- 1 day ago
I Dol I - Episode 7
Category
📺
TVTranscript
00:00:22The last song
00:00:30I don't know what you're doing.
00:00:49Toro Hickie?
00:00:52Toro Hickie!
00:01:00What's your name?
00:01:20I'm sorry.
00:01:23You can tell me.
00:01:27It's just what it is.
00:01:28What do you think about it?
00:01:39Explain it, what do you think about it?
00:01:43It's why it's here.
00:01:44What do you think about it?
00:01:50What do you think about it?
00:01:53What do you think about it?
00:01:57...
00:02:01...
00:02:01...
00:02:01...
00:02:01...
00:02:01I don't think we should be able to trust and protect ourselves.
00:02:10But...
00:02:10But...
00:02:11It's not...
00:02:12It's not...
00:02:13It's not...
00:02:27It's not...
00:02:29But...
00:02:31단지 그 이유만으로 변호를 맡았던 건 정말 아니었어.
00:02:34그럼 뭐 때문이었는데.
00:02:38이건 왜 숨겼는데.
00:02:44그냥 처음부터 솔직하게 말해줬더라면 차라리 나았을 거야.
00:02:51그랬으면 이렇게 의지하지 않았을 테니까.
00:02:55난 살면서 처음이었어.
00:02:58누군가 날 변호해준다는 게
00:03:02그냥 나를 믿는다고 해주는 게
00:03:06내 편이라고 해주는 게 고마웠어.
00:03:11골드보이즈의 도라이기여서가 아니라
00:03:14그냥 있는 그대로의 나를 봐주는 것 같아서.
00:03:18그래서
00:03:19나도 처음으로 아무런 의심 없이
00:03:23보이는 대로 믿었어, 당신을.
00:03:27근데 아니었나 보네.
00:03:39만약에...
00:03:46내가 골드보이즈의 도라이기 아니었어도
00:03:51내가 골드보이즈가 나를 변호해줬을까?
00:03:55그런데도
00:03:58나를 믿어줬을까?
00:04:12동거죠
00:04:17난 봄
00:04:19엄마
00:04:28베르쇼
00:04:38I'm sorry.
00:04:39When did you come back?
00:05:06I don't know.
00:05:09If you really believe the person who really believed me,
00:05:13I think it would be a good thing.
00:05:16If he had to know what to do with him, he would think it would be a good idea?
00:05:23What do you think?
00:05:24What do you think?
00:05:24I don't know what to do.
00:05:33I don't know what to do.
00:05:55.
00:05:55.
00:05:55.
00:05:55.
00:05:55.
00:05:55.
00:05:55.
00:06:07.
00:06:07.
00:06:10What is it?
00:06:11What is it?
00:06:13What is it?
00:06:15What is it?
00:06:17What is it?
00:06:17What is it?
00:06:24What is it?
00:06:25What is it?
00:06:25What is it?
00:06:26What is it?
00:06:31You know, he was just going to give you something.
00:06:33There are two things here.
00:06:35You've done it all in the century.
00:06:36You've done it.
00:06:38I've done that.
00:06:40I'll do it.
00:06:42You've done it.
00:06:45I'll do it.
00:06:47You've done it.
00:06:48You've done that.
00:06:49You're doing it.
00:06:55I'm doing it before.
00:06:58No, you're doing it.
00:07:15And I had to get out of my mind.
00:07:17I had to get out of my mind.
00:07:18I had to get out of my mind.
00:07:19I had to do it.
00:07:19I thought it was hard to get out of my mind.
00:07:21I'm sorry, I'm sorry.
00:07:23But...
00:07:28But...
00:07:31It's...
00:07:33It's...
00:07:35It's...
00:07:36It's...
00:07:51It's...
00:07:52It's...
00:07:53이거 버리면...
00:07:56내가 살면서 유일하게 누군가를 좋아했던 시간...
00:08:25I'm sorry.
00:08:28I don't know.
00:08:53I'm so sorry.
00:08:54I'm so sorry.
00:08:57I was so sorry for all the moments.
00:08:58I had to die for my life.
00:08:59And I had to die for the rest of my life.
00:09:01And I had to die for a while.
