's a big deal.
00:43:19You were in Germany after a year and after a grocery store.
00:43:22You bought this much more than you will have there?
00:43:24... that's the case?
00:43:26...
00:43:27...
00:43:27...
00:43:27...
00:43:27I'm going to tell you, I'm going to tell you, I'm going to tell you what I'm going to tell
00:43:30you about.
00:43:31It's a brand that's been a long time ago, so I'm going to find it hard to find out.
00:43:37I'm going to be 50 years old.
00:43:39But it's going to be done?
00:43:41I haven't connected yet yet.
00:43:43But it's a lot of audio about it.
00:43:46Ah.
00:43:48If you're close to the audience, there's a lot of people who are in the audience.
00:43:53It's not, my son.
00:43:56Yes?
00:44:13Yes.
00:44:13The board is not.
00:44:15Is this where you're going to be?
00:44:16Here you go.
00:45:17It's...
00:45:18It's...
00:45:18It's...
00:45:24It's...
00:45:37It's...
00:45:45It's...
00:45:49It's...
00:45:50It's...
00:46:04It's...
00:46:19It's...
00:46:26It's...
00:46:49It's...
00:47:04It's...
00:47:08It's...
00:47:09It's...
00:47:10It's...
00:47:38It's...
00:47:54It's...
00:47:55It's...
00:47:59It's...
00:48:05It's...
00:48:08It's...
00:48:37It's...
00:48:38It's...
00:48:42It's...
00:48:44It's...
00:48:44It's...
00:48:45It's...
00:48:46It's...
00:49:05It's...
00:49:09It's...
00:49:10It's...
00:49:14It's...
00:49:25It's...
00:49:35It's...
00:49:36It's...
00:49:39It's...
00:49:57It's...
00:50:03It's...
00:50:16It's...
00:50:17It's...
00:50:21It's...
00:50:26It's...
00:50:30It's...
00:50:32It's...
00:50:33It's...
00:50:33제가 모르는 미팅이 있습니까?
00:50:37그...
00:50:38그...
00:50:38그런 미팅이 아니라
00:50:40남녀가
00:50:41연애를 목적으로 만나는
00:50:44미팅
00:50:49일을 많이 줄 걸 그랬네요
00:50:55네?
00:50:57잘 다녀오세요
00:50:59미팅
00:51:15I'm so sorry.
00:51:19I hate my name.
00:51:20I have no idea what to do.
00:51:21I don't remember what to do.
00:51:22I can't remember what to say.
00:51:22What a lot of words are you talking about?
00:51:24I'm not sure what to say.
00:51:25I'm a lot of advice.
00:51:29I'm sorry.
00:51:30Hey,
00:51:31What do you think about it?
00:51:33What do you think about it?
00:51:36What do you think about it?
00:51:36What do you think about it?
00:51:38What do you think about it?
00:51:39Noa!
00:51:39Oh, Nariya!
00:51:41What's up?
00:51:45The meeting place is here?
00:51:47Yes, why?
00:51:49I don't think it's going to be here.
00:51:52Oh!
00:51:53Yeah, hold on!
00:51:55What?
00:51:56Ya, 얘들아!
00:51:57얘들아!
00:52:08여러분 안녕하세요!
00:52:10오늘의 호스트 신나리입니다.
00:52:11자, 박수!
00:52:14일단 먼저 같은 테이블에 계신 분들끼리 인사 나누시고요.
00:52:19뭐 그다음에 편하게 자리 이동하시면서 뭐 와인도 즐기고 대화도 즐기시면 되겠습니다.
00:52:24Well, enjoy your time!
00:52:31Hello.
00:52:32Are you going to meet again?
00:52:34Yes?
00:52:37Hello.
00:52:38I've been in a while.
00:52:40Can I get a phone call?
00:52:42Can I get a phone call?
00:52:44Sorry, I'm going to get married.
00:52:46I'm going to get married.
00:52:47I'm going to get married.
00:52:48I'm going to get married.
