Skip to playerSkip to main content
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Category

🎈
Fun
Transcript
00:02:51Wow, qué pareja tan impresionante.
00:02:53Entre los flashes de las cámaras que suenan como aplausos, démosles la bienvenida con otro gran aplauso.
00:03:01Bienvenido, Inkán.
00:03:03Muchas gracias.
00:03:03Wow, está muy solicitado con ofertas de anunciantes y cineastas de todo el mundo.
00:03:08Todo el país está pendiente de ver cuánto éxito vas a tener y cuál es tu próximo plan.
00:03:13¿Ya lo has asimilado todo?
00:03:14Nos gustaría saber tu opinión al respecto.
00:03:18Ahora que estoy en el Festival de Cine de Busan, por fin siento que es real.
00:03:22Y junto a la superestrella Ho-In Kang, tenemos a Becca Jean. Es un honor.
00:03:27Un saludo, soy Becca Jean.
00:03:29Llegadas internacionales.
00:03:56Llegadas internacionales.
00:03:59Ah, Lena y yo somos muy amigas.
00:04:02Además, es muy generosa y comprensiva.
00:04:04Estoy segura de que no le molesta para nada.
00:04:07Seguramente debe estar feliz por ambos.
00:04:38Llegadas internacionales.
00:04:40¿Te he despertado?
00:04:42Lo siento.
00:04:43Solo quería tomar una copa contigo.
00:04:49Brindemos.
00:04:53Te dije que no vinieras.
00:05:01Oye, ¿y por qué no quitaste la clave?
00:05:04Porque yo sé que eso no es realmente lo que quieres.
00:05:15Por cierto, ¿tomaste la mano de Becca Jean?
00:05:19Hay que limpiarla.
00:05:22Yo la limpio.
00:05:25Mi agente lo pidió.
00:05:33Apuesto a que ella te lo pidió.
00:05:35¿Viste la mirada que tenía?
00:05:37Hay algo que no encaja en ella.
00:05:39Actúa de forma inocente, dulce y educada con todo el mundo.
00:05:43Pero mírala a los ojos.
00:05:44Es una sensación escalofriante que no puedo explicarte.
00:05:48Lena, ¿cuánto tiempo más tendré que aguantarlo?
00:05:53¿Qué cosa?
00:05:56¿Qué te diga para terminar?
00:05:58Sabes bien que nunca lo dije.
00:06:00¡En serio!
00:06:01¿Esto es en serio?
00:06:04Ya lo has dejado pasar.
00:06:05¿Por qué no ahora?
00:06:06Supongo que fue para no decepcionarte.
00:06:12Solo te di falsas esperanzas.
00:06:15¿Cómo?
00:06:26Espera.
00:06:28No, espera.
00:06:29Yo me equivoqué.
00:06:32Me voy a sentir muy sola sin ti.
00:06:36No puedes perdonarme otra vez.
00:06:39Lo haré mucho mejor.
00:06:41Me equivoqué y quiero hacerlo.
00:06:43¿Qué?
00:06:55¿Vas a fingir que no me oyes?
00:06:58Pues mire.
00:07:01Que descanses bien.
00:07:12Ayúdame.
00:07:13Por favor, ayúdame.
00:07:18¿Qué te pasa?
00:07:20Corten.
00:07:21¿Qué ocurrió?
00:07:22Director, escuche.
00:07:23Lo que pasa es que su actuación es extraña.
00:07:29Oye, dime qué fue eso.
00:07:31¿No practicaste?
00:07:33Lo lamento.
00:07:35Apuesto que ni siquiera pondrías esa cara si te persiguiera una cucaracha.
00:07:39Vamos, Ajin.
00:07:40Esa cena no es tan difícil de hacer.
00:07:41Oye, una botella de agua.
00:07:43Tengo sed.
00:07:44Ah, espera un momento.
00:07:46Ian.
00:07:47¿No me la vas a traer?
00:07:49Ajin no debería resfriarse.
00:07:51Ve, date prisa.
00:07:54De acuerdo.
00:07:58Prepárense de nuevo.
00:08:00Toma tres.
00:08:03Por favor, ayúdeme.
00:08:05Por favor, ayúdeme.
00:08:07Toma cinco.
00:08:09De nuevo.
00:08:11Toma diez.
00:08:13Por favor, ayúdeme.
00:08:15Ayúdeme.
00:08:16Toma dos.
00:08:17Toma quince.
00:08:18Toma veinte.
00:08:18Por favor, ayúdeme.
00:08:22Esto es insólito.
00:08:27¿Estás jugando conmigo?
00:08:29¿Lanzándome mirados asesinos?
00:08:30¿Ah?
00:08:31Director.
00:08:32¿Ya vio cómo me miró?
00:08:34¿Cómo se supone que debo actuar cuando me mira así?
00:08:37Tranquila, Lena.
00:08:39¿Puedes tratar de hacerlo una vez más?