00:09:20I don't know.
00:09:24Once again, I'm sorry.
00:09:31I've been so upset.
00:09:34So...
00:09:45So...
00:09:50...
00:09:50...
00:09:50...
00:09:51...
00:09:51...
00:09:51...
00:09:51...
00:09:57절대로 꺼내보지 않으면 그러면...
00:10:01...괜찮을 거라고 생각했어. 근데...
00:10:16너한테도 연락 안 왔어?
00:10:17나한테 연락하겠어.
00:10:18제희랑 내가 지금 왔던데.
00:10:21영민이도 모른대?
00:10:23모른대.
00:10:25영민이 숙소에서 짐 빼기 바로 직전에
00:10:27제희한테 탈퇴한다고 하고 가버렸거든.
00:10:30영민이 또 왜?
00:10:31너한테 미안하다고 의심해서.
00:10:34그래서 제희랑 있기 불편했나 봐.
00:10:41어쩌지?
00:10:43검찰에서 연락 왔는데 조사받으러 오라고.
00:10:45제희를?
00:10:47왜?
00:10:48그때 다 조사받은 거 아니었어?
00:10:50아이, 모르겠어.
00:10:52너도 거 소환할 거라던데.
00:10:54니네 변호사가 말 안 해?
00:11:05통 얘기를 안 하네요.
00:11:07그동안 어디서 지냈는지 변호사랑 왜 갑자기 척친 건지 전혀 얘기를 안 하네요.
00:11:13저를 안 믿는 건지.
00:11:17일단 나에게 숙소에서 지내라고 했어요.
00:11:21어차피 영민이도 본가 가서 없고.
00:11:24당장 찾아내.
00:11:26네?
00:11:26제희.
00:11:28어떻게든 빨리 찾아.
00:11:30경찰들이 찾기 전에 우리가 먼저 찾아야 돼.
00:11:46네.
00:11:48네.
00:11:52네.
00:11:54네?
00:11:55네.
00:11:55네?
00:11:55네?
00:11:56네?
00:12:13네?
00:12:20Yes.
00:12:23Yes.
00:12:24Yes?
00:12:28The judge.
00:12:29How long ago?
00:12:31I was in a while.
00:12:32I was in a while.
00:12:32I was in a while.
00:12:35I was looking for a job.
00:12:36What happened?
00:12:37The judge is going to be a good job.
00:12:40I will tell you.
00:12:45What is that?
00:12:45I don't know what the situation is.
00:12:48He was just checking out.
00:12:50He was going to get a pretty good test.
00:12:52He was getting the phone.
00:12:55He was not able to get the phone.
00:12:57He was not able to get the phone.
00:12:59He was kind of a weird thing.
00:13:02He was going to get it.
00:13:02He was going to be a pretty good huddle.
00:13:06He was just so weird.
00:13:10I don't know what I mean.
00:13:13I'm sorry to go.
00:13:14Listen to him.
00:13:15I said they were so responsible?
00:13:27I'm sorry to go.
00:13:29I want you to go.
00:13:31I'm sorry to go.
00:13:32I'm sorry.
00:13:36I can't wait.
00:13:37I can't wait.
00:13:38I don't want to go to my wife.
00:13:39I can't wait.
00:13:40I can't wait.
00:13:40There you go, that's your name.
00:13:43Well, the case of the penalty, the case was done, but you need to do so.
00:13:54That's right?
00:13:59Well, there's a situation where the jury's no matter, even if there's a job, should
00:14:05be a doer than a judge.
00:14:07Yes?
00:14:08Well, there's, you know, the judge's pressure as well.
00:14:11I'm not sure how it's going to be.
00:14:11I'm not sure how it's going to be.
00:14:13It's not that you can't be.
00:14:18But you can't be.
00:14:36I don't know.
00:14:38I don't know.
00:14:41I don't know.
00:14:42박희 씨.
00:14:56저한테 실망한 거 잘 알아요.
00:14:58하지만 지금 이렇게 변호인도 없이 무작정 조사를 받으시다간 보호를 받으실 수가...
00:15:03그만해.
00:15:04어차피 지금 당신 입에서 나오는 말.
