プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップ
  • 20 時間前

カテゴリ

📚
教育
トランスクリプション
00:00Are you eating something?
00:01Sometimes that happens, though.
00:02Me
00:03I started cooking with the present in mind.
00:06Mr. Unishiro?
00:07Don't assume your wife is the one who has to do the cooking.
00:09It's not decided yet.
00:11Hey
00:12During the days when Papa chartered a boat, Leon went off to try and win something.
00:14I told you, didn't I?
00:15yes
00:17Dad's dead!
00:20a little bit
00:20Don't make such a pathetic sound, you still don't understand anything.
00:23It could be a false report.
00:25Yes
00:26It's possible to have two people with the same name, right?
00:27Yes
00:29It's Junichiro Aoki from Yokohama City, right?
00:32Ministry of Foreign Affairs
00:33Let's ask the Ministry of Foreign Affairs.
00:34As expected of angry Chang
00:36Junichiro
00:38Excuse me for a moment.
00:40My name is Donjage.
00:41Is the Foreign Minister my classmate?
00:43Junichiro
00:45hello
00:46I just saw it on TV.
00:48A helicopter crashed in the suburbs of Paris.
00:49Do you happen to know the occupation and address of the person who chartered the vehicle?
00:52I
00:53hello
00:55It says that Junichiro Aoki is in the High School Unit.
00:58He's not my Juichiro, is he?
01:00Huh? I understand.
01:01Even so
01:03I will serve in the duty of being entrusted with the country.
01:05yes
01:06I understand
01:07hello
01:10I'm sorry.
01:11Um
01:11Passengers and circumstances of the accident
01:13Please provide more details.
01:14What do you not understand?
01:14The Ministry of Foreign Affairs
01:15What would you say to me?
01:16Wouldn't it be better to just go and tell them directly?
01:17There's some information there too.
01:18Why is it not a flavor accident?
01:20So you're saying I should just sit here and be quiet?
01:22It's okay to lie.
01:23Noisy days
01:24Crazy days
01:25I thought about it
01:26Everyone
01:28Let's calm down.
01:29Let's calm down.
01:30There is no indication that you should not die.
01:32Are you okay
01:34It was my fault.
01:36If only I hadn't said that to Yubi
01:40It's my fault.
01:44Mom
01:46Mom
01:48gently
01:49Mom
01:50Mom
01:53Mom
01:55Mom
01:58It's my fault.
02:00everyone
02:01It's my fault.
02:30Don't say nonsensical things to this minister.
02:33We pass each other by
02:35Is that really okay?
02:37That's what he said.
02:39Then
02:41Then I'll tell that person
02:42This person
02:45I'm sorry.
02:47I'm going to Paris by helicopter tomorrow.
02:50I'll go straight back to Japan.
02:53Sumin
02:54I'm sorry.
02:55It's my fault.
02:56please forgive me
02:58It's my fault.
03:01It's my fault.
03:04It's my fault.
03:16yes
03:17This is Aoki.
03:17Daiki
03:20It's Daddy
03:23father
03:24picture?
03:24Dad?
03:25wait a minute
03:26Okochan
03:26Change
03:27Hello, can you hear me?
03:29Is this the real thing?
03:30Hello Dad
03:32Hello, Dad, are you okay?
03:34Ah, Sumireka
03:35It's okay, Dad
03:37The helicopter that crashed
03:39The helicopter that Dad chartered
03:40I'm sure of it.
03:41On the way to pick up Rion
03:43I made a reservation.
03:44Some people have died.
03:46I can't be happy if I let go.
03:47At least Dad is safe.
03:48Dad
03:49I'm going to give everyone more life
03:50I locked it away for 10 years.
03:52Satsuki
03:54Satsuki
03:54My dad was still alive.
03:56Satsuki
03:56My dad was still alive.
03:58I'm getting a call right now.
03:59Satsuki
04:00I'm getting a call right now.
