- 16 hours ago
Animasyon. Kaptan Pengu ve Arkadaşları 2, Kaptan Pengu önderliğindeki grubun iklim değişikliği, doğal afetlerin artışı, kuraklık, doğal bitki örtüsünde olan kayıp, okyanus ve denizlerdeki yaşamı tehdit eden kirlilik gibi büyük sorunlara değinmesini odağına alıyor.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:01:50Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:25Transcription by CastingWords
00:03:27Transcription by CastingWords
00:03:30Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:04:02Transcription by CastingWords
00:04:31Transcription by CastingWords
00:04:54Transcription by CastingWords
00:05:08Transcription by CastingWords
00:05:37Transcription by CastingWords
00:06:03Transcription by CastingWords
00:06:34Transcription by CastingWords
00:06:38Transcription by CastingWords
00:07:07Transcription by CastingWords
00:07:35Transcription by CastingWords
00:08:14Transcription by CastingWords
00:08:17Transcription by CastingWords
00:08:26Transcription by CastingWords
00:08:28Transcription by CastingWords
00:09:01Transcription by CastingWords
00:09:05Transcription by CastingWords
00:09:06Transcription by CastingWords
00:09:11Transcription by CastingWords
00:09:49Transcription by CastingWords
00:09:52Transcription by CastingWords
00:10:22Transcription by CastingWords
00:10:30Transcription by CastingWords
00:10:40Transcription by CastingWords
00:11:04Transcription by CastingWords
00:11:34Transcription by CastingWords
00:12:11Transcription by CastingWords
00:12:36Transcription by CastingWords
00:13:07Transcription by CastingWords
00:13:40Transcription by CastingWords
00:14:04Transcription by CastingWords
00:14:35Transcription by CastingWords
00:14:40Transcription by CastingWords
00:15:09Transcription by CastingWords
00:15:42Transcription by CastingWords
00:15:48Transcription by CastingWords
00:16:12Transcription by CastingWords
00:16:40Transcription by CastingWords
00:17:09Transcription by CastingWords
00:17:42Transcription by CastingWords
00:17:49Transcription by CastingWords
00:18:02Transcription by CastingWords
00:18:16Transcription by CastingWords
00:18:18Transcription by CastingWords
00:18:49Transcription by CastingWords
00:19:18Transcription by CastingWords
00:19:30Transcription by CastingWords
00:19:49Transcription by CastingWords
00:19:55Transcription by CastingWords
00:19:57Transcription by CastingWords
00:20:18Transcription by CastingWords
00:20:20Transcription by CastingWords
00:20:27Transcription by CastingWords
00:20:30Transcription by CastingWords
00:20:35Transcription by CastingWords
00:20:46Transcription by CastingWords
00:20:51Transcription by CastingWords
00:20:53Transcription by CastingWords
00:20:56Transcription by CastingWords
00:21:01Transcription by CastingWords
00:21:05Trans desire
00:21:08Transcription by CiarR SO willkommen
00:21:21Transcription by CastingWords
00:21:28Transcription by CastingWords
00:21:28Trans 밤
00:21:29Hehehehe.
00:21:30Oldu bu iş.
00:21:39Herkes iyi mi?
00:21:40Biz iyiyiz.
00:21:41Biz de iyiyiz.
00:21:43Biz de iyiyiz.
00:21:44Mandalina.
00:21:50Oh, anneciğim.
00:21:53İyi miyim acaba?
00:21:56Kendime geliyor muyum?
00:21:58Festivale gidebilecek miyim?
00:22:02Oh!
00:22:06Festivali hatırladığına göre iyi.
00:22:09Oh!
00:22:10Bizler iyiyiz ama zeplin kullanılmaz halde.
00:22:14Manda zeplini!
00:22:16Aaa!
00:22:17Yazık sana!
00:22:19Ne kadar da güzel uçuyordun.
00:22:22Merak etme dostum, Mirmir'le tamir etmeye çalışırız.
00:22:25Yeni bir şeyler öğrenmeye hazır mısın, Mirmir?
00:22:28Hı hı.
00:22:33Olamaz, olamaz, olamaz!
00:22:36Buraya ne oldu?
00:22:38Sorma ayı kardeş, zar zorun iş yaptık.
00:22:41Son kalan ayı sarımsaklarımın üzerine inmişsiniz.
00:22:46Ayı sarımsakları mı?
00:22:48Bazı insanlar bütün sarımsakları toplamış.
00:22:51Bir burası kalmıştı.
00:22:53Kış uykusundan uyanır uyanmaz sarımsak yemem lazım.
00:22:57Şimdi söyleyin bana, ayı zozo ne yapacak?
00:23:01Zozo mu?
00:23:01Müzik dahisi.
00:23:03Orman Işığı şarkısının bestecisi.
00:23:05Gelmiş geçmiş en iyi öğretmen ayı zozo mu?
00:23:08Müzik öğretmeni mi?
00:23:10Çareyi göndere ararken yerde bulduk desenize.
00:23:14Bize yardım et ayı zozo.
00:23:16Çocuklar gelin.
00:23:18Bu yavrular müzik öğrenmek istiyor.
00:23:21Ben ne diyorum sen ne diyorsun mandacık?
00:23:25Daha uykumdan doğru düzgün uyanamadım görmüyor musun?
00:23:30Şimdi hemen uyandırıyorum ben.
00:23:32Çalın çocuklar.
00:23:44Bu şimdiye kadar duyduğum en kötü müzikti.
00:23:49Ama işe yarıyor değil mi?
00:23:52Günaydın.
00:23:53Günaydın ayı zozo.
00:23:55Şimdi bize yardım edecek misin?
00:23:57Hayır.
00:23:58Hayır mı?
00:24:00Mandalina ayı zozoyu rahat bırakalım bence.
00:24:04Hayatta bırakmam.
00:24:06Ne bu telaş söyler misin?
00:24:08Yoksa her şey mandarin yüzünden mi?
00:24:11Mandarin mi?
