A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:49Go back home
00:01:52Back to home
00:02:20Professor Mansfield, my criminal law professor,
00:02:24I just hooked up with my professor.
00:02:52I just hooked up with my professor.
00:03:15Maybe professor Mansfield was too drunk to recognize me last night.
00:03:25Good morning, class.
00:03:27I hope you all had a lovely weekend.
00:03:29I certainly did.
00:03:31All right, please turn to page 31, I believe chapter 6, and we'll start at the top.
00:03:37Miss Kent, after class, my office.
00:03:43Oh, okay.
00:03:45Come on.
00:03:55Did you sleep well last night, Miss Kent?
00:03:59Professor, I can explain last night.
00:04:02You know, I always thought that you were one of the more well-behaved students.
00:04:06One of the best, in fact.
00:04:09But it turns out,
00:04:13you can be a little forgetful.
00:04:32What is it, Miss Kent?
00:04:35Thanks for your credit.
00:04:44Or are you just in love with me?
00:04:49Your own professor?
00:05:00Don't flatter yourself, Miss Kent.
00:05:03I don't have time for such clumsy childish games.
00:05:08This, this was just a mistake.
00:05:12It won't happen again.
00:05:13I, I won't bother you anymore.
00:05:24Can you believe it?
00:05:25Harris Morris is engaged to Flora Mansfield.
00:05:28She's barely out of college, and she's already married as CEO.
00:05:31Ugh, rich people.
00:05:33Even their love lives make headlines.
00:05:36That woman in Harris' bedroom was Flora Mansfield.
00:05:40That's Professor Mansfield's sister.
00:05:42God, what have I done?
00:05:48But everything fell apart so fast.
00:05:52Harris Morrison is a monster.
00:05:54Three years ago, his company was on the verge of bankruptcy.
00:05:58But because he was dating you,
00:06:00your father invested in the company to try to keep Morrison Grove afloat.
00:06:03But now it, now.
00:06:06Oh, stop.
00:06:08Harris and I aren't even.
00:06:09But now instead of being grateful,
00:06:12he threw your father in jail today.
00:06:15Remember, he announced his engagement.
00:06:24And yet, he's the only part I have left.
00:06:35Oh, please.
00:06:38God help.
00:06:45Professor Mansfield.
00:06:49I'm sorry.
00:06:50Who the hell are you?
00:06:52You never learned to knock or what, you little brat.
00:06:55I'm so sorry, ma'am.
00:06:57I'm a student here,
00:06:58and I have something really important to discuss with Professor Mansfield.
00:07:03Peace.
00:07:04Out.
00:07:05Out.
00:07:09Are you deaf, little brat?
00:07:11Get out.
00:07:12Stop sticking your nose where it doesn't belong.
00:07:16I'm so sorry, Mrs. Thomas.
00:07:20I was actually talking to you.
00:07:22What?
00:07:23Don't forget who butters your bread here.
00:07:26Not for my support.
00:07:28Mrs. Thomas.
00:07:29The law school is so grateful for all of your support.
00:07:32A commemorative plaque is already on its way to your home.
00:07:35However, if that support were to vanish for some reason,
00:07:39I'm sure the alumni board and your husband
00:07:42would be fascinated to hear the full story.
00:07:45What did you just say?
00:07:57Thanks for your help, Miss Kent.
00:07:59Thank you for saving me, Miss Kent.
00:08:02So, what can I do for you?
00:08:05I thought I'd be relegated to the lectern,
00:08:08far, far away from you.
00:08:10I came to...
00:08:15Professor, I need a lawyer for my father.
00:08:18Harris Morrison is framing him for false financial crimes,
00:08:21and I...
00:08:21I'm a professor now, not a lawyer.
00:08:24I don't do courtrooms anymore.
00:08:27Because of Harris?
00:08:28You won't take on this case
00:08:30because of his engagement to your sister.
00:08:31Do you think that he controls my decisions?
