Skip to playerSkip to main content
🎬 Non Ti Incontro Più

Dopo 7 anni di duro lavoro, quello stronzo ha divorziato da lei solo per registrare il figlio di Bai Yueguang? Questa volta, lei si è allontanata disperata, ed è stata poi abbracciata dal suo amore d'infanzia e sposata in abito da sposa. Lo stronzo l'ha implorata di tornare con gli occhi rossi, ma lei si è limitata a dire freddamente: "Non ti amo più".

📺 Full 40 episodes (78 min)
🔥 Drama, Romance, Family, Modern
#shortmax #shortdrama #fulldrama #romance #drama #englishdrama
Transcript
00:00:15柔柔的孩子要上户口,我要亲跟他姐,一个月后领了离婚证,我再娶你。
00:00:22领域,七年了,我们每一次站在这儿他总有各种理由出来,我们一个亲一拖就是七年了,你摸着良心说,我这还要继续等吗?
00:00:40柔柔未婚先育,孩子的父亲不愿意复死我,我作为他的朋友,帮他下不行吗? 领证只是小事,给孩子上户口才是大事,江婉宁啊,你大肚一点啊大肚
00:00:57,好,那你把领证吧,这不,我不结了
00:01:03安妮,孩子不上户口没关系的,你跟婉宁去领证吧,别因我耽误了你们的感情
00:01:14她都等了我七秒,不差这一个月,我们进去吧
00:01:37是,我等了七秒,但现在,我不想等她
00:01:49爸,我都一出回乡亲
00:01:52爸,我都一出回乡亲
00:02:06老婆,对不起啊
00:02:09老婆,对不起啊
00:02:11公司董事会有那些老家伙临时给我出难题,我暂时躁开生了
00:02:14But I've already ordered a different company to get you to go to the office, and you'll be able to
00:02:18write your name in your name.
00:02:21What did you say to me?
00:02:24He said he wants to meet my husband.
00:02:29My husband is wrong.
00:02:32I'm not sure of you.
00:02:36But my husband, how did you call my husband?
00:02:39He's wearing a mask.
00:02:44I'm not sleeping well.
00:02:47How did you say that?
00:02:50My wife is really good.
00:02:51My wife, you can't be able to do it yourself.
00:02:55You can't be able to do it yourself.
00:02:57We are a couple of friends.
00:03:01I will always love you.
00:03:05I know you are a friend.
00:03:06The owner of the house is here.
00:03:08The owner of the house is here.
00:03:10I'm not going to say that.
00:03:11I'm going to go back.
00:03:14I'll see you later.
00:03:15Bye.
00:03:16Mr.
00:03:16Mr.
00:03:17What is your father's death?
00:03:20I told you he will not be able to go back to you.
00:03:23I will come back to you.
00:03:26I will see you.
00:03:26I will see you later.
00:04:09Mr.
00:04:13看来 离开我的这五年 她过得并不好
00:04:22姜婉宁 五年未见 你这日子怎么越过越潦草了
00:04:30当初选择一生不坑的离开 现在后悔了吧
00:04:36后悔什么呀 后悔你为了林柔柔
00:04:39把肠胃炎的我一个人丢在大街上了
00:04:41后悔 我真的很痛 我快整不住 姨婉就在前面聊聊天
00:04:48你少聊天 柔柔那边有急事 你打车去也是一样的 下车
00:04:55我真的很痛 后悔
00:05:05后悔
00:05:06下车
00:05:08阿蕾
00:05:10阿蕾
00:05:17阿蕾
00:05:28阿蕾阿蕾
00:05:29还是后悔了
00:05:30你为了她 一次次地错过我纪念日 educ辰
00:05:41Thank you for having me prepared for the celebration of the 10th anniversary of the year.
00:06:19离开你,是我这辈子做过最不后悔的决定。
00:06:26婉宁啊,从监机舱出口到这贵宾通道,少说也得走二十分钟吧。
00:06:31为了见阿姨为面,走这么久的路,累坏了吧。
00:06:36我不是为了她。
00:06:38姜婉宁,你还是和之前一样,为了见我负责什么?
00:06:42说吧,这次又是从哪儿打听的,今天我要来接顾服。
00:06:47顾服?
00:06:53看来她的确是停声派来救的。
00:06:54婉宁,你说你当时也真是的,怎么能因为怨恨就闹失踪呢?
00:06:59你都不知道,阿黎这我妹,让你找得有多辛苦。
00:07:04竟然想回来,那就安费手起一切。
00:07:10柔柔的孩子九月份就要住你,以后只有你不得记住。
00:07:13记住,这是你最后一次能够活。
00:07:16孟宁,你真的想多了,我不是……
00:07:25婉宁,我知道,让你接送孩子你心理不平衡。
00:07:30但你千万别怪阿黎。
00:07:33毕竟你消失了五年,在这五年里,谁也不知道你才能够贴贴什么?
00:07:37I don't know if you're going to be able to do something.
00:07:41Even if you want me to do something for you,
00:07:44you can't do it.
00:07:46You'll be honest with me to help my children.
00:07:48Don't worry.
00:07:50No one will be able to see you.
00:07:53You're welcome.
00:07:54Five years later,
00:07:56you still don't want to do anything like this.
00:07:59You...
00:08:01He's still interested in me.
00:08:03I'm not sure if you've eaten the same food.
00:08:05You're welcome.
00:08:08Well,
00:08:12Mr. Jean-Waun,
00:08:13you must be aware of yourself.
00:08:15You're welcome.
00:08:16You're welcome.
00:08:17You're welcome.
00:08:18You're welcome.
00:08:19You'll have a child to come with me.
00:08:21You still have a child.
00:08:21You still have a child.
00:08:22You can't wait for me to do anything.
00:08:24You're welcome.
00:08:27I'm going to have a child to take you all.
00:08:27Oh, I'm sorry, too.
00:08:28I'm not afraid to get you full of money.
00:08:30I'm afraid to get you all over the world.
00:08:32Just a reason why you're able to take the child to bring the child to you.
00:08:34That's not what you're worth now.
00:08:37Thank you,颂哥.
00:08:39You're my trust.
00:08:40If I'm going to take the child a bit of a challenge,
00:08:42I'll take you to get the child.
00:08:44I won't let you go to my house for a bunch of委屈.
00:08:48He has a lot of trust.
00:08:50He had a lot of questions.
00:08:52He just gave his mind to the truth and he had a lot of trouble.
00:08:54Now he can't come back.
00:08:56Pedro, he doesn't have to be back.
00:08:57He does the same.
00:08:59He then was himself.
00:09:00Herrering.
