00:00I was born to my daughter.
00:02I met her daughter in the hospital.
00:03But I found someone who gave her a woman to the hospital.
00:06I immediately gave her a baby.
00:08After that, I was in our hospital.
00:09She had a child who took her to the hospital.
00:11She pushed her daughter to the hospital.
00:13I cried.
00:14I was born to the daughter of the house.
00:17She was my daughter.
00:19I was born to die.
00:21I was born to die.
00:22Why are you a daughter of the daughter?
00:26I was born to die.
00:29这才是宋家的女儿
00:31两家父母脸色大变
00:32而我淡点的
00:33是没想到
00:36但我看到了
00:37所以我换回来了
00:39王妈
00:40你带回来的这位
00:41才是你的亲女儿
00:43什么
00:44我们现在要去医院
00:46看你宋医和知医妹妹
00:47你快点换鞋
00:49我不舍得盯着盘子里的布丁流口水
00:52妈
00:55我可以吃碗布丁再出门吗
00:56每周 我只有周日有一封布丁配布
00:59我妈等不及了
01:00风风火火的揪住我的衣领网外体
01:02不可以
01:03你宋医自己在医院
01:05万一那个渣男去了气他怎么办
01:08现在 立刻 马上跟我走
01:11我呕了一声
01:13慢吞吞的换鞋
01:14爬上车里的儿童座椅
01:15对素未谋面的知医妹妹充满了好奇
01:17妈 什么是娃娃亲
01:20我妈瞥了我一眼
01:21没搭理你 我又喊我爸
01:23爸 什么是娃娃亲
01:25我爸正在开车
01:26她毫不犹豫地回答
01:27我不知道
01:28我老实了
01:29转而扒着车锅里看外面
01:31没看到我爸妈送的勇气
01:32一进宋医的病房
01:33我妈就急吼吼地跑到摇篮前
01:35我也跟着网医跑
01:36只见
01:37一个很小很小的小孩在里面避眼睡觉
01:39很白很软
01:40比我的布丁还好看
01:41我想让他睁眼看我
01:43努力加重呼吸声
01:44装着毫不费力的人
01:45他没睁眼看我
01:46我拖着沉重的脚步跟在我爸妈身后
01:48和宋医打招呼
01:49宋医好
01:51在爸妈和宋医说话的时候
01:52我又摸到了摇篮旁边
01:54小心地擦了擦手
01:55轻轻戳了一下他的脸
01:57比布丁还软
01:57我点起脚尖
01:58小心地把一颗巧克力放到他手边
02:00不知道怎么回事
02:01那颗巧克力话
02:02褐色的痕迹留在粉色的小衣服上
02:05我想用力擦掉
02:06却是越擦越多
02:07连小毯子上都弄的都是巧克力加
02:09我做贼般地收回手
02:10环顾四周
02:11生怕被注意到
02:12完了
02:13爸妈和宋医都没注意我这边
02:14我就这样一直紧张趴在摇篮旁边
02:16直到爸妈喊我回家
02:18我还紧张忐忑
02:19生怕被发现我做了坏事
02:20宋医故意问我
02:22默默这么喜欢妹妹啊
02:26要不要以后住在宋医家里
02:27我家和宋医家是邻居
02:28我点点头
02:29我以后住宋医家
02:32住宋医家
02:33给质姨妹妹洗衣服
02:34做错了事情就要想办法补救
02:36我妈没好气地看着我
02:38沉默
02:41你干脆今晚在医院陪你宋医好了
02:42我想了一下
02:43认真地看着我妈
02:45那我可以回家吃碗布丁再来吗
02:47不可以
02:49你在这里就是给你宋医添麻烦
02:52但你可以等他们回家后去照顾妹妹
02:54我不舍又心虚地看了一眼摇篮里睡着的妹妹
02:56那好吧
02:57我明天再来看质姨妹妹
02:59回家我就把我的衣服找出来陪给她
03:02走出病房前
03:02我看到宋医已经闭上眼睛
03:04像是在睡着了
03:05摆脚处我妈怀疑地看着我
03:07你今天
03:10怎么老是闯祸了
Comments