- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:30I'm still like the one that I've been waiting for you to end my life
00:00:42My pride is not for me, my heart is not for me
00:00:49For the untouches you and me
00:00:58Biarkanlah aku memiliki
00:01:03Semua cinta yang ada di hatimu
00:01:11Apapun kan ku berikan cinta dan kerinduan
00:01:16Untukmu dan baan hatimu
00:01:25Malah diri kali ini aku sendiri
00:01:30Ku cari damai bersama bang yang lalu
00:01:37Halat perlukan yang masih kurasa
00:01:43Kau kasih kau sayang
00:02:10Maaf pak, kebetulan saya ada janji
00:02:13Bagaimana kalau setelah makan siang saja?
00:02:47Sedang menunggu seseorang?
00:02:49Iya, tapi dia sudah telat satu jam
00:02:56Siapa yang mengicimikan kau duduk disitu?
00:02:59Apa salahnya?
00:03:01Daripada kau kesepian?
00:03:03Eh, enggak usah takut
00:03:05Aku akan segera pindah
00:03:07Kalau orang yang kutu itu datang
00:03:09Hehehe
00:03:10Nama saya Prasetya
00:03:13Gak nanya
00:03:15Hehehe
00:03:18Hehehe
00:03:18Aku punya rahasia
00:03:20Dan kau pasti ingin tahu
00:03:21Dua bulan lagi
00:03:22Aku akan menjadi dokter
00:03:25Dan gadis di depanku ini
00:03:27Akan menjadi nyonya dokter
00:03:28Kau pun harus tahu
00:03:29Sekali lagi kau terlambat
00:03:31Jangankan jadi dokter
00:03:32Jadi profesor pun aku tidak akan peduli
00:03:35Pokoknya jangan harap bisa ketemu aku lagi
00:03:37Hehehe
00:03:37Baik bu
00:03:39Hehehe
00:03:40Hei mas, biasa dua
00:03:41Enggak usah
00:03:45Silahkan makan sendirian
00:03:46Aku harus kembali ke kantor
00:03:48Aku belum mau dipecat dengan tidak hamat
00:03:50Cuma gara-gara menunggu kau makan
00:03:57Patika
00:03:57Telepon
00:03:58Yo
00:04:00Subuh-subuh udah ganggu orang
00:04:01Siapa?
00:04:02Biasa
00:04:03Mas Pras
00:04:11Halo
00:04:11Pagi tiga
00:04:13Ada apa sih pagi-pagi begini?
00:04:16Jadi kau baru bangun?
00:04:17Ah
00:04:19Bagaimana sih
00:04:19Anak gadis kau baru bangun begini hari
00:04:21Kau tahu
00:04:22Aku sudah bangun sejak subuh tadi
00:04:25Iya
00:04:26Terus kau mau apa?
00:04:27Aku jemput kau udah selesai ajak
00:04:28Dan aku minta aku sudah siap ya
00:04:29Oke
00:04:32Temennya mau kemana?
00:04:35Hehehe
00:04:35Hehehe
00:04:36Hehehe
00:04:37Hehehe
00:04:38Hehehe
00:04:39Halo
00:04:40Halo
00:04:41Hehehe
00:04:42Gila
00:04:45Mbak
00:04:46Boleh gak kasih pendapat?
00:04:48Kalau menurut pendapat saya
00:04:49Mas Pras adalah tipe manusia yang merasa dirinya superior
00:04:52Rasa lebih hebat dari siapapun juga
00:04:54So tahu ah
00:04:55Baru tingkat satu di psikologi aja
00:04:58Sudah mau berteori
00:04:59Ini kenyataan
00:05:01Dan alasannya masuk di akal
00:05:03Orang tuanya kaya raya
00:05:04Mas Pras anak tunggal
00:05:06Tampangnya ganteng
00:05:07Ditambah lagi dia calon dokter
00:05:09Aku lebih tahu daripada kau Wandi
00:05:11Jadi gak usah nguliain aku
00:05:13Tapi saya yakin
00:05:15Mbak Tika tidak mampu melihat kekurangannya
00:05:17Sebab Mbak Tika mencintainya
00:05:19Tahu gak?
00:05:20Shakespeare pernah bilang begini
00:05:22Cinta itu buta
00:05:23Iya kan pak?
00:05:25Rasanya masih banyak kata-kata Shakespeare yang lebih berarti
00:05:28Yang seharusnya kau ingat
00:05:30Ini kan dalam kaitannya dengan orang yang sedang dimabuk cinta pak
00:05:33Kasih kritik sehat boleh kan?
00:05:36Kakakmu pasti tahu
00:05:37Mana yang baik buat dirinya
00:05:39Orang yang sedang jatuh cinta
00:05:41Sering jadi pelupa
00:05:42Mungkin Mbak Tika juga lupa
00:05:44Bahwa dia sudah berpacaran selama hampir 6 tahun
00:05:46Padahal
00:05:47Sampai sekarang belum ada tanda-tanda
00:05:49Mas terasakan lama
00:05:50Impi apa kau semalang?
00:05:52Kok ngedadak sedia repot sama urusan orang lain?
00:05:56Sini aku kasih tahu
00:05:59Kalau sampai sekarang aku belum kawin
00:06:01Itu memang karena aku belum mau kawin
00:06:03Aku masih mau bantu ibu dan bapak
00:06:06Dan juga aku masih ingin lebih lama tinggal di rumah ini
00:06:08Ayo tarik bro
00:06:10R mourning
00:06:11Ayo
00:06:14Ayo
00:06:15Ayo
00:06:15Ayo
00:06:17Ayo
00:06:18Ayo
00:06:19Ayo
00:06:20Ayo
00:06:21Otok
00:06:22ketah
00:06:30Nagoahan
00:06:31Radia
00:06:32Cocok
00:06:32hadits
00:06:32it's a
00:06:35first
00:06:35I
00:06:35I
00:06:38I
00:06:40I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:53I
00:06:54Ah, asyik nih kita malin ke bangkanya.
00:06:57Sisi!
00:06:58Enaknya.
00:06:59Abis main mau terus makan ya?
00:07:00Ya dong.
00:07:01Kalau mau sendiri Li,
00:07:02kenapa kau mau jadi perempuan?
00:07:05Sebab,
00:07:05sejak zaman dahulu kala perempuan memang sebelasnya masak,
00:07:08dan laki-laki tinggal ke peres.
00:07:13Makanya,
00:07:14jadi perempuan gak usah sekolah tinggi-tinggi.
00:07:16Tercuma,
00:07:17akhirnya ke dapur juga.
00:07:19Uno,
00:07:20itu kan zamannya si Tinur Bayang.
00:07:22Ingat enak situasi, Bung.
00:07:24Mas aku lupa dengan emansipasi.
00:07:26Tapi kau juga gak boleh lupa.
00:07:28Nanti kau sudah kawin.