00:15:08나 아무것도 믿을 수 없거든.
00:15:15맞아요, 팬이었던 거.
00:15:26팬이었기 때문에 이 사건에 관심을 가졌던 것도 맞아요.
00:15:29하지만 내가 도라희 씨 변호사가 되기로 결심한 순간 그 마음 다 접고 시작했어요.
00:15:34내가 이 사건을 맡은 건 사건에 의아한 점이 있었고 수사에 허점이 있었고 도라희 씨의 진술이 실례할 만했기 때문이에요.
00:15:43공은 공이고 사는 사예요.
00:15:44내가 좋아했던 건 골드보이즈 라이기지만 내가 변호하는 건 인간 도라이기예요.
00:15:53적어도 나한테 그 두 사람은 다른 사람이라고요.
00:15:58그래도 안 되겠어요?
00:15:59그래서 안 되겠다는 거야.
00:16:05나도 그러고 싶어.
00:16:08공은 공.
00:16:09사는 사.
00:16:10그렇게 명확하게 둘로 나눌 수 있다면 좋겠지.
00:16:13그런데 문제는 내가.
00:16:21내가 이러는 건 당신이 나를 속였다고 생각해서 이러는 게 아니야.
00:16:25내가 당신을 믿게 해서 이러는 거야.
00:16:33당신은 해구야.
00:16:57라이라.
00:16:57뭐 때문이래?
00:17:01변호사님은?
00:17:04형이 불렀어?
00:17:06다시는 연락하지 마.
00:17:08그 변호사 이제 나랑 상관없는 사람이니까.
00:17:34내가 이러는 건 당신이 나를 속였다고 생각해서 이러는 게 아니야.
00:17:38내가.
00:17:40내가 이러는 건 당신이 나를 속였다고 생각해서 이러는 게 아니야.
00:17:42당신을 믿게 해서 이러는 거야.
00:18:02당신을 믿게 해서 이러는 거야.
00:18:10그러니까.
00:18:12사람이 안 타면 한 번쯤 물어봐 줄 법도 한데 안 타세요?
00:18:16이렇게.
00:18:17아무튼 인간들이 지만 생각해 지만.
00:18:20너네 의뢰인도 참.
00:18:23지금까지 네가 고생한 게 얼만데 이제 와서 널 자르냐?
00:18:27You're not a bad boy.
00:18:29You're not a bad boy.
00:18:31You're not a bad boy.
00:18:32You're not a bad boy.
00:18:34You're a bad boy.
00:18:35Your time is a time to get rid of it.
00:18:38That's the time to get rid of it.
00:18:41You are a bad boy.
00:18:45If it was a bad boy,
00:18:49you could have touched this guy.
00:18:50I can't imagine it.
00:18:55You know, you're the only one of the ones that you can't do.
00:18:58You know, you're the only one who's the only one who's going to return to this.
00:19:01You know, you're the only one who's going to be able to do that.
00:19:03You just can't understand that, but you know?
00:19:09I'm sure you're going to look at it.
00:19:11So, what's the case is that you're going to do?
00:19:16You're the same.
00:19:19You're the one who's right.
00:19:49What?
00:19:50네가 아무리 발부둥 쳐봤자 그때나 지금이나 나한테는 절대 안 됐나고.
00:20:01안 타?
00:20:03타?
00:20:08내려가 보라고.
00:20:10다신 기어 올라오지 말고.
00:20:17같이 올게.
00:20:43같이 올게.
00:20:54하...
00:21:02하...
00:21:11저입니다.
00:21:14지금 좀 뵙고 싶은데요.
00:21:22전직 검찰 강력 부장 출신 변호사가 붙을 거예요.
00:21:25정관 출신도 한 번 모실 거고 비슷한 사건을 무죄로 이끄신 분도 지금 섭외 중이에요.
00:21:32변호사님이 원하시는 분이 계시면 외부에서 섭외하셔도 되고요.
00:21:37저는 합류하지 않습니다.
00:21:40제 수임 계약은 이미 해지됐어요.
00:21:42도라익 씨 의사입니다.
00:21:44네?