00:08:42No consigo meterme en personaje.
00:08:45¿Puedo irme a mi casa?
00:08:47Por favor.
00:08:50Ella lo hace muy difícil.
00:08:55Nunca he tenido que lidiar con alguien como ella.
00:08:58¿Acaso sabes por qué razón te lo está haciendo a ti sola?
00:09:03Lena es tu superiora.
00:09:05Solo discúlpate.
00:09:07Intenta suavizar las cosas.
00:09:10Si no, perderemos mucho dinero.
00:09:13Es verdad, lo lamento.
00:09:15Voy a encargarme.
00:09:19Yo no tengo química con Becca Jin.
00:09:22No entro en personaje.
00:09:28¿Por qué haces parecer como si hago esto a propósito?
00:09:31No tengo motivos.
00:09:38Nueva imagen de Jin Soju.
00:09:40El efecto Becca Jin hace su magia a pesar de la crisis cosmética.
00:09:43¿Éxito garantizado?
00:09:48In-Khan, ya estás aquí.
00:09:51Gracias por aceptar ir al festival con a Jin.
00:10:00Te hice un favor.
00:10:02Ahora tú tienes que hacerme uno a mí.
00:10:03¿Qué?
00:10:04¿Qué pasa?
00:10:05Probablemente ella lo sepas, pero Lena y yo rompimos.
00:10:08Ella no lo aceptaba, así que le di tiempo para procesar las cosas.
00:10:12Pero no creo que podamos seguir así.
00:10:14Necesito que sea oficial.
00:10:16In-Khan.
00:10:18Estamos a punto de cerrar un acuerdo con Yadere.
00:10:22Esperemos más.
00:10:22Los modelos Yadere deben ser una pareja de verdad.
00:10:26No me importa el dinero.
00:10:28No quiero mentir al público por un simple sueldo.
00:10:31Está bien.
00:10:32Sé lo que sientes.
00:10:34Te entiendo, pero...
00:10:35¿Podrías reconsiderarlo una última vez?
00:10:39He hecho todo lo que me has pedido.
00:10:42Pero esta vez no me parece bien.
00:10:47De acuerdo.
00:10:49Me voy.
00:10:53Sobre el rodaje que empieza la semana que viene, por favor, cuida de a Jin.
00:10:57Ella es nueva en este mundo.
00:10:59Así que no sabe cómo funciona.
00:11:01Ayúdala.
00:11:04Ok.
00:11:14¿Qué pasa?
00:11:17¿Qué, Elena?
00:11:21¿Qué?
00:11:37¿Qué?
00:11:38¿Soy una niña?
00:11:39No creas que puedes comprarme tan fácilmente.
00:11:42¿Crees que esa es la única carta que tengo para jugar contigo?
00:11:45Elena manejando tomada.
00:11:47Elena encubierta por alguien.
00:11:49Si eso se descubre, tu carrera en esta industria habrá terminado.
00:12:00¡Oye!
00:12:02Espera, lo lamento.
00:12:08Gracias.
00:12:11Lo siento mucho.
00:12:13Yo me equivoqué.
00:12:15Elena.
00:12:18Usa la inteligencia.
00:12:19¿Eh?
00:12:20Ella lo tiene bien merecido por estar comportándose así.
00:12:24Sé que es mi superiora.
00:12:26Pero no entiendo por qué Elena se comporta así.
00:12:29Siempre hay una razón para eso.
00:12:31La directora Sue lleva años en este negocio.
00:12:33¿Crees que Elena es la primera actriz arrogante?
00:12:37Ella siempre va un paso adelante.
00:12:40Por favor, eso solamente es un rumor.
00:12:43Adelante.
00:12:46Es solo un rumor, pero el director ejecutivo CEO tiene un expediente de cada actor.
00:12:51Si se supiera, no podrían vivir con normalidad y mucho menos continuar con sus carreras.
00:12:57Solía pensar que era imposible, pero al ver cómo actúa Elena, no puedo descartar esa posibilidad.
00:13:04No lo hagas.
00:13:06Elena es realmente especial.
00:13:23Episodio 5.
00:13:24Déjame llegar al lugar más alto.
00:13:57El maquillaje está genial.
00:14:00Oh, sí.
00:14:01Con tu cara es muy sencillo.
00:14:09Ah, claro.
00:14:10El mismo salón de belleza.
00:14:12Tenemos mucho en común.
00:14:14Y así la gente pensará que somos amigas de verdad.
00:14:17Lo cual me rebaja a tu nivel.
00:14:20Oye, ¿me traes algo de beber?
00:14:22Ya que estás ahí, ¿nos dejan cinco minutos a solas?
00:14:25Claro.
00:14:29¿Por qué me sacas tanto de quicio?
00:14:32¿Por qué será?
00:14:33Me pregunto lo mismo.
00:14:35¿Por qué es que me odias tanto?