00:52:49Oh!
00:52:51You gave me a name?
00:52:51No, I was going to tell you.
00:52:54You were dating a type of card.
00:52:57I had to send you a phone call.
00:53:00No, I went to get married.
00:53:04I was going to get married.
00:53:04No, I had not to say that.
00:53:05No.
00:53:06I didn't know how to get married.
00:53:10You got married.
00:53:12I don't know why you're a friend.
00:53:13No.
00:53:14I don't want to get married.
00:53:15No.
00:53:16No.
00:53:18Okay, so let's get married.
00:53:21Oh?
00:53:23Hello.
00:53:27Don't worry, don't worry.
00:53:33Do you know who you are?
00:53:35I've been here with a friend of mine.
00:53:42He gave me a lot of money.
00:53:46Why did he say that?
00:53:52How do you like that?
00:53:56This is what I'm talking about.
00:53:58What are you talking about?
00:54:08Hi.
00:54:10Hi.
00:54:11Hi.
00:54:14Sorry.
00:54:15I'm here to go.
00:54:16I'm sorry.
00:54:17I'm sorry.
00:54:18Hi.
00:54:19Hi.
00:54:21Hi.
00:54:21Hi.
00:54:26Hi.
00:54:27Hi.
00:54:29Hi.
00:54:29Hi.
00:54:29Hi.
00:54:29Hi.
00:54:29Hi.
00:54:31I'm loved.
00:54:31Hi.
00:54:39I'm the one who's there.
00:54:41Hi.
00:54:46De Legal...
00:54:49How much is she著obed to me?
00:55:02Hi.
00:55:02Hey, who are you?
00:55:03Hey, woo, do you have your daughter?
00:55:08You've got a power up with a certain extension of the city.
00:55:10I mean that when I was a concern about him,
00:55:13you were a woman who fell off off.
00:55:15And that is why it's not important to be told that you were going to do it?
00:55:21I mean, if you were to go to TF,
00:55:24.
00:55:24.
00:55:24.
00:55:24.
00:55:24.
00:55:24.
00:55:24.
00:55:53My plan is to go to the end of the day, but I'll take a break soon.
00:55:54You'll be waiting for it.
00:55:56You can't do it.
00:55:59I can't do it anymore.
00:56:02I'm sorry.
00:56:04But I'll get to know where I am.
00:56:07If we are successful, then I'll go to the US.
00:56:11I'll have to admit it.
00:56:14I'll do it without a doubt.
00:56:15But you should be successful for the team.
00:56:18You should be free for the team.
00:56:22?Attention.
00:56:24? Then ? ?
00:56:26?
00:56:28?
00:56:28?
00:56:28?
00:56:29?
00:56:31?
00:56:31?
00:56:31?
00:56:32I'll do it. I'll do it.
00:56:34It's a good thing.
00:56:36I'm sorry, I'm sorry.
00:56:41I was working on a lot after my job.
00:56:46You've got to get up with me?
00:56:48I'm sorry, I just got to get up with my contact.
00:56:50Who's next?
00:56:52I'm sorry.
00:56:53I'm sorry.
00:56:54I'm sorry for him to solve some problems.
00:57:10I'm sorry.
00:57:11Oh, my God.
00:57:11She's meeting here.
00:57:26Are you going to get married?
00:57:30I don't want to be married.
00:57:31I don't want to be married anymore.
00:57:32Then I'll do it.
00:57:33Why?
00:57:34Noa is going to be 30 years old.
00:57:37She's going to be married for a year.
00:57:41She's going to want to stay healthy.
00:57:47Can you live with a friend and a friend?
00:57:52I don't think so.
00:57:54How are you doing?
00:57:56How do you meet and how you've been married?
00:58:00Is it not a different?
00:58:03If you're a good friend,
00:58:05if you're a good friend,
00:58:06she'll be back.
00:58:12She'll be back.
00:58:13She'll be back.
00:58:18She'll be back.
00:58:19I think I'll be back.