00:24:12Haa sen benim çocukluk arkadaşım olan mandarini diyorsun.
00:24:16Ben onu unutmuşum bile onu.
00:24:18Mandarini unutmak mı?
00:24:20Onu bir kez dinleyen unutamaz.
00:24:24Mandarin benim öğrencimdi.
00:24:26Ona müziği ben öğrettim.
00:24:28Bize de öğret.
00:24:29Çalın çocuklar.
00:24:35Aaa susun.
00:24:37Müzik müzik değil yuvarlanan konserve kutusu sanki.
00:24:45Adımız konserve kutusu olsun mu?
00:24:48Hayır Gugu.
00:24:50Seni düşünmeyip ayı sarımsaklarını toplamalarına çok üzüldük zozo.
00:24:55Ayrıca son kalanları da mahvettiğimiz için özür dileriz.
00:24:58Bu yüzden seninle yemeğimizi paylaşıyoruz.
00:25:01Ne de olsa birbirimizi düşünmeliyiz.
00:25:08Elmalar için teşekkür ederim.
00:25:11Şimdi öğretecek misin?
00:25:13Hayır.
00:25:14Ben yalnızca profesyonellerle çalışırım.
00:25:18Size iyi yolculuklar.
00:25:21Ama ama ama niye yardım etmedi?
00:25:25Fazla üstelediğin için olabilir mi mandalina?
00:25:28Bir şey isterken nazik olmalısın.
00:25:31Adımız nazik olsun mu?
00:25:33Olmaz Gugu.
00:25:35Nazik olmaz.
00:25:36Aaa yazık bana.
00:25:48Debe bey lütfen çiçeklerin üzerine yatmayalım.
00:25:55Yılanlar ağaçlara dolanmak yok.
00:25:58Lütfen yerden yerden gidin.
00:26:01Yerden yerden lütfen.
00:26:10Kumları bozmayın.
00:26:11Kumları bozmayın.
00:26:12Her şey muntazap olmalı.
00:26:14Hiç anlamıyorum Maki.
00:26:18Biz buraya festivale geldik.
00:26:21Ama kimseye hiçbir şey yaptırmıyorsun.
00:26:24Çöpleri toplatmak dışında kimse bir şey yapmıyor.
00:26:27Ama lütfen.
00:26:29Şu doğanın tadını bakarak da çıkarabiliriz değil mi?
00:26:35Peki ne zaman prova yapacağız söyler misin?
00:26:39Yakında.
00:26:41Çok yakında.
00:26:45Affedersiniz eşek araları da söyler misiniz?
00:26:49O çiçekler endemek.
00:26:50Onlardan bal toplamıyoruz.
00:26:55Herkese merhaba.
00:26:59Hayır.
00:27:01Ben Lumba.
00:27:03Şimdi size şarkımı söyleyeceğim.
00:27:06Festivalin ilk şarkısı.
00:27:08Evet.
00:27:10Hayır.
00:27:12Hayır.
00:27:13Hayır.
00:27:13Hayır.
00:27:14Hayır.
00:27:14Hayır.
00:27:15Hayır.
00:27:18Hayır.
00:27:19Hayır.
00:27:33Hayır.
00:27:35Hayır.
00:27:40I don't know how to do it
00:27:42I don't know how to do it
00:27:54No, no, no!
00:27:58I think it was a good idea
00:28:05I don't know how to do it
00:28:07I don't know how to do it
00:28:08I don't know how to do it
00:28:09I don't know how to do it
00:28:09I don't know how to do it
00:28:10I don't know how to do it
00:28:14I don't know how to do it
00:28:18Daha çok vaktimiz olsaydı zeplini tamir edebilirdik
00:28:22Önemli değil misket, önemli olan festival
00:28:25Oraya zamanında yetişip çalışmalıyız
00:28:28Sen niye kaşıdursun mandalina?
00:28:31Sanırım sivrisinek ısırdı
00:28:33Isırdı beni sinek
00:28:36Kaşıntım ne zaman geçecek
00:28:38Isırdı beni sinek
00:28:39Keşke hiç kaşınmasam
00:28:42Bu sözler fena değil
00:28:45Sen sadece heyecanlıyken kaşınırsın
00:28:48Heyecanlı mısın?
00:28:50Heyecanlı değilim
00:28:52Gayet rahatım
00:28:53Emin misin? Şimdi de gözünü seyiriyor
00:28:56Seyiriyor mu?
00:28:57Ben görmüyorum
00:28:59Seyirdim seyirdim aman
00:29:02Ne seyirmesi
00:29:04Kaşındım kaşındım aman
00:29:07Of! İran gelmiyor ki bugün
00:29:12Şarkı sözlerinde size yardım edebilirim
00:29:15Elbette edersin Mirmir ama
00:29:18Sana verdiğim kitabı bitirdikten sonra
00:29:20Bitirdin mi?
00:29:21Hmm
00:29:22Henüz değil
00:29:23Hey
00:29:25Çabuk buraya gelin
00:29:30Oh
00:29:34Bu taşlar ne güzel parlıyor
00:29:38Gözümü olamıyorum
00:29:40Ben de hep bakmak istiyorum
00:29:43Bizim olabilir mi?
00:29:44Lütfen
00:29:47Siz de kayaları kırmaya mı geldiniz?
00:29:50Biz sadece buradan geçiyorduk
00:29:52Kayalara ne oldu?