00:08:36Your situation is unfortunate, Miss Kent.
00:08:40But my reasons for leaving the bar are my own.
00:08:44Now, I suggest you look at other defense lawyers in Los Angeles.
00:08:49The great James Mansfield,
00:08:51the man who never lost a single case,
00:08:54won't stand up to Harris.
00:08:56No one else would dare.
00:08:57He's my only hope.
00:09:00Professor...
00:09:00Wait.
00:09:23Don't stop now.
00:09:28Professor...
00:09:29Don't stop now.
00:09:51I'm sorry.
00:09:52I can't.
00:10:02Don't sell yourself for pity, Miss Kent.
00:10:05You don't know the price of that kind of regret.
00:10:10Professor, my father's case.
00:10:12I'm late for a lecture.
00:10:15Good luck, Miss Kent.
00:10:23Hey, Miss Kent.
00:10:25Taking your clothes off is the easy part.
00:10:28Putting everything back on,
00:10:30it's much more difficult.
00:10:40You skipped our civil procedures class today.
00:10:43Professor Winston was wondering where you were.
00:10:45Don't even bring it up, Nora.
00:10:46I've gone to every major law firm in L.A.,
00:10:49and no one will take my father's case.
00:10:51What about Professor Mansfield?
00:10:53I mean, didn't you say you guys were like...
00:10:54I thought he liked me enough to help me.
00:10:58But, well, he said he's just a teacher now.
00:11:03So, he doesn't take on cases anymore.
00:11:07Guess I was just a dumb girl to him.
00:11:09Okay, don't give up.
00:11:12My uncle knows Mansfield.
00:11:13He golfs every weekend at the Oak Quarry.
00:11:15We're gonna go this weekend.
00:11:17Really?
00:11:17Yep.
00:11:20No more waiting.
00:11:22Nothing matters more than freeing my dad.
00:11:32Professor Mansfield is about to be here.
00:11:34Okay, remember to keep it together, Claire,
00:11:36and don't choke.
00:11:38Okay?
00:11:41Claire Kent.
00:11:42Is Lomini here?
00:11:44Walk away, Harris.
00:11:46Let's roll.
00:11:46Didn't get enough last time,
00:11:48or are you still hoping to let you taste more?
00:11:52Save it, Morrison.
00:11:54Honestly, I don't know why you keep up with the act.
00:11:56And I'm honestly surprised that they let you through the gate.
00:12:00What did you just...
00:12:00Is there a problem?
00:12:06Mr. Morrison?
00:12:07No.
00:12:10Professor Mansfield!
00:12:12I'm Nora Greenwood, by the way.
00:12:13I don't know if you remember me,
00:12:14but I took your civil law seminar last semester.
00:12:18This is my friend...
00:12:19Ms. Kent.
00:12:20As I remember,
00:12:21you got an A in my class last year.
00:12:24A plus?
00:12:27That's right.
00:12:29You golf?
00:12:30I could show you if you trust me.
00:12:34Now's my chance.
00:12:36I'd love to.
00:12:37James,
00:12:38why don't we just,
00:12:39you know,
00:12:39wait, wait, wait, wait.
00:12:40You're not even close to being married to my sister yet.
00:12:43Until then,
00:12:44it's Professor.
00:12:45Right.
00:12:46Professor Mansfield.
00:12:47Got it.
00:12:53You two seem to know each other.
00:12:58Now,
00:12:59no,
00:12:59I don't know her.
00:13:00This is
00:13:01the first time
00:13:02Ms. Kent and I have met.
00:13:05That's good.
00:13:06That's real good,
00:13:07because
00:13:08Flora is my only sister,
00:13:10and if I were to find out
00:13:11that you were in a relationship
00:13:12with another woman
00:13:13while engaged to her,
00:13:14well,
00:13:15you know how much
00:13:16that would cost you.
00:13:19Ms. Kent,
00:13:20shall we?