00:14:38No me preguntes porque deberías averiguar qué hiciste para causarlo.
00:14:43¿Lo sabes tan bien como yo?
00:14:45El festival de cine fue decisión del director general.
00:14:48No estaba en posición de rechazarlo.
00:14:50Pero querías hacerlo, ¿o me equivoco?
00:14:53Pues no.
00:14:55Hubiera sido tonta.
00:14:56En este momento de mi carrera, no me niego.
00:15:01Era una gran oportunidad.
00:15:04Solo porque la directora te respalda.
00:15:05¿Crees que eres intocable?
00:15:11Dime algo.
00:15:13¿Qué información comprometedora tiene la directora sobre ti?
00:15:17Gianni ya confesó el accidente.
00:15:20Así que al responder las preguntas, contesta con cuidado.
00:15:26Tengo tanta curiosidad al respecto que no puedo dormir.
00:15:31¿No me vas a contar el secreto?
00:15:33¡Escucha!
00:15:36No busques la razón en mí.
00:15:38Búscala en ti misma.
00:15:41Ahí encontrarás la respuesta.
00:15:44Necesitas saberlo para que no te superen de nuevo.
00:15:48¡Ah, Jin!
00:15:49¿Te vas?
00:15:50Mi jefe me está esperando abajo.
00:15:53Tengo que irme.
00:15:54Nos vemos.
00:16:02¡Maldita zorra!
00:16:12¡Una entrega!
00:16:17¡Una entrega!
00:16:42¡Una entrega!
00:17:30Si te vuelves más útil de lo que eres, quizás te pueda dar un uso.
00:17:35Entonces nos veremos.
00:17:46¡Maldición!
00:17:54Te extrañé demasiado.
00:17:57¡Maldición!
00:17:57¡Maldición!
00:17:59¡Maldición!
00:18:00¡Maldición!
00:18:01¡Maldición!
00:18:01¡Maldición!
00:18:03¡Maldición!
00:18:06¡Maldición!
00:18:07¡Maldición!
00:18:11¡Maldición!
00:18:12¡Maldición!
00:18:12¡Maldición!
00:18:12¡Maldición!
00:18:17¡Maldición!
00:18:49¡Maldición!
00:18:50¡Maldición!
00:18:51¡Maldición!
00:18:51¡Maldición!
00:18:53¡Maldición!
00:18:55¡Maldición!
00:19:02¡Maldición!
00:19:09¡Maldición!
00:19:11¡Maldición!
00:19:16¡Maldición!
00:19:17No tienes que ser así de formal.
00:19:19¿Tú crees?
00:19:31Primer evento de firmas de autógrafos.
00:19:34El cómplice y un viaje a través de las historias
00:19:37con el autor Junso Ha,
00:19:39número uno en ventas durante siete semanas consecutivas.
00:19:51Gracias, gracias.
00:20:12¡Lárgate de la casa!
00:20:14¿Cómo te atreves a venir?
00:20:16Padre, escucha.
00:20:17¿Tienes idea de lo desesperada que debo estar para venir?
00:20:21¡No me digas padre!
00:20:22Te dije que no empezaras un negocio que no podías manejar.
00:20:26¿Pediste prestado a prestamistas?
00:20:28¿Acaso estás loca?
00:20:29Si estuviera en mi sano juicio, ¿crees que habría venido?
00:20:33Padre,
00:20:34realmente siento que voy a morir.
00:20:37La gente no debería tener que morir por dinero.
00:20:40Si me ayudas por esta vez...
00:20:42¿Crees que no te conozco?
00:20:44¡Si vas a decir tonterías, vete!
00:20:46¡No soporto ni verte!
00:20:50¿Solo serás feliz si voy a ver a Junso y le suplico que él me ayude?
00:20:55¿Qué...
00:20:56¿Qué has dicho?
00:20:58¡Pero a qué descaro tienes!
00:21:00¡No es como si pudieras llevarte todo ese dinero a la tumba!
00:21:05¡Ah!
00:21:05Padre, sé sincero.
00:21:07Soy la madre de Junso.
00:21:08¡Ni siquiera puedo pedirte esto!
00:21:10Además, yo crié a tu nieto con mis propias manos.
00:21:13Yo crié a ese nieto al que tanto adoras.
00:21:16¿Y no vas a ayudar a la nuera que lo crió?
00:21:19¿Tiene eso algún sentido?
00:21:20¡No lo tiene!
00:21:21¡Oh, oh!
00:21:22¡Secretario!
00:21:23¡Échala!
00:21:24¡Quiero que se vaya!
00:21:25Tiene que irse.
00:21:27¿A dónde me llevas?
00:21:28Déjame ir.
00:21:29Suéltame.
00:21:29Padre, no puedes hacerme eso.
00:21:31¡Vamos!
00:21:32¡Pagarás por esto!
00:21:33¡Serás condenado!
