Watch the full episode now! 🎬✨
🔥 Prepare for the ultimate short drama addiction! Packed with breathless romance, shocking betrayals, and massive plot twists that will keep you hooked until the very last second. 💔👑🕶️
🚀 Hit FOLLOW now for daily addictive mini-series! 👇
#shortdrama #miniseries #drama #romance #betrayal #mafia #shortfilm
🔥 Prepare for the ultimate short drama addiction! Packed with breathless romance, shocking betrayals, and massive plot twists that will keep you hooked until the very last second. 💔👑🕶️
🚀 Hit FOLLOW now for daily addictive mini-series! 👇
#shortdrama #miniseries #drama #romance #betrayal #mafia #shortfilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:05Mami?
00:00:08Mami!
00:00:09Mami!
00:00:27Mami!
00:00:29Bebé, perra.
00:00:31Oh, Nicole.
00:00:33Siempre la madre perfecta.
00:00:35Ahora solo eres una perra borracha.
00:00:37Lo siento, amiga.
00:00:39Tu hombre está a punto de conseguir el trato más importante de su vida.
00:00:42Así que ahora lo quiero.
00:00:44Dejaste a su hija asándose en el coche.
00:00:47Me pregunto qué pensará Ethan.
00:00:49¿Ethan?
00:00:50Oh, Dios mío.
00:00:52Tienes que venir a casa de inmediato.
00:00:54Nicole está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche.
00:00:58Y no puede encontrar la llave por ningún lado.
00:01:17Gracias, Elaine.
00:01:19Si no hubieras roto la ventana a tiempo, Grace habría muerto.
00:01:25Siento que te hayas lastimado.
00:01:27No importa.
00:01:29Mientras Grace esté bien.
00:01:33Todavía me sirve esta mocosa.
00:01:35Pero en cuanto me convierta en su madrastra, me desharé de ella.
00:01:39¡Crazy!
00:01:42¡Crazy, oh Dios mío!
00:01:43¡Oye, mami! ¡Está aquí!
00:01:44¡No me puede!
00:01:49¿Cómo te atreves a tener la maldita audacia de aparecer aquí, Nicole?
00:01:54¡Casi matas a nuestra hija!
00:01:57¿Qué?
00:01:58Olvidaste a nuestra hija en este maldito calor.
00:02:02Mientras estabas desmayada en el sofá, borracha.
00:02:07No.
00:02:08Claro que no.
00:02:09Hemos estado casados siete años.
00:02:12Tú sabes que apenas bebo.
00:02:13No lo hice.
00:02:14No lo hice.
00:02:15No, yo, yo...
00:02:16Fui al supermercado con Grace.
00:02:18Y luego volvimos a casa y Elaine...
00:02:23¿Fuiste así?
00:02:25Tú me drogaste.
00:02:27Ese vaso de agua que me diste es lo último que recuerdo.
00:02:30¿Por qué harías esto?
00:02:31Nicole, soy tu mejor amiga.
00:02:33Yo solo fui a dejarte unos documentos.
00:02:37Fue entonces cuando vi a Nicole en el sofá.
00:02:40Y a Grace en el coche.
00:02:42No podía encontrar las llaves por ninguna parte.
00:02:44Solo rompí la ventana.
00:02:45No sabía qué hacer.
00:02:49¡Alécate de mi esposo!
00:02:51Estás mintiendo.
00:02:52Eres una mentirosa.
00:02:54Edan, puedes ver que me están tendiendo una trampa.
00:02:56¿Verdad?
00:03:01Eres mi esposo.
00:03:02¿Por qué?
00:03:03¿Por qué le crees a ella en lugar de a mí?
00:03:05Basta.
00:03:07Puedo oler el alcohol en tu aliento.
00:03:09¿Por qué Elaine querría incriminarte?
00:03:11¿Qué ganaría ella con esto?
00:03:17¿Ves?
00:03:18No tienes nada que decir.
00:03:21Por favor, Edan.
00:03:24Amo a Gracie con todo mi corazón, con todo lo que tengo.
00:03:28Tú me conoces.
00:03:30Jamás haría algo así.
00:03:32Gracie, te amo, bebé.
00:03:37Solo creo en lo que veo.
00:03:39Ya llamé a la policía, Nicole.
00:03:41Quiero que te arrepientas en la cárcel y aprendas tu lección.
00:03:45Lo que hiciste no solo es un crimen, sino también algo imperdonable.
00:03:52Como madre.
00:03:55Me estás enviando a la cárcel ahora, lejos.
00:03:58Lejos de ti y de Gracie.
00:04:00Tienes que irte.
00:04:02No.
00:04:03Tienes que escucharme.
00:04:04Tienes que creerme.
00:04:05Yo no hice eso.
00:04:06Gracie, bebé.
00:04:07Estoy aquí.
00:04:08Gracie.
00:04:10Edan.
00:04:12No.
00:04:22Renuncié a todo para estar contigo, Edan.
00:04:26¿Acaso mi papá tenía razón?
00:04:29Pues esto...
00:04:30Fuimos nosotros.
00:04:32Solo un gran error.
00:04:36Ha sido un día largo.
00:04:38Ten, bebé esto.
00:04:39Te ayudará a dormir.
00:04:41Voy a ver cómo está Grace y luego me iré a casa.
00:04:43Gracias, Elaine.
00:04:45No sé qué haría sin ti.
00:04:46Oye, eres mi jefe.
00:04:48Haría cualquier cosa por ti.
00:04:49No te subestimes.
00:04:51Sabes que eres como familia.
00:05:00Espera.
00:05:05No.
00:05:05Yo solo...
00:05:06No.
00:05:06No, no, no.
00:05:08Soy inocente.
00:05:10Lo juro.
00:05:10Guárdalo para el juez.
00:05:18Dejé de hablarle a mi propio padre por Edan.
00:05:22El hombre que me metió a la cárcel.
00:05:26¿Qué debería ser?
00:05:32Buenas tardes, señor Carinco.
00:05:36Sí.
00:05:38¿Qué?
00:05:39¿Mi hija está en la cárcel?
00:05:42Sara, consígueme Damon Hawthorne.
00:05:44Es el mejor abogado de Los Ángeles.
00:05:45Y averigua en qué cárcel está ella.
00:05:47Ahora.
00:05:48Ahora.
00:05:59Señor Hawthorne.
00:06:01Soy Sara Sandoval.
00:06:02Asistente ejecutiva de Max Carrington.
00:06:04Parece que Nicole terminó en prisión por culpa del señor Ethan Carter.
00:06:08Si hubiera sabido que tu esposo era un imbécil, Nicole, nunca te habría dejado ir.
00:06:13¿Podrá ayudarnos a sacarla?
00:06:15Yo me encargo.
00:06:23¡Idan!
00:06:24¡Sin tocar!
00:06:25¡Siéntate, carajo!
00:06:29¡Idan!
00:06:31¿Puedes, por favor, bajar mi fianza?
00:06:34Voy a ir a casa con Gracie, ¿sí?
00:06:37Vamos, ya tuviste tiempo para pensar sobre esto.
00:06:39¿Sabes que yo no lo hice?
00:06:40Lo que yo sé, Nicole, es que nuestra hija casi muere.
00:06:44Porque tú estabas inconsciente en el sofá, borracha.
00:06:50Así que dime, ¿qué pasaría si no fuera así, eh?
00:06:53¡Eline!
00:06:55¡Ella me drogó y me incripeó!
00:06:58¡Deja de culpar a Elaine!
00:07:01Ella no ha sido más que amable contigo todos estos años.
00:07:05Mientras ella y yo trabajábamos sin descanso, tú vivías como un ama de casa perfecta de Beverly Hills.
00:07:10Tenías un solo trabajo, cuidar de Grace.
00:07:13Y ni siquiera pudiste hacer eso bien.
00:07:16¡Wow!
00:07:17¿De verdad eso es lo que piensas de mí?
00:07:23Nicole, solo quiero que...
00:07:24¿Por qué trajiste a Elaine?
00:07:34Nicole, estoy muy preocupada por ti.
00:07:37¿Idan y yo lo estamos?
00:07:41Y yo debí saber que eres una rompehogares.
00:07:44¿Qué?
00:07:45Yo jamás haría eso.
00:07:48¡Ah, Nicole!
00:07:49¿Qué he hecho para que me odies tanto?
00:07:52¿Qué te pasó, Nicole?
00:07:55Solías ser tan amable.
00:07:57Tan dulce.
00:07:59Has cambiado este...
00:08:01Último año.
00:08:05¿No tienes idea de los sacrificios que he hecho por ti?
00:08:10Es la empresa Carrington.
00:08:12Tengo que contestar.
00:08:15¿Empresa Carrington?
00:08:17Esa es la empresa de mi familia.
00:08:18¿Por qué están llamando a Ethan?
00:08:22Me acosté con tu esposo anoche.
00:08:26Solo pensé que debería saberlo.
00:08:28¿Y sabes lo que dijo Ethan?
00:08:32Dijo que fui lo mejor que ha tenido.
00:08:36Sabes que soy mejor mujer, ¿verdad?
00:08:39No tú.
00:08:44¡Ay, me arrebataste a mi suzo y a mi hija!
00:08:48¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:08:59Ten, bebe esto.
00:09:01Te ayudará a dormir.
00:09:08Espera.
00:09:10¿Crees que fui demasiado duro con Nicole al enviarla a la cárcel?
00:09:18Deberíamos dejar que el tribunal decida.
00:09:21Yo amo a Nicole.
00:09:23Pero lo que hizo fue un crimen.
00:09:26Nicole no tiene dinero.
00:09:28Ni siquiera puede pagar un abogado.
00:09:33Tal vez debería pagar su fianza y retirar el caso.
00:09:41Sabía que esto iba a pasar, pero siempre hay un plan B.
00:10:00¡Tripo!