00:58:23I think so,
00:58:23I'll be back if you have a friend.
00:58:26She'll be back.
00:58:43I will have no doubt about her.
00:58:49I don't know.
00:58:52We'll see Hello.
00:58:53I'm so excited.
00:58:53We'll see When you see what the call says.
00:58:53The name is Tf.
00:58:58The name is Bill.
00:59:05We'll see him in the rain.
00:59:07I will see him again.
00:59:10I can't remember it yet.
00:59:12I'll give you a little bit more.
00:59:15I'll give you a little more, too.
00:59:16If you have a question, you'll do that.
00:59:22It's a bit more obvious.
00:59:30It's a bit more obvious.
00:59:33I'm in a bit...
00:59:38It's a bit nervous.
00:59:41I can't believe it.
00:59:43I can't believe it.
00:59:43I can't believe it.
00:59:43I can believe it.
00:59:44Yes.
01:00:10내 마음이 이미 멀리 와 있었구나.
01:00:25새로 시작한 일이요.
01:01:06지윤 선배가 그랬거든요.
01:01:10TF엔 좋은 운전수가 있어서 오른 방향으로 가고 있는지 걱정하지 않고 페달만 성실히 밟으면 된다고.
01:01:17차선님이 책임님에 대한 오해를 좀 풀고 싶다고 하더라고요.
01:01:29들어봐.
01:01:37이 건가?
01:01:42아닌가?
01:01:44와.
01:01:46뭐 할 줄 아는 거 별게 많구나.
01:01:50깔끔한 주인 만나서 너가 고생이 참 많다.
01:01:54하하.
01:01:55하하.
01:01:57하하.
01:01:57하하.
01:01:59하하.
01:02:01하하.
01:02:06하하.
01:02:11하하.
01:02:23하하.
01:02:24하하.
01:02:24하하.
01:02:24하하.
01:02:24하하.
01:02:24하하.
01:02:25하하.
01:02:30하하.
01:02:31하하.
01:02:31하하.
01:02:32하하.
01:02:44하하.
01:02:50하하.
01:02:52하하.
01:02:54하하.
01:02:54I'm going to marry you.
01:02:56What?
01:02:58It's the most difficult time to get married.
01:03:00It's the most difficult time to get married.
01:03:03It's the most difficult time to get married.
01:03:05It's the only place to go home.
01:03:09Right.
01:03:11It's the most difficult time to get married.
01:03:23You know what?
01:03:25If you're a project successful,
01:03:27you're going to get married.
01:03:31What are you talking about?
01:03:32Who are you talking about?
01:03:36You're going to get married.
01:03:37You're going to get married.
01:03:39You're going to get married.
01:03:40You're going to get married.
01:03:43You're going to get married.
01:03:43What's your deal?
01:03:45I'll go to the bathroom.
01:04:17You're going to get married.
01:04:18I'll work with my friends.
01:04:18Let's go.
01:04:27Let's go.
01:04:57Let's go.
01:05:35Let's go.
01:05:55Let's go.
01:05:56Let's go.
01:06:08Let's go.
01:06:13Let's go.
01:06:19Let's go.
01:06:20Let's go.
01:06:22Let's go.
01:06:23Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:28Let's go.
01:06:29Let's go.
01:06:33Let's go.
01:06:43Let's go.
01:06:49Let's go.
01:06:51Let's go.
01:06:59Let's go.
01:07:02Let's go.
01:07:03Let's go.
01:07:08Let's go.
01:07:21Let's go.
01:07:24Let's go.
01:07:27Let's go.
01:07:31Let's go.
01:07:33Let's go.
01:07:33Let's go.
01:07:33Let's go.
01:07:35Let's go.
01:07:41Let's go.
01:07:44Let's go.
01:07:48Let's go.
01:07:53Let's go.
01:07:54Let's go.
01:07:56Let's go.
01:08:22Let's go.
01:08:23Let's go.
01:08:24Let's go.
01:08:24Let's go.
Comments