00:29:54Onları parçaladılar
00:29:55Sonra da taşların birçoğunu alıp gittiler
00:29:59Burayı böyle bıraktılar
00:30:04Çünkü bu bir doğal maden
00:30:06Doğal maden alanları kullanıldıktan sonra
00:30:09Doğaya uygun şekilde bırakılmalı
00:30:11Ama görünen o ki
00:30:13Buraya hiç iyi davranmamışlar
00:30:16Doğal maden
00:30:17Adımız doğal maden olsun
00:30:19Olmaz Gugu
00:30:21Bir de etraftaki bitkiler soldu
00:30:23Benim kardeşim Mumu da hastalandı
00:30:26Hep kayalar parçalandıktan sonra oldu
00:30:31Bazı madenler zehirlidir
00:30:33Maden suyu zehirlemiş olmalı
00:30:35Sakın taşlara dokunmayın
00:30:37Taşları ayıklayıp suyu temizlemeliyiz
00:30:40Yoksa çevreyi zehirlemeye devam edecek
00:30:43Gözlemlerime göre burayı temizleyebiliriz
00:30:45Herkes bana uzun sopalar bulsun
00:30:48Tamam
00:30:48Ben de murmuya bakayım
00:30:58Biraz ateşi var
00:30:59Seni bir veterinere götürmeliyiz
00:31:02Ateşim mi var benim
00:31:04Bu yüzden sıcak ellerim
00:31:06Kardeşim şairdir
00:31:07O yüzden böyle konuşur
00:31:09Yolumuzun üstünde bir veteriner var
00:31:12Bizimle gelseniz iyi olur
00:31:13İyiliğin gerçeği
00:31:16Sebepsiz olursa artar değeri
00:31:17Teşekkür ederim
00:31:19Tabii ki de gelirim
00:31:20Harika
00:31:21Yola çıkmak için hazırlansak iyi olacak
00:31:35İşte oldu
00:31:36Maden yeniden karalıkların içinde kaldı
00:31:40Su normal akıyor
00:31:42Ve sola çiçeklerin yerine yeni çiçekler ekildi
00:31:45Harika bir iş çıkardınız dostlarım
00:31:48Murmuyu veterinere götüreceğiz
00:31:50Yoksa şair
00:31:52Murmu mu demeliyim
00:31:53Şair mi?
00:31:55Şairse bizim için şarkı sözü yazar mı?
00:31:58Kafiyeli sözleri severim
00:32:00Elbette size yardım ederim
00:32:02Hikayenizi anlatırsanız
00:32:06Anlatırsanız
00:32:08Ben şarkı sözünü yazabilirim
00:32:10Şarkı sözünü yazabilirim evet
00:32:12Bu çok iyiydi
00:32:14Tutmayın beni oynayacağım
00:32:17Gillah
00:32:18Uhhh
00:32:18Uhhh
00:32:19Uhhh
00:32:21Uhhh
00:32:32Uhhh
00:32:37Uhhh
00:32:43Yine me
00:32:44Yeter ama
00:32:46Let's go.
00:33:21Lumba! Eski dostum!
00:33:25Hoş geldin, mandalin!
00:33:30Ne?
00:33:34Mandalinayı çıkarın buradan, onun burada yeri yok.
00:33:41Hayır, hayır, hayır!
00:33:50Hayır!
00:33:51Hayır!
00:33:54İyi misin dostum?
00:33:56Ooo, rüyaymış!
00:34:00Mandalin diye sayıkladığını duydum.
00:34:03Öyle mi?
00:34:05Bu festival olayını fazla düşünüyorsun bence.
00:34:13Boş ver mandalina, düşünecek bir şey yok.
00:34:17Ne de olsa ben senden daha iyiyim.
00:34:32Boş ver dostum düşünecek bir şey yok. İyi geceler.
00:34:36İyi geceler.
00:34:48Bence grubumuzun adı uçan band olsun.
00:34:52Ee, bir tek uçan benim ama.
00:34:55Şuna ne dersiniz?
00:34:57Boz olsun.
00:34:59Çok soğuk, yazsız olsun.
00:35:01Çok sıcak, başka bir şey olsun.
00:35:04Guguşlar!
00:35:06Gerçekten mi Gugu?
00:35:08Önerim bu mu Guguşlar mı?
00:35:10Tamam, benim adım olmasın.
00:35:12Zezeler!
00:35:13Benim adım da olmaz.
00:35:15Bizim çölde bir grubumuz vardı.
00:35:17Adı çöl yıldızıydı.
00:35:18Çöl yıldızı çok güzel isimmiş.
00:35:21Sizinki de kutup yıldızı olabilir.
00:35:23Harika!
00:35:24Ben de beğendim.
00:35:27Mandayna, biz grubu adı bulduk.
00:35:29Hı?
00:35:30Duymak ister misin?
00:35:32Kutup yıldızı.
00:35:35Yine beğenmedi.
00:35:39Neden konuşmuyorsun?
00:35:40Çünkü sesim kısıldı.
00:35:43Ne?
00:35:49Sabah uyandığımdan beri sesim çıkmıyor.
00:35:52Aaa şu halime bakın.
00:35:54Ses, ses yok.
00:35:57Yazık bana.
00:35:59Soğuk su mu içtin mandalina?
00:36:02Hayır.
00:36:03Çok şarkı söyledin de ses tellerin mi yoruldu acaba?
00:36:07Hayır.
00:36:08Ama bütün gece uyumadın değil mi?
00:36:11Uyumadım.
00:36:12İyi ama neden?
00:36:14Çünkü festivali düşünüp duruyor.
00:36:16Al işte sesin de gitti.
00:36:18Ama nereye gitmiş olabilir?
00:36:20Arayıp bulalım.
00:36:22Bir yere gitmedi çocuklar.
00:36:23Heyecandan kısıldı.
00:36:26Mandalina şarkı söyleyemeyecek mi?
00:36:28Şey, ben söyleyebilirim.
00:36:30Olmaz.
00:36:31Benim söylemem lazım.
00:36:33Bu festival çok önemli.
00:36:36Sesimi iyileştirmeli ve söylemeliyim.
00:36:40Biraz ıhlamur, biraz bal sana iyi gelecektir mandalina.
00:36:43Pene ile ben ıhlamur ağacı bulalım.
00:36:46Hadi Pene.
00:36:47Biz de kovan arayalım.
00:36:55Arıyorum ıhlamur ağacı.
00:36:58Arıyorum ıhlamur ağacı.
00:37:00Arıyorum ıhlamur ağacı.