00:21:45지금 사건이 긴박하게 돌아가고 있어요.
00:21:47이럴 때 변호인이 공성인 상태가 길어지면 매우 위험합니다.
00:21:51하루라도 빨리 도라익 씨가 수임 계약을 맺을 수 있도록 해야 해요.
00:21:55그건 걱정하지 마세요.
00:21:56그런데 저는 나 얘기가 갑자기 왜 그런 건지 그 이유가 뭔지 알고 싶은데요.
00:22:06제가 변호사로서 의뢰인이 신뢰를 줘버렸어요.
00:22:10새로 수임하시는 변호사님께도 꼭 그렇게 전해주세요.
00:22:14승소하기 어려워서 물러나는 게 아니라 오로지 제 과실 때문에 해임된 거라고.
00:22:19그럴게요.
00:22:22수임 계약 마치시는 대로 연락 주시면 사건 관련 자료 전부 취합해서 보내드릴게요.
00:22:28그럼.
00:22:30변호사님.
00:22:38그동안 라익이 사건 성실하게 맡아주셔서 감사해요.
00:22:43이제부터는 제가 도울 테니 다시는 두 분 만나는 일 없었으면 해요.
00:22:52걱정하지 마세요.
00:22:54그럴 일 없을 겁니다.
00:23:07제형이요?
00:23:11글쎄.
00:23:12저 본가 내려오기 바로 직전에 숙소에서 봤죠.
00:23:16그리고 연락은 안 했는데.
00:23:18왜요?
00:23:19어디 간다는 말은 없었고.
00:23:21없었다니까요.
00:23:23왜요?
00:23:24무슨 일 있어요?
00:23:26어제 항구 형도 그렇고.
00:23:29제이 형한테 무슨 일 있어요?
00:23:30아니야.
00:23:32제이한테 연락 오면 나한테 바로 알려줘.
00:23:44최지혜 씨가 도라익 씨의 유죄를 입증해 줄 아주 중요한 증인이에요.
00:23:49지금 최지혜 씨가 사라지면 제일 좋을 사람은 그쪽 아닙니까?
00:23:56제가 죽인 게 확실해요.
00:23:58아니야.
00:23:59아니야.
00:24:00난, 난 절대 그런 적 없어.
00:24:02나는.
00:24:04나는.
00:24:05도라익을 믿는다.
00:24:07이리 와야.
00:24:07맞아.
00:24:24고마 io etcar
00:24:25두 눈을 감아도 날 맴돌아
00:24:29잊으려해도 여전히 그 기억 그대로
00:24:42I'm so happy to be with you.
00:24:45I'm so happy to be with you.
00:24:47I'm so happy to be with you.
00:24:49I'm so happy you've got me to be with you.
00:25:20Ooh, ooh.
00:25:28I'm hungry, I'm gonna eat well.
00:25:36I'm hungry for you.
00:25:38When you're eating, I'm hungry for you for my own time.
00:25:46Don't worry about it.
00:25:47You're going to eat this.
00:25:50You're gonna eat this.
00:25:51You're going to eat this, you're going to eat this.
00:25:54I'm not sure, you're not good.
00:33:00I just don't think I can help you.
00:33:04I can't help you.
00:33:05I can't help you?
00:33:10I can't help you.
00:33:12I can't help you.
00:33:14I can't help you.
00:33:15I can't help you.
00:33:18But now I have no feelings.
00:33:25I can't help you.
00:33:27I can't help you.
00:33:29I can't help you.
00:33:31Tell me why?
00:33:40Tell me why?
00:34:07I don't know.
00:34:33Good morning.
00:34:33It's not good for you.
00:34:37I'm not good at all.
00:34:38Everything will be fine.
00:34:39It's alright.
00:34:40What's that?
00:34:40I'm not doing anything.
00:34:42I'm hurting you for a while.
00:34:46I think you're tired.
00:34:48It's alright.
00:34:49Oh, my God...
00:34:51...so, I'm not afraid of the things that I'm not looking for.
00:34:54I'm afraid of you just.
00:34:55Just do it.
00:34:56Just don't cry.
00:35:03I'm afraid of you.
00:35:08I'm afraid of you.