00:21:34¡Ah!
00:21:35¡Ya verás!
00:21:46Sueño de invierno.
00:21:48¿Desde cuándo empezó mamá a venir aquí?
00:21:51Nada para que te preocupes.
00:21:53Son todos los libros.
00:21:55Si los regalo a mis conocidos, este no es ni lejos suficiente, chico.
00:21:59La próxima vez trae una caja.
00:22:06Banco Nayung.
00:22:15¿En serio tenías que venir hasta acá?
00:22:17¿Tienes idea de lo que haría tu tío si se enterara?
00:22:19Es que no sabes de lo que sería capaz.
00:22:23Tía, yo...
00:22:24Lo sé.
00:22:24Tú eres su hermano mayor.
00:22:26Así que, por supuesto, quieres cuidar de él, entiendo.
00:22:29No te lo impediré, pero...
00:22:31¡Qué hermano pequeño querría!
00:22:34Ver al asesino de su propio padre.
00:22:40¿Por qué me haces decir cosas tan horribles?
00:22:48Lo entiendo, no te preocupes.
00:22:50Lo lamento.
00:22:52Ahora enviaré el dinero por transferencia.
00:23:07Pero, tía...
00:23:08Seguirás enviándome fotos de Yao Wong, ¿verdad?
00:23:13He oído que es muy buen...
00:23:16estudiante a diferencia de mí.
00:23:17Y eso me alegra.
00:23:22Por no abandonarlo...
00:23:24Y criarlo también.
00:23:27Gracias, tía.
00:23:30Te lo agradezco.
00:23:33Te lo compensaré...
00:23:35Por el resto de mi vida.
00:23:41No llores porque tuviste que decirme cosas feas.
00:23:46Vivan bien.
00:23:47¿De acuerdo?
00:23:48¿De acuerdo?
00:24:35Tía, ya estoy aquí.
00:24:45Tía, ya estoy aquí.
00:24:52Muy buenos días.
00:24:54Espero que apoyen a Incan.
00:24:56Lleva este café.
00:24:56Por supuesto.
00:24:57El de aquí es muy bueno.
00:24:58Espero que te guste.
00:24:59Muchas gracias.
00:25:00Tranquilo, y gracias por apoyar.
00:25:01Muy buenos días.
00:25:05Yo también quiero uno.
00:25:07Tranquila, aquí tengo café para todos.
00:25:09Me gustaría mucho.
00:25:09La industria editorial ha estado pasando por dificultades últimamente,
00:25:13pero su libro ha tenido un éxito increíble.
00:25:15Para mantener este impulso necesitamos promocionarlo,
00:25:18y por eso necesitamos su ayuda.
00:25:20Por supuesto, ayudaré en todo lo que pueda.
00:25:23Gracias.
00:25:24Entonces aprobaré todas las solicitudes de reserva.
00:25:27Sí.
00:25:27Nos ponemos en marcha en un minuto.
00:25:29Por favor, prepárense.
00:25:31Uy, que usaron este lugar para rodar una serie,
00:25:34y que tú lo sugeriste, debes venir seguido.
00:25:37Y debe ser complicado.
00:25:38Ah, yo elegí este lugar a propósito.
00:25:40Quería verlo por mí mismo.
00:25:42Ah, ya veo.
00:25:43Pero investigas para tu próximo libro.
00:25:45Este calendario de promoción en los medios debería ser de ayuda para redactar.
00:25:50Sí, creo que lo será.
00:25:51¿Nos ponemos en marcha?
00:25:53Ah, sí.
00:26:06Lo siento.
00:26:08¿Has esperado mucho?
00:26:09No pasa nada.
00:26:11Todo está muy bien.
00:26:12Por supuesto.
00:26:14Aparcar aquí fue una pesadilla.
00:26:19Lo sé.
00:26:21Necesito hablar contigo.
00:26:24Hablemos fuera.
00:26:31¡Corten!
00:26:33Otra.
00:26:36Apresúrense para continuar grabando.
00:26:38Empezamos en dos minutos.
00:26:40Ya casi entro.
00:26:44Ya casi entro.
00:27:12Me costó encontrarte.
00:27:15Todavía sigues pegado de esa beca Jin.
00:27:17Ella te trata fatal.
00:27:19¿Qué te pasa?
00:27:22El cómplice Ye.
00:27:24¿Todavía?
00:27:26¿Entonces había algo entre él y beca Jin?
00:27:31¡Suéltame!
00:27:32¡Suéltame!
00:27:33¿Cuándo regresaste?
00:27:35Si ya habías regresado, debiste haberme llamado.
00:27:38Me enteré por un anuncio.
00:27:39Soy tu madre.
00:27:40¿Por qué es tan difícil verte?
00:27:42La promesa que hiciste...
00:27:44¿La cumpliste?
00:27:46¿Qué promesa?
00:27:48¿No te rogué que le pidieras perdón a Ah Jin?