04:01My dad was still alive.
04:03Sumire has a difficult love
04:05I heard that they do.
04:05Well, a man like that...
04:07I'm glad I got angry.
04:08Why Dad
04:09Do you know that?
04:10Scenario writer
04:12What happened to the eggs?
04:13Nakata's chatter
04:15teeth?
04:15Na chotto
04:17Hello, President
04:18This is Nakata.
04:20Stay safe
04:21thank you
04:23hello
04:23It's an iris.
04:26Dad
04:27Are you crying?
04:29Why did I feel relieved?
04:31Dad won't do it that easily.
04:33It's a shame for Hollywood.
04:36Why are you doing that?
04:38I heard you even took lessons in Kansai dialect and kung fu.
04:41Nakata's chatter
04:42teeth?
04:43What are you referring to?
04:46Dad
04:48Dad
04:48Satsuki
04:49I'll be back tomorrow evening.
04:51Satsuki
04:52I bought a matchmaking service.
04:53This is my first time
04:54About Mom
04:55Not at all.
04:56at the bazaar
04:57Takoyaki and
04:58Okonomiyaki
04:59They did it as a simulation.
05:00Why are you doing that?
05:02Dad
05:03He's your father.
05:04Nakata's chatter
05:06oh?
05:07I wonder if Kei Shimizu is there?
05:11Katsura-san
05:13Mom's calling
05:16Stop
05:16International calls
05:17Slurry
05:21yes
05:22Katsura-san
05:23It's me.
05:24Shuichiro
05:26Thank you so much.
05:28Good job.
05:30I'll be back tomorrow evening.
05:32No, really
05:35I caused you a lot of trouble.
05:36I'm sorry.
05:37I'm done with flying.
05:39I'm not going to take a plane anymore.
05:46Of course.
05:48Good job.
05:49I really love you
05:53like
05:53like
05:56I like you
05:58like
05:59like
06:02We'll be waiting for you
06:13We'll be waiting for you
06:14Mairimai
06:17Hey Katsura-san
06:18It seemed like Katsura was the happiest.
06:20What do you mean?
06:22picture?
06:23What is it?
06:23Those repeated "I love you"s
06:25What are you to Dad?
06:26So she really is my dad's girlfriend, huh?
06:29Shimizu's distress from earlier
06:31surely
06:32She went beyond the scope of a typical housekeeper.
06:34She was just like my dad's wife.
06:37Nakata
06:37yes
06:38The time I auditioned in Hollywood
06:40Did you tell Dad?
06:41Well, at least
06:43So, what did you learn in calfs or Kansai dialect?
06:45No, no, it's not that detailed.
06:46So who told Dad?
06:49Katsura-san
06:50I even knew about Tsutsumi-kun, the scriptwriter.
06:53Shimizu
06:54yes
06:55I can't believe it's Dad's
06:57She wasn't his fourth wife, was she?
07:01Really?
07:03Please answer me.
07:06What the hell?
07:08We had just started to trust you
07:10That's so stupid.
07:14I was the one who reported all of you to my husband.
07:19But Shimizu Katsura
07:21I would never do anything cowardly that would bring shame upon me as a human being.
07:27just
07:29There is something I have been hiding from you all.
07:34I
07:36From my husband
07:41I was asked to marry him.
07:50I am very sorry.
07:53Looking back now
07:55I
07:55They only think about their own position.
07:57Without considering everyone's feelings
07:59just
08:00I feel like I knew it all along.
08:06Last fall
08:08Osaka's Shinsekai
08:11My husband is having his palm read.
08:15For the first time in 30 years
08:17We met again.
08:20First time in 30 years?
08:2230 years ago
08:24I
08:26My father died
08:28My mother abandoned me too
08:31I had no choice
08:3310 brothers
08:35I raised her as a mother figure.
08:39Every day, there's nothing to complain about regarding the food that day.