00:35:19I can't see it.
00:35:20I can't see it.
00:35:29I can't see it.
00:35:54I can't see it.
00:35:55내가 맹변 얼마나 걱정하는지는 안 보여요?
00:36:02이렇게 힘들 때만이라도 나한테 의지해주면 안 돼요?
00:36:07맹변이 나 가족처럼 생각하는 거 알아요.
00:36:14근데...
00:36:27충재야.
00:36:31무슨 말인지는 알겠는데.
00:36:32But then, we...
00:36:35...
00:36:36...
00:36:36...
00:36:37...
00:37:02...
00:37:03...
00:37:06...
00:37:07...
00:37:07...
00:37:07...
00:37:35And I love you alone
00:38:00I love you
00:38:09들리지 않게 혼자 사랑해
00:38:16들리지 않아 또 사랑해
00:38:22오늘도 내일도 널 사랑해
00:38:37변호사님이셨구나
00:38:39나 몰라요?
00:38:41난 변호사님 본 적 있는데
00:38:43등본상 주소지가 어떻게 돼요?
00:38:45주소 같은 거 없어요
00:38:46떠돌이라
00:38:49갈 곳이 없다고요
00:38:50그냥 발 닿는 대로 되는 대로 살아서
00:39:06수도세는 반띵이고요
00:39:07가스비는 따로 고지서 나올 거예요
00:39:09방세는 말을 마다 주시면 되고요
00:39:11그럼
00:39:12저기
00:39:15왜 나 도와주는 거예요?
00:39:18도와주는 거 아닌데요?
00:39:21빈방 그냥 놀리기 싫어서 그런 거예요
00:39:23방세 밀리면
00:39:25노동력으로 받을 거니까
00:39:27그런 줄 알고요
00:39:28그저
00:39:29아멘
00:40:15변호사님, 그 횡령사건 요청자를 가져왔는데요.
00:40:19네, 거기 저거 가요.
00:40:23저기, 괜찮으세요?
00:40:28아니, 퇴근 안 하시나 해서요.
00:40:31어, 할 일이 좀 남아서요. 먼저 가요.
00:40:48오늘 또 야근 안 돼?
00:40:51요즘 엄청 달리시네요.
00:40:53그래야겠지. 서초성 바닥에 맹변 잘렸다는 소문 바다하던데.
00:40:58에이, 뭐 사건 하나 이뤘다고 저렇게까지 해야 하나.
00:41:01워낙 큰 사건이었잖아.
00:41:03얼른 큰 건 물어서 명예복해야지.
00:41:06아닌 것 같은데.
00:41:08맹 변호사님 요즘 진짜 이상하시거든요.
00:41:11별 말씀도 없으시고, 계속 일만 하시고.
00:41:16아무 감정이 없는 사람 같아요.
00:41:19속이 텅 빈 것처럼.
00:41:22우린 조용히 가자고.
00:41:24수고해.
00:41:25수고.
00:41:47뭐 많이 바빠?
00:41:48아, 이것만 좀 처리하고 가려고요.
00:41:51무슨 일이세요?
00:41:52아니, 뭐 그냥.
00:41:57그럼 잠깐 시간이면 되나?
00:42:06음.
00:42:08아, 좋다.
00:42:10아, 놀랬어.
00:42:12갑자기 변호를 관둣대서.
00:42:16관둔 게 아니라 잘린 거예요?
00:42:21잘렸다고?
00:42:22왜?
00:42:25제가.
00:42:28해서는 안 될 거짓말을 했거든요.
00:42:31의뢰인한테.
00:42:33아, 맹변이?
00:42:36아...
00:42:38어떻게 상황이 이렇게 엇갈리나.
00:42:42아니, 사실은 말이야.
00:42:45내가 좀 미심적인 게 있어서 계속 알아보고 있었던 게 있었거든.
00:42:49미심적인 거요?
00:42:50아니, 왜 얼마 전에 우리 저 골드엔터에서 잠깐 만난 적 있었잖아.
00:42:54네.
00:42:55황변이 최재희가 말한 템퍼링 문제 사실관계를 확인해 보려고 뭐 이것저것 알아본 모양인데 강우성이 살인사건 나기 얼마 전에 말이야.