00:13:24Okay.
00:13:25Professor,
00:13:27you know Harris isn't loyal
00:13:28to your sister,
00:13:30so why still let them get married?
00:13:32See,
00:13:33Flora is
00:13:34mentally weak.
00:13:38Right now,
00:13:40she loves Harris entirely.
00:13:42If I were to start
00:13:44making decisions for her,
00:13:46they'd only backflat her.
00:13:49Come here.
00:13:51Take this.
00:13:53Let me show you.
00:13:55I guess we can answer.
00:13:58So you always want
00:13:59the head of the club
00:14:00to aim in the direction
00:14:02you want the ball to go.
00:14:04Correct your shoulders
00:14:05and a nice,
00:14:06loose grip.
00:14:09Are you ready?
00:14:13Sorry.
00:14:14I've never golfed before.
00:14:16I'm just
00:14:16a little nervous.
00:14:20Is it golf that makes you nervous?
00:14:22there's something else.
00:14:31Professor Mansfield treats Claire
00:14:33better than you ever did.
00:14:47very impressive.
00:14:49You have some natural talent.
00:14:52After school's out,
00:14:54you should keep practicing.
00:14:55and I
00:14:58really like teaching you.
00:15:00Stop teasing me, Professor.
00:15:02We both know I am really here.
00:15:05Let me guess.
00:15:06Your father's case again.
00:15:08I was talking about you.
00:15:12You don't really know me, Professor.
00:15:15I'm not the perfect student
00:15:18you thought I was.
00:15:20I get distracted.
00:15:22I have
00:15:24extracurricular interests.
00:15:30I'll be waiting for you
00:15:32in the dressing room.
00:15:41Come on, Claire.
00:15:43It's for dad.
00:15:48So that's why you were
00:15:49all over the next video.
00:15:52You're trying to seduce himself.
00:15:55You're right
00:15:55in your father's case, huh?
00:15:57Ah, she's right there.
00:15:59Why are you
00:16:00seriously that pathetic?
00:16:03My fiance's brother.
00:16:05You were killed, Professor.
00:16:07Yeah.
00:16:07I am that pathetic.
00:16:10Anyone but you,
00:16:11is that what you want to hear?
00:16:12You bitch!
00:16:15You bitch!
00:16:17Just get away from me.
00:16:20We're done, Harris.
00:16:21We're done.
00:16:22We're not done.
00:16:24You go throwing yourself
00:16:25a manfield, Don.
00:16:28He's my future brother-in-law.
00:16:30Create your body
00:16:31to save daddy, huh?
00:16:33You're sick.
00:16:35You still have him,
00:16:36but you lied to me.
00:16:38You betrayed me
00:16:39and you ruined my father.
00:16:44Four years, Claire.
00:16:48Do you know
00:16:48what you were like in bed?
00:16:50A dead fish.
00:16:52Lifeless,
00:16:53cold,
00:16:54pathetic.
00:16:55Do you think
00:16:56Mansfield wants that?
00:16:58Huh?
00:16:59I could toss you
00:17:00and use bad,
00:17:01but you'd find nothing.
00:17:02No moms,
00:17:03no passion.
00:17:05We're just a lifeless corpse.
00:17:09Stop it!
00:17:09Oh, I'll assure you
00:17:11how to please a man.
00:17:12Don't let go of me!
00:17:14Ow!
00:17:16No!
00:17:17No!
00:17:28You touch her
00:17:30again,
00:17:32you'll be wishing
00:17:33I killed you instead.
00:17:35It's your mistake.
00:17:37Don't listen.
00:17:38You're out.
00:17:40Ow!
00:17:42Honey.
00:17:44I'm so sorry,
00:17:45Professor,
00:17:45that you had to see that.
00:17:46Is that your fault?
00:17:53Professor,
00:17:54you're safe now.
00:17:56Alright?
00:18:03Come on.
00:18:04Let's get you out of here.