00:37:02Çok tuhaf.
00:37:04Çok tuhaf.
00:37:04Eskiden buralarda hep ıhlamur ağaçları vardı.
00:37:07Anneanne, şuraya bak.
00:37:10Kaptan Pengu'ya haber versek iyi olacak.
00:37:13...'hlamur ağacı duyacak mıydı ?
00:37:27Neyden?
00:37:28Neyden?
00:37:29Neyden?
00:37:30Neyden?
00:37:30Ağaçları kim kesmiş?
00:37:33Orman şimdi ne yapacak?
00:37:35Pekiyan ben.
00:37:37Ben ne yapacağım?
00:37:39Oooo!
00:37:40Daha fazla ağlayıp sesini yorma mandalina.
00:37:43No, no.
00:37:44We need to eat.
00:37:45We need to eat.
00:37:47We need to eat.
00:37:49We need to eat.
00:37:52Where are living in the world?
00:37:55This is our house.
00:37:57We need to eat.
00:37:59We need to eat.
00:38:00But how do we eat?
00:38:02We need to eat.
00:38:02We need to eat.
00:38:05Ahlamur ağaçları ekmeliyiz.
00:38:07Ama fideye ihtiyacımız var.
00:38:10Fide için de tohuma.
00:38:12Etrafı arayalım.
00:38:13Belki ağaçlardan dökülen tohumları bulabiliriz.
00:38:16Misket sen de tohumları filizlendirmek için bir yöntem düşün.
00:38:19Hadi herkes çalışmaya.
00:38:37Haş koridor olun.
00:38:54Huh, başardık.
00:38:56Biraz daha büyüsünler, festival dönüşü ekeriz.
00:39:00İyi ama mandalina ne olacak?
00:39:03Yola devam edelim. Belki karşımıza başka ıhlamur ağaçları çıkar.
00:39:08Siz kıpırdamayın.
00:39:11Yoksa ıhlamur ağaçlarını siz mi kestiniz?
00:39:15Biz kesmedik. Aksine ıhlamur fidesi yetiştirmeye çalışıyoruz.
00:39:21Bunu nasıl yaptınız?
00:39:24Yumurta kabına tohum ekerek.
00:39:26Yumurta kabını saksı yaptık. Böylece bir sürü plastik kaba gerek kalmaz.
00:39:31Bu harika bir fikir. Hop, fırfır.
00:39:37Bak, bu arkadaşlar ne yapmış?
00:39:40Ne yapmış?
00:39:41Yumurta kabına ıhlamur ekmişler.
00:39:44Nasıl ekmişler?
00:39:46Tohumları toplayıp pıt pıt ekmişler.
00:39:49Nasıl pıt pıtlamışlar?
00:39:51Gel de gör.
00:39:53Nasıl geleyim?
00:39:54Nasıl olacak? Köstebek değil misin sen?
00:39:57Toprağın altından gel.
00:40:02Hmm, ilginç bir pıt pıtlama.
00:40:05İsterseniz bunu size bırakalım.
00:40:08Fideler büyüyünce kesilen ağaçların yerine ekersiniz.
00:40:12Çok iyi olur.
00:40:14Ormanımız eskiden ne güzeldi.
00:40:16Ağaçsız orman düşünülemez.
00:40:19Ağaçsız orman sessiz mandalina gibi.
00:40:25Senin sesine ne oldu?
00:40:28Hiçbir şey.
00:40:29Hadi gidelim.
00:40:30Festivale geç kalıyoruz.
00:40:31Birinci inci müzik festivali değil mi?
00:40:35Biz de gidecektik, biz de.
00:40:37Mandarin geliyormuş.
00:40:39Onu dinleyecektik.
00:40:44Şimdi ne oldu?
00:40:46Arkadaşıyla karşılaşacağı için duygulandı.
00:40:49Neyse, festivalde görüşürüz köstebekler.
00:40:52Görüşürüz.
00:40:55Buraya manderini dinlemeye geldim.
00:40:59Ben de.
00:41:03Koyunlar, ne güzel sizi görmek.
00:41:07Çöp atmaz mıydınız?
00:41:09Çöp mü?
00:41:10Evet, koya girmek isteyen çöp atıp geliyor.
00:41:14Peki, koya girmek istemeyen?
00:41:17Şey, onlar da giderken çöp atıyor.
00:41:27Şey, biz düşündük, taşındık, karar verdik.
00:41:32Evet, neymiş kararınız?
00:41:35Koya girmek istiyoruz.
00:41:39Aman, ne güzel, ne güzel.
00:41:42O zaman buyurun çöpünüz.
00:41:46Bence doğru kararı verdik.
00:41:49Evet, evet.
00:41:50Bence de doğru kararı verdik.
00:41:56Bence de doğru kararı verdik.
00:41:56Sandığımızdan uzakta, bir festival var orada.
00:42:00Gitmek için yoldayız.
00:42:02Her geçen zaman turdayız.
00:42:04Turta mı?
00:42:05Biz turta mıyız?
00:42:06Değiliz Google.
00:42:08Murmu bizi turta sanmış.
00:42:10Bir keresinde benim de ateşim çıkmıştı.
00:42:12Ve kendimi ejderha sanmıştım.
00:42:14Bence Murmu'nun yazdığı sözler biraz komik olmuş.
00:42:18Komik olmaz.
00:42:20Bu iş ciddi.
00:42:21Evet, bu sözlerle festivale katılamayız.
00:42:25Belki şöyle olabilir.
00:42:27Mirmir, buraya gelir misin?
00:42:29Gitmem gerek.
00:42:31İyi sözler yoksa, iyi müzik de yok.
00:42:34İyi müzik yoksa turta da yok.
00:42:43Neredeyse geldik.
00:42:44Koy göründü.
00:42:55İşte inci koyu.
00:42:57Her şey ne kadar güzel görünüyor.
00:43:00Şarkı söylemek için sabırsızlanıyorum.
00:43:03Şu enstrümanlara bakın.