00:43:05그쪽 법무팀에서 골드보이스 계약 문제를 비밀리에 재검토한 적이 있었다네.
00:43:13근데 그때 가장 중점적으로 물어본 게 신뢰 훼손에 대한 조항이었다는 거야.
00:43:18꼭 멤버들 중에 누군가 배신 때릴 걸 미리 알고 있었다는 듯이.
00:43:23강우성 씨가 도라익 씨랑 다 잘 얘기됐다면서 적극적으로 계약을 추진하셨다고요.
00:43:28계약을 진행했던 건 강우성 씨였어요.
00:43:32아휴, 보니까 믿을만한 사람이 아니야, 그 근보상이란 사람.
00:43:38본인 회사에 조금이라도 위협이 된다 싶으면 소송에 뭐 보복성 언플에 아주 사람을 죽어라 몰아붙이는데 아무래도 좀 찜찜하다 싶어서 우리도 골드
00:43:50쪽 자문관계 정리하려던 참이었거든.
00:43:53다 정리되면 말해주려고 했는데 이게 갑자기 변호를 관둬버려서.
00:44:01근데 그래 뭐 끝낼 때 끝내더라도 이 사실 우리 애인한테 전해주는 게 낫지 않겠어?
00:44:10도움이 될 수도 있잖아.
00:44:11심히 말해보려 pros z Toz
00:47:17Where are you?
00:51:22I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:51:52I'll see you next time.
00:52:57늦었구나.
00:53:02요즘 일이 많이 바쁜 거 보구나.
00:53:04이제야 퇴근하는 거 보면.
00:53:09주신 일이 많아서요.
00:53:15근데 무슨 일이세요 여기까지?
00:53:17얼굴 보기 힘들어서 왔지.
00:53:20집에 코빼기도 한 번 안 비치고.
00:53:23그래서 딸내미 보고 싶어서 여기까지 오신 거예요?
00:53:28혜주야.
00:53:30너 그거 아니?
00:53:32난 거짓말할 때만 나한테 웃어주는 거.
00:53:37놀랄 것 없다.
00:53:40검찰 조사까지 받고 그 도라인간 놈 때문에 변호사까지 섭외한 마당에 내가 모를 수야 없지.
00:53:49캘리포니아 지사에 자리 마련 놨다.
00:53:52여긴 내가 알아서 정리할 테니 다시 미국으로 돌아가거라.
00:53:58왜요?
00:54:00부끄러운 둘째 딸.
00:54:03너 귀양 보내실게요?
00:54:04나 널 위해서 그러는 거야.
00:54:06제가 아니라 집안의 체면 때문이겠죠.
00:54:10늘 그랬어요.
00:54:11섭외 자식이 어디 가서 사고라도 칠까 봐.
00:54:15절 숨기고 제 존재를 지우시기에 바빴죠.
00:54:19혜주야.
00:54:20제가 왜 그 집에 들어가지 않겠어요?
00:54:24그 집에 절 반기는 사람이 하나라도 있던가요?
00:54:28그랬던 저를 끝까지 사랑해줬던 사람을 아빠 어떻게 아신다고 하셨어요?
00:54:36다 망가뜨려 버리겠다고 절 겁백 가졌죠?
00:54:40혜주.
00:54:40아빠가 하는 대로 다 했잖아요.
00:54:51헤어지라고 해서 헤어졌고
00:54:54미국으로 가라고 해서 갔어요.
00:54:56그럼 그냥 이 정도 모르는 척 해주시면 안 돼요?
00:55:01그 자식은 살인 용의자야.
00:55:03덕분에 넌 검찰 조사까지 받았고
00:55:05내가 그 기사들 막내를 얼마나 곧 잡았는지 아니?
00:55:12보세요.
00:55:14지금도 남들 이목이 더 중요하시잖아요.
00:55:20저 미국에 있을 때
00:55:22제가 얼마나 망가졌는지 기억하시죠?
00:55:28나에게 건드리시면
00:55:30이번에는 그보다 더하면 더했지
00:55:33덜 하진 않을 거예요.
00:55:36너...