00:27:51¿Cuánto tiempo más te harás la tonta?
00:27:54Su vida se arruinó y es tu culpa.
00:27:57Ah.
00:27:58No puedo soportarlo.
00:28:00Es horrible verte.
00:28:14Lena.
00:28:16¿Qué haces aquí?
00:28:18Consigue una reunión con él.
00:28:20¿Qué?
00:28:22Publicaré en Instagram y en mis redes lo mucho que me ha gustado este libro.
00:28:26Luego organizo un evento para conocer al autor.
00:28:29En la televisión, la radio, lo que sea.
00:28:31¿Por qué le interesa Repentino?
00:28:33Desde que perdí el comercial de Soho, ya no soy la hermanita de la nación.
00:28:39Así que pienso cambiar mi imagen a una madura.
00:28:43¿Entonces lo harás?
00:28:46¿Qué te pasa?
00:28:47Ah.
00:28:48Me pondré en contacto con él de inmediato.
00:28:53Te lo digo, soy la madre de Becca Jin.
00:28:55Señora, tiene que llamar antes para concertar una cita.
00:28:58¿Desde cuándo una madre necesita pedir cita?
00:29:00Pero, señora, usted no puede entrar así sin más.
00:29:02Ay, cállate. ¿Dónde está la directora general, ah?
00:29:04Necesito hablar con ella.
00:29:05Por favor, salga ya.
00:29:06¿Es la madre de Becca Jin?
00:29:10Tenía la impresión de que la madre de Becca Jin ya había fallecido.
00:29:13Ah, supongo que nunca lo mencionó.
00:29:17Puede que sea su madrastra, pero la crié como mía.
00:29:21Le di la mejor comida y una cama cálida, igual que a mi propia hija.
00:29:25Sí he oído las historias.
00:29:28La criaste bien y luego la abandonaste.
00:29:31¿Ella dice eso?
00:29:32Ella fue la que se escapó.
00:29:35¿Qué puedo hacer por ti?
00:29:37Quitarme a Becca Jin de la televisión.
00:29:40Para estar tranquila.
00:29:42¿Sabes que es una petición imposible?
00:29:44¿Qué es lo que realmente quieres?
00:29:47¿Es dinero?
00:29:55Tengo mi propio dinero.
00:30:01Hola, buenas tardes.
00:30:02Buen día, Jin.
00:30:03Su madre está aquí.
00:30:05Becca Jin es una actriz.
00:30:08Es ridículo.
00:30:09Llevar ropa elegante y recibir aplausos.
00:30:12Ella no merece una vida así.
00:30:14Es de clase baja.
00:30:15Lo lleva en la sangre.
00:30:16Su madre biológica era alcohólica y su padre era un delincuente.
00:30:20Con unos padres así ni hablar.
00:30:22¿Qué dijiste?
00:30:24¿Acaso no sabes cómo murió el padre de Ajin?
00:30:27Fue asesinado.
00:30:30Otra persona fue a la cárcel.
00:30:31Pero yo sé la verdad de ese asesinato.
00:30:34Todo fue planeado.
00:30:36Planeado.
00:30:37Por Becca Jin.
00:30:41Mi corazón todavía late con fuerza al pensar en eso.
00:30:45Y me pongo muy nerviosa.
00:30:47Pero luego la veo en la televisión actuando así y eso me aterroriza más.
00:30:51Ni siquiera puedo respirar.
00:30:53De tanto miedo.
00:30:59Lo mejor que puedes hacer es mantenerte alejada de esa zorra.
00:31:03Puedes ignorar mi advertencia si quieres.
00:31:06Pero cuando ella te devore y te escupa, sabrás a qué me refiero.
00:31:10Es tan retorcida que la mayoría no se da cuenta hasta que ya te arrancó un brazo.
00:31:13Es simplemente una zorra astuta.
00:31:24Miren quién es.
00:31:26¿Te está yendo bien?
00:31:28Mejor que nunca.
00:31:29Considerando que antes me golpeabas y querías venderme.
00:31:32¿Por qué viniste?
00:31:33No vine a verte.
00:31:35Vine a asegurarme de no verte.
00:31:41Parece ser una mujer inteligente.
00:31:43Espero no volver a vernos.
00:31:54Lo siento mucho.
00:31:56Debió ser incómodo.
00:31:58Es alguien desagradable, pero estoy acostumbrada.
00:32:01Es parte de mi trabajo.
00:32:03Es otra razón por la que necesitas ganar mucho dinero.
00:32:08Sé lo que quieres decir.
00:32:11Trabajaré para llegar a la cima paso a paso.
00:32:21¿Pero qué clase de vida has vivido?
00:32:24Ni siquiera tu propia madre está de tu lado.
00:32:32Apuesto que tu pasado es fascinante.
00:32:35Me muero por saberlo.
00:32:38Si sigues así,
00:32:40solamente vas a salir aún más perjudicada.