00:43:06Acaba bizim sıramız ne zaman?
00:43:10Denize bakın.
00:43:11Denizin sesi grubu gelmiş.
00:43:13Hadi yanlarına gidelim.
00:43:16Bu çöplerin burada ne işi var?
00:43:21Kaptan Pengu ve arkadaşları.
00:43:24Hoş geldiniz.
00:43:25Hoş geldiniz.
00:43:27İşte beklediğim penguen.
00:43:30Burası çöplüye dönmüş Maki.
00:43:33Koyunu korumak istiyorsan daha dikkatli olmalısın.
00:43:36Ah, kaptan.
00:43:38Olaylar bildiğin gibidir.
00:43:40Çöpleri atan biz değiliz.
00:43:42Ben birini alıyorum, diğerini atıyorlar.
00:43:44Ben alıyorum, onlar atıyor.
00:43:47Onlar atıyor, ben alıyorum.
00:43:49Ben onlar, ben onlar.
00:43:54Verdiğin çöpleri attık Maki.
00:43:57Artık içeri girebilir miyiz?
00:44:00Şey, şunları da atın öyle.
00:44:02Sen yoksa herkesi buraya çöp toplasınlar diye mi çağırdın?
00:44:08Aslında önce arayıp yardım istedim.
00:44:12Kimse gelmeyince mecburen festival organize ettim.
00:44:15Ne yapayım?
00:44:16İyi ama buraya gelenler senin misafirin.
00:44:19Misafirini her zaman hoş tutmalısın.
00:44:23Maki hoş tutmak yerine boş tutmuyor anlaşılan.
00:44:26E çöpleri toplamayalım da bu güzelim koy hebabı olsun.
00:44:30Çöpleri kim atıyor?
00:44:35Bazı insanlar.
00:44:38Ama etrafta hiç insan yok.
00:44:40Arabalarla gelip çöpleri atıp gidiyorlar.
00:44:44Gözlemlerime göre bu dünyada hep birlikte yaşadığımızı hatırlatmamız gerekiyor.
00:44:50Plan yapmalıyız arkadaşlar.
00:44:51Ama kaptan, bizim de prova yapmamız lazım.
00:44:56Sese bak.
00:45:03Bu sesle şarkı söylemeyeceksin değil mi?
00:45:07Sesim giderek düzeliyor bir kere.
00:45:10Bu ses bir ayda zor düzelir.
00:45:14Gel benimle sana ıhlamur toplayalım.
00:45:18Burada ıhlamur ağacı var mı?
00:45:22Maki'nin inci koyunda her çeşit ağaç vardır mandalina.
00:45:26Kuşları bu yüzden seviyorum.
00:45:30Pelik sen etrafa bir göz at.
00:45:32Belki bilmediğiniz bir şey vardır.
00:45:34Tamam.
00:45:35Sonra burada buluşuruz.
00:45:49İhlamur yenmez mandalina.
00:45:52Kaynatıp suyunu içmelisin.
00:45:55Böyle de iyi geliyor.
00:45:57Böyle de...
00:45:58Yalnız ağaçlarım kıymetli.
00:46:03Fazla koparmazsan sevinirim.
00:46:07Bir de girilmez bölgeye girmek yasaktır.
00:46:14İhlamuru yiyen birini ilk defa görüyorum.
00:46:27İhlamuru yiyen birini ilk defa görüyorum.
00:46:28Burada büyük bir kamp alanı varmış.
00:46:31Galiba Maki'nin bundan haberi yok.
00:46:35Mandalina?
00:46:38Mandalin!
00:46:41Uzun zaman oldu.
00:46:43Çok acayip değil mi?
00:46:52İhlamur mu yiyorsun sen?
00:46:54İhlamur öyle yenmez.
00:46:57Kaynatıp içmen gerek.
00:46:59Size demiştim.
00:47:02Mandalina gerçekten acayip biridir.
00:47:06Ah, mandalina.
00:47:08Ah, hiç değişmemişsin.
00:47:13Komik manda seni.
00:47:23Bu ne yaptığını sanıyor.
00:47:25Kendini beğenmişsin teki.
00:47:28Onu anneanneme söyleyeceğim.
00:47:30Boşverin çocuklar.
00:47:32Mandalin ne de olsa buradaki en iyisiz.
00:47:35Buna herkes sahneye çıkmadan bilemeyiz mandalina.
00:47:41Bakın, çalışıp mandirine kim olduğumuzu göstermeliyiz.
00:47:46Evet ama daha notaları bile doğru düzgün ezberleyemedik ki.
00:47:50Ben ezberledim.
00:47:52Do, re, mi, fo.
00:47:54Fo diye bir nota yok Google.
00:47:56Fi?
00:47:57Fi de yok.
00:47:58Ama isterseniz ben size öğretebilirim.
00:48:00Yalnız bu aramızda kalacak.
00:48:02Söz mü?
00:48:02Sen enstrüman çay biliyor musun?
00:48:05Biraz çalabiliyorum.
00:48:11Vo, bu harikaydı.
00:48:14Başından beri çözüm gözümüzün önündeymiş.
00:48:17Yaşasın.
00:48:19Ama dediğim gibi bu bizim sırrımız.
00:48:25Kutup yıldızı sözü.
00:48:28Kutup yıldızı.
00:48:32Bütün kamp alanını dolaştım.
00:48:34Hiçbir yerde çöp kutusu yoktu.
00:48:36Çöpleri doğaya bu yüzden atıyorlar.
00:48:39Çöp kutusu işini çözmeliyiz.
00:48:42Sadece bu yetmez.
00:48:43Ne olursa olsun çöp atmamaları gerektiğini bilmeliler.
00:48:49Bir şarkı bu dilimin ucunda.
00:48:51Yaşamaktan sakın korkma.
00:48:54Mirmir bizi dinliyor musun?
00:48:58Evet.
00:49:00Neye karar verdik peki?
00:49:02Çöp kutuları kaybolmuş.
00:49:04Onları arıyoruz.
