Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
The Prosecutor's Proposal - Episode 3 Asian Series EN SUB
Transcript
00:00I don't know what I'm going to do.
00:02I'm going to suck.
00:04I can't say that I'm a child.
00:07I'm not a child anymore.
00:11So how can I get it?
00:14I'm going to be a child if I don't want to do something.
00:18I'm not going to be a child.
00:19I can't wait for a reason.
00:20I'm not going to lie.
00:24I'm a child who's in this case.
00:27I'm not sure what he did for him.
00:28And now I'm a chief officer and I'm a judge.
00:31I'll continue to do it.
00:36I'll continue to fight you.
00:39You won't let's fight you.
00:45You should do it.
00:46If you want to I'll do it.
00:50I won't do it.
00:52No doubt about it.
00:53I'm curious.
00:55What if it's going to be first?
00:58Ah, and I'm not a good thing.
01:02I don't know.
01:04I'm a good thing.
01:05I'm a good thing.
01:07I'm a good thing.
01:08I'm a good thing.
01:10I'm a good thing.
01:11It's a day for you.
01:14It's a day for you.
01:15It's a day for you.
01:28And the rainbow keeps tilting, your face keeps shifting, how can youuddessing when you touch my name?
01:36The rainbow keeps tilting, your face keeps shifting, how can you beingsend when you touch my name?
01:44The rainbow makes reality.
01:47You make me move, then you let me bleed.
01:51Very mad reality
01:54Could be fair but I still swing
01:58Very mad reality
02:01Save my lead
02:05I play free
02:48I play free
03:02I play free
03:21๊ฐ•์šฐ์„ฑ ์‚ฌ์žฅ ์ฃฝ์ด๊ณ  ๋นผ์•—์€ ๋ˆ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
03:23์•„๋น ๊ฐ€ ๊ฐ•์šฐ์„ฑ ์‚ฌ์žฅ์—๊ฒŒ ๋ฐ›์€ ๋ณด๋„ˆ์Šค์˜€๋‹ค๊ณ 
03:26๊ฒจ์šฐ ์ผ๊ธฐ์žฅ?
03:28๊ทธ์˜ ๋ง์„ ๋ฏฟ์–ด?
03:30๋ˆ„๊ฐ€ ๋ฏฟ์„๊นŒ?
03:32์‚ด์ธ์ž ์•„๋“ค ๋ง์„
03:33์•Œ์•„
03:33๊ทธ๋•Œ ๊ฒฝ์ฐฐ๋„ ๊ฒ€์‚ฌ๋„
03:36๊ทธ ์–ด๋ฆฐ์•  ๋ง์ธ ์‹ ๊ฒฝ์กฐ์ฐจ ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋‹ˆ๊นŒ
03:39๊ทธ์น˜๋งŒ ๊ทธ์˜ ๋ง์ด ๊ฑฐ์ง“๋ง์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด?
03:43์ด๊ธฐ๋ น์€ ๊ฐ•์šฐ์„ฑ์„ ์™œ ์ฃฝ์ธ ๊ฑด๋ฐ
03:46300๋งŒ ์› ์›”๊ธ‰ ๋ฐ›์œผ๋ฉด์„œ 100๋งŒ ์› ๋นผ์•—์œผ๋ ค๊ณ ?
03:50๋ญ”๊ฐ€ ์ด์ƒํ•˜์ž–์•„
03:52๋ชจ๋“  ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ์ด๊ธฐ๋ น์„ ํ–ฅํ–ˆ์–ด
03:54์šฐ๋ฆฐ ์ฆ๊ฑฐ๋กœ ํŒ๋‹จํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ
03:57๋А๋‚Œ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
04:02์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ์•˜๋Š”์ง€ ์œ„์—์„œ๋„ ์ž๊พธ ๋ฎ์œผ๋ผ๊ณ  ๋‚œ๋ฆฌ์•ผ
04:05์˜ค์„ฑ๊ทธ๋ฃน ์ชฝ์—์„œ ๋ญ”๊ฐ€ ์†์„ ์“ด ๋ชจ์–‘์ธ๋ฐ
04:09์ง€๋“ค๋„ ๋ญ”๊ฐ€ ์ฐ์ฐํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ๊ฒ ์–ด?