00:32:48¿Te preocupas por mí?
00:32:50Sí.
00:32:51Quiero que puedas seguir trabajando en esta industria
00:32:54mucho tiempo.
00:32:56Preocúpate por ti.
00:32:58Solo estoy tratando de pensar en lo que puedo hacerte.
00:33:04Nos vemos.
00:33:19Una página que cobra vida gracias al sonido.
00:33:24Lena, él ya está aquí.
00:33:26Este es el autor con el que quieres trabajar.
00:33:28Salúdalo.
00:33:31Es un placer.
00:33:33Mucho gusto.
00:33:34Eres increíblemente guapo.
00:33:36Gracias.
00:33:38¿No tienes novia?
00:33:40¿O alguna ex?
00:33:42¿O alguien inolvidable?
00:33:48Es una broma.
00:33:50¿Quieres cenar conmigo después?
00:33:52No.
00:33:53Prefiero pasar.
00:33:58Entrarán en cinco minutos.
00:34:04Un recuerdo agudizado por intentar olvidar.
00:34:07Déjame encontrar los lugares más altos.
00:34:08Obsesionado con quien le fallaste.
00:34:10Que cada momento se transforme en una oportunidad para pintar mi retrato.
00:34:16Para que mi hermoso retrato terminado pueda colgar en alto esa era de su oración diaria.
00:34:25Siempre la repetía.
00:34:26Y yo recé para que su oración no fuera respondida.
00:34:31Recé para que el niño al que no pude salvar pudiera liberarse de su ferocidad.
00:34:37Y encontraría la paz en una vida tranquila.
00:34:41De acuerdo.
00:34:41Sí, así lo haré.
00:34:43Sí.
00:34:44A Jin debes tener hambre.
00:34:46¿Con quién hablas?
00:34:47¿Ah?
00:34:48Es trabajo.
00:34:49Hoy hay una inspección del edificio.
00:34:50Así que habrá un apagón a partir de las seis.
00:34:52Saldremos temprano.
00:34:55Buen trabajo de todos.
00:34:57Han estado increíbles los dos.
00:34:59La retroalimentación en vivo fue increíble.
00:35:02Espero verlos de nuevo.
00:35:03Sí, gracias.
00:35:06¿Tal vez te gustaría una copa?
00:35:10Jun-sik.
00:35:11¿Sí?
00:35:11Él me llevará a casa esta noche, así que puedes salir.
00:35:14Ok.
00:35:16No sé conducir muy bien.
00:35:18¿Serás mi chofer hoy?
00:35:20¿Estás aburrida?
00:35:21¿O estás, ya sabes?
00:35:22¿Crees que estoy loca?
00:35:24Piensa lo que quieras.
00:35:27Yo te esperaré abajo.
00:35:38Jenny.
00:35:40Te veo cansada.
00:35:43Después de dejarme, tendrás que volver a la oficina otra vez.
00:35:48No lo hagas.
00:35:50Déjame en la oficina.
00:35:52Así podrás irte a casa.
00:35:53¡Ay, no!
00:35:55De verdad estoy bien.
00:35:56Además, si te dejo en la oficina, dime qué vas a hacer para volver sola a tu casa.
00:36:01Puedo tomar un taxi.
00:36:04Dijiste que hoy todos salieron temprano.
00:36:06Deberías irte y descansar también.
00:36:09Bueno, si tú quieres.
00:36:20Luego del trabajo de mañana diré que es una inspección.
00:36:23Te enviaré un mensaje.
00:36:26¿Ya?
00:36:27Ya.
00:36:31Creo que...
00:36:33Debo pasar por mi oficina.
00:36:35En solo un momento dejé algo importante.
00:36:38¿No te molestas si voy corriendo?
00:36:40Me preocupa mucho que alguien se lo lleve.
00:36:53Longstar Entertainment.
00:37:09Se fue la luz en el edificio desde las seis.
00:37:12Saldremos temprano.
00:37:35Espere aquí, por favor.
00:37:36Voy a subir rápido y vuelvo.
00:37:40¡Vamos!
00:37:51Espere aquí, por favor.
00:37:52I don't know.
00:38:25I don't know.
00:38:58I don't know.
00:39:34I don't know.
00:39:36I don't know.
00:39:50I don't know.
00:39:52Solo mírate.
00:39:53¿De verdad subiste a pie?
00:39:55El ascensor funciona incluso en emergencia.
00:39:58¿Sabías eso?
00:40:00Creo que no lo sabía si es una pena por ti.
00:40:04Gracias a eso fui más rápida.
00:40:13Mierda.
00:40:20Elena, por favor, vuelve.
00:40:27¿Tú?
00:40:32¿Pensaste que esto podría derribarme?
00:40:36¿Qué pena por ti?
00:40:37Ahora eres tú quien está jodida.
00:40:40Ahora eres tú quien está jodida.