00:10:02¡Qué imbécil!
00:10:09Oficina principal.
00:10:11Señor Hawthorne.
00:10:13Sí, señor.
00:10:15¿Qué?
00:10:16¿La hija del señor Carrington está en mi cárcel?
00:10:21¡Mierda!
00:10:24¡Ayuda!
00:10:26Nicole, ¡detente!
00:10:37¡Ida, no!
00:10:38Deja que los guardias se encarguen.
00:10:40Nicole, ¿perdiste la maldita cabeza?
00:10:44Sí.
00:10:46Sí, perdí la cabeza.
00:10:49Me casé contigo.
00:10:51El mayor error de mi vida.
00:10:53Eso es todo.
00:10:54Te voy a llevar a aislamiento ahora mismo.
00:10:56¡Arriba!
00:10:57¡Ponte de pie!
00:10:58¡Ey, ey!
00:10:58¡Quítale las manos de encima, maldito!
00:11:08Nicole.
00:11:09Siento llegar tarde.
00:11:12¿Raymond?
00:11:13Vamos, te ayudo.
00:11:16¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:11:20¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:11:24¿Qué están esperando?
00:11:26¿No escucharon lo que el señor Hawthorne dijo?
00:11:30Lo siento, jefe.
00:11:31Lo siento, señora.
00:11:32¿Lo siento?
00:11:33¿Por qué se lo están quitando?
00:11:35Ella es una criminal.
00:11:36¿Y quién es este extraño?
00:11:38¿Lo dejan entrar como si nada y le hacen caso?
00:11:42¡A mí no me hables así!
00:11:43¡Ese es mi maldito territorio, ok!
00:11:45¡Y no le hables al señor Hawthorne como un extraño!
00:11:48¡Muestra algo de respeto!
00:11:50¡Una más y ustedes dos se largan de mi cárcel!
00:11:54¿Qué está pasando?
00:11:55¿Quién es este tipo?
00:11:57¿Qué?
00:11:58¿Mostrando tus verdaderos colores, Selene?
00:12:02No, yo solo...
00:12:04Solo quiero asegurarme de que todo siga en el procedimiento.
00:12:07O de lo contrario te perjudicaría más.
00:12:09¡Deja de actuar!
00:12:11¿No estás cansada de fingir?
00:12:14Vaya, aléjate de mi clienta.
00:12:17¡Es mi esposa!
00:12:18Perdiste ese privilegio el momento en que llamaste a la policía para arrestarla.
00:12:22Ahora tú eres el demandante y ella la acusada.
00:12:24Y dije...
00:12:26Aléjate de mi...
00:12:28¡Clienta, carajo!
00:12:32Nicole, ¿podemos hablar en privado, por favor?
00:12:37¿Sabes qué?
00:12:38Voy a ejercer el privilegio abogado-cliente.
00:12:40La única persona que hablará en privado con Nicole...
00:12:43Soy yo.
00:12:50¿Qué estás haciendo aquí, Damon?
00:12:54¿Cómo supiste siquiera que estaba en la cárcel?
00:12:56Tu padre me llamó.
00:13:02Yo...
00:13:03Yo pensé que me odiaba.
00:13:06Le rompí el corazón.
00:13:08Damon, Damon, no debía haber hecho eso.
00:13:10Me arrepiento.
00:13:11Nicole, tú eres su hija.
00:13:12Él jamás podría dejar de amarte.
00:13:15Te está esperando.
00:13:16Me pidió que te llevara a casa.
00:13:22Por favor, no llores.
00:13:25No soporto verte llorar.
00:13:30No sé cómo voy a volver a enfrentarme a él.
00:13:33Damon, no puedo.
00:13:34No puedo.
00:13:35No, no puedo.
00:13:36Sí puedes y lo harás.
00:13:38Naciste para ser reina, Nicole.
00:13:42Es hora de recuperar lo que es tuyo.
00:13:47Tienes razón.
00:13:50Tienes razón.
00:13:56Y las reinas nunca lloran.
00:14:00Este matrimonio fue el peor error de mi vida.
00:14:04Voy a recuperar a mi hija.
00:14:07Y voy a recuperar mi nombre.
00:14:10Es hora de que Ethan descubra quién soy.
00:14:31Y voy a recuperar mi hija.
00:14:47¿Quiénes son estas personas?
00:14:49¿Qué está pasando?
00:14:50¿Cómo es que la van a liberar tan pronto?
00:14:53¿Y cómo puede pagar todo esto?
00:15:05Quiero el divorcio.
00:15:06¿Tú qué?
00:15:07Y quiero la custodia total de mi hija.
00:15:10Ella se merece algo mejor que tú.
00:15:12No tienes trabajo, ni dinero.
00:15:14Sin mí, no tienes nada.
00:15:16¿Crees que ganará solo porque te conseguiste un abogado de lujo con mi dinero?
00:15:21Vaya.
00:15:22De verdad que eres el peor error de mi vida.
00:15:28Diviértete con la serpiente.
00:15:32El rey.
00:15:32Ella se merece.
00:15:37El rey.
00:15:37Ella se merece.
00:16:03Nicole.
00:16:06Oh, mi niña.
00:16:11Lo siento.
00:16:13Lo siento.
00:16:15Ya estás en casa. Es lo que importa.
00:16:19Lo siento mucho. No debí haberte dicho que te fueras.
00:16:23No, no, no, no. Tenías razón sobre Ethan, papá. Nunca debí dejarte por él. Lo siento.
00:16:30Ese Ethan Carter sabía que traería problemas.
00:16:34Para arreglar nuestras diferencias, ya estaba preparando una inversión de 10 mil millones de dólares en su empresa.
00:16:40Y luego me enteré de que te mandó a prisión.
00:16:45¿Es por eso que lo llamaste hoy?
00:16:48Es la empresa Carrington. Tengo que contestar esto.
00:16:51Eso es imperdonable.
00:16:54Sarah, cancela ese contrato de inmediato.
00:16:57Sí, señor Carrington.
00:16:59Papá, yo me encargo.
00:17:03Solo necesito cortar lazos con Ethan y tengo que recuperar a Grace.
00:17:08Nicole tiene razón, señor Carrington.
00:17:10Yo la ayudaré.
00:17:11Y no dejaré que le hagan daño.
00:17:25Básicamente, ya soy la señora de la casa.
00:17:27Y pronto lo seré oficialmente.
00:17:31E Ethan...
00:17:32Él será mi esposo.
00:17:36Gracias, Elaine.
00:17:38No sé qué habría hecho con la fiesta de Grace si no estuvieras aquí.
00:17:41Nicole jamás habría podido lograr esto.
00:17:44Ni siquiera pudo cuidar bien de nuestra hija.
00:17:46¡Lupi!
00:17:47Hoy es su cumpleaños.
00:17:48Vamos a buscar a Mami.
00:17:50Por cierto, ¿sabes dónde está Grace?
00:17:52En su habitación.
00:17:53Iré a ver cómo está.
00:17:54Está bien.
00:18:01Escuché que dijiste, Mami.
00:18:04Tu Mami es una criminal y nunca la volverás a ver.
00:18:09Mi Mami es una buena persona.
00:18:11Iré con Lupi a buscarla.
00:18:13Quiero a mi Mami aquí, no a ti.
00:18:15Esta es mi casa.
00:18:16Bueno, adivina qué.
00:18:17Pronto será mi casa.
00:18:20Y yo seré tu nueva Mami.
00:18:22No.
00:18:23Tú no eres mi Mami.
00:18:25Pequeña mocosa.
00:18:26¿Cómo se llama tu muñeco?
00:18:29¿Lupi?
00:18:32¡No!
00:18:33¡Lupi!
00:18:35Ahora te quedarás aquí.
00:18:37O todos tus juguetes terminarán como Lupi.
00:18:46Tengo que salvar a Lupi.
00:18:48Y vamos a encontrar a mi Mami.
00:19:11Papi, ¡sálvame!
00:19:13Me encanta este vestido.
00:19:15Es tan bonito.
00:19:17Ethan, ¿qué pasa?
00:19:19¿Dónde está Grace?
00:19:21Oh, te dije que está en su habitación.
00:19:23Ya fui a verla.
00:19:24Ustedes hacen mejor pareja.
00:19:26Elaine es una mujer de cabera, pero también cuida muy bien de Grace.
00:19:30Ethan, deberías considerar a Elaine como la nueva Mami de Grace.
00:19:34Elaine y yo solo trabajamos juntos.
00:19:37No hay nada entre nosotros.
00:19:40Hola, querida.
00:19:42Hola.
00:19:43Ethan, ella es mi mamá.
00:19:45¿Sabes?
00:19:46Su novio es el director de inversiones del grupo Carrington.
00:19:49El señor Overwood.
00:19:51Espera.
00:19:52Así que el contrato millonario con los Carrington...
00:19:56Elaine me insistió en que moviera algunos hilos con Owen.
00:19:59Ella hizo todo por ti.
00:20:02Los Carrington ya habían decidido invertir en Ethan, incluso antes de que mi mamá andara con ese hombre.
00:20:08Pero eso no importa.
00:20:10Haré lo que sea necesario para que seas mío, Ethan.
00:20:23Permiso.
00:20:27Tienes mucho descaro para venir a la fiesta de cumpleaños de nuestra hija, Nicole.
00:20:31¿Dónde está Grace?
00:20:32¿Por qué no está aquí?
00:20:33Está a salvo, en su habitación.
00:20:35¿Y tú quién eres para venir aquí a cuestionar cómo cuido a nuestra hija?
00:20:39Soy su madre.
00:20:42Y hoy me la voy a llevar.
00:20:43¡Mami!
00:20:44¡Mami!
00:20:45¡Sálvame!
00:20:49¡Mami!
00:20:51¿Esas Grace?
00:20:53¡Mami!
00:20:55¡Sálvame!