08:43But
08:45I
08:46The reason I've managed to survive is
08:50In my heart
08:51I, Sakai, had a small reason to live.
08:55That reason for living
08:57It was Juichiro-san.
09:00Not really
09:01We didn't even hold hands.
09:04We didn't go on a date or anything.
09:07But
09:08Just thinking about Juichiro
09:12That's all
09:14I
09:16I've found the courage to keep living.
09:20In Yokohama
09:21I'm starting a repair business.
09:25Would you come to Yokohama with me?
09:29Please marry me.
09:33But
09:34At that time, and still
09:37I had several younger sisters and brothers.
09:41Leave those children in an institution
09:44I couldn't get married.
09:48The reason I haven't gotten married until now is
09:51on second thoughts
09:53About Juichiro
09:56Somewhere in my heart
09:57I think she hadn't gotten over it yet.
10:02For the first time in 30 years
10:05I was proposed to.
10:07The moment I thought I was happy
10:10I understand that now.
10:14This is embarrassing to admit, but...
10:18Really
10:20I was happy.
10:23But
10:25What I was most curious about was
10:28on second thoughts
10:29Young lady
10:32It's about the young masters.
10:33No matter how much Juichiro likes
10:36Young lady
10:38If you're not accepted by the young masters
10:40Be happy
10:41So
10:43I was the one who asked.
10:45Juichiro-sama
10:47During your business trip
10:50As a housekeeper
10:51Among these
10:53I want to have a child
10:57The president is distant
11:00To marry my dad
11:02You used us for your own purposes.
11:04in the end
11:06What you did for me
11:09It wasn't something they did out of concern for me.
11:14The one who lectured me was
11:16That was the reason.
11:17That's incorrect.
11:19What's the difference?
11:22I thought Katsura was my only friend.
11:26I thought you'd tell me anything.
11:30I loved you so much
11:31Usatsuke
11:32Satsuki-sama
11:34Someone like me
11:35I hated things too.
11:38To marry my dad
11:39They were kind to me.
11:42I hate Katsura-san.
11:44Satsuki-sama
11:45Satsuki-sama
11:52Good housekeeper
11:54I want to be a good mother
11:57These past three months
11:59I have lived my life to the fullest.
12:02But
12:03In the end
12:04I hurt you all
12:07I ended up deceiving them.
12:10So
12:12I probably wouldn't be able to be a good wife to my husband.
12:17I understand perfectly.
12:20Really
12:21I am very sorry.
12:25But
12:26I'd like to ask you to do just this much.
12:29tomorrow
12:30Even after your husband returns home
12:33Please don't blame them.
12:35My husband truly cares for all of you.
12:38They think it's cute.
12:42please
12:44That's the only thing
12:47Please don't forget.
12:57Thank you for your help.
13:00Thank you for your help.
13:18Recommended
13:19nice
13:21second class
13:22second class
13:25second class
13:26second class
13:33second class
13:36second class
13:37second class
13:38second class
14:07Thank you for watching.
14:34Thank you for watching.
14:39Thank you for watching.
14:49Thank you for watching.
15:06Thank you for watching.
15:16Thank you for watching.
16:05Thank you for watching.
16:35Thank you for watching.
18:06Thank you for watching.
18:40Thank you for watching.
19:07Thank you for watching.
19:45Thank you for watching.
19:48Thank you for watching.
20:55Thank you for watching.
21:34Thank you for watching.
24:08Thank you for watching.
27:09Thank you for watching.
31:02Thank you for watching.
32:37Thank you for watching.
33:58Thank you for watching.
35:41Thank you for watching.
36:11Thank you for watching.
36:33Thank you for watching.
37:10Thank you for watching.
37:59Thank you for watching.
38:31Thank you for watching.
39:01Viewing
40:42Thank you for watching.
41:40Thank you for watching.
42:31Thank you for watching.
42:32Thank you for watching.
43:02Thank you for watching.
コメント