00:40:40Veamos quién realmente será la perdedora.
00:40:50Ponte de rodillas y suplícame.
00:40:55Dime que te perdone.
00:40:58Elena, por favor, te lo pido.
00:41:01Adelante.
00:41:03Solo dilo.
00:41:04No cuesta nada.
00:41:05Solo tienes que tragar tu orgullo.
00:41:14Supongo que no estás tan desesperada.
00:41:17¿Así que vale más tu orgullo?
00:41:19Dime qué tal es.
00:41:31Ya veo por qué Inkan está harto de ti.
00:41:35¡Qué zorra!
00:41:37¿Qué acabaste de decir?
00:41:41¡Zorra!
00:42:12Ya vámonos.
00:42:21¡¡Guay!
00:42:25Let's go.
00:42:54Let's go.
00:43:23No, no. Pienso que ese comportamiento no es aceptable.
00:43:27Empiezo a creer que la conoces.
00:43:29¿Tienes idea de lo loca que está ella?
00:43:32Siempre me hace enojar y me fastidia.
00:43:35Pero este día, yo le he ganado.
00:43:49¿Pero realmente ganaste, Lena?
00:43:51Por supuesto.
00:43:53¿Por qué no? Yo me siento bien.
00:43:59¿Qué vas a hacer en Nochebuena?
00:44:03En realidad, es el aniversario de mi empresa.
00:44:06Deberías venir conmigo.
00:44:08¿Por qué debería?
00:44:09Porque mi ex estará.
00:44:10Quiero ponerlo celoso y...
00:44:12...que vuelva conmigo, así que necesito que me ayudes con eso.
00:44:15Creo que eso funcionaría.
00:44:17Además,
00:44:20Becayín estará ahí.
00:44:52Me gusta ser...
00:44:55...el centro de atención.
00:44:56Y por otro lado, me divierte observarlos.
00:45:00Además,
00:45:02me resulta fascinante
00:45:04expresar y compartir mis emociones.
00:45:06Creo que tengo cierto talento para ello.
00:45:09¿Qué es lo más preciado para mí?
00:45:11Becayín.
00:45:13Quiero ser camaleónica.
00:45:14Una actriz que se adapte a cualquier papel.
00:45:17Eso me gustaría.
00:45:23¡Ah!
00:45:25¡Ah!
00:45:26¡Ah!
00:45:28¡Ah!
00:45:29¡Ah!
00:45:39¡Ah!
00:45:40¡Ah!
00:45:41¡Ah!
00:45:42¡Ah!
00:45:42¡Ah!
00:45:44¡Ah!
00:45:44¡Ah!
00:45:44¡Ah!
00:45:45¡Ah!
00:45:45¡Ah!
00:45:51¡Ah!
00:45:53Y ahora comenzamos con el séptimo aniversario de la fundación de Long Star Entertainment.
00:45:58Y así damos inicio a nuestra fiesta de fin de año dos mil veintiuno.
00:46:03¡Ah!
00:46:05¡Ah!
00:46:05Nuestra directora ejecutiva de Long Star, So Miri, y nuestros invitados dirán unas palabras.
00:46:11¡Felicidades, directora!
00:46:13¡Felicidades por el aniversario!
00:46:15¡Felicidades!
00:46:16¡Es un honor!
00:46:17¡Muchas felicidades!
00:46:19¡Ja, ja!
00:46:20¡Felicidades!
00:46:25Hola a todos, soy So Miri, directora ejecutiva de Long Star.
00:46:30No puedo creer que haya pasado otro año.
00:46:33Mirando atrás, cada momento que vivimos ha sido...
00:47:00¿Te lo vas a tomar sin agua?
00:47:31...durante otro año difícil a mis queridos colegas más jóvenes.
00:47:35Les agradezco.
00:47:37¡Ah!
00:47:50Si viniste
00:48:00Me preguntaba si habías llegado bien a casa solo te estaba dando consejos como tu superiora
00:48:06No te preocupes, tranquila
00:48:10Ah, los presento, el es Jun Sok Yol, el novelista más popular del momento, los presento
00:48:18¿Y entonces no vas a saludarla?
00:48:23Buenas noches, soy Jun Sok Yol
00:48:27Es una de mis compañeras más jóvenes, la actriz Becca Jin
00:48:30Estoy encantada
00:48:33Pero ustedes ya se conocían
00:48:41Se vieron el otro día
00:48:44En el aparcamiento
00:48:51Gracias por lo de antes
00:49:03Y ahora veremos un video que muestra el viaje de 7 años de Long Star
00:49:09Que recoge todos los altibajos de nuestro crecimiento como empresa
00:49:24Premio a la trayectoria Sio Miri
00:49:30Un futuro más brillante creciendo con los mejores
00:49:55Gracias por ayudar a nuestros artistas
00:49:58Me has faltado el respeto por completo
00:50:01Si tuvieras decencia no lo habrías hecho
00:50:03Papá, ¿Pero qué más quieres de mí?
00:50:06Ya te lo dije, no podía hacer nada
00:50:16Vuelve
00:50:21Ahora eres tú quien está jodida
00:50:25Ponte de rodillas
00:50:30¿Pero qué está pasando?
00:50:32Ya se llena
00:50:33Eres así
00:50:36No
00:50:37¿Qué pasa?
00:50:40¿Pero qué está sucediendo?
00:50:42¿Pero qué está sucediendo?
00:50:47No
00:50:47Pude ser
00:50:48Pues lo mismo
00:50:51Guau
00:50:51Eso fue muy realista
00:50:53Por un segundo
00:50:54Casi pensé que estaba
00:50:56sucediendo de verdad
00:50:57Nuestros actores de Long Star están comprometidos
00:51:00Demos a nuestros increíbles actores un gran aplauso.
00:51:25Gianni.
00:51:27Cuando salgas del trabajo, ¿vas a ir a informarle a Lena?
00:51:33Esa historia sobre el expediente Chacles que investigaron las dos
00:51:37Lena te incitó a hacerlo, ¿verdad?
00:51:39Ah, Jean, pero ¿cómo lo has...?
00:51:42Cuando sucedió, Lena te dio las indicaciones
00:51:44Ah, en realidad no fue mi intención
00:51:48Realmente no quería hacerlo, pero Lena me prestó dinero para la operación de cáncer de estómago
00:51:54Y me ha estado chantajeando con eso desde entonces
00:51:57¿Se supone que debo ir al escritorio de la directora Zoe para encontrar ese archivo?
00:52:01¿Eso es lo que ella quiere?
00:52:05Yo estoy de tu lado, pero sabes que no soy como Lena, ¿verdad?
00:52:10Si en serio lo sientes, vas a ayudarme
00:52:14A partir de ahora
00:52:15La historia será que caí en la trampa de Lena
00:52:18Y tú solo seguirás sus órdenes
00:52:38¿No fue entretenido?
00:52:41Yo me la pasé muy bien
00:52:46¿Qué?
00:52:49La estrella Lena agrede y acosa a un estudiante
00:52:53Es un buen título
00:52:54Si esto se filtra, será un gran escándalo
00:52:58Un golpe duro para tu imagen
00:53:01Cancelación
00:53:03Una vida entera de desprecio público, ridículo y odio
00:53:09¿Qué más te pasará?
00:53:12Oye
00:53:22Si no te gusta eso
00:53:24¿Por qué no te pones de rodillas y suplicas?
00:53:28Ponte de rodillas
00:53:29Y suplícame
00:53:31Dime que...
00:53:33Te perdone
00:53:34Dime que te perdone
00:53:36Dime que te perdone
00:53:39Vamos, dilo
00:53:42Dijiste que...
00:53:43No costaba nada
00:53:45Solo dilo
00:53:46No cuesta nada
00:53:47Solo tienes que tragar tu orgullo
00:53:49Vamos, no seas orgullosa
00:53:52¿En serio?
00:53:58Tu mirada no tiene precio
00:54:03Solo estoy bromeando un poco contigo
00:54:06Mientras que...
00:54:08No te metas conmigo
00:54:09No tendré...
00:54:10Motivos para filtrar ese video
00:54:16Así que asegurémonos de llevarnos bien a partir de ahora
00:54:34¿Quiere uno?
00:54:46No podía dejar de pensar en ello
00:54:50Soy el tipo de persona que tiene que devolver el favor
00:54:53Así que he estado pensando mucho en cómo devolverte el favor
00:54:57Y estás en el lugar perfecto para que te incriminen
00:55:00Bekan Jin
00:55:02Te culparé de esto
00:55:04Hay muchas personas aquí
00:55:07A las que...
00:55:09Les interesaría tu pequeño secreto
00:55:14Ya, vete
00:55:15¿Te has molestado si quieren ver cómo le va a Choi Yunong?
00:55:24¿Ya lo olvidaste?
00:55:26Es el tipo al que le arruinaste la vida por completo
00:55:30Le dio un batazo en la cabeza
00:55:32A tu padre
00:55:48Señor
00:55:51Terminemos y reunámonos aquí
00:55:53No puede ser
00:55:55No puede ser
00:56:46Hacker, investiga este tipo por mí.
00:56:56Oye, algo está pasando con Becayín, creo que le están chantajeando.
00:57:01Investiga qué ocurre.
00:57:04Sí, creo que se conocen.
00:57:10A la directora que siempre creyó en mí, a mi familia, aquí en la empresa y a todos mis colegas,
00:57:17gracias.
00:57:18Seguiré esforzándome como siempre.
00:57:20Por el continuo éxito de Longstar, salud para todos.
00:57:23Salud.
00:57:24Salud.
00:57:54Oh, my God.
Comments

Recommended