00:09:01Even though he said that he felt like you were really happy with me.
00:09:05He had a child to have a friend.
00:09:07He didn't wanna be he's in a while.
00:09:09He didn't need him in a hospital.
00:09:10I got angry and said,
00:09:13he was really an angel to me.
00:09:14He was too high and he's the other one.
00:09:16He was keeping him back.
00:09:17He was as bad as the hurricane in the morning before he gave me to me.
00:09:23Sorry about it.
00:09:25It's been a long time for five years.
00:09:27It's all over.
00:09:29Are you going to meet me?
00:09:31Let's go.
00:09:46Meet you.
00:09:48What we're going to meet today,
00:09:51is顾家's woman.
00:09:59Let's go.
00:10:00Let me tell you I need to write down the walls.
00:10:02Listen,
00:10:02I have to write down the walls.
00:10:04Let's go.
00:10:08I need to write down there.
00:10:08But I can't tell you the walls like this.
00:10:11I want to write down the walls.
00:10:12Why don't I sign aвор?
00:10:13Why don't I sign a译?
00:10:16Let's go.
00:10:17They're the only housekeeper.
00:10:18It is.
00:10:19But I can't wait to write down the walls.
00:10:21And when I'm down, I'll see you go, no more, no more, and where I'll go.
00:10:56I'll see you go, no more, and where I'll go.
00:11:21I'll see you go.
00:11:36I'll see you go, no more.
00:11:42I'll see you go.
00:11:43I'll see you go.
00:11:48I'll see you go.
00:11:49I'll see you go.
00:11:56I'll see you go.
00:11:56I'll see you go.
00:11:56I'll see you go.
00:11:58I'll see you go.
00:12:00I'll see you go.
00:12:04I'll see you go.
00:12:10I'll see you go.
00:12:35I'll see you go.
00:12:36I'll see you go.
00:12:37I'll see you go.
00:12:37I'll see you go.
00:12:37I'll see you go.
00:12:40I'll see you go.
00:12:41I'll see you go.
00:12:42I'll see you go.
00:12:44I'll see you go.
00:12:54I'll see you go.
00:12:55I'll see you go.
00:13:28I'll see you go.
00:13:28I'll see you go.
00:13:29I'll see you go.
00:13:30I'll see you go.
00:13:31I'm so proud to be able to fight for a couple of years.
00:13:33Are you crazy here?
00:13:34Are you serious?
00:13:36You know what?
00:13:37You know what?
00:13:38The company in the last year has been a good company.
00:13:40We're only good at it.
00:13:42The company in the last year has been a good company.
00:13:44Do you love him?
00:13:52How is it going?
00:13:53You're not going to die.
00:13:54You're not going to die.
00:14:01Wannin, I know you remember me and I are now well with you.
00:14:04But you can't be able to get out of this.
00:14:06When you tell me, I'm going to be done with you.
00:14:10Just so you can't be able to get out of this.
00:14:13You're so sorry to me.
00:14:15I know you're going to be able to get out of this.
00:14:18But you can't be able to get out of this way.
00:14:21This is a crazy woman.
00:14:22You've been able to get out of this years.
00:14:23It's been a while, now it's been a while.
00:14:29You're right.
00:14:31You're right.
00:14:32You're right.
00:14:32I'm wrong.
00:14:36You're right.
00:14:36Look at the past day, I won't be able to get you.
00:14:43I can't see things stop you.
00:14:47If you don't want to do anything,
00:14:49I'll give you a better job.
00:14:52You're right.
00:14:53I'll do it.
00:14:54You're right.
00:14:54You're right.
00:14:55I can't see things stop you.
00:15:00It's time.
00:15:01No need to start with me.
00:15:03It's not my love.
00:15:05You're right.
00:15:07It's the only reason for me.
00:15:10You're right.
00:15:12You're left.
00:15:13You're right.
00:15:15It's the same time to leave me.
00:15:21Do you know what I'm going on?
00:15:25It's not my life.
00:15:27Do you know what it is?
00:15:28Oh, you still have any kind of love?
00:15:30It's my life.
00:15:32I just want to bring you to see the world.
00:15:34I just want you to take a look.
00:15:35And you can change a lot of love.
00:15:36Don't you want me?
00:15:38Don't you want me?
00:15:45Well.
00:15:46Good.
00:15:47You're right.
00:15:50If you don't want to go,
00:15:53then I'll go with you.
00:15:54Don't you?
00:15:55I need to prepare you well.
00:16:01I hope you can do it.
00:16:03I hope you can do it in three days.
00:16:19I hope you can do it in three days.
00:16:21Now, think about it.
00:16:22I don't want to know when I want you to give me a life.
00:16:25I can't do it in three days.
00:16:28I can't do it in five days.
00:16:35I don't want to know if I can get you.
00:16:41I can't do it in five days.
00:16:46却没想到,我不但等到了送礼,还等到了他的白月光明柔柔,柔柔的牌子要上去,我要先跟他一起,一个月后拿到林温正,我再娶你,那一刻,我彻底心思,选择离开,后来我遇到了不停胜,
00:17:17一年后,我们有了小宝,这次要不是陪停胜气所,我根本不会回国,更不会,再遇见你。哦
00:17:34,是吗?那我真该,谢谢你的不取真。
00:18:05老婆,今天你是主角,你先随便跟我,我去接着小宝去找你。好。
00:18:20那你慢点。好。
00:18:42江婉宁,你还是和之前一样,嘴上说不来,身体却很诚实。
00:18:51不过,你就穿成这样,挺想追和我,至少也该穿得让我顺眼吧。今天这么大场
00:19:00,你这不存心着我丢人吗?
00:19:07当时的。江婉宁
00:19:11,我再跟你说话。我们坐在这里,你乱跑什么?
00:19:19那是你的位置。我的位置
00:19:35,在那儿。爸爸,妈妈会说我们的第一次吗
00:19:40?我当然会了。那我要给妈妈做饭饭
00:19:41,妈妈做饭饭
00:19:43,妈妈做饭饭。
00:19:57江婉宁,你真是阴魂不散。这种场合你是怎么混进来的
00:20:04?你又想勾引阿丽是不是
00:20:06?松手,松手。还敢在这条假货?
00:20:18那不是顾总去年在拍外会被村儿拍的真心永恒吗?难道这就是传说中的顾太太
00:20:27?大家别被她给骗了。她手上戴的是房品。她是偷跑进来的
00:20:28,怎么可能是顾太太?什么
00:20:31?偷跑进来的?这是要让我们在顾总面前难堪啊
00:20:34?顾总马上就到了,这要是弄出误会。宋总
00:20:38,这位是您朋友?
00:20:45不认识。你
00:20:58,把手链摘了。然后滚出去。今天这场宴会没我可不休。你确定要赶我走吗?
00:20:59你装什么装?真把自己当成顾所铺人。把手链摘下来。
00:21:22还敢躲?你还敢躲?
00:21:25啊!看
00:21:32!看
00:21:35!想过就是你。和你一样的一家
00:21:37,都是娃娃。哎!
00:21:45好啊!把这个冒充顾夫人的风链摸出去。你干什么
00:21:48?放手!你放手!我才是顾总夫人!
00:21:53你还敢躲?你还敢躲
00:21:55?怎么?又要告遥自己是某种的夫人?
00:22:03这八招,我一定让你千倍百倍的吵了。你敢威胁我
00:22:06!够了!想问你啊
00:22:12,你今天晚上闹够了吗
00:22:14?放手!爸爸,完成了!完成了!完成了哦!
00:22:24妈妈一定会非常喜欢的!对吗
00:22:45?这爸爸比妈妈特别老是个女孩。这是爸爸比妈妈亲自舍弃的。这个世界上独一无二的女孩。哇
00:22:46!郭总,乐队准备好了
00:22:49,一切准备也许。
00:22:54爸爸,我们去给妈妈一个惊喜。好
00:22:57!好
00:23:07!姜王妮娅
00:23:08,你今天晚上闹够了吗?放手!
00:23:14今天晚上你特意戴这条手脸。穿成这样过来
00:23:15,不就是想让我吃醋吗?哼,只要你求我
00:23:26,我可以给你一个和好的机会。五年了,你还真是一点都没变啊。
00:23:29还是这么的,令人作坏。和好。和好之后
00:23:57,继续陪你演两米争争争争争争争争争争争争争争争争争争争争争。
00:24:12和好之处歇斯底里的模样。但让她觉得自己魅力无边。你最后再问你一句
00:24:13,走不走?姜王妮,你别无理取闹。
00:24:19多可笑,她享受这两个女人的爱,把女人玩弄得鼓掌之中,却还要装出一份困人的模样。嗚
00:24:34,泪。你知道吗?像你这种抗你原争争争争食促來证明自己嫁成男
00:24:39,连垃圾都不敢。我多看一眼都觉得
00:24:41objective.你你就是想让我吃醋
00:24:44,你才闹这么一出?
00:24:47I waited for you five years to meet my mother.
00:24:50For this five years, I haven't met any other people.
00:24:51You don't have to be a good guy.
00:24:55You don't have to be a good guy.
00:24:57You don't have to be a good guy.
00:25:00I don't know.
00:25:01You don't know.
00:25:07I'm going to get married with her.
00:25:10How is it going?
00:25:11The trash can change the place.
00:25:12It's not trash.
00:25:13You're so hungry?
00:25:18The trash can change.
00:25:22The trash can change the place.
00:25:34No.
00:25:34It's not trash.
00:25:35It's not trash.
00:25:36The trash can change the place.
00:25:38The trash can change the place.
00:25:38The trash can change the place.
00:25:38Why do you think so much?
00:25:38Oh
00:26:08I'll tell you later, you'll always be able to tell me about it.
00:26:11I'm a child.
00:26:13I'm a child.
00:26:15You don't want to die.
00:26:17I'm willing to give you the face of your husband.
00:26:22The Lord is coming soon.
00:26:24We have to do it all.
00:26:27Come on!
00:26:27Come on!
00:26:29He's going to kill you.
00:26:31He's going to kill you.
00:26:31He's going to kill you.
00:26:32He's going to kill you.
00:26:33We have to kill you.
00:26:34We can't die.
00:26:37I'll kill you.
00:26:40I'll kill you.
00:26:42Who's going to kill me?
00:26:46Who's going to kill me.
00:26:46Who's going to kill me?
00:26:48I'm going to kill you.
00:26:48Take that over.
00:26:50What do you want to kill me?
00:26:50What's your fault?
00:26:55You're wrong.
00:27:00You're not.
00:27:01What are you doing?
00:27:04D
00:27:12Oh my god!
00:27:18Why isn't this like this?
00:27:20Get out of your bed!
00:27:25Don't!
00:27:26No!
00:27:34Come on, come on!
00:27:36Come on!
00:27:37I'm the lady of顾总.
00:27:38Who is going to shoot me?
00:27:42You're lying, you're lying!
00:27:45You're lying!
00:27:46You're lying!
00:27:46You're lying!
00:27:49You're lying!
00:27:50We're lying!
00:27:51You're lying!
00:27:52You're lying!
00:27:52The lady is lying!
00:27:55We're going to die!
00:27:58We'll die!
00:28:00Let's go!
00:28:00Let's go!
00:28:02Why?
00:28:04Let's go!
00:28:05Let's go!
00:28:06Let's go!
00:28:13Let's go!
00:28:16You're lying!
00:28:17Come on!
00:28:22Come on!
00:28:24Come on!
00:28:25Come on!
00:28:25Come on!顾总!
00:28:26Why didn't you
00:28:27meet your wife?
00:28:35Let's go!
00:28:36Piano!
00:28:36You said that my mom can handle it?
00:28:39Will you do it?
00:28:42No problem!
00:28:45Piano!
00:28:46Father, now I'm tired of us!
00:28:47Okay!
00:28:51Piano!
00:28:53Piano!
00:28:54Do you have to meet my husband?
00:28:56He should...
00:28:59...
00:29:00...
00:29:02...
00:29:03...
00:29:07...
00:29:09...
00:29:09...
00:29:11...
00:29:11...
00:29:12...
00:29:12...
00:29:13...
00:29:13The air is still empty.
00:29:15Your wife might not be able to come back.
00:29:18Father, are you still迷路?
00:29:22Don't worry, 小宝.
00:29:23Father will now give me a call.
00:29:43I'm sorry.
00:30:06You're so stupid.
00:30:07You're so stupid.
00:30:08You're so stupid.
00:30:17You're so stupid.
00:30:21You're so stupid.
00:30:22You're so stupid.
00:30:25You're so stupid.
00:30:26You're so stupid.
00:30:38You're so happy.
00:30:39Who did that?顾总.
00:30:40顾总.剛剛有个风里人喘着不小心怕不论的会场弄乱了不过您放心他已经被我赶走了对他已经被我赶出去了
00:30:49对他已经被我赶出去了他已经被我赶出去了
00:31:11好了他太后人喘ileri她解几了誉择了你是不是会一下有怎么感受突目寻想陪
00:31:19office现在才能够呢可能早上他们
00:31:32Oh, I'm so crazy!
00:31:35Oh, my God!
00:31:36Is that what you're going to do?
00:31:37This is so bad!
00:31:39I'm going to get it!
00:31:40I'm going to get it!
00:31:41I'm going to get it!
00:31:41I'm going to get it!
00:31:42Go!
00:31:42Go!
00:31:43Go!
00:31:43Let's go back!
00:31:44I'm going to get it!
00:31:45I'm going to take it!
00:31:48Please don't take it!
00:31:49Go!
00:31:49I'll make it!
00:31:51I'll kill him!
00:31:54I'll kill him!
00:31:58He's a stealer!
00:32:01I'm sorry!
00:32:06You're dead!
00:32:08I'm sorry!
00:32:09Yes, yes!
00:32:11He's dead!
00:32:19郭总 上次机场没能接到夫人 是我失智 现在夫人的生日夜会被那个风雨人弄的一团糟 我一定将功补过 在夫人进场前 把会场固执好 让夫人满意的
00:32:37听说 好
00:32:44宗秘书 你马上安排酒店人员来清理会场 一定要快
00:32:48爸爸 你不是说把妈妈送到门口了吗 妈妈到底哪里去了
00:33:01小帅 别担心 妈妈可能是迷路了 你告诉阿姨 妈妈今天穿的是什么颜色的衣服 阿姨帮你找找
00:33:10爸爸 给妈妈同里玩 进出个新衣服 妈妈今天穿的应该是
00:33:19黑色 黑色 黑色的
00:33:21黑色的
00:33:23黑色的
00:33:25黑色的
00:33:25黑色的
00:33:28黑色的
00:33:39黑色的
00:34:07黑色的
00:34:09黑色的
00:34:10黑色的
00:34:10We have two children, one girl and one girl, okay?
00:34:15You, you, how do you grow up with your children?
00:34:18What time do you graduate?
00:34:20What do you think?
00:34:23What do you think?
00:34:26I want you to grow up with your children.
00:34:29What do you think?
00:34:36I want you to grow up with your children.
00:34:39And I want you to grow up with your children.
00:34:44That's right.
00:34:45She's wearing so cute.
00:34:47She's not the old girl.
00:34:51She's so loving me.
00:34:53Don't give up with other children.
00:34:57She'll never leave me alone.
00:35:02How do you feel?
00:35:03She'll be beaten.
00:35:10I'll reach out for me.
00:35:12Don't listen.
00:35:15I'm so happy.
00:35:17They're laying down.
00:35:18Don't you know?
00:35:20Don't you know?
00:35:22I'm here.
00:35:23Don't you know?
00:35:26Don't you know?
00:35:33Don't you hear me?
00:35:37Go!
00:35:39Go!
00:35:43Go!
00:35:46Go!
00:36:30我和爸爸一起跟妈妈吃个蛋糕没了小宝你没事爸爸我都准备了好久的鸡蛋糕全毁了你没事小宝爸爸再带你做一个更大更漂亮的蛋糕妈妈要是看到小宝留人们一定会非常伤心
00:37:00小宝妈妈说过男子汉是不会流眼泪的对妈妈说过我是男子汉我不我要做个把妈妈骄傲的男子汉郭总实在对不住是我一不留神巧一打滑才把蛋糕撞翻了不过您放心我现在就联系法国最好的甜品师
00:37:30一定做一个更完美更好的蛋糕陪个小少爷的陪个小少爷的
00:37:45快快快赶紧把这里收拾干净我把它卸一下小宝爸爸在去带你做一个更大更漂亮的蛋糕给她弄好吗好
00:37:52这次我要给妈妈做一个更大更漂亮的一个蛋糕
00:38:05小宝小宝不哭妈妈在这里好快点快点快点快点
00:38:34快面跑快点快点快点快快点快点可
00:38:36Oh, my God.
00:38:40This is just a mess.
00:38:42Your wife is not in there.
00:38:44Yes, my God.
00:38:45Your wife is so precious.
00:38:46How could she be able to live in this place?
00:38:48You are definitely mistaken.
00:38:51I'm not going to hear that.
00:38:53It's just my mother's voice.
00:38:58So, your mother is so precious.
00:39:01Your father is so precious.
00:39:03No, my God.
00:39:05I just want to tell you,
00:39:07no matter who there is,
00:39:09it's not going to be the woman.
00:39:10Right.
00:39:11I'm going to take care of my personal protection.
00:39:13The woman is absolutely not the woman.
00:39:18Let's go.
00:39:39Let's go.
00:39:39Where do you guys are from sitting outside?
00:39:43Oh, my.
00:39:45I'm trying to make a cleaning cleaning a house.
00:39:46I will do it.
00:39:48I'm going to take care of the kitchen.
00:39:51I'm going to take care of the house.
00:39:53Even the other side of the house.
00:39:56Do you have any other people?
00:39:57Do you have any other people?
00:39:59Do you try?
00:39:59Yes.
00:40:00Try this.
00:40:02If you find me, we'll be right back.
00:40:04We won't be right back.
00:40:06We won't be right back.
00:40:13We won't be right back.
00:40:19Don't be right back.
00:40:29Let's get this one.
00:40:30You're so tired.
00:40:31Son Courtney tells us you found our killer sequels,
00:40:32just to start his life,
00:40:33Then let us face him
00:40:35You can see some coll diapes
00:40:37but you will find himself.
00:40:38We won't be wrong.
00:40:39Go ahead.
00:40:40What's going on?
00:40:41We will have to help 포장带.
00:40:41Go ahead.
00:40:41Run.
00:40:42Get suceder.
00:40:43Get.
00:40:46I'm so sorry.
00:40:47Look, you're wearing this.
00:40:47That's a good shirt.
00:40:48I'm so sorry.
00:40:49You're so stupid.
00:40:50You're not so stupid.
00:40:51I'm so stupid.
00:40:52You're wearing this work服.
00:40:53How can I go down this way?
00:41:02It's going to be dead.
00:41:06You're so stupid.
00:41:08I have no idea.
00:41:10I'm only going to kill you.
00:41:11You're so stupid.
00:41:11If it didn't kill you,
00:41:14you're taking care of me.
00:41:15You're too stupid.
00:41:17You're so sorry.都怪我。
00:41:19You're right.
00:41:19what you're right. Now, you need
00:41:20to trust us to get him to
00:41:21the legal counsel.
00:41:42Don't make me
00:41:44You're welcome
00:41:54Papa, can I get my mom?
00:42:11Oh
00:42:11Oh
00:42:12Oh
00:42:25Oh
00:42:25Gupta
00:42:26Oh
00:42:26Oh
00:42:27Oh
00:42:28Oh
00:42:28Oh
00:42:28Oh
00:42:43I am!
00:42:44I'll be there to be a million people.
00:42:50I will be there to be a million people.
00:42:53You are not going to be going to be able to make them.
00:42:54The only thing I have to do is get out of my mind.
00:42:55I am not going to be a woman.
00:42:55Don't say anything!
00:42:56The secretary gave me to me.
00:42:57How could he be?
00:43:00Well.
00:43:02I am.
00:43:04If you are not a guy,
00:43:06you will be a man.
00:43:08I'll be there again.
00:43:09Oh, I have to go.
00:43:10Is that the secret of the 39th century?
00:43:14Is that the secret of the 19th century?
00:43:16Please.
00:43:17The ship will be full.
00:43:18Please go to the ship.
00:43:20I'll be able to go.
00:43:46I hope you enjoyed the video.
00:43:49I hope you enjoyed it.
00:43:50I hope you enjoyed it.
00:44:12I don't know what he's going to do, but I don't know what he's going to do.
00:44:16Tell me.
00:44:18What are you going to do?
00:44:23What are you going to do?
00:44:26You're wrong.
00:44:27Is that a real knife?
00:44:29Is that a man who's got a knife?
00:44:31Is that a man who's got a knife?
00:44:34Yes.
00:44:42这条数全球这条数
00:44:44里面还刻有你太多
00:44:45你是失望的
00:44:48你是失望的
00:44:49你是失望的
00:44:50你是失望的
00:44:52求你真的是顾夫人
00:44:53立刻封锁所有出口
00:44:56一个人都不许放出去
00:45:01爸爸 妈妈怎么了
00:45:03小宝贵
00:45:04小宝贵
00:45:05你回家等爸爸
00:45:06妈妈没事的
00:45:09爸爸一定把妈妈带回来
00:45:10
00:45:12请把小宝贵
00:45:16郭总
00:45:16在座的
00:45:18可都是江城有仇有脸的人物
00:45:20你这么做
00:45:21不太好吧
00:45:22你是李家人吗
00:45:28从今天起来
00:45:29李家在江城的全部
00:45:32我全都不知道
00:45:33你敢在我们的地方
00:45:36你瞒我夫人的家庭
00:45:37这就是家庭
00:45:43不走
00:45:45我不走
00:45:46大哥 我不走
00:45:47不走
00:45:59我不走
00:46:01是啊
00:46:02你们自行选择
00:46:03我顾延盛
00:46:05我顾延盛
00:46:06向来说道道的
00:46:09
00:46:09江婉宁好像真是顾夫人
00:46:11必须把她拿出去
00:46:13方法
00:46:14都得死
00:46:15平吧
00:46:25你们两个干什么的
00:46:26站住
00:46:29给我拿上
00:46:33快跑
00:46:36帮我
00:46:37帮我
00:46:41帮你
00:46:54帮你
00:47:01帮你
00:47:03帮你
00:47:05帮你
00:47:08No.
00:47:15No.
00:47:17No.
00:47:17No.
00:47:17Your wife will die.
00:47:18The woman will immediately be able to join us.
00:47:23No.
00:47:24No.
00:47:25No.
00:47:26No.
00:47:28No.
00:47:29No.
00:47:30No.
00:47:30No.
00:47:35No.
00:47:36If she was a woman, I would like her to kill her.
00:47:43I understand.
00:48:13
00:48:18
00:48:20你醒了
00:48:22
00:48:23
00:48:24
00:48:24
00:48:27我没事了
00:48:28
00:48:31你都昏迷了足足七个小时
00:48:32还说自己没事
00:48:37放心吧
00:48:39放心吧
00:48:40我真的没事了
00:48:41
00:48:45宋礼他们呢
00:48:48都怎眼会听
00:48:50我要听 тебе说看得懂
00:48:56带我去见他们吧有些账
00:48:58是该好好算清楚
00:49:10How could it be?
00:49:12How could it be顾夫人?
00:49:14She's been saying that she's only loved me.
00:49:20It's over, it's over.
00:49:21I'm going to get rid of her.
00:49:23Are we going to die in江城?
00:49:27Don't worry.
00:49:28If we don't want to get into the gate,
00:49:31now we're going to get rid of her.
00:49:33You're not going to die.
00:49:35What do I do?
00:49:36You're going to be helping me.
00:49:38I don't want to be angry.
00:49:40I really did not get rid of her.
00:49:42I'm sorry.
00:49:44She's not alone.
00:49:45She's not alone.
00:49:46I'm not alone.
00:49:48I don't want to be angry with you.
00:49:54You're a dumb fool.
00:49:55We're going to get rid of her.
00:50:00I'm not alone.
00:50:03I'm not alone.
00:50:03This is all that.
00:50:04I don't want to be angry.
00:50:08Don't you?
00:50:09I'm not alone.
00:50:10You said that the one was your friend.
00:50:12You're just a little girl.
00:50:21I'm not alone.
00:50:25I'm not alone.
00:50:26I'm not alone.
00:50:28You're against me.
00:50:30I'm not alone.
00:50:32Your wife!
00:50:35She told me that this time I'm not going to be married.
00:50:40Your wife, do you want to marry me?
00:50:47I want.
00:50:48I want to marry you.
00:50:50I don't want to marry you.
00:50:59She's not a dream.
00:51:00She wants to marry me.
00:51:01She's not my dream.
00:51:03She wants to marry me.
00:51:06She is my dream.
00:51:08She wants to marry me.
00:51:11She wants to marry me.
00:51:12I want to marry you.
00:51:12I have some things.
00:51:13Here is two hundred thousand.
00:51:14I want to help you watch this.
00:51:17Take care.
00:51:22What did your sister leave your hand on your hand?
00:51:26Ah...
00:51:27Let's go first.
00:51:29I don't believe it!
00:51:31It's true!
00:51:32If she loves me, she'll be married to顧庭深!
00:51:36It's not possible!
00:51:38There must be no doubt!
00:51:39There must be no doubt!
00:51:39There must be no doubt!
00:51:52It didn't stop going!
00:52:01It'll be no doubt!
00:52:02It'll be true!
00:52:02When was she?
00:52:03The game for the game my turn?
00:52:04I was counting for it!
00:52:07We'll be right back!
00:52:08It's so funny!
00:52:10We started playing for that game!
00:52:10It's that game for you!
00:52:12You know the game for me!
00:52:13It's one of us!
00:52:13You know I want to go back!
00:52:18No!
00:52:21There must be no doubt!
00:52:21It's just a game for you!
00:52:21Can you take me higher?
00:52:28It's a place where I find
00:52:32I'm afraid
00:52:44Go on
00:52:47Go on
00:52:48Go off
00:52:48Go on
00:52:49You're saying
00:52:49Are you sure?
00:52:53Go ahead
00:52:53Go on
00:52:54Go on
00:52:55Go on
00:52:55Go on
00:52:57I don't think we're going to make a mistake.
00:53:01Ahnien!
00:53:03There must be a mistake.
00:53:05We're not going to make a mistake.
00:53:06Right?
00:53:17Did you kill me?
00:53:23Now, we're going to kill you.
00:53:29I'm going to kill you.
00:53:30Why did you kill me?
00:53:32Why did you kill me?
00:53:33Why?
00:53:34How did you kill me?
00:53:34I'm going to kill myself.
00:53:35I'm finally going to kill you.
00:53:39Shut up!
00:53:42Did you think about it?
00:53:44Okay.
00:53:45If you're going to kill me,
00:53:46then you can tell me,
00:53:49you're dealing with the relationship between you.
00:53:52The lady was already in five years ago
00:53:54and the lady was dealing with the lady.
00:53:55If you're not the lady's first,
00:53:57so many years ago,
00:53:58I didn't want to kill you.
00:53:59How could you kill me?
00:54:02How could you kill me?
00:54:04How could you kill me?
00:54:05How could you kill me?
00:54:08How could you kill me?
00:54:18How could you kill me?
00:54:20How could you kill me if she could kill me?
00:54:28They could die by me.
00:54:33It could never be.
00:54:38I don't know.
00:55:04I no
00:55:05I have to tell you what I have to do
00:55:08I have to tell you what I am
00:55:10You have to blame me
00:55:12I am so happy to have you
00:55:14I have to blame you
00:55:17You can't do that
00:55:18You have to blame me
00:55:20You don't have to blame me
00:55:21You asked yourself
00:55:24You and regal
00:55:25You have to blame me
00:55:27These years
00:55:28You both have fun and fun
00:55:29I'm sure you had to have fun
00:55:30I'm not sure you can't take that
00:55:34I am so proud of you.
00:55:35I...
00:55:36I am so proud of you.
00:55:38I am so proud of you.
00:55:40But now, these are not important.
00:55:42If you didn't have you before,
00:55:44I would have been to do this with you.
00:55:46Maybe I would have been to do this.
00:55:49Now I am happy.
00:55:52I am happy with my children.
00:55:56My children?
00:55:58I wonder if I saw that child.
00:56:00I feel that my eyes are so familiar.
00:56:03You have a son.
00:56:05You have to do this with me!
00:56:07I am so kidding,
00:56:08the one who ate my children!
00:56:10You have to do that.
00:56:11You have to do it for me five years!
00:56:13Five years!
00:56:14For you,
00:56:15you still have to look at what time?
00:56:18You still have to look at me before?
00:56:20You have to look at me like these.
00:56:22You may have to look at me even more and more than you.
00:56:25Yeah, I am.
00:56:28Are you...
00:56:29It's not that you're looking at the same thing in the past!
00:56:32What did you say to me?
00:56:34It's true!
00:56:37It's a bad guy!
00:56:39Bad guy!
00:56:40Bad guy!
00:56:49I'll tell you, this is the story!
00:56:51You're not going to die!
00:56:53Let's go!
00:56:54Let's go!
00:57:02Oh
00:57:04I
00:57:19I
00:57:19I
00:57:20I
00:57:22I
00:57:23I
00:57:24I
00:57:27I
00:57:27I
00:57:27I
00:57:27I
00:57:35I
00:57:36I
00:57:37I
00:57:38I
00:57:47I
00:57:48I
00:57:50I
00:57:52I
00:57:52I
00:57:52I
00:57:55I
00:57:57I
00:57:59I
00:58:00I
00:58:00I
00:58:02I
00:58:02I
00:58:02I
00:58:02I
00:58:03I
00:58:03I
00:58:03I
00:58:03I
00:58:04I
00:58:04I
00:58:04I
00:58:07I
00:58:10I
00:58:15I
00:58:22I
00:58:22I
00:58:22I
00:58:31I
00:58:31I
00:58:31I
00:58:31I
00:58:31I
00:58:31I
00:58:38I
00:58:39I
00:58:39I
00:58:39I
00:58:39I
00:58:40I
00:58:42I
00:58:46I
00:58:47I
00:58:47I
00:58:47I
00:58:47I
00:58:47I
00:58:47I
00:58:47I
00:58:47I
00:58:48I
00:58:58I
00:59:00I
00:59:02I
00:59:12I
00:59:13I
00:59:14I
00:59:16I
00:59:16I
00:59:16I
00:59:16I
00:59:16I
00:59:23I
00:59:23I
00:59:23I
00:59:24I
00:59:24I
00:59:27I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:30I
00:59:31I
00:59:31I
00:59:32I
00:59:32I
00:59:33I
00:59:33I
00:59:33I
00:59:36I
00:59:37I
00:59:37I
00:59:38I
00:59:38I
00:59:42I
00:59:43I
00:59:43I
00:59:44I
00:59:44I
00:59:44I
00:59:44I
00:59:44I
00:59:45I
00:59:46I
00:59:46I
00:59:46I
00:59:47I
00:59:48I
00:59:48I
00:59:49I
00:59:49I
00:59:52I
01:00:05I
01:00:06I
01:00:06I
01:00:07I
01:00:07I
01:00:07I
01:00:07I
01:00:08I
01:00:13I
01:00:14I
01:00:15I
01:00:16I
01:00:17I
01:00:19I
01:00:19I
01:00:19I
01:00:20I
01:00:21I
01:00:43I
01:00:44I
01:00:50I
01:00:52I
01:00:53I
01:00:53I
01:00:57I
01:00:58I
01:00:58I
01:00:58I
01:01:01I
01:01:02I
01:01:02I
01:01:02I
01:01:05I
01:01:05I
01:01:05I
01:01:06I
01:01:06I
01:01:08I
01:01:11I
01:01:12I
01:01:12I
01:01:12I
01:01:12I
01:01:12I
01:01:13I
01:01:13I
01:01:14I
01:01:14I
01:01:14I
01:01:15I
01:01:15I
01:01:15I
01:01:16I
01:01:16I
01:01:18I
01:01:18I
01:01:19I
01:01:21I
01:01:22I
01:01:22I
01:01:23I
01:01:23I
01:01:23I
01:01:34I
01:01:35I
01:01:35I
01:01:37I
01:01:39I
01:01:48I
01:01:49I
01:01:49I
01:01:50I
01:01:50I
01:01:52I
01:01:52I
01:01:52I
01:01:53I
01:01:55I
01:02:05I
01:02:06I
01:02:08I
01:02:10I
01:02:10I
01:02:11I
01:02:11I
01:02:16I
01:02:18I
01:02:19I
01:02:19I
01:02:19I
01:02:19I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:21I
01:02:21I
01:02:21I
01:02:21I
01:02:21I
01:02:21I
01:02:22I
01:02:22I
01:02:22I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:26I
01:02:26I
01:02:28I
01:02:29I
01:02:29I
01:02:30I
01:02:31I
01:02:31I
01:02:31I
01:02:32I
01:02:32I
01:02:32I
01:02:32I
01:02:32I
01:02:33I
01:02:33I
01:02:33I
01:02:33I
01:02:34I
01:02:34I
01:02:34I
01:02:34I
01:02:35I
01:02:35I
01:02:39I
01:02:40I
01:02:41I
01:02:42I
01:02:42I
01:02:43I
01:02:43I
01:02:43I
01:02:44I
01:02:45I
01:02:45I
01:02:46I
01:02:48I
01:02:48I
01:02:49I
01:02:50I
01:02:50I
01:02:53I
01:02:55I
01:02:55I
01:02:56I
01:02:56I
01:02:56I
01:02:56I
01:02:56I
01:02:57I
01:02:57I
01:03:09I
01:03:10I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:12I
01:03:26I
01:03:26I
01:03:27I
01:03:34I
01:03:35I
01:03:36I
01:03:36I
01:03:38I
01:03:38I
01:03:38I
01:03:38I
01:03:39I
01:03:39I
01:03:39I
01:03:39I
01:03:39I
01:03:39I
01:03:40I
01:03:40I
01:03:40I
01:03:40I
01:03:40I
01:03:40I
01:03:41I
01:03:41I
01:03:41I
01:03:42I
01:03:48I
01:03:48I
01:03:48I
01:03:48I
01:03:49I
01:03:49I
01:03:49I
01:03:50I
01:03:50I
01:03:50I
01:03:50I
01:03:51I
01:03:51I
01:03:51I
01:03:54I
01:03:54I
01:03:56I
01:03:56I
01:03:56I
01:03:56I
01:03:56I
01:03:57I
01:03:58I
01:03:58I
01:03:59I
01:04:01I
01:04:11I
01:04:12I
01:04:12I
01:04:12I
01:04:13I
01:04:13I
01:04:14I
01:04:14I
01:04:27I
01:04:28I
01:04:29I
01:04:29I
01:04:31I
01:04:33I
01:04:34I
01:04:35I
01:04:36I
01:04:36I
01:04:40I
01:04:41I
01:04:43I
01:04:43I
01:04:43I
01:04:43I
01:04:43I
01:04:46I
01:04:46I
01:04:46I
01:04:47I
01:04:54I
01:04:54I
01:04:59I
01:05:00I
01:05:00I
01:05:00I
01:05:00I
01:05:10I
01:05:17I
01:05:20I
01:05:21I
01:05:28I
01:05:29I
01:05:29I
01:05:29I
01:05:29I
01:05:30I
01:05:30I
01:05:30I
01:05:31I
01:05:33I
01:05:36I
01:05:37I
01:05:43I
01:05:44I
01:05:44I
01:05:44I
01:05:44I
01:05:44I
01:05:44I
01:05:44I
01:05:44I
01:05:44I
01:05:52I
01:05:53I
01:05:53I
01:05:53I
01:05:54I
01:05:54I
01:05:54I
01:05:54I
01:05:54I
01:05:55I
01:05:56I
01:05:57I
01:05:57I
01:05:57I
01:05:58I
01:05:59I
01:05:59I
01:05:59I
01:05:59I
01:06:10I
01:06:12I
01:06:13I
01:06:13I
01:06:13I
01:06:14I
01:06:15I
01:06:17I
01:06:18I
01:06:31I
01:06:31I
01:06:33I
01:06:33I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:35I
01:06:45I
01:06:46I
01:06:46I
01:06:46I
01:06:54I
01:06:55I
01:06:55I
01:06:56I
01:06:57I
01:06:57I
01:06:57I
01:07:00I
01:07:02I
01:07:02I
01:07:02I
01:07:02I
01:07:02I
01:07:03I
01:07:03I
01:07:03I
01:07:03I
01:07:10I
01:07:11I
01:07:15I
01:07:15I
01:07:15I
01:07:15I
01:07:15I
01:07:15I
01:07:15I
01:07:15I
01:07:15I
01:07:29I
01:07:35I
01:07:36I
01:07:37I
01:07:37I
01:07:39I
01:07:44I
01:07:56I
01:07:57I
01:07:58I
01:07:58I
01:08:01I
01:08:01I
01:08:02I
01:08:03I
01:08:03I
01:08:06I
01:08:13I
01:08:14I
01:08:14I
01:08:14I
01:08:15I
01:08:15I
01:08:15I
01:08:16I
01:08:28I
01:08:28I
01:08:31I
01:08:31I
01:08:31I
01:08:31I
01:08:31I
01:08:31I
01:08:31I
01:08:31I
01:08:32I
01:08:42I
01:08:43I
01:08:44I
01:08:45I
01:08:45I
01:08:45I
01:08:46I
01:08:47I
01:08:47I
01:08:48I
01:08:48I
01:08:48I
01:08:48I
01:08:49I
01:08:50I
01:08:50I
01:08:50I
01:08:51I
01:08:53I
01:09:02I
01:09:02I
01:09:03I
01:09:03I
01:09:04I
01:09:04I
01:09:04I
01:09:04I
01:09:05I
01:09:07I
01:09:07I
01:09:08I
01:09:08I
01:09:08I
01:09:08I
01:09:08I
01:09:08I
01:09:10I
01:09:10I
01:09:11I
01:09:11I
01:09:18I
01:09:18I
01:09:18I
01:09:19I
01:09:19I
01:09:19I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:21I
01:09:24I
01:09:25I
01:09:26I
01:09:27I
01:09:27I
01:09:27I
01:09:27I
01:09:27I
01:09:28I
01:09:29I
01:09:29I
01:09:30I
01:09:30I
01:09:30I
01:09:30I
01:09:30I
01:09:30I
01:09:30I
01:09:30I
01:09:31I
01:09:31I
01:09:33I
01:09:33I
01:09:35I
01:09:37I
01:09:37I
01:09:38I
01:09:38I
01:09:38I
01:09:38I
01:09:38I
01:09:39I
01:09:39I
01:09:40I
01:09:41I
01:09:42I
01:09:42I
01:09:42I
01:09:43I
01:09:43I
01:09:44I
01:09:44I
01:09:44I
01:09:44I
01:09:45I
01:09:45I
01:09:57I
01:09:58I
01:09:58I
01:10:00I
01:10:00I
01:10:00I
01:10:00I
01:10:00I
01:10:01I
01:10:01I
01:10:01I
01:10:01I
01:10:02I
01:10:02I
01:10:02I
01:10:02I
01:10:03I
01:10:03I
01:10:04I
01:10:04I
01:10:04I
01:10:04I
01:10:05I
01:10:05I
01:10:05I
01:10:06I
01:10:06I
01:10:06I
01:10:09I
01:10:10I
01:10:10I
01:10:10I
01:10:10I
01:10:10I
01:10:11I
01:10:22I
01:10:23I
01:10:25I
01:10:25I
01:10:39I
01:10:45I
01:10:46I
01:10:47I
01:10:48I
01:10:50I
01:10:50I
01:10:50I
01:10:50I
01:10:51I
01:10:52I
01:10:52I
01:10:52I
01:10:52I
01:10:53I
01:10:54I
01:10:54I
01:10:54I
01:10:55I
01:10:57I
01:10:57I
01:10:58I
01:10:58I
01:10:58I
01:10:59I
01:11:00I
01:11:01I
01:11:01I
01:11:03I
01:11:04I
01:11:04I
01:11:04I
01:11:04I
01:11:04I
01:11:04I
01:11:04I
01:11:16I
01:11:16I
01:11:16I
01:11:17I
01:11:20I
01:11:31I
01:11:33I
01:11:35I
01:11:38I
01:11:38I
01:11:38I
01:11:41I
01:11:41I
01:11:41I
01:11:41I
01:11:41I
01:11:41I
01:11:41I
01:11:41I
01:11:42I
01:11:42I
01:11:42I
01:11:42I
01:11:42I
01:11:42I
01:11:43I
01:11:43I
01:11:44I
01:11:44I
01:11:44I
01:11:44I
01:11:45I
01:11:46I
01:11:46I
01:11:46I
01:11:47I
01:11:48I
01:11:49I
01:11:59I
01:12:01I
01:12:01I
01:12:01I
01:12:01I
01:12:07I
01:12:12I
01:12:20I
01:12:20I
01:12:22I
01:12:22I
01:12:22I
01:12:26I
01:12:26I
01:12:27I
01:12:27I
01:12:27I
01:12:27I
01:12:27I
01:12:27I
01:12:36I
01:12:36I
01:12:36I
01:12:36I
01:12:37I
01:12:37I
01:12:37I
01:12:42I
01:12:42I
01:12:49I
01:12:50I
01:12:50I
01:12:50I
01:12:50I
01:12:50I
01:12:51I
01:12:52I
01:12:53I
01:12:53I
01:12:55I
01:12:56I
01:12:56I
01:12:56I
01:12:56I
01:12:59I
01:13:00I
01:13:00I
01:13:04I
01:13:04I
01:13:05I
01:13:05I
01:13:06I
01:13:06I
01:13:16I
01:13:17I
01:13:17I
01:13:19I
01:13:19I
01:13:20I
01:13:20I
01:13:20I
01:13:20I
01:13:20I
01:13:22I
01:13:22I
01:13:22I
01:13:22I
01:13:22I
01:13:23I
01:13:23I
01:13:24I
01:13:24I
01:13:24I
01:13:25I
01:13:27I
01:13:27I
01:13:27I
01:13:27I
01:13:28I
01:13:28I
01:13:28I
01:13:28I
01:13:28I
01:13:29I
01:13:29I
01:13:29I
01:13:29I
01:13:30I
01:13:31I
01:13:36I
01:13:37I
01:13:37I
01:13:38I
01:13:38I
01:13:38I
01:13:38I
01:14:06I
01:14:07I
01:14:08I
01:14:08I
01:14:08I
01:14:09I
01:14:10I
01:14:11I
01:14:11I
01:14:11I
01:14:11I
01:14:11I
01:14:12I
01:14:14I
01:14:15I
01:14:15I
01:14:16I
01:14:16I
01:14:18I
01:14:19I
01:14:19I
01:14:19I
01:14:19I
01:14:19I
01:14:28I
01:14:29I
01:14:29I
01:14:29I
01:14:29I
01:14:30I
01:14:30I
01:14:30I
01:14:30I
01:14:31I
01:14:31I
01:14:31I
01:14:32I
01:14:32I
01:14:32I
01:14:32I
01:14:35I
01:14:35I
01:14:35I
01:14:35I
01:14:36I
01:14:36I
01:14:40I
01:14:53I
01:14:55I
01:14:57I
01:14:58I
01:15:05I
01:15:13I
01:15:13I
01:15:14I
01:15:14I
01:15:14I
01:15:15I
01:15:15I
01:15:19I
01:15:20I
01:15:21I
01:15:21I
01:15:22I
01:15:22I
01:15:22I
01:15:22I
01:15:27I
01:15:37I
01:15:38I
01:15:38I
01:15:38I
01:15:40I
01:15:42I
01:15:42I
01:15:44I
01:15:45I
01:15:45I
01:15:46I
01:15:49I
01:15:50I
01:15:50I
01:15:54I
01:15:55I
01:15:55I
01:15:55I
01:15:56I
01:15:57I
01:15:57I
01:15:57I
01:16:00I
01:16:01I
01:16:02I
01:16:03I
01:16:03I
01:16:04I
01:16:04I
01:16:05I
01:16:05I
01:16:05I
01:16:05I
01:16:22I
01:16:23I
01:16:23I
01:16:29I
01:16:30I
01:16:30I
01:16:30I
01:16:31I
01:16:31I
01:16:32I
01:16:32I
01:16:33I
01:16:34I
01:16:34I
01:16:34I
01:16:35I
01:16:36I
01:16:37I
01:16:39I
01:16:39I
01:16:40I
01:16:42I
01:16:47I
01:16:47I
01:16:48I
01:16:48I
01:16:48I
01:16:48I
01:16:48I
01:16:48I
01:16:48I
01:16:48I
01:16:50I
01:16:50I
01:16:53I
01:16:53I
01:16:53I
01:16:53I
01:16:53I
01:16:53I
01:16:53I
01:16:53I
01:16:54I
01:16:54I
01:16:55I
01:16:56I
01:16:56I
01:16:56I
01:16:56I
01:16:57I
01:16:57I
01:16:57I
01:16:58I
01:17:00I
01:17:01I
01:17:01I
01:17:01I
01:17:02I
01:17:02I
01:17:02I
01:17:02I
01:17:02I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:03I
01:17:04I
Comments

Recommended