00:18:11Come on.
00:18:19Do you know Harris?
00:18:22No.
00:18:23How long have you known him?
00:18:26Have you two slept together?
00:18:28How many times?
00:18:30Sir?
00:18:32Oh,
00:18:33Oh,
00:18:38Oh,
00:18:39Oh,
00:18:39you know,
00:18:40Oh,
00:18:41I gottaive.
00:18:50C'est parti.
00:19:15C'est parti.
00:19:43C'est parti.
00:19:45C'est parti.
00:19:52C'est parti.
00:19:54C'est parti.
00:19:54C'est parti.
00:19:54C'est parti.
00:19:55C'est parti.
00:19:59C'est parti.
00:20:09C'est parti.
00:20:12C'est parti.
00:20:12C'est parti.
00:20:13C'est parti.
00:20:22C'est parti.
00:21:08C'est parti.
00:21:09C'est parti.
00:21:09C'est parti.
00:21:09C'est parti.
00:21:10C'est parti.
00:21:10C'est parti.
00:21:23C'est parti.
00:21:56C'est parti.
00:21:56C'est parti.
00:22:26C'est parti.
00:22:56C'est parti.
00:23:26C'est parti.
00:23:56C'est parti.
00:24:33C'est parti.
00:25:07C'est parti.
00:25:32C'est parti.
00:26:26C'est parti.
00:26:26C'est parti.
00:27:00car.
00:29:32C'est parti.
00:29:35C'est parti.
00:31:38C'est parti.
00:31:39C'est parti.
00:32:18C'est parti.
00:33:11C'est parti.
00:33:42C'est parti.
00:33:42C'est parti.
00:33:43C'est parti.
00:33:43C'est parti.
00:33:53C'est parti.
00:33:55C'est parti.
00:33:55C'est parti.
00:34:02C'est parti.
00:34:02C'est parti.
00:34:02C'est parti.
00:34:02C'est parti.
00:34:04C'est parti.
00:34:05C'est parti.
00:34:06C'est parti.
00:34:07C'est parti.
00:34:18C'est parti.
00:34:21C'est parti.
00:34:23C'est parti.
00:34:23C'est parti.
00:34:24C'est parti.
00:34:41C'est parti.
00:34:58C'est parti.
00:35:26C'est parti.
00:35:28C'est parti.
00:35:29C'est parti.
00:35:31C'est parti.
00:35:33C'est parti.
00:35:41C'est parti.
00:35:47C'est parti.
00:35:47C'est parti.
00:35:49C'est parti.
00:35:51C'est parti.
00:35:51C'est parti.
00:35:52C'est parti.
00:35:54C'est parti.
00:35:55C'est parti.
00:35:56C'est parti.
00:35:56C'est parti.
00:35:59C'est parti.
00:36:01C'est parti.
00:36:03C'est parti.
00:36:05C'est parti.
00:36:18Claire, non.
00:36:29Claire,
00:36:31vous n'avez pas de faire ça.
00:36:36J'ai un peu de rest, ok?
00:36:39Je vais vous voir dans la courte.
00:36:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:55Good afternoon, Mr. Sampson.
00:36:57I was just about to call you.
00:37:00What?
00:37:03My father's sick.
00:37:04I'll be right there.
00:37:07Thank you for coming.
00:37:09I'm sorry, the news from the hospital is not good.
00:37:12They found a brain tumor.
00:37:14Listen, the doctors, they said it's a ticking time bomb,
00:37:20and it could rupture at any moment,
00:37:21so he needs an operation now.
00:37:24The only problem is...
00:37:25No, I understand.
00:37:28I'll find the money, Mr. Sampson.
00:37:30Okay.
00:37:36He's already agreed to defend Dad.
00:37:38I...
00:37:39I can't ask him for anything else.
00:37:46Listen.
00:37:51I heard about your father.
00:37:53I can help fix this.
00:37:55Why would I trust you, Harris?
00:37:57Just...
00:37:59Just...
00:37:59Have dinner with me, and...
00:38:01We can talk.
00:38:03Nothing else.
00:38:04Nothing more.
00:38:05And if you say yes,
00:38:07I'll wire a full surgery across to the hospital immediately.
00:38:12Huh?
00:38:19Fine.
00:38:52Do you like the dress I custom made for you?
00:38:55Paris, tu as promis que nous étions juste à la fin de la fin.
00:38:58C'est vrai.
00:38:59Juste à la fin.
00:39:00Mais, je ne sais pas.
00:39:04Est-ce que c'est normal pour moi de me avoir sexe avec ma chérie ?
00:39:07C'est bon.
00:39:54Paris said he's working late tonight and we won't be coming home.
00:40:10We've been from this for so long, baby.
00:40:12Your own life, how much...
00:40:14No.
00:40:15Oh, jeez.
00:40:23Fuck!
00:40:26What is it?
00:40:28What?
00:40:29Get our financial advisor.
00:40:30Yeah, now!
00:40:35I'm going to go back to the office.
00:40:38Don't leave.
00:40:40I'll cancel your funder's surgery if you think about leaving.
00:40:43Yeah?
00:40:45Yeah?
00:40:53Let's go.
00:41:10What is it?
00:50:01Cray, love of his life
00:50:04What does this have to do with you?
00:50:06Everything
00:50:07If you'll come back to me, the entire Mansfield fortune will be ours
00:50:13Don't you understand that Flora's life is in my hands like?
00:50:16Wait, it was you who hurt Flora?
00:50:21I love you, Claire
00:50:23I won't ever mistreat you
00:50:25It's you
00:50:26It's Lana
00:50:33I don't need love from someone despicable like you
00:50:44And tomorrow we will discuss Freud and why he did enough cocaine to kill a small horse
00:50:48Have a good day, everyone
00:51:00Professor, we shouldn't do this anymore
00:51:03What?
00:51:05What?
00:51:07Tell me why
00:51:10You should be with Joan Stewart
00:51:12I know she's who you really love
00:51:14Just a student
00:51:16What?
00:51:36Claire
00:51:37Joan
00:51:39C'est le passé.
00:51:42C'est marrant quelqu'un d'autre.
00:51:45Et vous...
00:51:48Vous n'êtes pas juste mon student.
00:51:50Vous êtes le seul à voir dans la rue.
00:51:56Sempre.
00:52:00Je ne sais pas.
00:52:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:16Venha, Miss Kent.
00:52:17Professor.
00:52:19Regardez-vous.
00:52:22Plain seductrice.
00:52:29Vous n'avez pas idée de ce que vous faites pour moi, vous ?
00:52:32Je ne sais pas.
00:52:33Ma vieux, petit, student.
00:52:38Miss Kent.
00:52:40Je pense que vous avez mis pantalon.
00:52:45Chut.
00:52:47Le professeur est speaking.
00:52:52Vous avez été mieux à ça.
00:52:55Même ce petit stout que vous essayez de prendre à l'école.
00:52:58J'ai presque fait pour ça.
00:53:02Non, non.
00:53:06Non, non.
00:53:14Bien.
00:53:19Bien.
00:53:24Monsieur?
00:53:32Breakfast is on the table. Join me for a family gathering this afternoon.
00:53:37The dress is for you. I'll pick you up at 1.
00:53:49He wants me to meet his family?
00:54:00Look at that view.
00:54:02Jamie!
00:54:03Oh, there you are. And I thought you'd be late today.
00:54:07How could I be?
00:54:09Joan's gonna be here today. I wanted to get here early so I could catch up with her.
00:54:15Joan's coming.
00:54:17James!
00:54:24Joan.
00:54:25So, you're James' new girlfriend.
00:54:29Hmm.
00:54:31James, it's been too long. I have to admit I was worried about you after I left.
00:54:37But it does my heart good to see you're not alone.
00:54:40He used to call me the love of his life.
00:54:43Joan is even more beautiful in person. No wonder James was obsessed with her.
00:54:49Joan, you worry too much. Claire and I are doing just fine.
00:54:56Why could I pretend, James?
00:54:59The night I left Los Angeles, you fell apart in court.
00:55:03Your client killed himself and you decided to never take another case again.
00:55:08And yet, I came back and you decided to defend Ms. Kent's father? That's not just coincidence.
00:55:18Joan, let's make one thing clear.
00:55:20Excuse me, for a moment.
00:55:33What is it? You're nothing compared to Joan.
00:55:37Joan, she's won Mansfield really once. He was just fooling around with you until she came back.
00:55:42But listen, you still can come back to me. Maybe it's time to reconsider the outfit.
00:55:49Why would I trust you all over James?
00:55:53James, don't you ever see his name in front of me?
00:55:58If you really want him, then fine.
00:56:02I'll show you exactly how much you're worth to him.
00:56:15Last dance, okay? After this, I don't ever want to see you again.
00:56:19I'll show you again.
00:56:20Alright.
00:56:29Where?
00:56:30James.
00:56:30You already got to finish all of us dance together?
00:56:33No.
00:56:35It's you.
00:56:38Joan.
00:56:40I'm sorry, but I should have ended this a long time ago.
00:56:45What?
00:56:59So the reason he refused to work on any more cases was because Joan broke his heart.
00:57:05What do I mean to him?
00:57:07What happened, Claire?
00:57:08Did that bastard Harris try and hurt you again?
00:57:12No, Tammy.
00:57:15I just realized how dumb I've been.
00:57:18Thinking someone like James could ever love someone like me.
00:57:42Claire, I thought that we had an agreement.
00:57:45You should be at my place right now. What are you doing at Nora's?
00:57:47Let go of me.
00:57:48Why?
00:57:50Is this because of Joan?
00:57:51Is that really what's going on?
00:57:53I told you she's just-
00:57:55I just have one question for you.
00:57:58Was our whole relationship just to promote Harris?
00:58:01To sabotage his engagement to your sister?
00:58:18Why aren't you answering me?
00:58:21Just admit it, you love Joan.
00:58:23No.
00:58:24I don't.
00:58:25You are the only one that I love.
00:58:28I don't know, Professor.
00:58:30I've been too naive.
00:58:32I don't-
00:58:33I don't understand this game you're playing.
00:58:40It's not a game.
00:58:49What?
00:58:50Your gang's throwing a little after-party.
00:58:52Same place as always.
00:58:53Are you coming?
00:58:55Joan.
00:58:56I mean, come on.
00:58:57You have to stop calling me.
00:58:59Are you really just going to cut ties with us?
00:59:01We've all been friends forever.
00:59:04Don't forget how my father saved your life, James.
00:59:07Are you willing to throw all that away for some random girl?
00:59:17Fine.
00:59:19I'm on my way.
00:59:51Noora?
00:59:53I'm not your place, where are you?
00:59:56Timmy said you were upset.
00:59:58Is it about Mansfield?
00:59:59Yeah.
01:00:00We'll talk later.
01:00:01We're at a bar right now, but there's a big party going on.
01:00:05Why don't you come hang out for a bit?
01:00:07James wants Joan now, then it's none of his business what I do anymore.
01:00:14Yeah.
01:00:16Text me the address.
01:00:18See?
01:00:23Yeah, of course.
01:00:25Okay, yeah.
01:00:26Just text me when you hear.
01:00:27Okay, bye.
01:00:29Who's that?
01:00:30Claire.
01:00:31I invited her.
01:00:36What?
01:00:37Nora, you're joking, right?
01:00:39No.
01:00:40Do you not want her here or something?
01:00:41No, no, no.
01:00:42This party's for James Mansfield.
01:00:44Yeah.
01:00:45Joan is throwing this party for him.
01:00:48Oh.
01:00:51Oh, my God.
01:00:52I'm such an idiot.
01:00:54I don't want Claire to see them together.
01:01:03Stop calling me, James.
01:01:05I don't want to talk to you.
01:01:18She's not picking up.
01:01:20Okay.
01:01:20I will just go find her.
01:01:27Really?
01:01:28Why weren't you at the family event earlier?
01:01:33It's a long story, but I'm counting on you, Nora.
01:02:04Joan.
01:02:05Please stop it.
01:02:06God, you are engaged to someone else.
01:02:09I'd cancel it for you.
01:02:11Would you cancel yours for me?
01:02:14Would you leave Miss Kent for me?
01:02:18No.
01:02:18I wouldn't.
01:02:20You don't understand how little I care about you.
01:02:24I don't believe that for a second.
01:02:26I know you still care about me.
01:02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:26Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:16Sous-titrage Société Radio
01:06:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:03Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:25Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:44Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:17Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:36C'est pour moi.
01:10:39C'est pour moi.
01:10:40C'est pour moi.
01:10:40C'est pour moi.
01:10:46Ah!
01:10:47C'est pour moi!
01:10:57J'ai parlé à Miss Kent et elle a la la pour moi.
01:11:01Vous avez fait ça pour moi.
01:11:03Mais si vous êtes assez désperés,
01:11:05c'est pour moi.
01:11:07Ah!
01:11:08Je suis vraiment porté à vous.
01:11:10J'ai pas besoin de ça.
01:11:12J'ai fait ça pour moi.
01:11:17J'ai fait ça pour moi.
01:11:18Quand tu as eu le fais comme ça?
01:11:20Je vais te prendre vous de la maison,
01:11:22mais vous ne viendrez pas à la maison.
01:11:24Je ne vais pas vous donner à la maison.
01:11:27Je ne vais pas vous donner à la maison.
01:11:28Je ne vais pas vous donner à la maison.
01:11:29Je ne vais pas faire ça pour vous.
01:11:35Jame, pourquoi n'est-ce pas Claire venait à la maison?
01:11:39Je ne sais pas.
01:11:40Peut-être qu'elle est...
01:11:42...avoidant quelqu'un.
01:11:44Oh!
01:11:45C'est la wedding moveée ?
01:11:46Oui.
01:11:47Quand est-ce qu'on a proposé ?
01:11:48Oui, c'est-ce qu'on a proposé.
01:11:50Je vais prendre elle à notre favorite restaurant
01:11:53ce soir.
01:11:53Et surprise, c'est-ce qu'elle est là.
01:11:54C'est-ce qu'on a proposé.
01:11:57C'est-ce qu'on a proposé.
01:12:00C'est-ce qu'on a proposé ?
01:12:01C'est-ce qu'on a proposé ?
01:12:03C'est-ce qu'on a proposé ?
01:12:08C'est-ce qu'on a proposé ?
01:12:20C'est-ce qu'on a proposé ?
01:12:21C'est-ce qu'on a proposé ?
01:12:28C'est-ce qu'on a proposé ?
01:12:31Ah, oui, c'est Chris.
01:12:36C'est-ce qu'on a proposé ?
01:12:37L'Oppentheimer Blue.
01:12:39...
01:12:39...
01:12:39...
01:12:40...
01:12:40...
01:12:40$60,000,000.
01:12:43Wow, c'est votre fiancée.
01:12:46Elle est très heureuse.
01:12:49Je vais vous donner quelque chose.
01:12:51Je veux juste qu'elle soit heureuse.
01:13:01C'est drôle.
01:13:03C'est toujours plein.
01:13:05C'est drôle.
01:13:06C'est drôle.
01:13:16Je pense qu'il a une surprise pour moi.
01:13:19Pourquoi est-ce qu'il est ici ?
01:13:24Je suis très heureux pour aujourd'hui.
01:13:26Je n'ai jamais vu Professor Mansfield en personne.
01:13:30Non, je ne laisse M. Kent hear vous.
01:13:32Oh, God, she is so lucky.
01:13:35She was just a normal student
01:13:37and now she's gonna marry into the Mansfield family ?
01:13:41A proposal ?
01:13:43James wants to marry me ?
01:14:13Je ne suis pas tendré que le crime.
01:14:15Elle est en train de faire une épouse.
01:14:15Elle parle d'un mort.
01:14:18La question est une épouse.
01:14:23Elle est en train de commencer.
01:14:27Elle est en train de-truire de violer.
01:14:29Elle doit faire une épouse aujourd'hui.
01:14:31La question est une épouse est alarmée.
01:14:32Je suis désolée, Miss Kent. Nous sommes à la close.
01:14:35Vous voulez toujours attendre ici ?
01:14:37Non, merci. Je vais juste prendre la bille maintenant.
01:14:51Jame.
01:14:58Je suis désolée.
01:15:02Je suis désolée.
01:15:05Je suis désolée.
01:15:07Je suis désolée.
01:15:09Vous pouvez juste prendre un téléphone et dire que vous allez vous tuer.
01:15:12Pourquoi ?
01:15:14Pourquoi ne vous n'aimez pas encore ?
01:15:16Je ne veux pas.
01:15:18Je sais que vous vous aimez toujours.
01:15:20Je suis désolée.
01:15:22Je suis désolée.
01:15:26Je suis désolée.
01:15:27Claire.
01:15:28Ce n'est pas ce que c'est, ok ?
01:15:30Je sais.
01:15:31Je suis juste trop jeune et naïve à comprendre comment les relations relations work.
01:15:35Let's go of me, Professor.
01:15:36Je ne veux pas voir vous anymore.
01:15:38Vous promettez.
01:15:40Vous promettez que vous vous confieziez.
01:15:45Let's...
01:15:46Let's break up.
01:15:48What did you just say ?
01:15:50What did you just say ?
01:15:52I know.
01:15:53It's...
01:15:53It's my fault.
01:15:55I shouldn't have stopped you from pursuing Jill.
01:15:58I can handle my father's case on my own and I'll be out of your house tonight.
01:16:03I'm letting you go, so...
01:16:05Just...
01:16:06Let me go, too.
01:16:07Let's go.
01:16:09Let's go.
01:16:10Let's go.
01:16:29Let's go.
01:16:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:01Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:59No.
01:19:05Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:44Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:14If you want to call my dad
01:20:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:25Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:26Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:01Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:25Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:28Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:55Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:59I have two pieces of crucial evidence
01:22:04First, an affidavit here
01:22:07Confirming Woody Lincoln is the alias used by Mr. Harris Morrison
01:22:11For his offshore accounts
01:22:14Second, and I want everyone to hear this
01:22:17A simple disappearing act
01:22:20You are no show at the trial
01:22:22Her father gets put away
01:22:23I secure my future with a mental family
01:22:25And you cut your losses before Claire ruins you completely
01:22:29It's a clean slate for everyone who matters
01:22:32And who cares if Kent is innocent or not?
01:22:45No, it's taken out of context
01:22:47It's a fabrication
01:22:48Fabrication?
01:22:50And I suppose your maid's confession is also a fabrication
01:22:53The one she just told the police
01:22:56Where you paid her to push your own wife
01:22:59Down a flight of stairs
01:23:01It's true
01:23:03He tried to kill me
01:23:06Mr. Morrison
01:23:07You once told me that certain people need to be dealt with
01:23:10You were right
01:23:12Justice isn't for sale
01:23:15How about you defend your client
01:23:18Your dead client
01:23:24Thank you, Your Honor
01:23:32You know
01:23:33I do have another piece of evidence
01:23:46This ring
01:23:48Proves
01:23:49How much I truly love you
Commentaires