00:49:05Mirmir bizi dinlemezsen nasıl öğreneceksin?
00:49:08Bak bu mesele çok önemli.
00:49:10Haklısın ağabey.
00:49:11Affedersiniz.
00:49:17Herkese merhaba.
00:49:19İdikol.
00:49:20Eğlemeye var mısın?
00:49:24Evet.
00:49:27Kutup değil mi o?
00:49:28Kutup.
00:49:32Kaptan ben bu arada.
00:49:35Aşağıdan kaptan.
00:49:43Buz diyarından geliyorum.
00:49:47Çok uzaklardan bir şarkı biliyorum.
00:49:54İçimizi ısıtan.
00:49:56Buz diyarından geliyorum.
00:50:00Çok uzaklardan bir şarkı biliyorum.
00:50:05İçimizi ısıtan.
00:50:08İçimizi ısıtan.
00:50:09Ama üşütme.
00:50:12Kendini koru.
00:50:13Çünkü en soğuk.
00:50:17Buz dur, buz, buz.
00:50:19Buz, buz, buz.
00:50:20Buz dur, buz, buz.
00:50:22Buz, buz, buz.
00:50:23Buz dur, buz, buz.
00:50:25Buz, buz, buz.
00:50:27Buz dur, buz, buz.
00:50:29Buz, buz.
00:50:41Buz, buz.
00:50:42Okay, first of all we have to do a chöp kutu.
00:50:45What do we need to do now, Misket?
00:50:47Let's see.
00:51:12Artık arkadaşlarımın yanına gidebilir miyim?
00:51:14İşimiz biter bitmez.
00:51:28Bandarindar imza aldım, baksana.
00:51:33Biliyor musun, buraya ilk ben geldim.
00:51:37Ama hala sahneye çağırmadılar.
00:51:41Galiba kimse beni dinlemek istemiyor.
00:51:45Duydun mu beni?
00:51:47Duymadım.
00:51:49Anlaşılan sen de beni dinlemiyorsun.
00:51:53Sen mandarin misin?
00:51:55Ne?
00:51:56Hani şu herkesin konuştuğu manda.
00:51:59O sen misin? Adın mandarin mi?
00:52:03Hayır, ben mandarinayım.
00:52:05Mandarinayım ben.
00:52:07Tamam.
00:52:11Yine ne var?
00:52:13Oo, sakin dostum.
00:52:19Burada biraz saklanayım.
00:52:22Hayranlarım peşimi bırakmıyor da.
00:52:26Ee, sen neler yapıyorsun görüşmeyeli?
00:52:32Şey, aslında...
00:52:33Aa, biliyorum, biliyorum.
00:52:36Sen de beni dinlemeye geldin.
00:52:39Bu taş!
00:52:40Aa, seni suçlayamam.
00:52:42İyi müzik başka bir şey.
00:52:45Sahneye çıkamazsın mandarin.
00:52:48Oo, ha, ha, ha, ha.
00:52:51Anlamadım.
00:52:52Sen yoksa hala...
00:52:54...benden iyi olduğunu mu...
00:52:56...düşünüyorsun?
00:52:56Boynundaki kolye çok tehlikeli.
00:53:00Haa, bu mu?
00:53:02Bu bir hediye dostum.
00:53:04Bana görüşmeyeli neler yaptığımı sormuştun.
00:53:07Ben doğayı korumak için çalışıyorum ve...
00:53:10...boynundaki taşın çok ama çok tehlikeli...
00:53:12...bir maden olduğunu biliyorum.
00:53:14Hemen çıkar yoksa seni hasta edecek.
00:53:16Hayatta çıkarmam.
00:53:19Hayır, anlamıyorsun.
00:53:21Bu taş yüzünden hasta olmuş bir susamuruyla tanıştım.
00:53:25Susamurları buz gibi havada bile nehre girer.
00:53:28Onu soğuk su hasta etmiştir.
00:53:32Aa!
00:53:35Mandarin, çıkar onu!
00:53:38Çıkarmayacağım dedim.
00:53:39Ayrıca sen bana ne yapacağımı söyleyemezsin.
00:53:43Bu bir aksesuar tamam mı?
00:53:45Bu olmadan sahne kostümüm eksik olur.
00:53:49E tabi sen bunu nereden bileceksin?
00:53:52Meşhur değilsin ki.
00:53:54Meşhur olan benim.
00:53:56Hıh!
00:54:00Kaptan Pengu'yu bulmalıyım!
00:54:09Kaptan Pengu! Kaptan Pengu!
00:54:25Neredesin?
00:54:27Kaptan Pengu!
00:54:28Neredesin?
00:54:30Pelik!
00:54:31Misket!
00:54:33Herkes nereye kayboldu?
00:54:39Kaptan Pengu!
00:54:40Orada mısın?
00:54:41you
00:54:47but
00:54:47you
00:54:49you
00:54:50you
00:54:52you
00:54:53you
00:54:53you
00:54:53you
00:54:53you
00:54:53you
00:54:54you
00:54:54You see?
00:54:55You see?
00:54:57I'm not a bad guy.
00:54:59I'm not a bad guy.
00:55:02Look, this is really important.
00:55:04Mandarine with the relationship.
00:55:06What happened to Mandarine?
00:55:10Mandarina, we need to have a need.
00:55:12I'm here to find you, Captain.
00:55:14We are talking about this.
00:55:15Okay, we will talk about this.
00:55:18We will talk about the chöp kutu.
00:55:20We will take the chöp kutu.
00:55:22Hurry, this is the latest about the chöp kutu.
00:55:28I saw the bar.IN
00:55:29will take the chöp kutu. We
00:55:30go and get the chöp kutu done. Adồi.
00:55:36I saw the
00:55:40chöp kutu on the chöp kutu. bees are coming.
00:55:43Let's make any
00:55:44partir. Choose someone tutor.
00:55:46It's impossible.
00:55:46She and if my
00:55:48help I want love toして.
00:55:48And the other day that you have to get the same.