00:20:57¡Gracias!
00:21:00¡Gracias!
00:21:06¡Gracias!
00:21:15¡Gracias!
00:21:18¡Gracias!
00:21:20¡Detengo!
00:21:21¡Detengo!
00:21:22¡Está bien!
00:21:23¡Está bien!
00:21:25¡Dios mío!
00:21:26¡Estás bien!
00:21:27¡Mami está aquí!
00:21:29Oye, ¿qué hacías en el agua?
00:21:30Lo siento, mami.
00:21:32Lopi se cayó a la piscina por mi culpa.
00:21:34Pero lo salvé y volviste.
00:21:36Sí, volví.
00:21:38Sí, mami está de vuelta, bebé.
00:21:41Lo siento mucho.
00:21:43¿Gracias?
00:21:51¿Qué diablos pasó aquí?
00:21:58¿Por qué demonios Grace estaba sola?
00:22:01¿Sabes que no puede nadar?
00:22:02¿Tienes idea de lo asustada que estaba?
00:22:05Ethan, lo siento muchísimo.
00:22:07No tengo idea de cómo terminó Grace en la piscina.
00:22:09Ella prometió que se quedaría en su habitación.
00:22:11¿Yo?
00:22:13¡Nicole!
00:22:14¿Qué estás haciendo?
00:22:15¡Esta es la segunda vez que pones a mi hija en peligro!
00:22:18¡Eso no está bien!
00:22:20¿Qué?
00:22:21¿Por qué me está abusando así?
00:22:23Tienes que dejar de fingir.
00:22:25Elin, me estás dando náuseas.
00:22:27Voy a vomitar ahora mismo.
00:22:32Me voy a llevar a Grace hoy.
00:22:34¡Estás loca!
00:22:35¡Ella también es mi hija!
00:22:36Un paso más y llamaré a la policía y enviarán tu trasero mojado a la cárcel.
00:22:43Me encantaría verte intentarlo.
00:22:46¡Ethan Carter!
00:23:00¿Qué demonios es esto?
00:23:01Papeles de divorcio.
00:23:03Fírmalo.
00:23:05Además, voy a obtener la custodia completa de Grace.
00:23:07¿Qué?
00:23:09No voy a divorciarme.
00:23:10Señor Carter, mi clienta ya tomó su decisión.
00:23:13Se lo estamos informando, no discutiendo.
00:23:17No tengo nada más que decirte.
00:23:20No firmes los papeles.
00:23:22Está bien, llevaremos esto a la corte, pero me llevo a Grace contigo ahora mismo.
00:23:25Dejé aprovecharte de mí.
00:23:27¡Por siete años!
00:23:29¿Qué has hecho por mí en todos estos años?
00:23:32¿Quién eres tú para dejarme?
00:23:34¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:23:38Siete años de matrimonio.
00:23:40¿Y en serio eso es lo que piensas de mí?
00:23:42Dime.
00:23:43¿Me equivoco?
00:23:44Hasta Elaine, mi asistente, hizo más por esta familia que lo que tú jamás hiciste.
00:23:50Ella me ayudó a asegurar el contrato de millones de dólares con los Carrington.
00:23:55¡Wow!
00:23:56De verdad, no puedo esperar a que entiendas esto.
00:23:59Todo lo que tienes ahora mismo.
00:24:01Todo.
00:24:02Te lo di yo.
00:24:07Te lo di yo.
00:24:10¿Tú?
00:24:11¿Tú?
00:24:12¿Tú?
00:24:12¿Tú me diste todo lo que tengo?
00:24:14¿De qué manera?
00:24:16¿Cocinando?
00:24:18¿Lavando mi ropa?
00:24:20¿Cuidando a Grace?
00:24:24Fácilmente podría pagarle a alguien para que hiciera todo eso por mí.
00:24:28Yo te di un techo sobre tu cabeza.
00:24:30¿Qué más quieres de mí?
00:24:33Deja de insultar a Nicole o te vas a arrepentir.
00:24:37¿Cómo te atreves a pegarme?
00:24:44Muy bien, Nicole.
00:24:46Me vas a dejar, ¿eh?
00:24:47Gastando todo mi dinero en un abogado estrella para ir en mi contra.
00:24:52Está bien, lo firmaré.
00:24:56No puedo esperar a ver cómo será tu vida sin mí.
00:25:00Pronto tendré el contrato con los Carrington.
00:25:03Y tú no tendrás nada.
00:25:11Nicole, ¿podrías lavar todos los platos, limpiar todos los baños por el resto de tu vida?
00:25:17Y ni siquiera ganarías una migaja de lo que Ethan va a ganar.
00:25:21¿Vas a hacer que Grace viva contigo en la pobreza?
00:25:24Solo es una niña.
00:25:25Está bien, solo es un contrato de 10 mil millones.
00:25:27Ya pueden dejar de presumir.
00:25:28Además, no vas a conseguirlo.
00:25:30¿Solo un contrato de 10 mil millones?
00:25:33¿Acaso perdiste la cabeza cuando estabas en prisión?
00:25:36¿Tienes idea de cuánto dinero es eso?
00:25:39Cuando ese contrato no resulte porque fallará,
00:25:43no vengas llorando a pedirme ayuda.
00:25:46No vas a recibir nada.
00:25:52¡Espera!
00:25:54¡No dije que te podías llevar a Grace!
00:26:04Felicidades, señor Carter.
00:26:06Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:26:13¿Quién es ese tipo?
00:26:15Parece tan poderoso.
00:26:18Yo sé quién es.
00:26:20Es Damon Howdor.
00:26:21El mejor abogado del país.
00:26:23¿Qué?
00:26:24¿Cómo pudo Nicole permitirse a alguien como él?
00:26:28Oh, Dios mío.
00:26:30Así fue como salió tan fácilmente de prisión.
00:26:33Está acostándose con él.
00:26:35Nicole.
00:26:36¿Cómo te atreves a traicionarme?
00:26:39Una vez que firme el contrato con los Carrington,
00:26:41te vas a arrepentir de...
00:26:46¡Abuelo!
00:26:49Oh, Grace.
00:26:51Mi dulce nieta.
00:26:54Esto es maravilloso.
00:26:56Mi sueño se ha hecho realidad.
00:26:58Mi hija y mi nieta han regresado.
00:27:01Vamos a bajarte.
00:27:03¿Qué?
00:27:06Y ya que estás de vuelta, puedes asumir el cargo deseo del grupo Carrington.
00:27:10De inmediato.
00:27:13Bueno...
00:27:15¿Ahora?
00:27:16Así es.
00:27:17He decidido jubilarme y pasar más tiempo con mi preciosa nieta.
00:27:22Yo...
00:27:23Gracias, papá.
00:27:25Te prometo que no te decepcionaré, lo juro.
00:27:29Yo...
00:27:29Supongo que eres mi jefa a partir de ahora, señorita Carrington.
00:27:39Y para celebrar el regreso de mi princesa,
00:27:42organicemos un gran banquete Carrington la próxima semana.
00:27:45Inviten a los más importantes.
00:27:46Quiero que todos estén aquí.
00:27:48Es hora de que conozcan a la única heredera Carrington.
00:28:03Por fin, el mundo al que pertenezco.
00:28:08Pronto seré uno de ellos.
00:28:10¿Ves a esos hombres de allá?
00:28:13Son algunos de los políticos de más alto rango del país.
00:28:17¿Y ves a esas personas de allá?
00:28:20Son algunas de las familias más ricas de todos y cada uno de los estados.
00:28:30Y ahí está.
00:28:32Justo allí en la mesa.
00:28:34El contrato de 10 mil millones de dólares que vamos a firmar con el grupo Carrington.
00:28:39Elaine...
00:28:40No puedo agradecerte lo suficiente por conseguir este contrato.
00:28:44De verdad eres la mejor familia que Nicole y yo podríamos haber pedido.
00:28:48Ellos ya están divorciados.
00:28:50¿Por qué sigue obsesionado con Nicole?
00:28:53Solo es una ama de casa inútil.
00:28:57No puedo agradecerte lo suficiente.
00:29:16¡Gracias!
00:29:18¡Suscríbete!
00:29:19¡Gracias!
00:29:20Mr. Carrington, the guests will come soon.
00:29:41You can go when you're ready.
00:29:44Good.
00:29:46Let's go.
00:29:47Let's go.
00:30:17Mr. Rook, el director de inversiones de la firma Carrington.
00:30:21Me pregunto dónde estará esta tarde.
00:30:22Ten paciencia, Isa.
00:30:25Estoy segura que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:30:30Aunque también tengo curiosidad.
00:30:32¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar por siete años?
00:30:39¿Siete años?
00:30:41Fue el tiempo que Nicole y yo estuvimos casados.
00:30:43Bueno, sin importar qué pase, debemos brindar por tu éxito.
00:30:47Y hace contratos de diez millones.
00:30:49Gracias.
00:30:50Mira, debe ser la heredera.
00:31:11¿Cómo puede ser ella?
00:31:24¿Cómo demonios te colaste aquí, Nicole?
00:31:28¿Colarme?
00:31:29A mí me escoltaron.
00:31:32Con respeto.
00:31:33Solo estás aquí para recuperar a Ethan porque estás cerrando un trato de diez mil millones.
00:31:39¡Guau!
00:31:40Hasta compraste este vestido de diseñador falso.
00:31:43Por favor, solo vas a avergonzarte a ti y a Ethan.
00:31:46¿De verdad crees que quiero volver con Ethan?
00:31:51Mira bien alrededor.
00:31:53Cada persona aquí hace que Ethan parezca un don nadie.
00:31:58¿Cómo esta alfombra?
00:31:59Se ve cara, pero en realidad solo está ahí para hacer pizza.
00:32:03Vuelve a tu patética vida de ama de casa, Nicole.
00:32:06No.
00:32:07Es la primera vez que me introduzco en la alta sociedad.
00:32:13Nicole, si estás aquí para reconciliarnos.
00:32:16Al menos se espera hasta que firme el contrato con la heredera.
00:32:20Oh, Ethan.
00:32:23Todavía no lo entiendes.
00:32:25Si me voy, todo este evento se acaba.
00:32:29Oh, querida.
00:32:31El señor Rook nos invitó personalmente para cerrar el trato de diez mil millones.
00:32:36Así que solo vete ahora antes de que hagas el ridículo.
00:32:39O tendremos que pedirle a seguridad que te eche.
00:32:42Oh, no.
00:32:43¿Te refieres a Owen Rock?
00:32:45¿Director de inversiones del grupo Carrington?
00:32:47Vaya, hasta hiciste tu tarea solo para recuperar a Ethan.
00:32:51Incluso sabes el nombre del director de inversiones de los Carrington.
00:33:00Hola.
00:33:01Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:33:04Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:33:17Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:33:19Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:33:22Entendido.
00:33:23¿Damon Hawthorne?
00:33:24¿El famoso abogado y amante de la ex esposa de Ethan?
00:33:27¿Qué hace aquí?
00:33:28Señor Hawthorne, te he estado buscando.
00:33:31Escuché que la heredera, la señorita Carrington, tomará el mando como CEO esta noche.
00:33:35Espero que me la puedas presentar antes.
00:33:37Oh, qué coincidencia, Owen.
00:33:39Justo estaba en una llamada con la señorita Carrington.
00:33:41Quiere verte en el salón principal.
00:33:43Y déjame ver.
00:33:44Te quedan cuarenta segundos antes de que te despidan.
00:33:48Ah, voy enseguida.
00:33:52El señor Rock está a punto de ser promovido por los Carrington.
00:33:56Un solo trato con él podría convertir a alguien en millonario de la noche a la mañana.
00:34:00¿Y tú quién eres para despedirlo?
00:34:03Una sola palabra.
00:34:06Es suficiente.
00:34:24¿Cómo te atreves a sentarte ahí?
00:34:27Ese lugar está reservado para la heredera de la familia Carrington.
00:34:30¿Sí?
00:34:31¡Muévanse!
00:34:32¡Apártense de mi camino!
00:34:36¿Y no hace falta que entres en pánico?
00:34:39No sabes absolutamente nada.
00:34:41La señorita Carrington es la única heredera de este imperio.
00:34:43Su palabra es ley.
00:34:44¡Oh!
00:34:46Levántate.
00:34:47No puedes sentarte ahí.
00:34:49¿Qué demonios hacen?
00:34:54¿Señorita Carrington?
00:34:56Señorita Carrington, sí, claro.
00:34:58No dejes que te engañe, Owen.
00:35:00Ella no es más que una problemática.
00:35:02No lo vas a creer.
00:35:04Ella dijo que podía despedirte.
00:35:07¿En serio?
00:35:08Mira lo que hiciste, Nicole.
00:35:11Vas a pagar por tus estúpidas mentiras.
00:35:13Oh, te lo garantizo, Owen.
00:35:16Ella solo está aquí con la ayuda del señor Hawthorne.
00:35:20Es su amante y está tratando de engañarte.
00:35:23Estamos diciendo la verdad.
00:35:24Se lo juro, señor Rook.
00:35:27Ni siquiera el personal más confiable de la señorita Carrington diría algo así.
00:35:31Tú exactamente quién eres para la familia Carrington.
00:35:33Es una don nadie.
00:35:35Un pedazo de basura inservible.
00:35:37Su esposo la dejó y estuvo en la cárcel justo la semana pasada.
00:35:41Lastimó a su propia hija y terminó tras las rejas.
00:35:44Y la única razón por la que consiguió salir es porque se está acostando con el señor Hawthorne.
00:35:52¡Ethan!
00:35:53Ella está armando todo este lío para vengarse de ti.
00:35:56Quiere arruinar tu contrato de 10 mil millones de dólares.
00:36:00Nicole, nunca imaginé que llegarías a hacer algo tan despreciable como esto.
00:36:04¿Por qué los de seguridad no han echado a esta descarada?
00:36:08Quítate de ese trono ahora.
00:36:09Está reservado para la señorita Carrington.
00:36:11Owen.
00:36:14¿De verdad eres tan estúpido?
00:36:17Acaba de insultar a Owen Rook.
00:36:23¿Qué están esperando?
00:36:25Que alguien se cargue de esta perra ahora.
00:36:27No podemos dejar que la señorita Carrington vea esto.
00:36:29Idiotas, sáquenla de aquí ya.
00:36:32Vuelve a arrastrarte al alcantarillado de donde perteneces, asquerosa maldita rata.
00:36:38Ah, ya.
00:36:39Bueno, Owen Rook.
00:36:40Eres el director de inversiones y ni siquiera puedes pensar por ti mismo.
00:36:45Patético.
00:36:46¿Tienes idea de lo importante que soy para el Grupo Carrington?
00:36:49Yo estaba a cargo de este contrato multimillonario antes que tú.
00:36:53¿Quién carajos eres tú?
00:36:55Sí.
00:36:56Director de inversiones del Grupo Carrington.
00:36:59¿Y estás haciendo qué?
00:37:01Mencionaste contratos multimillonarios con una empresa sin integridad.
00:37:07¿Hablas en serio?
00:37:08¿Cómo te atreves a tocar nuestro contrato con tus sucias manos?
00:37:11¡Déjalo!
00:37:19¡Échenla de aquí ahora!
00:37:29Ella me acaba de arrojar basura y ustedes dos se quedan parados.
00:37:32¡Sáquenla de aquí!
00:37:33Abre los ojos, Owen.
00:37:35Mira bien quién soy.
00:37:38Ahora dime.
00:37:40¿Tengo que despedirte o vas a renunciar?
00:37:42Eres una loca perra.
00:37:45¿Perdiste la maldita cabeza cuando estabas en la cárcel?
00:37:48¿Crees que romper un papel va a cancelar un contrato de 10 mil millones?
00:37:54Haciendo una estupidez como esta en un evento tan elegante,
00:37:57¿cómo te atreves e insultar al hombre que los invitó aquí?
00:38:01Debería darte vergüenza.
00:38:04Incorrecto.
00:38:04Nada de este evento tiene que ver con este idiota.
00:38:08Todos ustedes están aquí porque yo lo permití.
00:38:12¿Ah, sí?
00:38:12Si eres tan poderosa, entonces ¿cómo acabaste en prisión?
00:38:17Nicole, ¿de verdad perdiste la maldita cabeza porque te mandé a la cárcel?
00:38:21Me llamaste idiota.
00:38:22Muy bien.
00:38:24Te enseñaré una lección yo mismo.
00:38:29¡Me encantaría verte intentarlo!
00:38:33Señor Hawthorne.
00:38:36Llegaste justo a tiempo.
00:38:38Esta lunática se coló en el evento y rompió nuestro contrato.
00:38:42Por favor, tiene que asegurarse de que la arresten.
00:38:47Ve lo enojado que está el señor Hawthorne.
00:38:50Estás acabada.
00:38:51¡Maldita arrogante!
00:38:53¡Cuida tus palabras!
00:38:57Señor Rock.
00:38:58Mi madre y yo ya dijimos que esa mujer es la amante del señor Hawthorne.
00:39:03Y por eso él la está defendiendo.
00:39:06Señor Hawthorne, no puedes seguir defendiendo a esta mujer.
00:39:10Sé que eres el abogado más famoso del país, pero aún trabajas para los cárceles.
00:39:15Ella arruinó la gala y rompió nuestro contrato de 10 mil millones de dólares.
00:39:19Todos lo vimos.
00:39:22¡Deja de proteger a esta perra!
00:39:24O la señorita Carrington no te perdonará cuando llegue.
00:39:28Así es.
00:39:29Deberían dejarla aliciada y echarla.
00:39:31Para que todos los parásitos como ella aprendan cuál es su lugar.
00:39:35Entiendo.
00:39:36Todo este evento es un desastre.
00:39:38Alguien tiene que pagar por ello.
00:39:52¿Avaricia?
00:39:55¿Avaricia?
00:39:57¿Sigues con la farsa?
00:39:59Sabes, después de que Ethan se divorció de ti, deberías haberte arrastrado a una alcantarilla con tu hija y morir.
00:40:06Pero no.
00:40:07En lugar de eso, vienes aquí y haces el ridículo.
00:40:12¿Ya oyeron al señor Hawthorne?
00:40:14Rómpanle las piernas y sáquenla de aquí.
00:40:21Señor Hawthorne.
00:40:36¿Qué demonios está pasando?
00:40:40¿Qué está pasando?
00:40:42¡Suéltame!
00:40:46Señor Hawthorne.
00:40:47¿Qué demonios está pasando?
00:40:49Owen, ¿estás ciego o eres estúpido?
00:40:53Cada guardia de seguridad aquí recibe órdenes de una persona y solo una persona.
00:41:00La legítima heredera del Grupo Carrington.
00:41:05¡Eso es imposible!
00:41:09¿De verdad es la señorita Carrington?
00:41:12La legítima heredera del Grupo Carrington.
00:41:17¿Qué?
00:41:18¿De verdad es la señorita Carrington?
00:41:20¡Ah, Owen!
00:41:22¿Tu cerebro por fin está funcionando?
00:41:25Desafortunadamente muy tarde.
00:41:26Owen Rook, ¿estás despedido?
00:41:31¡No!
00:41:32¡Ella no puede!
00:41:33¡Oh, claro que puede!
00:41:35Además, ¿realmente creíste que podrías salirte con la tuya aceptando sobornos como director financiero?
00:41:42Esta tal Kate López por sí sola te pagó casi 50 millones de dólares, ¿cierto?
00:41:48Tenemos todas las pruebas.
00:41:50Registros financieros, transferencias offshore.
00:41:52No solo estás despedido, también enfrentas cargos por fraude.
00:41:58Espero que te guste la prisión.
00:42:00Te vas a quedar ahí por mucho tiempo.
00:42:02¡Espera!
00:42:04¿Qué hay del trato de 10 mil millones de dólares?
00:42:07¿Qué tú crees?
00:42:08Por supuesto que está anulado.
00:42:11Te lo dije, Iván.
00:42:15Todo lo que tienes, te lo di yo.
00:42:19¡No!
00:42:19¡No puede estar pasando!
00:42:21¡No eres la señorita Carrington!
00:42:23Tu apellido podrá ser Carrington, pero ella es mi exesposa.
00:42:26Estuvimos casados por siete años.
00:42:29Ella estaba en la cárcel justo la semana pasada.
00:42:31Y ahora, ¿resulta que es la heredera de la familia más adinerada del país?
00:42:37¡Todo esto es una estafa!
00:42:40No nos vas a engañar con estas tonterías.
00:42:43Ella no es más que una farsante recién salida de prisión.
00:42:46Y está tratando de acostarse con todos para llegar a la cima.
00:42:50¡Maldita puta!
00:42:52¡No hay forma de que seas la señorita Carrington!
00:42:55Pero el equipo de seguridad se dijo que solo obedecen a la heredera Carrington.
00:43:00Eso es porque mi querida exesposa me engañó y se acostó con el señor Hawthorne.
00:43:07Ellos han estado trabajando juntos para arruinar mi trato con los Carrington.
00:43:12Así que de eso se trata todo esto.
00:43:15¿Y ahora qué, Nicole?
00:43:17Solo admite que hiciste todo esto para recuperarme.
00:43:21Y tal vez, te perdone.
00:43:30¡Maldito desgraciado!
00:43:42Señor Carrington.
00:43:45¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:43:52Yo no lo hice, señor.
00:43:55Mi hija Nicole Carrington sacrificó toda su fortuna familiar para apoyar tus negocios.
00:44:01Para proteger tu frágil ego.
00:44:05Te dio a tu dulce hija, Grace.
00:44:08¿Y cómo le devuelves el favor?
00:44:13¿Apoyando a una víbora mentirosa que la mandó a prisión y la insultó en su propio banquete familiar?
00:44:29¡Iba a darte ese contrato por 10 mil millones porque mi hija te amaba tanto!
00:44:34¡Pero ahora no recibirás nada!
00:44:38¡Oh, Dios mío!
00:44:39Entonces, ella sí es la señorita Carrington, la heredera multimillonaria.
00:44:45¡Todo está arruinado!
00:44:47¡Humillé a la heredera de la familia más adinerada del país!
00:44:51¡Estoy acabada!
00:44:54¡No obtendrás nada!
00:45:01¡Papá!
00:45:02¡Papá!
00:45:02¡Papá!
00:45:03Oye, ve a descansar.
00:45:04¿Está bien?
00:45:05Yo me encargo.
00:45:06¿Cómo puede ser esto?
00:45:09Mi querida hija.
00:45:11Te han trazado mi mar.
00:45:14Damas y caballeros.
00:45:17Anuncio que mi hija Nicole Carrington es la única heredera de los miles de millones de la fortuna Carrington.
00:45:24Y es la nueva CEO del Grupo Carrington.
00:45:29Ahora, por favor, todos, levanten sus copas y ayúdenos a celebrar este momento por la señorita Carrington.
00:45:53Owen y esas personas no tienen vergüenza.
00:45:56¿Tien vergüenzas?
00:45:57No puedo creer que humillarán así a la heredera.
00:46:00Están acabados en California.
00:46:02¿No?
00:46:03¿En este país?
00:46:04¿En este país?
00:46:14¡Suéltame!
00:46:14¡Déjame!
00:46:15¡Suéltame!
00:46:17¡No!
00:46:18¡No me iré así!
00:46:20¡Quiero mis 10 mil millones de dólares!
00:46:22¡Ya basta, maldita loca!
00:46:24¡Nunca volveré a trabajar para la Corporación Carrington!
00:46:27¡Quiero mis 50 millones de vuelta ahora!
00:46:30¡No lo sueñes!
00:46:31¡Todo es tu culpa!
00:46:31¡Si no fuera por ti, no hubiera perdido mi trabajo!
00:46:34¡Estás jodidamente loco!
00:46:36¡Ojalá nunca te hubiera conocido!
00:46:39¿Cómo puede ser Nicole la heredera del grupo Carrington?
00:46:44¡La acabas de abandonar!
00:46:46¡Es una asquerosa rata de alcantarilla!
00:46:52¡No me toques!
00:46:54¡Déjame en paz!
00:46:56¡Ethan!
00:46:57¿A dónde vas?
00:46:59¡Y qué hay del contrato de los 10 mil millones!
00:47:02¡No!
00:47:11¡Te dejé aprovecharte de mí durante 7 años!
00:47:15¿Quién eres tú para dejarme?
00:47:18¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:47:20¿Quién es esta heredera secreta?
00:47:23Estoy segura de que el señor Carrington
00:47:25tiene preparada una gran entrada para ella.
00:47:27¿Quién es esta heredera secreta
00:47:29dispuesta a renunciar a la fortuna familiar
00:47:32durante 7 años?
00:47:34¿Por qué haría eso?
00:47:35¡Felicidades, señor Carter!
00:47:37Acabas de perder a la única persona
00:47:39que alguna vez te amará.
00:47:40Damas y caballeros,
00:47:42anuncio que mi hija Nicole Carrington
00:47:44es la única heredera
00:47:46de los miles de millones de dólares
00:47:48de la fortuna Carrington
00:47:49y es la CEO del grupo Carrington.
00:47:53Mi exesposa
00:47:54es la heredera
00:47:56de la familia más adinerada
00:47:58del país.
00:48:01¡Espera!
00:48:03Aún hay tiempo.
00:48:05¿Tenemos a Grace?
00:48:07¡Nuestra hija!
00:48:12¡Muero por la visita de hoy
00:48:13de la señorita Carrington!
00:48:15O sea,
00:48:16nos hicieron venir temprano
00:48:17solo para recibirla.
00:48:18¿Te lo imaginas?
00:48:19Si jugamos bien nuestras cartas
00:48:21con ella,
00:48:22podemos ascender más rápido.
00:48:24Un momento.
00:48:26¿Esa no es la ex-exposa de Ethan?
00:48:29Escuché que se convirtió
00:48:30en la amante
00:48:31de algún millonario.
00:48:32¡Guau!
00:48:33¿Ahora repartes comida?
00:48:35Parece que abrir tus piernas
00:48:37solo te llevo hasta aquí.
00:48:39Toma.
00:48:40Dame estos primeros y...
00:48:42¿Ve a comprar más?
00:48:43¡Vamos!
00:48:45¿Estás torda?
00:48:46Agárralo y apúrate.
00:48:47Esperamos a la señorita
00:48:48Carrington, perra.
00:48:49No, no lo arruines.
00:48:55Bueno,
00:48:56tengo una herramienta.
00:48:57¿Qué demonios haces?
00:48:58¡Dete ahora mismo!
00:49:02Mira este traje.
00:49:03Hecho a la medida.
00:49:04Me costó 10 mil dólares.
00:49:07¿Tú crees
00:49:08que a Nicole le gustará?
00:49:09¿De qué estás hablando?
00:49:11¿Se te olvidó
00:49:12que ella adquirió tu empresa?
00:49:14¿Por qué estás tan feliz?
00:49:16Disculpen la tardanza
00:49:18a todos.
00:49:19¿Qué demonios
00:49:20estás haciendo aquí?
00:49:23Lo sentimos, Ethan.
00:49:24Intentamos detener
00:49:25a esta perra.
00:49:26Sí, no queríamos
00:49:27que te molestara
00:49:27en tu reunión
00:49:28con la señorita Carrington.
00:49:29Ethan, encárgate de esto.
00:49:30¿Cómo permites
00:49:31que tu esposa convicta
00:49:32entre a la sala?
00:49:33Para evitar
00:49:34más malentendidos,
00:49:35por favor,
00:49:36escuchen,
00:49:37porque de verdad,
00:49:38de verdad,
00:49:39odio tener que repetirme.
00:49:41Soy Nicole Carrington,
00:49:43la nueva CEO
00:49:44del grupo Carrington
00:49:45y tengo el 51%
00:49:47de las acciones
00:49:47del grupo Carter
00:49:48y a partir de hoy
00:49:49soy su jefa.
00:49:50¿Entendido?
00:49:55Mierda.
00:49:58Ethan.
00:49:59Necesito hablar
00:50:00con Nicole.
00:50:01¿Qué quieres, Elaine?
00:50:01¿Por qué crees
00:50:03que Nicole compró
00:50:04tu empresa?
00:50:04Está tratando
00:50:05de vengarse
00:50:06de nosotros.
00:50:07¿Vengarse?
00:50:08Yo conozco a Nicole.
00:50:09Ella no haría eso.
00:50:11¿Estás loco?
00:50:13¿De verdad crees
00:50:15que ella te perdonaría
00:50:16después de todo
00:50:17lo que le hicimos?
00:50:19¿Después de herir
00:50:20a Grace y humillarla?
00:50:21¿O se te olvidó
00:50:22todo eso?
00:50:23Nicole tiene
00:50:24un buen corazón.
00:50:25Grace casi se ahoga
00:50:26en la fiesta
00:50:27de cumpleaños.
00:50:27Eso fue nuestra culpa.
00:50:28Le pediré perdón
00:50:30a Nicole
00:50:30y ella me perdonará.
00:50:32Lo sé.
00:50:33Ethan,
00:50:34¿eres ingenuo
00:50:35o simplemente estúpido?
00:50:37Le rompiste el corazón,
00:50:40te burlaste de ella
00:50:41y la mandaste
00:50:41directo a prisión
00:50:42cuando yo la incriminé
00:50:44por beber
00:50:44y lastimar a Grace.
00:50:45Espera.
00:50:47¿Qué quieres decir
00:50:48con que la incriminaste?
00:50:52Fuiste tú.
00:50:53¡Tú!
00:50:54La incriminaste.
00:50:56Nicole nunca bebió.
00:50:57Fuiste tú
00:50:58quien encerró
00:50:58a mi hija en el auto
00:50:59y casi la mata.
00:51:00¡Tú!
00:51:01No conseguiste el contrato.
00:51:02¡Tú hiciste todo esto!
00:51:04Por favor,
00:51:04solo déjame ir.
00:51:08¿Sabes?
00:51:10¿Por qué te importa
00:51:12tanto esto ahora?
00:51:14¿Por qué?
00:51:14Tú sabías
00:51:15que ella nunca bebía.
00:51:17Ella se defendió
00:51:18y eso no te detuvo
00:51:20de mandarla directo
00:51:21a prisión,
00:51:22¿o sí?
00:51:22Y ahora,
00:51:23de la gran nada,
00:51:25¿quieres actuar
00:51:25como el esposo cariñoso?
00:51:26Nicole no me habría pedido
00:51:27el divorcio
00:51:28si todo fuera un malentendido.
00:51:31¿Qué hiciste?
00:51:33¿Y qué?
00:51:34Puede que haya hecho algo.
00:51:36Solo le mostré
00:51:38una foto de tú
00:51:38y yo besándonos.
00:51:39¿De qué estás hablando?
00:51:41Yo nunca hice nada contigo.
00:51:48¿Cómo tomaste esta foto?
00:51:53Bueno,
00:51:54me di cuenta
00:51:54de que seguías
00:51:55enganchado
00:51:55con esa perra,
00:51:57así que te drogé.
00:52:02Siempre confié en ti.
00:52:04Eras la mejor amiga
00:52:05de Nicole.
00:52:06¿Por qué
00:52:06me hiciste esto?
00:52:08¿A nosotros?
00:52:09Tú arruinaste
00:52:10mi familia.
00:52:11Porque yo soy
00:52:12mucho mejor que ella.
00:52:14Y sabía
00:52:15que estabas a punto
00:52:16de firmar
00:52:16ese gran contrato,
00:52:17así que sí,
00:52:18por supuesto,
00:52:19quería una parte de eso.
00:52:20Es que Nicole
00:52:21lo tiene todo.
00:52:24Ella tiene el dinero
00:52:26y la familia
00:52:27y yo
00:52:28solo era
00:52:29una asistente.
00:52:33Estás loca,
00:52:34Elaine.
00:52:35¡Seguridad!
00:52:36¡Sacan a esta loca
00:52:37de aquí!
00:52:37¡No quiero volver
00:52:39a verte jamás!
00:52:41¡Suéltame!
00:52:43¡Qué ridículo!
00:52:51Entonces,
00:52:51¿qué quieres almorzar hoy?
00:52:53No lo sé,
00:52:54aún no lo pensé.
00:52:54Nicole,
00:52:55ya sé la verdad,
00:52:56fue Elaine.
00:52:58Ella me engañó.
00:52:59Ella,
00:53:00ella nos engañó
00:53:01a todos.
00:53:02Vaya,
00:53:03muy bien,
00:53:03por fin lo descubriste.
00:53:05Felicidades.
00:53:06Nicole,
00:53:07por favor,
00:53:08necesito hablar contigo.
00:53:10Señor Carter,
00:53:10soy su abogado.
00:53:11Puedes hablar conmigo.
00:53:17Hablaré con ella
00:53:18cuando me dé la gana.
00:53:20Es mi esposa.
00:53:22No,
00:53:23ustedes se divorciaron,
00:53:24¿recuerdas?
00:53:24Sigue siendo la madre
00:53:25de mi hija,
00:53:26Grace,
00:53:27de quien necesitamos hablar,
00:53:28por cierto.
00:53:29Nicole,
00:53:29resolveré este asunto
00:53:30con el señor Carter.
00:53:32Nicole,
00:53:32él no tiene voz.
00:53:33Estoy más que calificado
00:53:35para manejar esto.
00:53:37¿Qué están haciendo
00:53:39estos dos?
00:53:40Nicole,
00:53:40Nicole.
00:53:44Demasiado lento,
00:53:45Damon.
00:53:46Ah,
00:53:47suele ser
00:53:47más efectivo,
00:53:48lo siento.
00:53:49Está bien,
00:53:49no les hagas caso.
00:53:51Aquí,
00:53:51gracias.
00:53:52Gracias.
00:53:53Nicole,
00:53:54¿puedo por favor
00:53:54hablar contigo un momento?
00:53:56Por Grace.
00:54:01Damon,
00:54:02¿me esperas afuera?
00:54:03Está bien.
00:54:04Estaré justo afuera.
00:54:06Gracias.
00:54:10Muy bien,
00:54:11Ethan.
00:54:12¿Qué era
00:54:13lo que querías
00:54:14hablar sobre Grace?
00:54:15¿Por qué ocultaste
00:54:17tu identidad
00:54:17todos estos años?
00:54:19¿Y qué tiene eso
00:54:20que ver con nuestra hija?
00:54:20Todo.
00:54:21Si no hubieras ocultado
00:54:22tu identidad,
00:54:23no te habría malinterpretado.
00:54:25Y Grace,
00:54:25habría vivido
00:54:26en un hogar lleno de amor.
00:54:28No, no, no, no, no,
00:54:28no fue mi identidad
00:54:30lo que nos destruyó.
00:54:32Fue tu traición
00:54:33y tu falta de vergüenza.
00:54:35¿Entiendes eso,
00:54:36cierto?
00:54:36Yo no te traicioné,
00:54:37fue esa perra Elaine.
00:54:39Ella me engañó.
00:54:41No pasó nada
00:54:41entre nosotros.
00:54:43Tú eres la única mujer
00:54:44que he amado.
00:54:45Por favor,
00:54:46dame una oportunidad
00:54:47de demostrarla.
00:54:49Muy bien,
00:54:50ya que no estamos
00:54:50hablando de nuestra hija,
00:54:51me voy a...
00:54:52Yo cometí un error.
00:54:54Te lastimé,
00:54:55te rompí
00:54:55el corazón,
00:54:56te llamé parásito.
00:54:57Pero ahora sé
00:54:59que todo lo sacrificaste
00:55:00por nuestra familia.
00:55:02¿De verdad?
00:55:03Te amo.
00:55:05Y lo digo en serio.
00:55:11Una oportunidad más.
00:55:13Grace solo tiene cinco años.
00:55:15Estoy seguro
00:55:17de que quieres
00:55:18que crezca
00:55:20con un padre,
00:55:20¿verdad?
00:55:22¿Has vuelto a mis pies
00:55:23porque...
00:55:25porque realmente crees
00:55:27que lo que hiciste
00:55:28estuvo mal?
00:55:29¿No por mi apellido,
00:55:32todo ese dinero,
00:55:34la fortuna?
00:55:36Por supuesto.
00:55:38Nunca quise
00:55:39que lo nuestro
00:55:39terminara,
00:55:40Nicole.
00:55:42Ni siquiera
00:55:42me importa el dinero.
00:55:43Hasta puedo
00:55:44transferirte
00:55:45todas mis cuentas
00:55:46y acciones
00:55:47si eso es lo que
00:55:48se necesita
00:55:50para demostrarte
00:55:51mi amor.
00:55:53¿Sabes?
00:55:54Es muy difícil
00:55:54creer una sola palabra
00:55:55de lo que dices.
00:55:57Cuando fui incriminada,
00:55:59cuando me golpearon
00:56:00en esa prisión,
00:56:03cuando tú
00:56:04me desechaste.
00:56:08No vi amor en ti
00:56:10en ese momento.
00:56:11Cometí un gran error.
00:56:13No.
00:56:13Pero puedo corregir
00:56:15mis errores
00:56:16con amor.
00:56:17Por favor.
00:56:26¡Nicol!
00:56:28Frío.
00:56:29¿Verdad?
00:56:29¿Cómo se siente
00:56:30eso?
00:56:30¿Duele?
00:56:31Puede que logres
00:56:32quitarte esta mancha,
00:56:34Ethan,
00:56:35pero ¿alguna vez
00:56:35vas a olvidar
00:56:36realmente ese sentimiento?
00:56:37Esa humillación.
00:56:38No.
00:56:39¿Verdad?
00:56:40Nicole,
00:56:41voy a hacer
00:56:42que vuelvas a mí.
00:56:44Recuerda
00:56:44mis palabras.
00:56:48Si quiero algo,
00:56:49lo conseguiré.
00:56:50Mientras haya
00:56:51un lazo entre nosotros,
00:56:52volverás a estar
00:56:53a mi lado.
00:56:59Oh.
00:57:01¿Qué quieren ustedes dos?
00:57:03Perdón que no les traje
00:57:04café hoy.
00:57:05Oh, he entendido más,
00:57:06señorita Carrington.
00:57:07Solo venimos a darle
00:57:08un mensaje de Ethan.
00:57:09Quiere verla
00:57:09en la sala de conferencias.
00:57:12Está bien.
00:57:22Llegaste.
00:57:25¿Qué está pasando?
00:57:26No intentes
00:57:27hacerte el misterioso.
00:57:28No tengo tiempo
00:57:28para esto ahora,
00:57:29¿de acuerdo?
00:57:30No te preocupes,
00:57:30estamos en el trabajo.
00:57:33No voy a hacer
00:57:34nada malo.
00:57:46Nicole,
00:57:48sé que
00:57:48no me creíste
00:57:50cuando te dije
00:57:51que renunciaría
00:57:52a mi dinero
00:57:52solo para recuperarte.
00:57:57Así que aquí está.
00:57:59Cada centavo
00:58:00que tengo
00:58:01es para ti.
00:58:03Guau.
00:58:15Cometí un error.
00:58:17Te hice daño.
00:58:19Yo
00:58:20te abandoné.
00:58:24Todo lo que tengo
00:58:25está sobre la mesa.
00:58:27Todo lo que pido
00:58:29es otra oportunidad
00:58:31para recuperarte.
00:58:33todo tu dinero.
00:58:35Eso
00:58:36es
00:58:37todo lo que tienes
00:58:38para ofrecer.
00:58:39Por favor.
00:58:39¿En serio?
00:58:40Nicole,
00:58:41sé que no lo entiendes.
00:58:44Estaba harto
00:58:45de ser pobre,
00:58:47de no ser nadie.
00:58:49Así que el dinero
00:58:50era importante
00:58:52para mí.
00:58:53Por ti
00:58:55estoy dispuesto
00:58:56a renunciar a todo.
00:58:58¿Empezamos de nuevo?
00:59:00Piensa en todo
00:59:01lo que hemos vivido.
00:59:02Piensa en Grace.
00:59:06Creo que ambos
00:59:07sabemos que esto
00:59:08no es suficiente dinero
00:59:09para que yo te perdone.
00:59:12Parece que estás
00:59:12tratando de
00:59:13de iniciar un fuego.
00:59:17También lo sientes,
00:59:18¿verdad?
00:59:19La pasión.
00:59:21Sí,
00:59:21definitivamente.
00:59:23¿Qué te parece
00:59:24si hacemos
00:59:25esto más emocionante?
00:59:29¿No crees
00:59:30que
00:59:30es demasiado?
00:59:32No.
00:59:34Vamos.
00:59:37Solíamos
00:59:37hacer esto
00:59:38todo el tiempo,
00:59:39¿no?
00:59:40Solíamos ser
00:59:41jóvenes,
00:59:43salvajes
00:59:44y divertidos.
00:59:45Sí,
00:59:46excitante,
00:59:47sí.
00:59:48¿Quieres
00:59:49mi perdón?
00:59:50Ajá.
00:59:51Ajá.
00:59:53Gánatelo.
00:59:56Haré
00:59:56todo lo que quieras,
00:59:57bebé.
00:59:58Muy bien.
00:59:59Oh, sí,
00:59:59muy bien.
01:00:00Ah, sí,
01:00:01sabes cómo
01:00:02relajarme.
01:00:03De eso
01:00:04estoy hablando.
01:00:06Muy bien.
01:00:07Vaya.
01:00:08Guau.
01:00:09Déjame tomar
01:00:10el control,
01:00:11¿sí?
01:00:11Sí, sí.
01:00:12Damon ya perdió,
01:00:15Oh, cariño.
01:00:17Nicole.
01:00:29Mierda.
01:00:31Nicole.
01:00:34Pensé que teníamos
01:00:35reunión ahora.
01:00:36Sí, sí,
01:00:37la tenemos.
01:00:38Ustedes pueden
01:00:38adelantarse,
01:00:39yo iré por algo.
01:01:01No, joder.
01:01:02¿Qué están mirando?
01:01:04Todos afuera.
01:01:06¡Fuera!
01:01:08Esperen,
01:01:09esperen,
01:01:10esperen,
01:01:10esperen.
01:01:11Necesito la llave.
01:01:12Necesito la maldita
01:01:14llave.
01:01:14Damon.
01:01:15Damon.
01:01:17Necesito la llave.
01:01:18Damon.
01:01:19Necesito la llave.
01:01:27Gracias.
01:01:32Él no intentó
01:01:33nada,
01:01:34¿o sí?
01:01:34No,
01:01:35Dios,
01:01:35no.
01:01:36Siempre estoy
01:01:36alerta con él.
01:01:38Señor abogado,
01:01:39mi ex esposo
01:01:40acaba de acosarme
01:01:41en mi lugar de trabajo.
01:01:42¿Te importaría
01:01:43llamar a la policía
01:01:44y presentar un informe?
01:01:45Ya me encargo,
01:01:47señorita CEO.
01:01:48Gracias.
01:01:54Mierda.
01:01:56Ethan Carter,
01:01:57estás arrestado
01:01:58por acoso sexual
01:01:59en el lugar de trabajo.
01:02:00¿Qué?
01:02:02¿Vienes con nosotros?
01:02:03Yo,
01:02:03yo nunca he agredido
01:02:05sexualmente
01:02:05a nadie oficial.
01:02:06Esto es un error.
01:02:07Guárdalo para el jurado.
01:02:09Tomen el dinero,
01:02:10tomen el dinero.
01:02:10Hay dinero sobre la mesa.
01:02:12Hay dinero suficiente
01:02:13para los tres.
01:02:14Escuchen,
01:02:15tengo dinero,
01:02:15mucho dinero.
01:02:19Pensé que me habías
01:02:20perdonado, Nicole.
01:02:21No,
01:02:22solo te estoy dando
01:02:23tu propia medicina.
01:02:24Ser traicionado
01:02:25y enviado a prisión
01:02:26por la persona
01:02:27que más amaste.
01:02:28¿Cómo se siente?
01:02:29No puedo ir a prisión.
01:02:30Se burlarán de Grace
01:02:31y voy a prisión.
01:02:32Dirán que ambos padres
01:02:34somos delincuentes.
01:02:34Grace es fuerte
01:02:35y valiente,
01:02:37no como tú.
01:02:39Cobarde egoísta.
01:02:41Hey,
01:02:42no te muevas.
01:02:46Protegeré a Grace,
01:02:47no te preocupes.
01:02:47Por favor.
01:02:49Vámonos.
01:02:57Sí.
01:02:59Ah,
01:03:00estoy de humor.
01:03:01De hecho,
01:03:01de excelente humor.
01:03:03¿Sabes qué?
01:03:03Está de cívico.
01:03:05Tienes que quedarte
01:03:06conmigo
01:03:07hasta que
01:03:08quedes satisfecho.
01:03:10Estaré aquí
01:03:11hasta el final.
01:03:13Trato hecho.
01:03:17¿Acaso soy
01:03:18la mayor idiota
01:03:19del mundo?
01:03:20¿Sabes?
01:03:20Dejé a mi papá,
01:03:22mi única familia,
01:03:24durante siete años.
01:03:26¿Para qué?
01:03:28¿Por un
01:03:29bastardo
01:03:30egoísta
01:03:31que me mandó
01:03:32a prisión?
01:03:33A prisión
01:03:35él hizo eso
01:03:35y ni siquiera
01:03:36pestañeó,
01:03:37no le importó.
01:03:39No sé cómo
01:03:40voy a mirar
01:03:40a mi papá otra vez.
01:03:41Fui una estúpida.
01:03:43Nicole,
01:03:44ya volviste.
01:03:47Es lo único
01:03:48que importa.
01:03:50Gracias.
01:03:52Me alegra
01:03:53mucho que sigas
01:03:54siendo mi amigo
01:03:54después de todos
01:03:55estos años.
01:03:56Por supuesto.
01:04:00Bueno,
01:04:01suficiente de eso.
01:04:03¿Qué hay de nuevo
01:04:04contigo?
01:04:05¿Tienes a alguien
01:04:06especial en tu vida?
01:04:07No,
01:04:09estoy soltero.
01:04:11La chica
01:04:12que amaba
01:04:13se fue
01:04:14y se casó
01:04:14con un imbécil
01:04:15hace siete años.
01:04:16¿Siete años?
01:04:18Sí.
01:04:18¿Qué?
01:04:19Por favor,
01:04:20pero si eres un chico
01:04:21tan guapo,
01:04:21¿cómo pudo hacer eso?
01:04:24Oh,
01:04:25vaya,
01:04:25supongo que los dos
01:04:26tenemos lo nuevo.
01:04:27No,
01:04:27no es tan malo,
01:04:29quiero decir,
01:04:30ella está de vuelta ahora.
01:04:32Creo que tengo
01:04:32una oportunidad.
01:04:36Espera,
01:04:38podría ser.
01:04:42Oh,
01:04:43creo que estoy
01:04:43un poco borracha.
01:04:46Así que yo...
01:04:47Cuidado,
01:04:52creo que has bebido
01:04:53demasiado.
01:04:55Sí.
01:04:57Sí,
01:04:59estoy...
01:04:59Creo que estoy
01:05:00un poco borracha.
01:05:02Ah,
01:05:03probablemente debería
01:05:03irme a casa,
01:05:04pero es solo
01:05:05que está lejos,
01:05:06¿sabes?
01:05:06Oh,
01:05:07no,
01:05:08tú solo duerme en mi cama,
01:05:09yo dormiré en el sofá,
01:05:10está bien,
01:05:10de verdad.
01:05:11Oh,
01:05:12bien.
01:05:13quizás me equivoqué.
01:05:30Qué lástima.
01:05:33Qué chico tan lindo.
01:05:36Este cuaderno,
01:05:37¿por qué se me hace
01:05:38tan familiar?
01:05:50¿Mi cuaderno
01:05:52de la universidad?
01:05:58¿Qué es esto?
01:06:00Damon,
01:06:00devuélvelo.
01:06:01Hablo en serio,
01:06:02no estoy jugando.
01:06:03Los abogados con trajes
01:06:04son sexys,
01:06:04¿qué?
01:06:06Espero poder besar
01:06:07a un abogado atractivo
01:06:08y sexy algún día,
01:06:09¿qué?
01:06:09¿Y por qué no puedo
01:06:11besar a un abogado
01:06:12sexy y rico algún día?
01:06:14¿cuántos chicos
01:06:14quieres besar?
01:06:16¿Qué?
01:06:16¿Es por esto
01:06:17que todos tus profesores
01:06:18te mandan a rehacer
01:06:19tus trabajos?
01:06:20No.
01:06:21Ya está,
01:06:22ya está,
01:06:23yo voy a confiscar eso.
01:06:24¿Pasa qué?
01:06:25Voy a confiscar eso,
01:06:26es mío.
01:06:28Eres un cretino,
01:06:29devuélvemelo,
01:06:30Damon.
01:06:37¿Qué?
01:06:45¿Qué haces aquí?
01:06:46Me asustaste.
01:06:47Solo vine a buscar
01:06:48mi pijama para vestirme,
01:06:50no esperaba que estuvieras
01:06:51leyendo mis cosas.
01:06:53Espera,
01:06:53disculpa,
01:06:54creo que te refieres
01:06:54a mis cosas,
01:06:55ese es mi cuaderno
01:06:56de la universidad,
01:06:57deja devuélvemelo,
01:06:58devuélvelo.
01:07:07Supongo que lo necesito
01:07:08más que tú.
01:07:09Está bien,
01:07:10solo ve a buscar
01:07:11tu pijama
01:07:12para que te puedas
01:07:12ir,
01:07:13¿de acuerdo?
01:07:16Oh,
01:07:19ahora que estoy aquí,
01:07:23¿crees que
01:07:25yo cuento
01:07:26como un abogado
01:07:28atractivo,
01:07:30musculoso
01:07:31y sexy?
01:07:35Sí,
01:07:36sí,
01:07:37por supuesto que sí.
01:07:39Entonces,
01:07:40no quieres
01:07:41besarme.
01:07:47Entonces,
01:07:48no quieres
01:07:48besarme.
01:08:01Dios,
01:08:02me vuelves
01:08:02loco.
01:08:05Dios,
01:08:27¿acaso me dieron una paliza ayer?
01:08:34carajo,
01:08:35carajo,
01:08:35carajo,
01:08:36me acosté con mi mejor amigo.
01:08:51no,
01:08:51no,
01:08:52no,
01:08:52no,
01:08:52para,
01:08:52para,
01:08:53Nicole,
01:09:19Tengo que admitir
01:09:21que él es realmente
01:09:22atractivo.
01:09:37Me fui temprano al trabajo,
01:09:39tenía una reunión.
01:09:42¿Crees que puedes
01:09:44escaparte de mí
01:09:44tan fácilmente,
01:09:45señorita Nicole Carrington?
01:09:55Bueno,
01:09:56han pasado días
01:09:57y no he sabido
01:09:57nada de Damon.
01:09:59¿Está avergonzado?
01:10:01Señorita Carrington
01:10:02todavía está en casa.
01:10:03Hoy es el evento familiar
01:10:04en la escuela de Grace.
01:10:06¿Qué?
01:10:07Grace nunca me dijo
01:10:08nada sobre eso,
01:10:09su maestra tampoco.
01:10:10Tenemos que apurarnos.
01:10:11Está bien.
01:10:14No irás a la presentación
01:10:16familiar,
01:10:16ni siquiera tienes papá.
01:10:18¡Yo sí tengo papá!
01:10:21Ni siquiera tienes papá.
01:10:23Yo sí tengo papá.
01:10:25Mentirosa.
01:10:26Nunca he visto
01:10:27a tu papá.
01:10:28Así es.
01:10:30Oigan,
01:10:31¿qué le están diciendo
01:10:32a mi hija,
01:10:33mocosos?
01:10:34¡Papi!
01:10:36Discúlpense
01:10:37ahora mismo.
01:10:38Lo siento,
01:10:39perdón,
01:10:39fui malo.
01:10:46Gracias, tío.
01:10:47¿Ensayaste
01:10:48para la presentación
01:10:49en casa?
01:10:50Por supuesto,
01:10:51tomo las órdenes
01:10:52de la princesa,
01:10:53muy en serio.
01:11:01Muy bien.
01:11:02¿Están listos?
01:11:03Uno,
01:11:04dos,
01:11:05tres.
01:11:08Estoy volviendo a casa.
01:11:11Estoy volviendo a casa
01:11:14por ti.
01:11:20Estoy volviendo a casa.
01:11:23Estoy volviendo a casa
01:11:26por ti.
01:11:28Y estoy volviendo a casa.
01:11:30Estoy volviendo a casa.
01:11:52Oh, bueno, si mami está aquí, ¿por qué no tomamos una foto familiar?
01:11:56Oh, nos hemos...
01:11:57¡Mami, apúrate!
01:11:59¿Está bien?
01:12:03Hola.
01:12:04Digan whisky.
01:12:05Whisky.
01:12:11Mami, entra primero. Tengo que hablar con el tío Damon.
01:12:15¿Qué? No, ¿desde cuándo se volvieron tan cercanos?
01:12:18¿Ese es un secreto entre el tío Damon y yo?
01:12:21Sí, la enviaré adentro apenas terminemos. No te preocupes.
01:12:25¿Ahora ve?
01:12:26Está bien, ya me voy.
01:12:33Tío Damon, ¿quieres salir en una cita con mi mami, verdad?
01:12:38Yo sé que la amas. Quiero ayudarte.
01:12:42Yo... yo no solo quiero tener una cita con tu mami.
01:12:46Si te parece bien, ¿me darías el honor de ser tu papá, Grace?
01:12:54Tío Damon, de verdad quiero que seas mi papi.
01:12:58El cumple de mami se acerca. Y sé que esto es su deseo de cumple también.
01:13:03Bueno, entonces tendré que pedirle a la señorita Grace ayuda con la señorita Carrington.
01:13:08Promesa de meñique.
01:13:20Sí, lo hice.
01:13:21¡Feliz cumpleaños, mami! ¿Qué deseaste?
01:13:24Solo deseé que tú seas feliz y saludable. Eso es todo lo que...
01:13:28¡Eres la mejor mami del mundo!
01:13:30¡Gracias!
01:13:33¿Qué? ¿A dónde vamos?
01:13:34Pero sígueme, mami. Tengo un regalo sorpresa.
01:13:37¿Tú qué?
01:13:50Sígueme, mami.
01:13:54¡Oh, Grace! ¿Tú hiciste todo esto?
01:13:57Sí, mami.
01:13:59¡Oh, está hermoso! Gracias. ¡Guau!
01:14:03Ahora cierra los ojos y te diré cuál es el regalo sorpresa.
01:14:08¿Cierro los ojos?
01:14:09¿Está bien?
01:14:10¡Ojos cerrados!
01:14:11¿Qué? ¿Qué está pasando?
01:14:13¿Y ahora...?
01:14:13Quiero invitar a mami a bailar.
01:14:16¿Quieres que baile contigo con los ojos cerrados?
01:14:19Así es. Yo te guío.
01:14:21Está bien.
01:14:22De acuerdo.
01:14:23Está bien.
01:14:23¿A dónde vamos?
01:14:31¡Gracias!
01:14:42¡Feliz cumpleaños, Nicole!
01:14:45Gracias.
01:14:48Entonces, ¿qué es todo esto? ¿Vas a explicar?
01:14:52Bueno, o sea, tú nunca explicaste esa noche después de que te fuiste.
01:14:56No sé, lo sé, lo siento. Es solo que...
01:15:02Acababa de enterarme de que alguien sentía algo por mí y no...
01:15:06No sabía cómo reaccionar.
01:15:08¿Por qué? ¿Será que no te gusta ese alguien?
01:15:13No, no, no, no, no. Claro que sí. Es solo que...
01:15:16No sé, ¿no crees que es raro que dos mejores amigos sean algo más?
01:15:23Desde el momento en que te conocí, Nicole, supe que nunca quise ser solo tu amigo.
01:15:30Desde que me conociste...
01:15:32Sí.
01:15:33Damon, hemos sido amigos desde que éramos niños. Nunca dijiste nada.
01:15:37Lo sé y lo pienso todos los días, Nicole.
01:15:42Es solo que pienso en cuando éramos jóvenes y...
01:15:46Fui un idiota.
01:15:47Nunca me atreví a dar el paso.
01:15:49Y...
01:15:52Tal vez si lo hubiera hecho, podríamos haber pasado los últimos siete años juntos.
01:15:57¿Así que me estás pidiendo la mano ahora?
01:16:01Sí, sí, así es.
01:16:03Pero...
01:16:04Sé que tu matrimonio acaba de terminar.
01:16:07Y lo mucho que te ha dolido.
01:16:08Y no me corresponde decirte cómo o cuándo superar ese dolor.
01:16:18Solo...
01:16:20Necesito que sepas...
01:16:22Que no hay nadie más para mí que tú.
01:16:28No hay nadie más para mí que tú.
01:16:35Yo...
01:16:36Me acabo de dar cuenta.
01:16:37Te convertiste en abogado por mí.
01:16:40¿Qué?
01:16:40¿Qué es?
01:16:42Espera, devuélvelo.
01:16:43¿Quiero besar a un abogado atractivo y sexy?
01:16:47Otra vez con eso.
01:16:48Sí.
01:16:49¡Raymond!
01:16:51Tu sueño era besar a un abogado atractivo y sexy.
01:16:54¿Qué se suponía que hiciera?
01:16:56Yo solo era un nerd.
01:16:57¿Quién cambia toda su carrera por una broma tonta?
01:17:02¿Quién hace eso?
01:17:05Bueno...
01:17:05No importa en qué me haya convertido en esta vida.
01:17:11Hay algo que nunca ha cambiado.
01:17:14Soy todo tuyo.
01:17:15Siempre lo he sido.
01:17:17Y siempre lo seré.
01:17:33Después de esa noche...
01:17:36He pensado en este momento por mucho.
01:17:40Mucho tiempo.
01:17:43¿Y?
01:17:47Y...
01:17:48Yo también te amo.
01:17:51No.
Comments