00:07:30Perempuan harus menurut dan mengakti pada suami.
00:07:33Jadi?
00:07:34Ras,
00:07:35hati-hati kau.
00:07:36Kayaknya kau gak bakal meladenin.
00:07:39Mana mungkin.
00:07:40Kan tika sudah ditatirkan jadi istriku.
00:07:43Makanya dari sekarang,
00:07:44dia harus siap-siap untuk menurut dan mengakti pada aku.
00:07:47Hehehe.
00:07:47Kalau begitu pendapatmu?
00:07:49Oke, sekarang buka mulutmu.
00:07:50Ya aku suapi.
00:07:51Kau bilang bayi masih panas sesuapi.
00:07:53Tika itu kan masih panas.
00:07:54Masa sebaikan Mbak Raja takut?
00:07:56Karena orang pinter menasih hati orang.
00:07:58Hehehe.
00:08:04Ras?
00:08:05Kamu tidak takut punya calon istri yang bermatef Ras dan tinggi hati?
00:08:10Bukan tinggi hati.
00:08:12Tapi punya harga diri.
00:08:13Dan pendirian yang pasti.
00:08:15Tapi dia mesti tahu situasi dong, Ras.
00:08:17Itu namanya peringatan Ras.
00:08:20Artinya,
00:08:21masih banyak lagi perempuan yang lebih baik dari Tika.
00:08:23Kalau gak salah gitu kan maksudnya nih?
00:08:25Aku cuma sekedar berpendapat.
00:08:27Tapi sambil menyelamkan bisa minum air.
00:08:30Hmm, atau muras.
00:08:31Buat kepacaran adalah urusan yang keseratus.
00:08:34Oh ya?
00:08:35Wah kalau gitu otakku mesti dironsan.
00:08:37Siapa tahu banyak pasirnya.
00:08:39Hehehe.
00:08:41Hehehe.
00:08:41Hehehe.
00:08:45Saya duluan ya Mi.
00:08:46Yuk.
00:08:47Udah selesai Gus?
00:08:48Udah.
00:08:49Yuk.
00:09:11Tika.
00:09:12Tika.
00:09:13Oh iya.
00:09:14Tadi pagi aku lupa telepon.
00:09:15Siang ini udah rapat.
00:09:17Jadi?
00:09:17Aku tidak bisa makan siang di luar.
00:09:19Pas.
00:09:20Ada kemungkinan aku akan ke Tokyo bulan depan.
00:09:26Aku akan cepat-cepat pas.
00:09:28Eh Tika.
00:09:29Tapi kau akan sudah janji sama Mama nanti malam.
00:09:31Iya aku ingat.
00:09:32Kau jemput aku di rumah, oke?
00:09:34Tidak.
00:09:35Aku tidak mengerti kenapa kau harus pergi ke luar negeri.
00:09:38Dan cuma berdua?
00:09:40Iya.
00:09:41Kenapa?
00:09:42Kira-kira kau tidak senang.
00:09:44Bukan tidak senang.
00:09:46Tapi aku tidak setuju.
00:09:52Berapa lama?
00:09:54Paling lama cuma dua minggu pas.
00:09:57Oh jadi dua minggu itu kau bilang sebentar?
00:10:00Kau tahu Tika.
00:10:01Bagi seorang bos muda dan sekretarisnya.
00:10:03Waktu yang sekian itu cukup leluas untuk melakukan apa saja di luar negeri.
00:10:06Kan kadang tahu.
00:10:07Kalau mau pakai akal yang sehat.
00:10:10Justru karena otaku yang sehat ini yang mengatakan padaku.
00:10:12Agar aku tidak menyetujui kepenangatanmu.
00:10:14Kau cuma membayangkan yang bukan-bukan pras.
00:10:17Aku laki-laki Tika.
00:10:19Aku tahu apa yang ada di kepala bosmu itu waktu dia mengajakmu.
00:10:23Pokoknya aku tidak setuju.
00:10:27Kau boleh tidak setuju.
00:10:29Tapi kau tidak punya hak untuk melakukan aku.
00:10:33Tika?
00:10:34Mau kemana?
00:10:35Kau tiba-tiba jadi ribut?
00:10:39Ada apa pras?
00:10:41Aku yang ngurus.
00:10:43Aku yang ngatur.
00:10:45Dan semuanya beres.
00:10:47Kecuali memilih si Tika calon istrimu itu.
00:10:49Dan apa hasilnya?
00:10:51Pras.
00:10:53Kau harus lebih banyak bergaul.
00:10:55Perempuan mana yang tidak suka sama kau.
00:10:59Bilang sama si Tika itu.
00:11:01Kalau dia mau jadi menantuku.
00:11:03Dia harus ikuti aturan rumahku ini.
00:11:05Pak.
00:11:07Dia akan buruk calon nantu kita.
00:11:08Kenapa dia mesti ikuti-ikutan patuh sama aturan kita?
00:11:11Aku tahu mah.
00:11:13Tapi kalau dibiarkan.
00:11:15Dia akan bertambah jadi kurang ajar.
00:11:17Kalau kau tidak mampu mencari sendiri.
00:11:20Biar papa yang mencarikan.
00:11:21Kau pikir si Tika itu perempuan yang paling cantik?
00:11:24Perempuan memang banyak pak.
00:11:28Tapi Tika cuma satu.
00:11:29Saya mencintai dia karena dia punya pendirian yang teguh dan punya kepribadian.
00:11:33Tidak ikut-ikutan seperti orang lain.
00:11:38Jadi kau pikir perempuan macam itu yang baik buat kau jadikan istri?
00:11:41Tika adalah pilihan saya.
00:11:45Sekarang kau boleh bilang begitu.
00:11:47Nanti kau akan menyesal.
00:11:49Masa begitu?
00:11:51Itulah. Bapa dan anak sangat kerasnya.
00:11:54Ibu bisa datang kan?
00:11:56Saya usahakan.
00:11:57Selamat siang.
00:11:59Selamat siang.
00:12:01Pak.
00:12:01Kita diundang oleh orang tua Pras.
00:12:04Ada apa?
00:12:04Paling-paling urusan Tika dengan Pras.
00:12:08Kalau memang urusan itu.
00:12:09Kenapa tidak mereka saja kemari?
00:12:11Mungkin ada persoalan yang lain.
00:12:12Yang kita belum tahu.
00:12:15Gak ada salahnya kan kalau kita penuhi undangan mereka.
00:12:19Sebetulnya.
00:12:20Sudah lama ingin berkunjung ke rumah ibu.
00:12:24Sudah kangen.
00:12:24Nah, saya rasa kita langsung saja pada pokok persoalan yang akan kita bicarakan.
00:12:29Soal pertunangan Pras dan Tika.
00:12:33Sebaiknya dalam waktu dekat ini, kita resmikan saja pertunangan mereka.
00:12:37Kalau soal pertunangan, kami harus tanyakan dulu pada Tika.
00:12:41Kami tidak berani memutuskannya sekarang.
00:12:46Kenapa begitu?
00:12:47Kita sebagai orang tua berhak memutuskan apapun juga tentang anak kita.
00:12:52Mungkin orang tua yang lain ada yang berpendapat seperti itu.
00:12:57Tapi kami tidak.
00:12:59Tika sudah dewasa,
00:13:01dia sudah berhak untuk menentukan jalan hidupnya sendiri.
00:13:05Nah, anak tetap anak.
00:13:07Walaupun mereka sudah dewasa, kan tetap anak kita juga.
00:13:10Hmm.
00:13:12Anak sekarang.
00:13:13Kalau dikasih kebebasan, jadi liar dan kurang ajar.
00:13:16Seperti umpamanya si Tika.
00:13:18Dia sudah tidak dapat membedakan lagi.
00:13:20Dengan siapa dia sedang berhadapan.
00:13:22Bicara seenaknya.
00:13:24Sikapnya kasar.
00:13:26Wah, aneh juga saya mendengarnya.
00:13:29Di rumah Tika tidak pernah berbuat begitu.
00:13:32Buktinya di rumah ini.
00:13:33Di hadapan saya dan istri saya.
00:13:35Saya khawatir suasana di rumah ini yang membuat anak saya iliar dan kurang ajar.
00:13:41Apa kekurangan rumah kami?
00:13:43Yah, rumah ini memang tidak ada kekurangannya.
00:13:47Serba mewah.
00:13:49Serba mahal.
00:13:51Cuma saya merasakan ada sesuatu yang tidak ada.
00:13:55Suasana yang nyaman,
00:13:57yang bisa membuat orang jadi ramah dan sopan.
00:14:03Bagaimana dengan pertunangan anak kita?
00:14:06Saya sungguh tidak mengerti.
00:14:08Mengapa Tika disuruh bekerja?
00:14:10Padahal penghasilan Pras nantinya pasti jauh lebih dari cukup.
00:14:13Tak ada yang menyuruh Tika kerja.
00:14:15Kami hanya sekedar mengizinkan.
00:14:18Karena dia ingin belajar berdiri sendiri.
00:14:20Belajar bertanggung jawab.
00:14:22Iya.
00:14:23Tapi untuk apa?
00:14:25Tentu saja untuk masa depannya.
00:14:28Pokoknya saya tidak setuju kalau Tika berangkat ke luar negeri.
00:14:31Kecuali dia tidak ingin jadi menantu kami.
00:14:33Kalau begitu tidak ada lagi yang perlu kita bicarakan.
00:14:36Kami permisi.
00:14:37Selamat malam.
00:14:38Selamat malam.
00:14:39Permisi.
00:14:42Kau sendiri tahu bagaimana sifat Papa?
00:14:44Papamu boleh menghina aku.
00:14:46Tapi jangan orang tuaku.
00:14:49Tika, kita tidak sebertengkar kan?
00:14:51Sama saja Pras.
00:14:52Dan pasti aku akan terlihat perangkat.
00:14:54Aku tahu kau tidak akan merubah keputusanmu apapun yang terjadi.
00:14:57Bagus.
00:14:58Kalau memang kau tahu.
00:15:01Kapan kau berangkat?
00:15:03Kalau bisa sekarang juga.
00:15:05Kenapa kau bersikeras untuk tetap pergi?
00:15:07Justru aku yang harus bertanya.
00:15:09Kenapa kau begitu mencurigai aku?
00:15:12Hampir enam tahun aku menunggumu Pras.
00:15:14Kalau aku memang bermiat macam-macam.
00:15:16Aku tidak perlu menunggu selama ini.
00:15:19Dan kenapa kau harus kehilangan kepercayaan hanya karena aku akan pergi selama dua minggu?
00:15:24Tika, sebentar lagi aku lolos Tika.
00:15:28Saat itulah kau akan mencari istriku.
00:15:30Dan di saat itu pulang aku akan menentukan diriku sendiri tanpa bergantung pada siapapun.
00:15:36Aku tahu.
00:15:38Teman-temanmu di kantor selalu menyejekmu.
00:15:40Karena kau menunggu terlalu lama.
00:15:41Memangnya aku tidak laku sampai harus diejek.
00:15:44Dan kau harus tahu Pras.
00:15:46Aku menunggumu sampai sekian lama hanya karena penasaran.
00:15:50Kapan sebetulnya kau mau melamar aku?
00:15:53Cuma itu.
00:15:54Aku terima atau tidaknya itu adalah lakusanku.
00:15:57Aku yakin kau akan menerimanya.
00:16:00Kenapa kau begitu yakin?
00:16:02Karena kau mencintaiku.
00:16:03Dan aku mencintaimu.
00:16:06Cinta.
00:16:07Setiap saat cinta bisa berubah menjadi benci Pras.
00:16:10Aku tidak percaya.
00:16:12Makan aku berubah.
00:16:16Sini.
00:16:16Bas!
00:16:17Apa-apaan sih?
00:16:19Eh, sini.
00:16:20Ya.
00:16:38Halo?
00:16:39Hei.
00:16:41Rasanya aku sedang mimpi.
00:16:43Bagaimana keadaanmu sekarang ini?
00:16:45Aku lagi sakit.
00:16:46Sakit?
00:16:47Sakit apa?
00:16:47Rindu.
00:16:49Kamu bikin kaget saja.
00:16:51Coba pas sekarang di Jakarta.
00:16:52Tunggu.
00:16:53Sebentar.
00:16:55Jam 4 pagi.
00:16:57Jadi kok masih enak tidur?
00:16:59Hei.
00:17:00Kamu sedih lagi ngapain?
00:17:02Lagi ngomong.
00:17:02Iya.
00:17:04Hei.
00:17:05Aku sekarang ini masih di Tokyo Pras.
00:17:07Mungkin aku gak jadi ikut keleding ke kota-kota lain.
00:17:10Kenapa?
00:17:10Itu kan kesempatan baik buat kamu.
00:17:12Wete.
00:17:13Aku sungguh-sungguh.
00:17:17Hei.
00:17:17Hei.
00:17:18Batuku belum sembuh juga.
00:17:19Ya sedikit.
00:17:20Bagaimana aku akan menyembuhkan orang lain?
00:17:22Kalau mengubati diri sendiri saja tidak bisa.
00:17:26Itu kan batu kangen.
00:17:28Hei.
00:17:29Hei.
00:17:30Hei.
00:17:32Hei.
00:17:32what company guy.
00:17:43Sehari istai ORDP lanai.
00:17:45стенara VOSCRIMASI sot Mitsubishi.
00:17:54Apakah kamu ke Eden kau- canción-riya kept fourteen?
00:17:57Kata-kata yang tada nakang,
00:17:58Tata yang ku tahu."
00:18:03I think that's the one who's a guest.
00:18:06I think that's the one who's a guest.
00:18:08I think that's the one who's a guest.
00:18:10I think that's the one who's a guest.
00:18:14Maybe it's better if you're a guest.
00:18:15Now in Jakarta, it's 6pm.
00:18:16How about if we're going to leave Jakarta?
00:18:20As long as the guest is here,
00:18:23it's a great pleasure to enjoy.
00:18:25I'm going to call you.
00:18:28Maybe you'll forget.
00:18:31Maybe you'll forget.
00:18:32This is the morning of the week.
00:18:34It's the morning of the week.
00:18:35She's ready to go and get on with the other side.
00:18:37I'm going to call you.
00:18:43I'm going to call you.
00:18:43I'll send you to the house.
00:18:44I'll send you to the house.
00:18:45After you get the phone, we'll return to the house.
00:18:49Don't be. I'm going to call you.
00:18:51I'm going to call you.
00:18:55Why are you waiting for the house?
00:18:57Why do you have to call you?
00:18:58Why are you waiting for the phone?
00:18:59Sorry, I'm sorry.
00:19:06I'm sorry.
00:19:08Since you've gone,
00:19:09Maybe he's going to drink vitamin.
00:19:11Maybe he's going to drink vitamin.
00:19:14Or after that, he's going to drink.
00:19:17No, no, no.
00:19:19Why do you think it's too far?
00:19:22It's a good thing.
00:19:23It's just a good thing.
00:19:26Don't worry about it.
00:19:27Don't worry about it, Lee.
00:19:28Don't worry about it.
00:19:29Yeah, right?
00:19:43You're welcome, Lee.
00:19:44Good job.
00:19:44It's a good job.
00:19:56You're welcome.
00:19:58It's a good job, man.
00:19:59Learn about it.
00:19:59Oh, God.
00:20:02It's a good job.
00:20:03I love it.
00:20:04It's a good job, man.
00:20:08It's a good job.
00:20:17I don't know.
00:21:03I don't know.
00:21:08I don't know.
00:21:38Nanti bukannya jadi dokter, malah jadi pasien.
00:21:42Tadi ada telepon dari Tika.
00:21:44Katanya dua hari lagi dia akan datang.
00:21:46Apa saja yang kau kerjakan sampai harus nginep di rumah kawan?
00:21:49Hmm?
00:21:51Saya memeriksa darah.
00:21:53Ternyata mengandung penyakit kanker.
00:21:57Ya, memang sebaiknya kita harus rajin memeriksakan diri.
00:22:02Kok kenal Pak Hendroket?
00:22:04Itu anaknya sering pusing-pusing.
00:22:07Disuruh check up.
00:22:08Selalu malas.
00:22:10Setelah diperiksa, ternyata dia terkena kanker darah.
00:22:15Setahun kemudian dia meninggal.
00:22:16Hmm, soalnya, semuanya sudah terlambat.
00:22:25Yang saya periksa semalam.
00:22:31Adalah darah saya sendiri.
00:22:50Saya kurang mengerti.
00:22:52Apa kata dokter tadi?
00:22:54Di setiap tubuh manusia,
00:22:56ada terdapat kuman tumor.
00:22:59Berbahaya atau tidaknya.
00:23:01Tergantung pada pertahanan tubuh kita sendiri.
00:23:04Tapi kalau kita tetap dapat menjaga stamina kita dengan baik,
00:23:09kuman itu tidak berbahaya.
00:23:10Tapi saya yakin selama ini Pras selalu sehat.
00:23:13Jadi, mungkin dokter geliru.
00:23:18Seperti yang sudah saya katakan tadi,
00:23:20bahwa hasil penelitian Pras benar.
00:23:23Bagian inilah yang terserang kanker.
00:23:36Terima kasih.
00:23:38Tidak.
00:23:53Terima kasih.
00:24:03It's just 10 days I've been waiting for him.
00:24:05I think it's been 10 days I've been waiting for him.
00:24:06It's just faster than 5 days than the time I've been waiting for him.
00:24:10I think he'll be able to take care of him, Pras.
00:24:14What's up, Pras?
00:24:24You're not hungry, Pras?
00:24:29You're not hungry, Pras?
00:24:33You're not hungry, Pras?
00:24:35You're not hungry, Pras?
00:24:39You're hungry, Pras?
00:24:41I'll take this one.
00:24:46Look, I and you.
00:24:49Nanti kalau sudah tua.
00:24:54Uuuhi?
00:24:54Bagus kak?
00:24:58Kenapa Pas, kurdian aja?
00:25:01Masa kau jadi jealousy?
00:25:05Hehehehe..
00:25:06Namanya juga nenek-nenek.
00:25:09Pras..
00:25:13Patuk manja?
00:25:14Namanya juga kan?
00:25:17Ras
00:25:20Sebenernya
00:25:26Dokter
00:25:29Bagaimana?
00:25:30Operasinya berjalan lancar
00:25:33Lalu bagaimana hasilnya dokter?
00:25:35Dokter
00:25:36Ini usaha kami yang maksimal
00:25:40Ras harus istirahat
00:25:42Jadi dalam beberapa hari ini
00:25:44Belum boleh diganggu
00:26:02Saya yakin
00:26:03Ibu dan bapak
00:26:05Kalau begitu
00:26:09Maksud kami
00:26:11Kalau mereka kawin
00:26:14Barangkali saja dapat membuat Ras lebih cepat sehat
00:26:16Saya rasa Tika masih bisa menunggu
00:26:22Apapun saran
00:26:28Nah ini batal
00:26:31Justru kami khawatir
00:26:32Nantinya akan berakibat buruk bagi Ras
00:26:34Sekarang kebetulan Ras yang sakit
00:26:38Kami ingin tanya
00:26:40Seandainya Tika yang mengalami hal serupa ini
00:26:42Apakah ibu dan bapak
00:26:44Akan datang kesini untuk mengkhawatirkan Tika?
00:26:48Kami tidak ingin Tika cuma dijadikan tumbal
00:26:51Tapi bagaimana kalau
00:26:53Tika setuju Pak?
00:26:55Kami tetap tidak setuju
00:26:58Kalau saja penyakit Ras
00:27:00Bukan kanker paru-paru
00:27:02Dan Ras masih punya kesempatan hidup lebih lama
00:27:06Kau tegak merahasiakan penyakitmu
00:27:10Kenapa selama ini kau tak pernah mengatakan hal yang sebenarnya Ras?
00:27:15Ternyata kau belum mengenal aku
00:27:17Belum mengerti perasaanku
00:27:19Begitu lama aku menunggu kau melamar aku
00:27:22Aku mengharapkan kau yang datang padaku untuk mengajak aku kau yang beras
00:27:26Bukan cuma sekedar orang tuamu
00:27:29Jadi
00:27:30Mama dan Papa datang untuk melamarmu
00:27:35Kau harus mengolak nanti
00:27:37Kenapa Ras?
00:27:38Kau tidak boleh ikut menerita
00:27:44Justru di saat seperti ini saya harus membuktikan kepada Ras
00:27:47Pada orang tuanya
00:27:49Atau pada siapapun juga
00:27:51Bahwa saya mencintai Ras bukan karena harta ataupun kita punya
00:27:55Tapi ini soal masa depanmu Tika
00:27:58Kenapa dengan masa depan saya?
00:27:59Ingat Tika
00:28:02Umur Ras
00:28:04Tapi tidak mesti dengan cara ini Mama
00:28:07Semua yang kami lakukan adalah demi kebahagiaanmu
00:28:10Apa Mama dan Papa yakin?
00:28:12Saya pasti bahagia
00:28:13Tentu saja Ras
00:28:14Bukankah kau sangat mencintai Tika?
00:28:19Lalu demi kebahagiaan saya
00:28:20Mama dan Papa Tika membuat Tika menderita
00:28:24Tika juga akan bahagia
00:28:25Sebab dia sangat mencintai kau
00:28:29Papa selalu mengalalkan segala cara
00:28:34Seharusnya Mama bisa bertindak lebih bijaksana
00:28:38Kenapa kau bilang begitu?
00:28:39Padahal
00:28:40Mama pasti tidak lupa dengan takdahan saya sekarang ini kan?
00:28:46Kalau memang Tika mencintai kau
00:28:49Dia akan rela mengorbankan apapun juga
00:28:52Tidak Mama
00:28:53Tidak
00:28:55Saya tidak rela
00:28:56Tika tidak boleh menderita karena saya
00:29:02Selamat pagi Tante
00:29:03Selamat pagi Tante
00:29:04Kebetulan kau datang
00:29:06Tante baru saja mau pulang
00:29:08Hai
00:29:11Mama pulang dulu ya Ras
00:29:15Aku bawa jagung
00:29:16Kau mau?
00:29:19Ya aku mau
00:29:20Kau duduk di sini
00:29:25Tiga
00:29:26Apapun alasannya
00:29:27Aku ingin kau menolak hamaran orangtuaku
00:29:30Kau seperti tidak percaya pada kebesaran Tuhan
00:29:33Ras
00:29:34Dokter cuma bisa memperkirakan
00:29:37Kalau Tuhan mengendaki
00:29:38Mungkin saja aku yang di luar hati
00:29:43Aku tetap mengharapkan
00:29:44Kau tidak menerimanya
00:29:46Aku cuma mau mendengar
00:29:48Kau berhasil menjadi dokter
00:29:51Setelah itu
00:29:52Kita wujudkan impian kita selama ini
00:29:54Kau tidak
00:29:58Tidak
00:30:00Kau tidak
00:30:01Sip
00:30:03Ayo
00:30:05Tidak
00:30:17Tidak
00:30:18Ayo
00:30:20Tidak
00:30:20Kita
00:30:21Thank you very much
00:30:23I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:30:58Hello.
00:30:59Hello, Brian.
00:31:02Kali ini kau boleh marah, Pras.
00:31:03Sebab tadi siang aku tak bisa datang melihat kau demi sudah.
00:31:06Soalnya gak rapat mengadah.
00:31:08Masa marah? Gak apa-apa kok.
00:31:10Tapi aku tetap merasa bersalah.
00:31:11Karena aku akan menembus kesalahanku dengan satu kejutan.
00:31:15Hehehe.
00:31:16Kejutan bagaimana?
00:31:17Kalau diceritakan bukan kejutan dong namanya.
00:31:20Jadi, Pak Dokter mesti kesalahan menunggu sampai besok.
00:31:23Pagi-pagi sekali aku akan datang.
00:31:25Oke?
00:31:26Oke.
00:32:12Selamat pagi, Ong.
00:32:13Pagi, Tika.
00:32:15Selamat pagi, Tante.
00:32:17Pagi.
00:32:18Selamat pagi, Tante.
00:32:20Ke kantor?
00:32:21Meliburkan diri, Tante.
00:32:23Soalnya mau bikin acara istimewa sama Pras.
00:32:25Hehehe.
00:32:26Duduk, Tika.
00:32:29Ma.
00:32:30He?
00:32:30Coba lihat dulu Pras di dalam.
00:32:31Apa dia sudah bangun?
00:32:33Sebentar, Tante lihat dulu di kamarnya ya.
00:32:36Hehehe.
00:32:41Ya.
00:32:43Selama ini aku salah menilaimu.
00:32:47Ternyata Pras yang benar.
00:32:50Kau gadis yang setia.
00:32:53Dan teguh pada pendirian.
00:32:57Kesetiaanmu tidak berubah.
00:32:59Walaupun kau tahu keadaan Pras seperti sekarang ini.
00:33:02Pa!
00:33:03Pras tidak ada di kamarnya.
00:33:05Dia meninggalkan surat.
00:33:09Papa dan Mama tercinta.
00:33:11Saya yakin ketika surat ini dibaca,
00:33:14tiga ada di hadapan Papa dan Mama.
00:33:17Tiga memang berhak ikut mendengarkannya.
00:33:21Saya sangat berterima kasih karena Papa dan Mama telah membesarkan saya penuh dengan kasih saya.
00:33:27Sampai saya berhasil menjadi dokter.
00:33:31Kalau hari ini saya pergi.
00:33:33Bukan karena saya tidak ingin membahagiakan Papa dan Mama.
00:33:37Saya sudah pikirkan matang-matang.
00:33:39Bahwa inilah satu-satunya jalan yang terbaik yang harus saya tunggu.
00:33:45Saya tak ingin kalau orang-orang yang saya cintai ikut melihat penderitaan saya.
00:33:49Biar saya yang merasakannya sendiri.
00:33:56Tiga.
00:33:57Aku tak tahu apa yang harus aku katakan padamu.
00:34:01Kau telah menungguku selama enam tahun.
00:34:04Tapi ternyata sekarang jawabannya aku terima juga lagi.
00:34:07Maafkan aku.
00:34:11Di tahun-tahun aku membayangkan bahwa suatu saat kau akan berdiri di sampingku.
00:34:16Kita sama-sama memakai pakaian pengantin.
00:34:20Papa dan Mama.
00:34:22Apa dosa saya sampai harus menerima hukuman seperti ini?
00:34:38Kau harus memikirkan kesehatanmu sendiri.
00:34:41Ya.
00:34:45Ya.
00:34:46Ya.
00:34:48Ya.
00:34:51Ya.
00:34:52Ya.
00:34:53Ya.
00:34:54Ya.
00:34:57Ya.
00:35:03Kau harus memikirkan kesehatanmu sendiri.
00:35:09If you are like this, then you will be sick.
00:35:13Don't worry about it yourself.
00:35:17I feel sick, Pa.
00:35:20If I can help you, I feel like you are hurting.
00:35:28But now I'm going to take care of you.
00:35:30I'm going to take care of you.
00:35:33I'm going to take care of you.
00:35:36I'm sorry, I'm sorry.
00:36:15Oh
00:36:51Tidak, tidak, saya bisa bangun sendiri, Kak
00:36:55Namamu siapa?
00:36:58Tokak siapa?
00:37:00Pras, saya tinggal di sana
00:37:03Saya datang
00:37:10Tolong, kita masukkan setan laut
00:37:12Tolong, cepat
00:37:14Tolong, cepat
00:37:15Ayo cepat
00:37:20Tolong, cepat
00:37:21Ayo pelan-pelan, bantu dia
00:37:26Pelan-pelan
00:37:37Kenapa, Pak?
00:37:37Si Kader dimasukkan
00:37:39Pasti dia diganggu pelan-pelan laut sini
00:37:40Iya, dimasukkan
00:37:42Tidak apa, Pak
00:37:43Coba saya lihat termisi
00:38:01Sebaiknya kita bawa ke puskesmas
00:38:03Dia harus dibawa ke dukun
00:38:05Karena ini bukan penyakit biasa
00:38:07Pasti dia diganggu pelan-pelan laut situ
00:38:10Tepas itu juga boleh
00:38:12Ayo, Pak
00:38:17Ayo, Pak
00:38:18Ayo, Pak
00:38:19Ayo, Pak
00:38:19Ayo, Pak
00:38:20Ayo, Pak
00:38:21Ayo, Pak
00:38:25Ayo, Pak
00:38:25Dia harus dioperasi
00:38:26Di sini tidak ada perawatan lengkap untuk melakukan operasi
00:38:28Dan dokter pengganti yang lama pun belum ada
00:38:31Jadi harus dibawa kemana?
00:38:32Rumah sakit di kota
00:38:38Tapi dia harus segera dioperasi
00:38:39Saya bisa melakukannya
00:38:41Saya tidak bisa mengutujinya
00:38:42Risikonya terlalu berat
00:38:44Saya bertanggung jawab
00:39:00Terima kasih telah menonton!
00:39:33Ya, liburan terakhir
00:39:35Kalau begitu, tolong tinggalkan nama dan alamat Anda
00:39:38Supaya saya bisa menghubungi Anda
00:39:39Kalau ada hal-hal yang di luar dugaan
00:39:42Bisa ditulis di sini
00:39:53Berapa lama akan tinggal di daerah ini?
00:39:56Selamanya
00:40:03Terima kasih telah menonton!
00:40:04Terima kasih telah menonton!
00:40:22Terima kasih telah menonton!
00:40:31Terima kasih telah menonton!
00:40:41Yeah, well.
00:40:42So, Tante said to the Mantri in there,
00:40:45that this thing doesn't get to know, Pras.
00:40:48We're going to go there, Tante.
00:40:50Let's go in the morning.
00:41:20Pras?
00:41:25Pras?
00:41:30Pras?
00:41:31Maybe we'll go there.
00:41:44I'm going to do one, Pras.
00:42:01Pras?
00:42:02Pras?
00:42:04Pras?
00:42:05Pras?
00:42:06Pras?
00:42:09Pras?
00:42:10I'm so excited.
00:42:23Why are you going to run away from the end?
00:42:24What are you going to get from this end?
00:42:27If you're really afraid of your pain, why don't you kill yourself?
00:42:31Don't say I'm going to run away from the end.
00:42:34I'm not going to run away from the end.
00:42:36But I'm not going to see you again.
00:42:41Without killing yourself, I'll almost go to sleep.
00:42:45Why don't you find someone else?
00:42:47Sometimes, who's in the future?
00:42:50Why don't you forget someone else?
00:42:56If you're in the future, I'm not going to run away from you.
00:42:56Let's go, Koliath.
00:42:58I'm not what I'm from and not who's in the future.
00:43:01I'm just a few words.
00:43:03I'm a young girl who's looking for the end.
00:43:06So I'm going to run away from the end of the day?
00:43:10Oh
00:43:51Jika pasti sudah siap
00:43:52Menghadapi segala kemungkinan
00:43:55Tapi kenapa dia sama sekali tidak bisa menunda
00:43:57Keberangkatannya
00:43:59Apa salahnya dia tinggal disini sehari atau dua hari
00:44:03Dan pula
00:44:04Kenapa mas Pras melarang kita berkunjung ke rumahnya
00:44:07Bukan begitu maksudnya
00:44:09Kita harus memaklumi keadaan Pras
00:44:12Mungkin dia ingin menghabiskan waktunya yang tidak banyak
00:44:16Cuma berdua saja
00:44:17Dengan tiga
00:44:19Lalu
00:44:21Setelah itu tiga akan kehilangan segala galanya
00:44:26Alah kita akan menerita
00:44:28Jangan berpikir seperti itu Bu
00:44:30Justru kita harus tetap berdoa
00:44:33Untuk kebahagiaan mereka
00:44:35Kenapa harus anak kita yang mengalami semua ini
00:44:57Mulai saat ini
00:44:59Hidup cuma milik kita berdua
00:45:08Setiap kali aku mendengar lagu ini
00:45:11Kau tahu
00:45:14Aku jadi ingat
00:45:15Betapa sombongi kau malam ini
00:45:16Di ulang tahun linda
00:45:18Dan kau seperti masa yang akan merekam aku
00:45:24Tapi pada waktu lagu ini diputar untuk dua kalinya
00:45:27Kau sudah ada dalam perukanku
00:45:29Iya
00:45:29Sebab kau maksa aku untuk dansa
00:45:32Salah sendiri
00:45:33Kenapa kau jadi gadis yang paling cantik malam itu
00:45:44Kita cuma punya waktu enam bulan tiga
00:45:47Jangan ribetkan soal waktu
00:45:50Yang penting
00:45:52Bagaimana kita memanfaatkan atau menikmati hidup ini
00:45:58Aku ingin sisa hidupku ini bisa aku sumbangkan untuk sesama manusia
00:46:04Kita akan hidup di desa ini Tika
00:46:09Di sini tenagaku dibutuhkan
00:46:14Dimanapun aku akan tetap menemanimu
00:46:42Kok saya belum dipanggil juga bu
00:46:44Loh tadi bapak kemana
00:46:45Pulang dulu
00:46:46Laper bu
00:46:54Sakit apa pak?
00:46:55Saya sih gak sakit pak dokter
00:46:57Orang-orang bilang pak dokter sakit
00:46:59Bisa mengobati orang gemuk jadi kurus
00:47:01Silahkan
00:47:02Iya
00:47:05Saya pengen kurus pak dokter
00:47:07Biar bisa kawin
00:47:10Memangnya orang gemuk gak boleh kawin?
00:47:12Si Muna bilang
00:47:13Kalau saya kurus
00:47:14Dia mau kawin sama saya pak
00:47:16Bilang sama Muna
00:47:17Biar Udin gemuk
00:47:19Tapi sehat
00:47:20Daripada kurus sakit-sakitan
00:47:21Eh mau kemana?
00:47:23Bentar saya sih mau mau kasih ini
00:47:24Bapak gak boleh masuk
00:47:26Ada apa pak?
00:47:27Saya sih mau mau kasih ini pak dokter
00:47:33Terima kasih
00:48:02Yeah
00:48:14Aduh
00:48:16Hari ini kau harus masak ikan
00:48:17Eh kau bisa bikin pepes ikan
00:48:19Baru pepes ikan
00:48:21Pepes kapas lampun aku bisa
00:48:26Kenapa?
00:48:28Kenapa?
00:48:29Hei Raja Loth
00:48:30Jangan digalem saja kau
00:48:32Keluar
00:48:35Hei penguasa pantai
00:48:36Kami datang bau putih
00:48:38Hei Pras
00:48:39Kau masih kasih selamat dulu pada Anto dan Lili
00:48:41Bulan depan mereka mau tunangan
00:48:43Soalnya
00:48:43Anto khawatir
00:48:45Lili digaik pemuda irian
00:48:47Jadi kau dapat buah siri
00:48:49Selamatnya untuk kalian berdua
00:48:50Terima kasih
00:48:52Ngomong-ngomongan
00:48:53Mas Yudimu
00:48:54Tika
00:48:56Hei dokter-dokter muda
00:48:57Masuk dulu
00:48:58Bapak berkicau
00:48:59Apa kabarnya dokter
00:49:01Hah?
00:49:02Nyonya
00:49:03Rasanya aku masuk
00:49:04Pecer tiap peras
00:49:06Ini ale-oleh dari kota
00:49:07Wah
00:49:08Rupanya kalian sudah punya
00:49:09Papis kopi ya
00:49:10Biasanya orang desa
00:49:11Kangan makan roti
00:49:12Oke kalau begitu
00:49:13Kalian mau makan dulu deh
00:49:13Aku sudah masak ikan
00:49:14Aku berdetika dulu ya
00:49:15Pantas kok
00:49:16Bapak tadi sih ini Pras
00:49:17Rupanya memang asik juga
00:49:19Mati darah laut
00:49:20Tentu kalian akan lebih
00:49:21Persona
00:49:22Melihat materi terbit besok pagi
00:49:23Nah berarti kita
00:49:24Nggak sempat lihat dong
00:49:24Kalian nggak nginep
00:49:26Emangnya cuma dokter
00:49:26Pasti yang punya pasien
00:49:27Semua dokter yang ada disini
00:49:29Juga punya pasien Pras
00:49:30Mata yuk
00:49:32Ayo
00:49:32Ayo
00:49:34Capek ya
00:49:36Kok bahagia
00:49:39Keliatannya bagaimana
00:49:42Dulu aku tidak percaya
00:49:44Kalau cinta bisa membuat
00:49:45Barang jadi bahagia
00:49:46Aku kira
00:49:48Cinta cuma sembar mal petaka
00:49:52Keliatannya kau sedang jatuh cinta
00:49:55Mungkin
00:49:57Tapi aku tak yakin
00:49:58Bisa setelah kau menghadapi cobaan
00:50:00Jangan katakan cobaan
00:50:03Semua ini adalah
00:50:04Enugerah dari Tuhan
00:50:05Kau lihat
00:50:06Aku bahagia
00:50:08Bahagia sekali
00:50:38Ayo
00:50:51Ayo
00:50:52Ayo
00:50:54Ayo
00:50:59Ayo
00:51:01I was
00:51:31I don't know...
00:51:33...
00:51:33Oh, my God.
00:52:04Oh, my God.
00:52:33Oh, my God.
00:52:36Oh, my God.
00:52:41Oh, my God.
00:52:44Oh, my God.
00:53:01Oh, my God.
00:53:15Oh, my God.
00:53:24Oh, my God.
00:53:28Oh, my God.
00:53:30Dokter, apa kabar, sister?
00:53:31Baik, Bu.
00:53:32Ada pasien?
00:53:33Nggak.
00:53:40Selamat sore, Pak Dokter.
00:53:43Ada apa, Tika?
00:53:44Nggak ada apa, Pak.
00:53:46Teman, Tika tidak boleh aku jemput suami sendiri.
00:53:48Kok bikin aku kaget saja?
00:53:54Hello?
00:53:58What's up, Pras?
00:54:11What's up, Pras?
00:54:12What's up, Pras?
00:54:17What's up, Pras?
00:54:19Ibu tidak bisa menangkannya.
00:54:20Tentu saja kami senang sekali, Ibu denom pendatang.
00:54:25Selamat ya, Om.
00:54:26Sama mertua panggil, Om.
00:54:31Apa kabar, Pak?
00:54:38Sudahlah masa ini bicara dengan Bapak dan Ibu seperti sekarang ini.
00:54:43Sekarang Pras sudah jadi dokter yang sangat berkena di daerah ini.
00:54:48Wah, tadinya Bapak kira, kalian menghabiskan waktu hanya dengan bersenang-senang.
00:54:57Rasanya baru sekarang ini hidup saya punya arti.
00:55:01Saya, waktu yang saya miliki, terlalu singkat.
00:55:05Kalau saja Ibu bisa memohon pada Tuhan.
00:55:10Ibu ini memberikan sisa umur ini untukmu.
00:55:13Retu yang Ibu dan Bapak berikan, sudah cukup membuat saya tenang.
00:55:31Hati-hati, Pras.
00:55:32Aku jalan dulu ya.
00:55:39Jam berapa, Pras pulang?
00:55:40Gak tentu.
00:55:42Kadang-kadang sore.
00:55:43Tapi juga sering malang, kalau ada pasien yang perlu ditolong.
00:55:46Lalu kau sendirian di rumah?
00:55:48Kalau paginya terlalu malam, saya sering ikut menemaninya, Bu.
00:55:57Kau tidak kesepian di sini?
00:56:01Tidak.
00:56:02Sama sekali tidak, Pak.
00:56:05Setelah ombak yang membuat suasana menjadi hangat.
00:56:10Ini pesananmu.
00:56:18Pras belum juga kau beritahu.
00:56:22Kenapa tidak kau juga kehamilanmu?
00:56:24Justru saya menginginkannya.
00:56:26Tapi Pras, anak ini akan menjadi kenangan abadi tentang pas buat saya.
00:56:31Saya tidak akan beritahu kehamilan ini pada Pras.
00:56:36Penderitaan yang dengeritanya sudah cukup berat, Bu.
00:56:39Saya tidak tega.
00:56:43Saya tahu dia selalu menghitung berjalannya waktu.
00:56:48Sengaja saya simpan semua kalender yang ada di rumah ini.
00:56:51Seringnya terbangun di pagi hari.
00:56:54Dengan pandangan yang aneh memandangi seisi rumah.
00:56:57Lalu menatap saya.
00:57:03Semua dipilihanmu.
00:57:05Ya.
00:57:07Pilihan saya.
00:57:09Dan saya bahagia karena telah memilih pejalan ini.
00:57:27Kau sudah pulang?
00:57:28Hmm?
00:57:31Jadi kau lebih suka kalau aku tidak pulang?
00:57:34Justru kalau bisa, kau tidak usah kemana-mana.
00:57:36Betul?
00:57:38Kau tahu kenapa aku pulang lebih cepat?
00:57:42Tadi tiba-tiba aku tidak bisa menarik, Du.
00:57:48Mungkin karena waktuku hampir habis.
00:57:53Yang kau sebut soal itu.
00:58:19Yang kau sebut soal itu.
00:58:20Tanpa.
00:58:30Lihat.
00:58:38Tidak.
00:58:46Lihat.
00:58:48Ok.
00:58:50Ok.
00:58:56I thought I had a little bit of a goreng.
00:58:59Why aren't I writing?
00:59:01Hmm?
00:59:04Nanti kalau sudah dingin, kan tidak enak.
00:59:08Seperti bayi.
00:59:11I still have a goreng?
00:59:14Oh yeah, I forgot to cut the goreng.
00:59:25Hello, Operator.
00:59:27Tolong kita Jakarta.
00:59:29764841.
00:59:31Silat ya.
00:59:49Halo.
00:59:50Halo.
00:59:51Mama.
00:59:52Kenapa?
00:59:55Tika, Mak.
00:59:56Tika sedang.
00:59:58Kenapa Tika?
00:59:59Kau bertengkar dengan Tika.
01:00:01Halo, Pras.
01:00:02Halo, Pras.
01:00:03Pras, Halo.
01:00:04Halo, Mama.
01:00:06Kalian bertengkar.
01:00:08Kami tidak bertengkar, Mak.
01:00:11Pras, kalau memang ada apa-apa, ceritakan sama Mama, ya.
01:00:15Tidak, Mak.
01:00:16Kami tidak apa-apa kok.
01:00:18Mama dan Papa sehat-sehat saja, kan?
01:00:20Betul, kalian tidak apa-apa.
01:00:22Betul, Mak.
01:00:23Saya cuma menyampaikan salam dari Tika.
01:00:26Katanya dia sudah kangen dengan Mama dan Papa.
01:00:28Pras, Dokter Hardy.
01:00:29Obatnya masih ada kok, Mak.
01:00:31Tapi kamu kan harus tetap kontrol.
01:00:33Bulan yang lalu kamu terlambat beberapa hari.
01:00:36Tika bilang kamu jadi sering kambuh.
01:00:39Ayah, sudah tidak apa-apa, Mak.
01:00:41Salam, Pak, Papa.
01:00:42Banyak-banyak istirahat, ya, Pras.
01:00:45Ya, Mama.
01:00:54Kita harus ke sana.
01:00:57Aku khawatir, Pak.
01:01:00Katanya mereka mau ke Jakarta untuk kontrol.
01:01:03Tapi suara Pras berdengaran aneh.
01:01:06Seolah-olah menyimpan rahasia.
01:01:14Sampai hari ini dia sudah bisa bertahan tujuh bulan.
01:01:19Berarti lewat dari perkiraan dokter.
01:01:25Seandainya aku boleh memilih antara umur anak kita dan harta.
01:01:34Aku mau korbankan semua harta ini.
01:01:38Aku rela tidak punya apa-apa.
01:01:41Asal kita tetap memiliki Pras.
01:01:52Terima kasih telah menonton.
01:02:23Pak dokter sudah punya putra berapa?
01:02:26Saya belum punya anak.
01:02:27Keliatannya sudah biasa sekali mengginom bayi.
01:02:29Saya kira sudah punya putra.
01:02:31Atau mau obatnya jangan lupa diminumkan, ya?
01:02:33Ya, dokter.
01:02:37Tesannya pak dokter sudah pantas punya putra.
01:02:41Nanti pak dokter akan tahu bagaimana bahagianya kalau sedang menggendong putra sendiri.
01:02:46Permisi.
01:02:47Iya.
01:03:04Kau perempuan yang paling bijaksana.
01:03:07Tidak seharusnya kau ikut menderita.
01:03:17Kenapa tidak tidur?
01:03:19Ada apa Pras?
01:03:21Kenapa memandang aku terus?
01:03:24Aku tidak pernah puas memandangmu.
01:03:30Aku juga tak puas-puasnya mencium kau.
01:03:33Tapi sekarang masih malam.
01:03:35Kau harus kerja besok.
01:03:39Yuk, tidur lagi.
01:03:40Tidak seharusnya mencium kau.
01:04:33Tidak seharusnya menciumku.
01:04:40Let's go.
01:04:52Let's go.
01:05:12Let's go.
01:05:19Let's go.
01:05:53Let's go.
01:06:35Let's go.
01:06:37Let's go.
01:06:38Let's go.
01:06:44Let's go.
01:06:46Let's go.
01:06:49Let's go.
01:06:50Let's go.
01:06:52Let's go.
01:06:52Let's go.
01:06:54Let's go.
01:06:56Let's go.
01:06:57Let's go.
01:06:57Let's go.
01:06:59Let's go.
01:07:00Let's go.
01:07:00Let's go.
01:07:00Let's go.
01:07:05Let's go.
01:07:06Let's go.
01:07:11Let's go.
01:07:12Let's go.
01:07:12Let's go.
01:07:16Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:18Let's go.
01:07:19Let's go.
01:07:47Let's go.
01:07:50Let's go.
01:07:53Let's go.
01:07:54Let's go.
01:08:27Let's go.
01:08:29Let's go.
01:08:38Let's go.
01:08:40Let's go.
01:09:11Let's go.
01:09:13Let's go.
01:09:13Let's go.
01:09:24Let's go.
01:09:25Let's go.
01:09:52Let's go.
01:10:01Let's go.
01:10:04Let's go.
01:10:54Let's go.
01:10:57Let's go.
01:11:03Let's go.
01:11:35Let's go.
01:11:57Let's go.
01:11:58Let's go.
01:12:30Let's go.
01:12:32Let's go.
01:12:33Let's go.
01:12:40Let's go.
01:12:45Let's go.
01:13:16Let's go.
01:13:19Let's go.
01:13:20Let's go.
01:13:24Let's go.
01:13:27Let's go.
01:13:33Let's go.
01:13:35Let's go.
01:13:40Let's go.
01:13:43Let's go.
01:14:15Let's go.
01:14:19Let's go.
01:14:21Let's go.
01:14:23Let's go.
01:14:25Let's go.
01:14:27Let's go.
01:14:30Let's go.
Comments