00:55:50If you don't get the other hand, the mandarin will be infected.
00:55:53What?
00:55:54What did you say?
00:55:56You said it was a bit of a different type.
00:55:58But I didn't say it.
00:56:01Yes!
00:56:02Yes!
00:56:03Yes!
00:56:04Yes!
00:56:07Yes!
00:56:07Yes!
00:56:07Yes!
00:56:08Yes!
00:56:08ингcicoyunla sizinle buluşmak...
00:56:11...benin içimde çok acayip!
00:56:14Hep birlikte ezlenmere Looksноворошоare muzgamen sih?!
00:56:24Eeee?
00:56:26Eeee?
00:56:27Şey...
00:56:27Mandalina utandı!
00:56:30Mandalina utandı!
00:56:33Mandalina utandı!
00:56:35Mandalina utandı!
00:56:35Mandalilina utandı!
00:56:37Mandalina utandı!
00:56:37Mandalilina utandı!
00:56:38Ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
00:56:42Evet evet, başlıyoruz.
00:56:49Bugün canım sıkıldı, biraz dışarı çıktım.
00:56:53Hava öyle güzeldi ki, balonları kaçırdım.
00:56:57Uçan balon, uçan uçan.
00:57:00Ooo uçan balon, uçan uçan.
00:57:05Balon.
00:57:08A lot of dreams of a balloon like a balloon.
00:57:12A lot of dreams of a balloon like a balloon like a balloon.
00:57:17What?
00:57:32A balloon!
00:57:38Ona yardım etmeliyiz!
00:57:40Çabuk!
00:57:42Açılın! Açılın! Açılın dedim!
00:57:50Mandarin! Beni duyuyor musun? Mandarin!
00:57:58Hey! Kolyeyi alıyor!
00:58:00Kolyeyi almıyorum! Onu kurtarıyorum!
00:58:03Alıyorsun! O Mandarin'in kolyesi! Bırak!
00:58:06Sen beni yanlış anladın!
00:58:08Sana bırak dedim! Bırakmam!
00:58:13Olamaz! Olamaz! Durun!
00:58:17Biri onları durdursun!
00:58:24Bıraksana şu kolyeyi!
00:58:25Bırak!
00:58:37Bırak!
00:58:42Anne!
00:58:43Bırak!
00:58:50Yeşilin!
00:58:51Yavruyu kurtardı!
00:58:53Yavruyu kurtardı!
00:58:54Yavruyu kurtardı!
00:58:56Evet!
00:58:58Evet!
00:59:00Bırak!
00:59:07Açılın!
00:59:13Bırak!
00:59:21İzlediğiniz için teşekkür ederim!
00:59:22Mandarin nasıl?
00:59:24Hala haber yok.
00:59:26Tedavisi devam ediyor.
00:59:29Bu koy ve yumurtalar için yaptıklarınıza minnettarım.
00:59:33Demek burası kuşların yumurta koyuydu.
00:59:36Bundan hiç haberimiz yoktu Maki.
00:59:38Biz de sadece evine düşkün ve kimseyle görüşmek istemeyen biri sanıyorduk seni.
00:59:43Buraya kimseyi almama sebebim yumurtalardı.
00:59:47Kuşlar da sağ olsunlar yumurtalarına baktığım için
00:59:50burayı dünyanın en güzel bahçesi yaptılar.
00:59:53I'm only a dog and a dog that I want to protect myself.
00:59:58If I had a dog here, I would continue to move on.
01:00:02But the dog is a place where the dog is a place where the dog is not.
01:00:04This is not a place where the dog is not.
01:00:08Maki, this is a great thing.
01:00:11I'm with you.
01:00:18Mandala, where are you?
01:00:19Mandarine uyandı ve onu soruyor.
01:00:21Çok haklıymışsın Koala.
01:00:23Birinin seni dinlemesi çok önemli bir şeymiş.
01:00:26Ben seni dinlemediğim için özür dilerim.
01:00:30Önemli değil Mandarine.
01:00:32Sana şarkımı söylememi ister misin?
01:00:36Mandarine! Mandarine!
01:00:38Mandarine seni görmek istiyor.
01:00:41Hadi gel.
01:00:42Mandarine uyandı mı?
01:00:43Hemen geliyorum.
01:00:50La la la la la koala.
01:01:00Mandalina?
01:01:02Geçmiş olsun Mandarine.
01:01:04Kolyem konusunda haklıymışsın.
01:01:08Seni dinlemediğim için çok peşmanım.
01:01:11Bence yorma kendini.
01:01:13Hayır hayır bunu söylemeliyim.
01:01:16Biliyorum sana eskiden beri, bilirsin ya, pek iyi davranmadım.
01:01:24Bunun sebebi biraz da sana özeniyor olmamdı.
01:01:29Ne?
01:01:31Sen her zaman acayip neşeli biriydin.
01:01:34Okulda hatırlamıyor musun?
01:01:36Herkes sana ne kadar gülerdi.
01:01:40Esprilerin günlerce konuşulurdu.
01:01:43Öyle miydi?
01:01:44Tabii dostum.
01:01:47Diğerleri seni gerçekten çok seviyordu.
01:01:50Beni ise sadece şarkı söylediğim zamanlar seviyorlardı.
01:01:56Hiç de değil.
01:01:57Öyle.
01:01:59Şarkı söylemediğim zamanlar kimse benimle konuşmaya gelmiyordu.
01:02:05Çünkü senin kadar komik değildim.
01:02:07Ve tabii böyle havalı saçlarım yoktu.
01:02:13Diyeceğim o ki, Mandalina, seninle dost olmayı her zaman istemişimdir.
01:02:20Mandalin, sen benim dostumsun zaten.
01:02:23Ve hayatımı kurtardığın için de ne kadar teşekkür etsem azdır.
01:02:29Sen yeter ki iyi ol.
01:02:31Önemli olan da bu.
01:02:33Yıllar sonra bir arada olmamız çok acayip değil mi?