00:55:38아빠...
00:55:40아빠...
00:55:42절 사랑하세요.
00:55:47사랑하는 사람을
00:55:49또 잃으시면 안 되잖아요.
00:55:55엄마처럼...
00:55:58그런지요?
00:56:03왜...
00:56:04차 좀 세워.
00:56:06여기서요?
00:56:08왜요?
00:56:09화장실 좀 가게 해.
00:56:11거참 세월하면 세월 곳이 말이 많아.
00:56:14이 근처에 화장실이 어디 있다고 그러세요?
00:56:18저, 저, 저, 저...
00:56:20저기, 저, 저, 저...
00:56:26저기, 저, 저...
00:56:35아휴, 지금 언제가...
00:56:40아휴...
00:56:42아휴...
00:56:43아휴...
00:56:44아휴...
00:56:45성분 뭐야?
00:56:47아휴...
00:56:47선배님!
00:56:49여기 잠깐만, 가보세요!
00:56:51아휴...
00:56:52아휴...
00:56:55아휴...
00:56:56아휴...
00:56:58아휴...
00:56:59아휴...
00:57:00저거 뭐야?
00:57:01오늘 사고 신고 들어온 거 있었어?
00:57:04없었는데요.
00:57:07저거...
00:57:08사람 아니야?
00:57:11아휴...
00:57:12아휴...
00:57:13하휴...
00:57:15아휴...
00:57:17아휴...
00:57:17아휴...
00:57:18아휴...
00:57:26아휴...
00:57:28아휴...
00:57:29아휴...
00:57:30아휴...
00:57:30아휴...
00:57:30아휴...
00:57:31I'm sorry, I'm sorry.
00:57:50Chaeae, you're where?
00:58:03I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:36어, 영빈아.
00:58:38뭐?
00:59:24네?
00:59:25네?
00:59:26저, 유 형사입니다.
00:59:29저기, 뭐 좀 확인할 게 있어서요.
00:59:34어젯밤에 최재희 씨한테 전화 왔었죠?
00:59:37왜 그러시죠?
00:59:39혹시 최재희 씨랑 통화하셨습니까?
00:59:44무슨 일로 그러시는데요?
00:59:47그게 최재희 씨가 방금 발견됐거든요.
00:59:52네?
00:59:53최재희 씨를 찾았다고요.
00:59:58방금 들어온 속보입니다.
01:00:00고 강우성 살인사건과 관련해 참고인으로 조사를 받아온 유명 아이돌 그룹 골드보이즈 멤버 최재희 씨가 지난 밤 교통사고를 당해 현재 의식
01:00:11불명 상태인 것으로 확인됐습니다.
01:00:13구체적인 사고 경위와 원인은 현재 수사당국이 조사 중입니다.
01:00:19특히 사건 이후 최 씨가 불안정한 모습을 보였다는 주변인들의 진술이 전해지고 있으며 현장에서 유소로 추정되는 문건이 발견된 극단적 선택 가능성도
01:00:30대비하지 않고 있습니다.
01:00:58이 시각 세계였습니다.
01:01:05What's that?
01:01:07What's that?
01:01:07What's that?
01:01:31I'm still standing there
01:01:36I'm still standing there
01:01:38I'm still standing there
01:01:42I'm still standing there
01:01:45I'm still standing there
01:01:46The day of the world
01:01:49It was a perfect day
01:01:53It was a movie-like scene
01:01:56It was a perfect time
01:02:00That day
01:02:02그 날의 우리
01:02:11사랑이었을까
01:02:15내가 사랑한 건 너였을까
01:02:20내 모습일까
01:02:59힘들 때 내 곁을 지켜줘서.
01:03:03이제 팬 아니거든요.
01:03:06기회는 남아있어.
01:03:09그날 최재희 씨가 저한테 음성 메시지를 하나 남겼거든요.
01:03:13넌 오성이에 대해 다 알고 있다고 생각하지.
01:03:17도라익 씨가 알아야 할 게 있어요.
01:03:19아주 중요한 얘기예요.
01:03:21진실을 알고 싶어.
01:03:23거기서 무슨 일이 있었는지.
Comments