04:14์ฃผํ’€์–ด
04:14๋‚˜ ์ข€ ๋„์™€์ค˜
04:16๋‚˜ ๊ทธ ์• ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๋ด์•ผ๊ฒ ์–ด
04:20์• ๋“ค?
04:22์‘
04:22์ด๊ธฐ๋ น ์•„๋“ค์ด๋ž‘
04:26๊ทธ๋‚  ์ง‘์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฐ•์šฐ์„ฑ ์•„๋“ค
04:29๋‚ด๊ฐ€ ๋„์šธ๊ฒŒ
04:33์• ๋“ค ์ชฝ์€ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋งก๊ฒจ
04:37๊ณ ๋งˆ์›Œ ํƒœ์‚ฐ์•„
04:39์ง„์งœ ๊ณ ๋งˆ์›Œ
04:51์ด๊ธฐ๋ น ์•„๋“ค ์ด์น˜์•ผ
04:55์‚ด์ธ์ž ์•„๋“ค์ด ๊ฒฝ์ฐฐ๋Œ€ ์ž…ํ•™์ด๋ผ
05:00์„ค๋งˆ ์ง€ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋ฌด์ฃ„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€
05:03๋ป”๋ป”ํ•œ ๊ฑด์ง€ ๋ฉ์ฒญํ•œ ๊ฑด์ง€
05:14ฤฑฤŸฤฑm ๋‡Œ
05:20๊ณ ๊ฐ๋‹˜์˜ ์ „ํ™”๊ธฐ๊ฐ€ ๊บผ์ ธ์žˆ์–ด
05:32ํ™์˜ ํ”„๋กœ ๋ฌด์Šจ ์ผ๋กœ?
05:34์ € ํ”„๋กœ
05:38์†Œ..์†Œ์—ฐ์ด๊ฐ€
06:04Mr. Dacobo?
06:07What's up?
06:10What's up?
06:10Oh, I was in the gym.
06:14Are you here?
06:17Oh, there's a place in your house.
06:21Is there a new house coming from?
06:26I don't know if you had a new house.
06:30You're from your house.
06:33You were 10 years old.
06:36I'm not sure.
06:39No.
06:40I didn't want to fight.
06:42I have to wait for a while.
06:43Why do you feel like you're afraid of this?
06:47Even if you're not alone, you're going to live.
06:52I didn't have to be able to help.
06:54What's the problem with this?
07:01There's some kind of natural heat on here.
07:03I'm going to go to bed.
07:04Yes.
07:05Yeah.
07:06Let's go.
07:06Let's go.
07:31Let's go.
07:34์–ด?
07:36์•„์ด์”จ.
07:37์„œ์ค€์”จ ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
07:41๋„ˆ๋ฌดํ•˜์‹œ๋„ค.
07:42์„ ๋ฐฐ๋“ค ๋‹ค ์ œ์น˜๊ณ  ๊ฒ€์‚ฌ์‹ค ์ˆ˜์‚ฌ๊ด€ ์ž๋ฆฌ ๊พ€์ณ๋”๋‹ˆ ๋ˆˆ์— ๋ตˆ๋Š” ๊ฒŒ ์—†๋‚˜ ๋ด์š”.
07:47์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:02์•„์ด์”จ.
08:32์•„์ด์”จ.
08:43์•„์ด์”จ.
08:50์•„์ด์”จ.
08:51์•„์ด์”จ.
08:54์•„์ด์”จ.
08:54์•„์ด์”จ.
08:56์•„์ด์”จ.
09:04์•„์ด์”จ.
09:06์•„์ด์”จ.
09:17์•„์ด์”จ.
09:23์•„์ด์”จ.
09:30๋„ค.
09:54์•„์ด์”จ.
09:55์•„์ด์”จ.
10:24์•„์ด์”จ.
10:33์•„์ด์”จ.
11:03์•„์ด์”จ.
11:32์•„์ด์”จ.
11:34์•„์ด์”จ.
11:56์•„์ด์”จ.
11:57์•„์ด์”จ.
12:19์•„์ด์”จ.
12:21์•„์ด์”จ.
12:21์•„์ด์”จ.
12:22์•„์ด์”จ.
12:24์•„์ด์”จ.
12:27์•„์ด์”จ.
12:31ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž๋ฐฑํ•œ ๋ฒ”์ธ์€ 70๋Œ€ ๋…ธ์ธ.
12:34์ „๊ณผ๋„ ์—†์—ˆ๊ณ  ํ”ผํ•ด์ž์™€ ์ ‘์ ๋„ ์—†์—ˆ์–ด ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์™œ?
12:38์™œ ์ฃฝ์ธ ๊ฑธ๊นŒ?
12:41๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์™œ ์ž๋ฐฑ์„ ํ•œ ๊ฑธ๊นŒ?
12:44๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๊ฑด๊ณผ์˜ ๊ด€๋ จ์„ฑ์€.
12:47And theREY-1-3-1-1-1-2-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1?
12:55Go.
12:59Go.
13:04Shai!
13:09Shai!
13:11What are you today?
13:16Oh, it's been a long time, my sister, um?
13:23Um?
13:23Yeah, it's been a long time, um?
13:27I'm going to go for a while.
13:38Yeah.
13:40This is a good job, um?
13:44I'm sorry.
13:46I'm sorry.
13:48I'm sorry.
13:48You're so tired.
13:49Hey, you're a man.
13:53You're going to go to the police station.
13:57You're not a problem.
14:00You're not a problem.
14:00But you're not a person.
14:05You're a man.
14:06You're a man.
14:07You're a man.
14:08You're a man.
14:09You're a man, I told you to go to the police station.
14:12You're a man.
14:16You're a man.
14:19You'll have a baby.
14:20How are you from the police station?
14:21Your money needs?
14:23I'll give you that money.
14:24I'll give you that money.
14:25Can you help me?
14:26I don't know.
14:39That's not what I'm saying.
14:42There's no one who doesn't like me.
14:48There's no one who likes me.
14:51I don't like you.
14:53That's not what I'm saying.
14:56That's not what I'm saying.
14:58You're not saying anything.
15:00You're not saying anything.
15:17Who is this?
15:18You're not saying anything.
15:21You're not saying anything.
15:23You're not saying anything.
15:26You're not saying anything.
15:30I'm sorry.
15:31I'm sorry.
15:35You're a friend.
15:38You're a friend.
15:39Yes.
15:44You're not saying anything.
15:46I'm sorry.
15:47That's the case for a test number.
15:49With the test number one.
15:50Don't you get away from the test number one?
15:52We're not saying anything.
15:54We're not saying anything.
15:56You're telling us.
15:56Send me the show, uh....
15:57My name is Mr. Joe.
16:00He told me it was going toๆŠŠ the car on the checkout field
16:03So I got to execute him
16:05No one was probably doing some thing
16:08That's why I got a new investigation
16:11Annoying
16:11If you're a car at the time, there's a car even if you're used to็ขบๅฎš
16:15the car depending on the car I want
16:15to confirm that I have to go I want
16:18to confirm that How do
16:19you say that in the car? I want
16:23to confirm that in the car
16:28Ah, just adog nร y
16:31Chแบกy phแปฅt thแปงy cแปงa nรณ
16:32Tui thแปงy cแปงa nรณ
16:32D Ashley chishment Therein nร y
16:34Khoi thรบ ฤ‘i?
16:37Chแบกy phแปฅt thแปงy cแปงa nรณ
16:40Sแปฑm thแปงy cแปงa nรณ
16:41Chแบกy phแปฅt thแปงy cแปงa nรณ
16:42Chแบกy phแปฅt thแปงy cแปงa nรณ
16:43Cรดng soรกt
16:43Chแบกy phแปฅt thแปงy cแปงa nรณ
16:44Chแบกy phแปฅt thแปงy cแปงa nรณ
16:47Vรฌ nรณ
16:49Nรณ khรดng phแบฃi lรก
16:51Nรณ vรด
16:52Nรณ lร 
16:53That's why the judge took place in his hospital,
16:56and was surprised at this time?
16:58It's a bit more serious.
17:00The judge,
17:01do you have to,
17:02please take a look after a doctor?
17:04It's not that you've ever used.
17:07I don't know how to diagnose your doctor.
17:08And I realized that a day when you know it before,
17:17because you've been arrested,
17:20I don't know what to do before.
17:21I'll do that.
17:21You've been a fan of drugs.
17:22Please do not tell me what your name is.
17:24Please send me a call to my boss.
17:26Please send me a test.
17:29See you later.
17:30Hey, hey, hey!
17:37Once you're done, CCTV's video came.
17:57It's a drugstore.
17:58It's a drugstore.
18:00It's a drugstore?
18:00Let's go to the hospital and go to the hospital.
18:04I'll send you a message.
18:05Yes.
18:07What do you know?
18:09It's a drugstore.
18:10It's a drugstore.
18:13There are a lot of people who are in the hospital.
18:16Yes.
18:17Shall we go back to the hospital?
18:18Do you have a drugstore?
18:21No.
18:23I'll end up with a drugstore.
18:25I'll have a drugstore.
18:27I'll have a drugstore.
18:27I'll have a drugstore.
18:28Then why?
18:32Mr. Secretary,
18:34please take the hospital.
18:35If you have a drugstore,
18:37you'll have a drugstore.
18:38You'll have a drugstore.
18:40I'll have a drugstore.
18:50You'll need a drugstore.
18:57But if you were drugstore
19:06I was just going to get a little bit of a break.
19:09You didn't want to go back to the police?
19:13Mr.
19:15Why?
19:16You want to give a chance?
19:18Mr.
19:19Mr.
19:24I was going to tell you about the previous one.
19:26I'm going to give you anything.
19:28If you want to give me a chance.
19:30Mr.
19:30Mr.
19:30Mr.
19:31Mr.
19:31Mr.
19:32Mr.
19:32Mr.
19:33Mr.
19:34Mr.
19:37Mr.
19:38Mr.
19:39Mr.
19:42Mr.
19:42Mr.
19:43Mr.
19:43Mr.
19:44Mr.
19:44Mr.
19:44Mr.
19:46๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ด์ธ์‚ฌ๊ฑด๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ๋ชจ๋“  ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ๋ฒ”์ธ์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณค์–ด
19:50๊ทผ๋ฐ ์ฃฝ์–ด๋„ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์šฐ๊ธด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์–ด.
19:59์‚ด์ธ์ž ์Šค์Šค๋กœ์™€ ์‚ด์ธ์ž์˜ ์•„๋“ค.
20:06You know what I'm saying? I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry.
20:12I'm so sorry. You're so sorry.
20:16But I'm curious.
20:21Is that what I'm saying?
20:26Is that your father's father?
20:38I want to admit that I want to admit that I wanted to be honest with you.
21:06I'm going to tell you what I'm going to do with you.
21:33The murder of the crime of the J.R.A.
21:38The crime of the J.R.A.
21:45The crime of the J.R.A.
21:45The crime of J.R.A.
21:48The crime of J.R.A.
21:48The crime of J.R.A.
21:48What do you think?
21:49You're doing well on the job of the J.R.A.
21:54Please, please, please!
21:57You think you have another position?
21:58You've been in the hospital, right?
21:59You can't.
22:01You're going to take a look right here!
22:02Yes!
22:02No, you're just gonna die from me.
22:06You're going to die again.
22:09You're gonna die again.
22:11You're gonna die again.
22:13I'm gonna die again.
22:20You're going to die again.
22:28The best part, I've never been left
22:35Your job, you know
22:36If you lose me, I'll never let you
Comments

Recommended