01:02:38Çok acayip dostum.
01:03:00Sevgili dostum, Mandalina sayesinde gayet iyiyim.
01:03:05Beni yalnız bırakmadığınız için hepinize teşekkür ederim.
01:03:09Kendine gelmene sevindik, Mandalin.
01:03:11Mandalina bana doğa sever olduğunuzdan bahsetti.
01:03:15Ben de aranıza katılmak istiyorum.
01:03:18Hepimiz size katılmalıyız.
01:03:20Yaşadığımız dünyayı güzelleştirmeli ve korumalıyız.
01:03:25Senin gibi birini aramızda görmekten mutluluk duyarız, Mandalin.
01:03:29E o zaman bunu kutlayalım.
01:03:35Bir dakika, geliyorum.
01:03:43Koala, iyilikle şarkı söylemek ister misin?
01:03:47İkimiz mi?
01:03:49Hepimiz!
01:03:50Çok isterim.
01:03:58Biliyorsunuz, buraya Maki sayesinde geldik.
01:04:04Ya yeter artık!
01:04:06Atmayın şunu!
01:04:07Ve ben eski bir dostumu burada buldum.
01:04:12Onun adı Mandalina.
01:04:19Sizin için hep birlikte bir şarkı söyleyeceğiz.
01:04:23Hazır mısınız?
01:04:24Evet!
01:04:36Birlikte yaşamayı öğrenmeye kalmasın.
01:04:44We'll see you next time.
01:05:12We'll see you next time.
01:05:41Hey, bir daha ona engel olmayacağım.
01:05:43Çünkü harika söylüyor.
01:05:46Bravo bilir.
01:06:19Çöp kutusu getirmişler.
01:06:22Ne kadar güzel.
01:06:24Baksana çok tatlılar.
01:06:29Hayvanlar çevreyi kirleten bazı insanlara yine bir doğa dersi verdi.
01:06:35Çöplerinizi doğaya atmayın diyen hayvanlar insanlara çöp kutusu getirdi.
01:06:40Çöp kutusunu kimin nasıl yaptığı bilinmiyor sevgili seyirciler.
01:06:46Sen, sen çok yeteneklisin ve benim yeni öğrencim olacaksın.
01:07:01Eee, güle güle.
01:07:05Görüşürüz, güle güle.
01:07:08Bu gerçekten harika bir festivaldi Maki.
01:07:12Eee, şey bu arada çöpler yüzünden kusura bakmıyorsunuz değil mi?
01:07:17Başka çarem yoktu.
01:07:18Seni anlıyoruz ama bir dahaki sefere bizden ne istediğini açık açık söyle dostum.
01:07:25Tamamdır dostum.
01:07:27Güle güle gidin.
01:07:28Arabalara dikkat edin ha.
01:07:29Seneye ikinci inci müzik festivalinde görüşürüz.
01:07:35Acaba yaz için rezervasyon yapabilir miyiz?
01:07:40Hımm.
01:07:41Eee, haziran doluğu, temmuz leylekler, kırlangıçlar, foklar, ağustos sonu...
01:07:49Evet, ağustos sonu müsaitim.
01:07:51Anlaştık.
01:07:56Ah, koala, bir harikaydın.
01:08:00Hoşçakal Maki, bu festivali hiç unutmayacağım.
01:08:05Biz de seni unutmayacağız koala.
01:08:08Eee, nasıldı?
01:08:09La la la la koala.
01:08:16Bana kızdın mı?
01:08:18Sana kızmak mı?
01:08:19Ben asıl kendime kızdım.
01:08:21Bu kadar yetenekli olduğunu bilmiyordum Mirmir.
01:08:24Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
01:08:27Elbette.
01:08:28Ve beklentilerimle seni üzdüysem özür dilerim.
01:08:31Seni anlayamamışım.
01:08:35Artık anlaştığımıza göre her şeyi unutabiliriz.
01:08:43Sanırım festival bitti.
01:08:46Sayenizde harika bir festival oldu.
01:08:49Geldiğiniz için teşekkür ederim.
01:08:51Çağırdığın için biz teşekkür ederiz Maki.
01:08:54Artık daha sık görüşelim dostum.
01:08:57Ve acaba diyorum, hep birlikte bir turneye mi çıksak?
01:09:01Sen, ben, yavru penguenler ve yavru tavuk.
01:09:06Ben tavuk değilim.
01:09:07Affedersin dostum.
01:09:09Benim en sevdiğim kuşlardan biridir tavuk.
01:09:12Sen nesin peki?
01:09:14Pelikanım.
01:09:15Ooo, pelikan.
01:09:18Çok acayipmiş.
01:09:23Evet, işte bir maceranın daha sonuna geldik.
01:09:28Çok güzel değil mi?
01:09:30Bu eşsiz güzellik hepimizin.
01:09:33Kimse bu güzelliğin içinde yalnız başına yaşamıyor.
01:09:37İnsanlar, hayvanlar ve bitkiler hepimiz bir arada yaşıyoruz.
01:09:41Burası bizim evimiz.
01:09:44Bu yüzden doğamızı korumayı sakın unutmayın.
01:09:47Doğayla kalın, mutlu kalın.
01:10:05Birlikte yaşamayı öğrenmeyen kalmasın.
01:10:13Çöpleri doğaya atıp kaçanlar olmasın.
01:10:20Acayip.
01:10:21Çok, çok acayip.
01:10:22Çöpünü sokağa atıyorsan acayip.
01:10:24Arkadaşını dinlemezsen acayip.
01:10:26Ama çok, çok, çok acayip.
01:10:28Yalnız başına yaşadığını sanıyorsan acayip.
01:10:31Diğerini düşünmüyorsan acayip.
01:10:33Bu dünya hepimizin.
01:10:34Bunu bilmiyorsan acayip.
01:10:37Birlikte yaşamayı öğrenmeyen kalmasın.
01:10:46Çöpleri doğaya atıp kaçanlar olmasın.
01:11:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:11:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments