- 6 minutes ago
My General Wants True Love : New 🔝
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm a friend of Lin-xiu.
00:00:01I'm a member of a group of people in the world.
00:00:04But today, I have been working for a私人 art.
00:00:09I'm a member of the company of Lin-xiu.
00:00:10I'm a member of the company of Lin-xiu.
00:00:12I'm a member of Lin-xiu.
00:00:17You're a member of Lin-xiu.
00:00:18I'm a member of Lin-xiu.
00:00:21Lin-xiu.
00:00:22Lin-xiu.
00:00:23Lin-xiu.
00:00:24Lin-xiu.
00:00:25Lin-xiu.
00:00:27Lin-xiu.
00:00:28Lin-xiu.
00:00:29Lin-xiu.
00:00:30Lin-xiu.
00:00:31Lin-xiu.
00:00:31Lin-xiu.
00:00:31Lin-xiu.
00:00:32Lin-xiu.
00:00:32Lin-xiu.
00:00:32Lin-xiu.
00:00:35Lin-xiu.
00:00:37Lin-xiu.
00:00:45Lin-xiu.
00:00:47Lin-xiu.
00:00:50Lin-xiu.
00:00:50Lin-xiu.
00:00:51Lin-xiu.
00:00:51Lin-xiu.
00:00:53Lin-xiu.
00:00:55Lin-xiu.
00:00:56I don't think I've ever seen this kind of crime.
00:01:01It's time to go.
00:01:02I'm going to go.
00:01:07I hope you can do more than two days.
00:01:17One.
00:01:18It's about 12 o'clock to 6 o'clock.
00:01:20Don't go to work in the day.
00:01:22Two.
00:01:23If you see a woman who has seen her eyes,
00:01:25then you can use the red carpet.
00:01:27Don't go with her.
00:01:29Three.
00:01:31If you hear a woman crying,
00:01:34you can't hear her.
00:01:35Don't go back to her.
00:01:39Four.
00:01:40You can't see her face.
00:01:42If she can't see you,
00:01:45you can't see her face.
00:01:46You can see her face.
00:01:47Then close the door.
00:02:03Which one?
00:02:04Let me see who is in hell.
00:02:06Look who is in hell and ill?
00:02:07I'm a medial frog.
00:02:08Even a monster that is injured.
00:02:10Even a body that hurts all over the night.
00:02:12Did you see her face?
00:02:13What do you see?
00:02:13I've never seen it before.
00:02:20This is a shop shop.
00:02:21Why are all of these things missing?
00:02:32The owner!
00:02:33There is a checkup.
00:02:34This is not my fault.
00:02:35Don't want to pay for my salary.
00:02:39This is too hard to pay.
00:02:43The job is done again.
00:02:56It's not enough for you.
00:02:57You have to beat the king.
00:03:26Get down!
00:03:50It's the S.T.
00:03:52It's not ourself!
00:03:54We're going to die!
00:04:18This is what power is going on.
00:04:21It's still a little bit.
00:04:22It's not working.
00:04:23Let's fix it.
00:04:25Let's fix it.
00:04:54啊,完美,这手艺,哪怕是在火葬场,家属看了都得给我磕一个。
00:05:15白米神钉贯穿,虚空锁链富鬼,挥手间让S级诡异灰飞湮灭,这究竟是什么级别阵灵式的力量?
00:05:24副队长,S级诡异八臂修罗,真的就这么彻底消失了吗?
00:05:29不,诡异的力量不会消失,只会转移。
00:05:35就像你无意中击杀了一只净鬼,获得他的力量一样,S级诡异八臂修罗的力量也会转移到击杀他的人身上。
00:05:46昨晚究竟是谁出手击杀了八臂修罗?
00:05:55谁啊?
00:05:56修哥,大新闻,昨晚半个城区都戒严了,听说就是照片里这尊S级大诡异搞的鬼,现在消息全网封锁,这是我朋友拍下来保存的,牛逼吧?
00:06:09这不就是我昨晚修的那尊破铜像吗?
00:06:10这是被谁批图放大了加点闪电特效吧?
00:06:14这死胖子还真是什么八卦都信,少信这些无聊的合成谣言。
00:06:18哥哥我当入恋师这么多年,都没碰见过什么真正的诡异事件。
00:06:22赶紧搬你的砖去吧。
00:06:24不过话说回来,真奇怪,上了一晚上夜班不仅不累,反而觉得浑身有用不完的牛劲。
00:06:33反而觉得浑身有用不完的牛劲。
00:06:34不对啊。
00:06:37什么时候多出来个第五条?
00:06:38好。
00:06:45该不会是有人知道我把那破铜像给修好了。
00:06:47连夜进来加上了这一条,准备赖着我吧。
00:06:54林先生,你还活着?
00:06:58当然活着,不然你见鬼了。
00:07:02能安全度过第一天,不错。
00:07:05苏秘书,这守则怎么还莫名其妙比昨天多了一条?
00:07:09是不是你们偷偷加的?
00:07:11别多问,你只需要无条件遵照守则上的每一条去做就行了。
00:07:17这样你才能活得更久。
00:07:19哎,我已经把那个铜像给修好了。
00:07:21我必须声明,那铜像我接班的时候它本来就是碎裂的,
00:07:25可不是我打碎了才修复的。
00:07:28你们资本家可别想用这事扣我的钱。
00:07:30什么?
00:07:33你把八帝修罗铜像修复了?
00:07:34走,快带我去看看。
00:07:37走,快带我去看看。
00:07:38走,快带我去看看。
00:07:40走,快带我去看看。
00:07:41走,快带我去看看。
00:07:44走,快带我去看看。
00:07:47走,快带我去看看。
00:07:49你,你居然真的把八帝修罗给完整的修复了。
00:07:53那自然。
00:07:54从小我就有个说不清的本事。
00:07:57不管什么残缺的东西,只要看一眼,
00:08:02我脑子里就能立刻知道它原本完整的样子。
00:08:10在殡仪馆这么多年,
00:08:13经我灵修修复过的遗体,
00:08:14主打一个百分百好评。
00:08:16既然你修好了它,
00:08:20就要对它负责。
00:08:23如果它再坏了,
00:08:26那出现的后果,
00:08:29也都要由你自己承担。
00:08:30喂!
00:08:31不是吧,
00:08:32这东西本来就是坏的。
00:08:34是我给修复好了。
00:08:35凭什么它再坏了,
00:08:36要我承担后果?
00:08:42你不会是想找借口扣我工资吧?
00:08:44还有,
00:08:46我倒想问问你,
00:08:48我把它修好了,
00:08:49我有什么好处?
00:08:53你已经拿到修复它的好处了。
00:08:55什么好处?
00:08:57我拿什么了?
00:08:59漂亮女人最会骗人。
00:09:00这女的不会想空手套白狼吧?
00:09:08这样吧,
00:09:10除了你已经获得的好处,
00:09:12老板发话了。
00:09:14你每修复一件文物,
00:09:17我再给你增加十万的修复费。
00:09:18十万?
00:09:19一件?
00:09:20苏大秘书,
00:09:21那感情好啊。
00:09:23早说给钱不就完了吗?
00:09:24这事咱们好商量。
00:09:25要是这样的话,
00:09:27你放心,
00:09:27只要钱到位,
00:09:28我能把你这博物馆里所有的文物,
00:09:31全都给修好。
00:09:32包你们焕然一新!
00:09:47一件十万,
00:09:49十件一百万。
00:09:50发了发了!
00:10:00又是一天夜班开始了,今晚除了职夜班,我还能再修一件文物。
00:10:05- 这什么情况?
00:10:26- 这绝对不是自然开裂的。
00:10:29- 更像是被剑或者斧头砍出来的。
00:10:32- 究竟是谁干的?
00:10:33- 这绝对不是自然开裂的。
00:10:35What did you say?
00:10:36No.
00:10:37This woman is sitting on the other side with me.
00:10:40I don't have a chance to talk to her.
00:10:48I don't care.
00:10:49Let's talk about her first.
00:11:00Today we will be able to restore her.
00:11:02But we must strengthen her.
00:11:04You don't want me to kill anyone.
00:11:19It's just you.
00:11:20It's not bad.
00:11:21It's not bad.
00:11:46It's $10,000,000.
00:12:29What the hell is it?
00:12:32How big is it?
00:12:33There's a lot of tools.
00:12:34He ran away.
00:12:40Who is this?
00:12:41Who is this?
00:12:42Yes.
00:12:46I found you.
00:13:03Who is this?
00:13:04Who is this?
00:13:05Who is this?
00:13:10Who is he losing the
00:13:20第六条 在你修复一件文物之前
00:13:25请务必先看看他旁边其他文物的反应
00:13:30这又是谁在装神弄鬼
00:13:32我修个文物 还要看周围其他文物的意见
00:13:35你的意思 是其他文物把我的工具给偷走了
00:13:39扯淡 一堆破铜烂铁还能成精了
00:13:42绝对有人在背后搞鬼
00:13:44别让我揪出来是谁
00:13:46查一查监控 一切就水落石出了
00:14:01怎么回事 信号断了
00:14:08难道监控也被人动过手脚
00:14:18这是之前保安写的日记
00:14:23第一天 我来到这座私人博物馆做夜班保安
00:14:26一晚上什么事都没发生
00:14:28这钱赚得也太轻松了
00:14:30第二天 我在巡逻时震惊地发现很多文物居然变了动作
00:14:35那尊青铜勇的手臂抬高了 是女徒里的眼睛盯着我
00:14:41它们之前明明不是这个动作的
00:14:42第三天 我将这件事告诉了苏秘书
00:14:46他说我夜班太闲 脑子容易胡思乱想
00:14:49让我如果夜班闲得没事 可以去修一修那些残缺的文物
00:14:53还会额外再给我一笔丰厚的费用
00:14:55第四天 为了钱 我开始修那面残缺的青铜骨镜
00:15:00但是 他们不想被修好
00:15:02当晚 一把青铜剑突然从斩柜里飞出来
00:15:05擦着我的头皮 差点扎进我的脑袋
00:15:08我明白了 我不该修那件东西
00:15:12我看着那面镜子 我的手指开始变硬 变成白色
00:15:17就像瓷器一样 我 我正在成为它的一部分
00:15:22如果按照日记上写的 前台那一堆白花花的碎瓷片
00:15:26还真就是上一个保安
00:15:28这样解释似乎一切都说通了 包括我的工具为什么会被偷
00:15:33但是 这也太扯淡了吧
00:15:38不对啊 我刚才修那面破镜子的时候
00:15:41脸也对着镜面照了半天
00:15:43手指也摸了镜子
00:15:45我怎么一点事都没有
00:15:48谁
00:16:16这究竟是谁干的
00:16:18这究竟是谁干的
00:16:21在你修复一件文物之前
00:16:25请务必先看一看它旁边其他文物的反应
00:16:33不管了 今天先修好这铜镜再说
00:16:52不管了 今天先修好这铜镜再说
00:17:08这首竟是什么的
00:17:10这首竟是什么的
00:17:14我的这首竟是什么的
00:17:19我的意思是什么的
00:17:24I can't believe this.
00:17:57I've been so fast.
00:17:59I've been so fast.
00:17:59I've got this power.
00:18:01I'm almost getting up to the top.
00:18:03It's hard to find out that I don't have to use my own power.
00:18:05This is not a mistake.
00:18:12What are you doing?
00:18:13I'm not ready to go.
00:18:35How can I do this?
00:19:01How can I do this?
00:19:03This is my life.
00:19:05I'm not going to do it.
00:19:08I'm going to go for a while.
00:19:36这是博物馆还是鬼屋
00:19:43还在偷袭呢
00:20:15Let's go.
00:20:43Let's go.
00:20:46It's all broken.
00:20:54The stone is broken.
00:21:01You...
00:21:03Are you kidding me?
00:21:08This place is a very nice place.
00:21:10The stone is broken.
00:21:11It's not normal.
00:23:33人为财死鸟为食亡不过你必须告诉我这博物馆到底是什么鬼地方为什么那些破铜烂铁全都会动这里是不是真的在闹鬼
00:24:03林先生
00:24:19镇守折斩区是唯一的安全区不知他们是否欢迎你又凭空多出一条镇守折斩区那些巨大的青铜雕像原来叫镇守折那外面那些会动的玩意又算什么邪物鬼物
00:24:34还是被镇压的东西至于他们欢不欢迎我昨晚在那躲了一夜也没人敢应该是欢迎的今晚要是再遇到什么不对劲的直接往那儿跑就完事了
00:25:03这守折虽然不知道怎么出现的现在看来说的却都是真的既然退路找好了该干正事了四无头青铜勇的头找不到了如果他向你讨要头颅把你桌子下面的假人模特头扔给他然后锁死工作间的门无头青铜勇应该好修复今晚就修他做入恋诗时
00:25:32遇到那种出车祸脑袋都没了的遗体不照样用石膏软陶给家属捏一个一模一样的出来没有原装的我就亲手给你造一个新的
00:25:50大功告成
00:26:16来了来了
00:26:37等着等着
00:27:01行要头是吧原装的没有了但哥给你捏了个一模一样的
00:27:24完美一百万到账
00:27:31怎么回事好烫
00:27:43好烫好烫啊A组失联B组防线崩溃C组
00:28:02C组全然生命体生消失我的身体在哪儿把你的身体给我
00:28:06温轻失联
00:28:34It's not possible, it's already confirmed.
00:28:38If it's not possible, it's already confirmed.
00:28:41If it's not possible, it won't be thought of it.
00:28:44The target...
00:28:53...消失了!
00:28:54What?
00:28:55...消失?
00:28:57...怎么可能?
00:28:59It's not a secret.
00:29:01...
00:29:02... it's...
00:29:03... it is!
00:29:03... has turned out the ghost of the brain.
00:29:05...
00:29:05... my body...
00:29:13... where am I?
00:29:16...
00:29:17...
00:29:17... where am I?
00:29:17... I found a key map!
00:29:20...
00:29:23...
00:29:24...
00:29:24...
00:29:24Oh, yeah, yeah, yeah.
00:29:49Really?
00:29:50It's like a zombie.
00:29:53Oh, who are you?
00:30:05The building.
00:30:08Is this S-級詭異?
00:30:12Is this S-級詭異?
00:30:13It's not possible.
00:30:14It's not possible.
00:30:15This is the青銅頭顱.
00:30:17It's also his body.
00:30:19It's not possible.
00:30:21That could be at least one S-級詭異.
00:30:24You can find all the information about the name of the S-級詭異.
00:30:28Let's look at this S-級詭異.
00:30:30I'm not sure if you're a doctor.
00:30:37I'm not sure if you're a doctor.
00:30:38What are you doing?
00:30:42What are you doing?
00:30:56I'm not sure if you're a doctor.
00:30:57This is a woman.
00:31:00This is S-級詭異.
00:31:01How did you see this photo?
00:31:04There are some years.
00:31:10The 17th century.
00:31:13The 17th century.
00:31:16The 17th century.
00:31:18The 17th century.
00:31:21The 17th century.
00:31:22The 17th century now.
00:31:27The eras.
00:31:28The 17th century.
00:31:30Where did it go?
00:31:31Did she have the постs valle matú?
00:31:36The 17th century had dead?
00:31:38That'sachi's coming.
00:31:40The 17th century.
00:31:46After 17th century.
00:31:49How did she spend theSevБэт?
00:31:50The 17th century случ.
00:31:50The 17th century.
00:32:18呼苏秘书早啊来结账吧结账是啊昨晚我成功修复了无头青铜鱼你把无头青铜鱼给修复了这不可能巴臂修罗只是身体开裂有碎片可以拼揍但无头青铜鱼的头部可是彻底遗失你怎么可能修得好我当是什么大不了的事呢
00:32:19原装的头没了 那就重新给他捏一个呗
00:32:27看来 我果然没有选错人
00:32:31先别急着夸我
00:32:36你可是承诺过 我修复一件文物 你就回答我一个问题
00:32:41那我现在的问题是 这张照片里的人究竟是谁 为什么他会和你长得一模一样
00:32:55民国十七年 那可是将近一百年前了
00:32:57这 这是我奶奶
00:33:00我们家遗传基因好 我长得像我奶奶 有什么大惊小怪的
00:33:05一百万会准时打到你卡上 我还有事 先走了
00:33:16你奶奶 你奶奶能和你穿同一双高跟鞋
00:33:19苏秘书 照片里的人就是你
00:33:28一个活了一百年的女人
00:33:29还有那些诡异的残破文物
00:33:31这座博物馆绝对有大秘密
00:33:36这女人恐怕不会说实话 那我就自己查
00:33:44这博物馆有不少年头了 网上总该有点什么消息吧
00:33:58一点痕迹都没有 这可是市中心的建筑
00:34:09有了有了
00:34:15民国其人果然和苏秘书是同一个时代的人
00:34:22靠
00:34:23刚刚还在的 怎么一秒钟就被删了
00:34:28怎么一秒钟就被删了
00:34:32这么精准的屏蔽和删除
00:34:34绝对有某种庞大的势力
00:34:38在掩盖关于这座博物馆和卢柏段的一切
00:34:44看来在网上是查不到什么了
00:34:47只能找那死胖子问问线索了
00:34:48他路子也八卦多
00:35:02修哥 你这好几天神龙见首不见尾的
00:35:05殡仪馆的活都给推了
00:35:07到底干什么发财的买卖去了
00:35:12找了个夜班兼职
00:35:14胖子 听我一句劝
00:35:19有些事知道多了对你没好处
00:35:20装什么神秘
00:35:24我问你
00:35:27你前两天发我的那张巴比修罗的照片
00:35:29真不是你批图恶搞的
00:35:31修哥 你可以侮辱我的体型
00:35:34但不能侮辱我的情报网
00:35:36那照片千真万确
00:35:42修哥 你看这是什么
00:35:46这也是最近刚刚爆出来的灵异事件
00:35:50虽然马上就被全网封杀删除了
00:35:51但胖爷我手快截了图
00:36:01这
00:36:06这不是我昨晚给无头青铜影照着比利捏出来的那颗脑袋吗
00:36:08怎么会一模一样
00:36:13看傻了吧
00:36:16听说这青铜头颅到处杀人
00:36:18嘴里一直喊着要找自己的身体
00:36:20死了很多人呢
00:36:22那苏秘书真没骗我
00:36:24离开了博物馆果然有大麻烦
00:36:27那后来呢
00:36:28这玩意去哪了
00:36:29这里就不知道了吧
00:36:31这里就不知道了吧
00:36:33官方出动了震灵丝
00:36:37已经把这颗头给彻底解决收容了
00:36:42震灵丝
00:36:45那是什么机构
00:36:48修哥 你这问题算是问对人了
00:36:55震灵丝可是官方成立的绝密特殊部门
00:36:58专门处理全国各地频发的
00:37:01连科学都无法解释的灵异诡异事件
00:37:05听说最近诡异事件越来越多
00:37:06震灵丝人手不够
00:37:09正面向全国广招启人议事呢
00:37:14既然震灵丝专门处理灵异事件
00:37:16还收容了那颗青铜头颅
00:37:17那他们内部的档案库里
00:37:21绝对有关于第九号私人博物馆和卢柏段的情报
00:37:22只要能进入震灵丝
00:37:25肯定能了解到这博物馆的一些消息
00:37:30胖子
00:37:31你在震灵丝里有没有认识的人
00:37:34我也想加入
00:37:37我靠
00:37:39修哥你疯了吧
00:37:40那可是官方的特殊部门
00:37:42里面全都是能飞檐走壁
00:37:44降妖除魔的大佬
00:37:45我上哪去认识那各种大人物
00:37:49你不是说他们在广招奇人异事吗
00:37:50招是招
00:37:51但门槛极高
00:37:57只要你能证明你自己拥有特殊能力
00:37:58通过震灵丝考核
00:37:59就能破格加入
00:38:13封键特殊能力
00:38:14这也算是
00:38:17图了
00:38:25修哥,你真有特殊能力。
00:38:30胖子,帮我报名。
00:38:53那钟里面,好像有什么活物在盯着我们看。
00:38:56我一来就感觉喘不上气,这镇灵丝的考核到底考什么?
00:39:09欢迎来参加镇灵丝的选拔。
00:39:10我是本次考核的主考官,镇灵丝副队长,白杰。
00:39:15镇灵丝招录新人的规则很简单,强者留下,弱者淘汰。
00:39:21看到那个钟了吗?
00:39:24里面,困着一只A级诡异,代号,石面。
00:39:30疯了吧,A级诡异,可是能摧毁半座城的恐怖怪物,就这么放在这里。
00:39:37安静,考核期间,镇灵丝只会解除它部分封印,让它释放出极小一部分诡异气息。
00:39:47能承受住D级诡异气息者,可成为镇灵丝见习镇灵师。
00:39:53能承受住C级诡异气息者,可直接成为正式C级镇灵师。
00:39:56若有人表现优异,能承受住B级诡异气息,可直接认证为B级镇灵师。
00:40:05敢问副队长,你是什么级别的镇灵师?
00:40:08我们白杰副队长,可是A级镇灵师,整个镇灵师能达到这个级别的也是凤毛麟角。
00:40:15对于你们这些菜鸟来说,能在一开始承受住D级诡异气息不被吓尿裤子,就算祖坟冒清烟了。
00:40:28A级镇灵师?
00:40:30听这口气,A级已经算天花板级别的大佬了。
00:40:41不知我能通过什么级别的考验。
00:40:45考核,现在开始。
00:41:08我的脸。
00:41:12我的脸好痛。
00:41:13我的脸好痛。
00:41:14我的脸好痛。
00:41:21我的脸好痛。
00:41:35看来我通过考核还是没问题的。
00:41:37看来我通过考核还是没问题的。
00:41:37看来我通过考核还是没问题的。
00:41:42这么夸张的吗?
00:41:47Let's continue to open up the C gate.
00:42:04I can see you!
00:42:05There are a lot of faces!
00:42:09Get out of here!
00:42:11Get out of here!
00:42:12Get out of here!
00:42:14Get out of here!
00:42:28Get out of here!
00:42:29This is your限!
00:42:30Get out of here!
00:42:32Don't miss me!
00:42:34Don't challenge me!
00:42:35Let's go to B級!
00:42:38Let's go to B級!
00:42:41Let's go to B級!
00:42:44You sure?
00:42:46Of course!
00:42:53Let's go to B級!
00:42:56Let's go to B級!
00:43:17Let's go!
00:43:33Let me know that two years ago!
00:43:39Let's go!
00:43:41Let's go!
00:43:47There are no few people who can just go through B級.
00:43:51No!
00:43:51Let's look at the new people!
00:43:55No!
00:44:13The goal is to be the new people!
00:44:15Let's go!
00:44:23Let's go!
00:44:41I can't feel the danger.
00:44:43Let's go!
00:44:56Let's go!
00:44:58Let's go!
00:45:05Let's go!
00:45:13Let's go!
00:45:15Let's go!
00:45:18Let's go!
00:45:18Let's go!
00:45:20Let's go!
00:45:23Let's go!
00:45:26Let's go!
00:45:33Let's go!
00:45:36Let's go!
00:45:39Let's go!
00:45:41Let's go!
00:45:42Let's go!
00:45:44Let's go!
00:45:45Let's go.
00:45:46Let's go.
00:46:17Let's go.
00:46:24Let's go.
00:46:25Let's go.
00:46:27Let's go.
00:46:33Let's go.
00:46:41Let's go.
00:46:44Let's go.
00:46:46Let's go.
00:46:46Let's go.
00:46:46Let's go.
00:46:49Let's go.
00:46:49Let's go.
00:46:56Let's go.
00:46:57Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:00Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:07Let's go.
00:47:22Let's go.
00:47:25Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:33Let's go.
00:47:35Let's go.
00:47:43Let's go.
00:47:49Let's go.
00:47:52Let's go.
00:47:54Let's go.
00:48:10Let's go.
00:48:11Let's go.
00:48:21Let's go.
00:48:26Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:34Let's go.
00:48:44Let's go.
00:48:47Let's go.
00:48:56Let's go.
00:49:01Let's go.
00:49:05Let's go.
00:49:14Let's go.
00:49:15Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:20Let's go.
00:49:22Let's go.
00:49:23Let's go.
00:49:24Let's go.
00:49:28Let's go.
00:49:32Let's go.
00:49:40指挥官 城市西区地下河道深处爆出高强度诡异波动
00:49:43能量度数正在飙升 已突破A级临界值
00:49:46立刻调取现场画面
00:49:54初步代号确定为锈石铁武功
00:49:57目前已有两支下井检修的市政工人团队遭遇袭击
00:49:58伤亡惨重
00:50:01必须立刻把他拦在地下
00:50:02绝不能让他窜到地面街区
00:50:06立刻通知白杰副队长 让他带领特别行动组
00:50:09即刻前往地下河道进行镇压
00:50:26按理说 新人会经过至少半个月的培训
00:50:29才会参与外勤任务
00:50:34但眼下情况紧急
00:50:35而且 我显然不能把你当作普通的新人来对待
00:50:40希望你能理解
00:50:42我懂
00:50:45兄弟 这可是实战
00:50:49面对的是货真价实的A级诡异
00:50:52可不像考核式打靶子那么简单
00:50:54你待会可千万别腿软啊
00:50:59停
00:51:01他就在见面
00:51:05准备战斗
00:51:22准备战斗
00:51:23接阵
00:51:24准备战斗
00:51:29准备战斗
00:51:40准备战斗
00:51:41退后
00:51:42O L A H L A M M A M A T R A H A M A M A
00:51:47E F A M A Tstein
00:51:50shariri
00:51:50Let's go.
00:52:14Let's go.
00:52:45Let's go.
00:52:48Let's go.
00:52:50Let's go.
00:52:52Let's go.
00:52:57Let's go.
00:53:14Let's go.
00:53:15Let's go.
00:53:16Let's go.
00:53:16Let's go.
00:53:16Let's go.
00:53:18Let's go.
00:53:18Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:36Let's go.
00:53:37Let's go.
00:53:38Let's go.
00:53:43Let's go.
00:53:45Let's go.
00:54:14Let's go.
00:54:16Let's go.
00:54:59Let's go.
00:55:04Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:40Let's go.
00:55:41Let's go.
00:55:49Let's go.
00:55:51Let's go.
00:55:51Let's go.
00:56:28Let's go.
00:56:30Let's go.
00:56:40Let's go.
00:56:41Let's go.
00:56:43Let's go.
00:56:43Let's go.
00:56:43Let's go.
00:57:14Let's go.
00:57:15Let's go.
00:57:45Let's go.
00:57:58Let's go.
00:58:02Let's go.
00:58:30Let's go.
00:58:32Let's go.
00:58:32Let's go.
00:58:36Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:19Let's go.
00:59:22Let's go.
00:59:22Let's go.
00:59:29Let's go.
00:59:36Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:24Let's go.
01:00:54Let's go.
01:01:02Let's go.
01:01:15Let's go.
01:01:16Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:58Let's go.
01:01:59Let's go.
01:02:01Let's go.
01:02:03Let's go.
01:02:34Let's go.
01:02:37Let's go.
01:02:38Let's go.
01:02:40Let's go.
01:02:46Let's go.
01:03:13Let's go.
01:03:15Let's go.
01:03:45Let's go.
01:03:50Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:28Let's go.
01:04:38Let's go.
01:04:47Let's go.
01:04:49Let's go.
01:05:29Let's go.
01:05:40Let's go.
01:05:43Let's go.
01:05:46Let's go.
01:05:50Let's go.
01:06:19Let's go.
01:06:25Let's go.
01:06:28Let's go.
01:06:30Let's go.
01:06:53Let's go.
01:07:16Let's go.
01:07:23Let's go.
01:07:54Let's go.
01:07:59Let's go.
01:08:30Let's go.
01:08:30Let's go.
01:09:14Let's go.
01:09:45Let's go.
01:09:53Let's go.
01:10:03Let's go.
01:10:04Let's go.
01:10:07Let's go.
01:10:09Let's go.
01:10:12Let's go.
01:10:12Let's go.
01:10:43Let's go.
01:11:07Let's go.
01:11:13Let's go.
01:11:40Let's go.
01:11:43Let's go.
01:11:45Let's go.
01:11:56Let's go.
01:11:58Let's go.
01:12:32Let's go.
01:12:35Let's go.
01:12:39Let's go.
01:12:40Let's go.
01:12:40Let's go.
01:12:43Let's go.
01:13:13Let's go.
01:13:22Let's go.
01:13:43Let's go.
01:13:43Let's go.
01:13:44Let's go.
01:13:47Let's go.
01:14:17Let's go.
01:14:17Let's go.
01:14:38Let's go.
01:14:39Let's go.
01:14:40Let's go.
01:14:40Let's go.
01:14:40Let's go.
01:14:41Let's go.
01:15:13Let's go.
01:15:17Let's go.
01:15:38Let's go.
01:16:10Let's go.
01:16:11Let's go.
01:16:42Let's go.
01:16:48Let's go.
01:16:49Let's go.
01:16:51Let's go.
01:17:05Let's go.
01:17:34Let's go.
01:17:35Let's go.
01:17:37Let's go.
01:17:41Let's go.
01:18:09Let's go.
01:18:39Let's go.
01:18:41Let's go.
01:18:43Let's go.
01:18:44Let's go.
01:18:46Let's go.
01:18:47Let's go.
01:19:01Let's go.
01:19:05Let's go.
01:20:02Let's go.
01:20:04Let's go.
01:20:04Let's go.
01:20:05Let's go.
01:20:06Let's go.
01:20:10Let's go.
01:20:39Let's go.
01:21:08Let's go.
01:21:09Let's go.
01:21:10Let's go.
01:21:28Let's go.
01:21:38Let's go.
01:21:41Let's go.
01:21:42Let's go.
01:22:10Let's go.
01:22:18Let's go.
01:22:41Let's go.
01:22:53Let's go.
01:22:56Let's go.
01:23:28Let's go.
01:23:56Let's go.
01:23:56Let's go.
01:23:57Let's go.
01:24:27Let's go.
01:24:28Let's go.
01:24:51Let's go.
01:25:07Let's go.
01:25:32Let's go.
01:25:33Let's go.
01:25:35Let's go.
01:25:41Let's go.
Comments