Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
HEP YEK 1 ⚡ KOMEDİ || AİLE ⚡ 2016 TEK PARÇA İZLE ⭐️FULL HD 1080p İZLE⭐️

"Hep Yek," çekildiği 2015 yılından bu yana büyük bir başarı elde etmiş ve sinemaseverlerin ilgisini çeken popüler bir Türk komedi filmi serisidir. İlk filmin yakaladığı başarının ardından, ikinci ve üçüncü filmleri de izleyicilerle buluşmuş, serinin hayran kitlesi giderek büyümüştür. Yönetmenliğini Ali Yorgancıoğlu'nun üstlendiği bu yapım, eğlenceli konusu ve güçlü oyuncu kadrosuyla dikkat çekiyor.

"Hep Yek," Fırat Tanış, Gürkan Uygun, İnan Ulaş Torun, Gökhan Yıkılkan ve Denise Capezza gibi sevilen isimleri bir araya getiriyor. Yerel olarak üretilen bu komedi filmi, Türkiye’de geniş bir izleyici kitlesi tarafından beğenilmiştir. Filmin yapımcılığını ve dağıtımını Roll Caption üstlenirken, senarist koltuğunda Alper Erze, Suat Özkan ve Bilal Kalyoncu oturuyor. "Hep Yek," 5 Şubat 2016'da gösterime girmiştir ve bu tarihten itibaren izleyicilere kahkaha dolu anlar yaşatmayı başarmıştır.

Filmin hikayesi, Türkiye’nin ünlü kabadayılarından birinin yaramaz ve sorumsuz oğlu Cevat etrafında şekilleniyor. Cevat, uluslararası üne sahip model Camilla'ya ilk görüşte âşık olur ve onu kaçırmaya karar verir. Ancak bu kaçırma operasyonu, babasının adamı Ziya Baba tarafından gerçekleştirilir. Ziya, Camilla’yı kaçırır ve onu bir paket içinde Cevat’a ulaştırması için Şahin'e teslim eder. Ancak Şahin, paketin içindeki kişinin kim olduğunu bilmemektedir.

Şahin, İzmir’den İstanbul’a doğru yola çıkar ve bu yolculuk sırasında baş belası iki karakter olan Gürkan ve Altan ile yolları kesişir. Bu ikiliyle karşılaşması, Şahin’in başını büyük belaya sokar ve taşıdığı paketi kaybeder. Şahin, hayatının en zor 48 saatini yaşamak zorunda kalırken, Camilla ve Cevat’ın kavuşması için büyük bir mücadele başlar.

Filmin başkarakteri Cevat, Türkiye’nin saygı duyulan kabadayılarından birinin oğlu olarak, hayatını sürekli olaylar ve entrikalarla dolu bir dünya içinde sürdürmektedir. Camilla’ya olan saplantılı aşkı, onu tehlikeli bir maceraya sürükler. Kaçırma planı beklenmedik olaylarla sarpa sarar ve Ziya Baba'nın ve Şahin'in tüm çabalarına rağmen işler kontrol edilemez bir hal alır. Bu karmaşık ve komik olaylar silsilesi, izleyicilere hem gergin hem de kahkaha dolu anlar yaşatır.

"Hep Yek," Cevat ve Camilla’nın kavuşma çabasını eğlenceli bir şekilde işlerken, izleyicilere bolca mizah sunuyor. Bu macera dolu serüvenin sonunda, Cevat ve Camilla’nın kavuşup kavuşamayacağı ise filmin en büyük merak konusu. Eğlenceli ve tempolu hikayesi ile "Hep Yek," Türk komedi sinemasının sevilen yapımlarından biri olarak hafızalarda yerini alıyor.
Transcript
00:00:28I'll see you next time
00:00:30.
00:01:00Let's go!
00:01:00Don't you speak to me?
00:01:02Don't you speak to me?
00:01:02You're a friend.
00:01:05You're a friend.
00:01:06And you're a friend.
00:01:07I'm a friend.
00:01:08You're a friend.
00:01:09I'm a friend.
00:01:30That's it.
00:02:00Kum kum kum kum kum babo kum gibi dert var derman yok
00:02:03Vazgeçtik cennet yolundan, vazgeçtik cennet yolundan
00:02:08Ölsek yunmaya suyumuz yok
00:02:30Müzik
00:02:34Bilader ben senin kadar sıfıra sıfır elde var sıfır bir tane daha daha görmedim ya
00:02:38Hani lan bu sefer kazanıyorduk?
00:02:40Ha gene hep ek gene hep ek
00:02:41E şimdi biladerim orada ölülerin arkasında muhabbet yaptık ya
00:02:45İşte orada bir cenabetlik oldu
00:02:47Siktir lan senden büyük cenabet mi var?
00:02:49Göt
00:02:53İttir alttan ittir
00:02:57Eksik olma Necmi baba
00:02:59We'll see you next time, we'll see you next time.
00:03:27Fakirli...
00:03:34Fantasy Daniel David
00:03:35Aman akudu men zengin.
00:03:41K relative.
00:03:43Yanником?
00:03:54Fakirli...
00:03:55Aş disgusting head...
00:03:57Holiday in this town...
00:03:58Crap.
00:04:14Tillkinin dönüp dolaşacağı yer, Kürtçü Dükkanıdır.
00:04:18Tamam anladık, siz Tilkisiniz.
00:04:23Ama ben Kürtçü Dükkanı değilim.
00:04:33I'm sorry.
00:04:35I'm sorry.
00:04:38I'm sorry.
00:05:05I'm sorry.
00:05:06Ah be kadınım.
00:05:08Sen de olmasan...
00:05:10...şu stresle iş hayatı beni hasta edecek.
00:05:33Müzik
00:05:34Müzik
00:05:35Müzik
00:05:42Müzik
00:05:43Müzik
00:05:47Müzik
00:05:49Müzik
00:05:50Müzik
00:05:51Müzik
00:05:52Müzik
00:05:53Müzik
00:05:56Ulan Nizam abi böyle bir imparatorluğu bir pica bırakıyorsun ya.
00:06:00Müzik
00:06:05Müzik
00:06:06Alo
00:06:08Mala ambalajladık hediye paketi yaptık.
00:06:10Bu akşam yola çıkacak.
00:06:12Hayırlısıla yerlerin elinde olur Cevat kardeş.
00:06:13Sağ olasın Ziya baba.
00:06:16Sana da borçlandık.
00:06:18Estağfurullah Cevat kardeş.
00:06:20Borç morç yok.
00:06:22Nizanın babanın da ellerinden öperim.
00:06:24Ben borcumu öderim Ziya baba.
00:06:28Öderim.
00:06:35Ulan nelerde uğraştırıyor beni soktuğumun pici.
00:06:41Cemil
00:06:42Buyur abi.
00:06:43Şahin geldi mi?
00:06:44Yok abi. Arkadaşlar almaya gitti. Gelirler birazdan.
00:06:48Ara sor bir önce gelsinler de bu iş artık bizden çıksın.
00:06:51Emredersin abi.
00:06:55Şahin baba çıkıyor.
00:07:17Büyüksün.
00:07:19Büyüksün.
00:07:20Büyüksün.
00:07:26Arkadaşlar.
00:07:27Hakkınızı helal edin.
00:07:28Helal olsun baba.
00:07:37Birader elleme ne olur şu arabayı Allah'ını seversen elleme bak.
00:07:39Altan.
00:07:40Ne var lan?
00:07:41Şu araba anahtarlarını istesene babandan be.
00:07:43Oğlum ölüden göt isteyeyim onun verme ihtimali daha yüksek.
00:07:46Peki alsana göt der yani.
00:07:47Birader.
00:07:48Tüm hayatımız boyunca otuz birden başka bir numaramız yok.
00:07:50Ne olur bir kere şu arabayı istesen baban.
00:07:53Beden bu arabayı benden daha fazla seviyor.
00:07:55Bilmiyormu?
00:07:55Siktir lan.
00:07:56Senin var ya yemin ediyorum.
00:07:58Artık o bak satışın abi.
00:07:59Artık o bak satışın abi.
00:08:00Altan döverim seni.
00:08:04Altan.
00:08:04Söyle kardeşim benim.
00:08:05Ne olur be güzel kardeş.
00:08:07Kardeşim.
00:08:07İste şu arabayı be.
00:08:09Ne olursun bir kere istesen.
00:08:10Hem var ya sen bu arabayı istersen var ya.
00:08:13O Emre götünün de havasını söndürürüz be kardeşim.
00:08:15Gelin.
00:08:17Gelin.
00:08:17Ah.
00:08:18Baba.
00:08:19Babacım.
00:08:20Selamun aleyküm Necmi amcacığım.
00:08:22Hayırlı işler olsun.
00:08:22Hayırlı işlerin olsun.
00:08:23Saygılar bizden.
00:08:24Estağfurullah.
00:08:25Ne istiyorsunuz lan?
00:08:25Hayvan eti yemişler.
00:08:27Ne istiyorsunuz?
00:08:28Dikkat vicdan.
00:08:29Tamam.
00:08:30Selamun aleyküm Necmi amcacığım.
00:08:31Öpeyim.
00:08:32Git git.
00:08:32Gelin lan.
00:08:33Dükkanın bereketini kaçırmayın.
00:08:34Hadi gidin.
00:08:35Allah'ını seversen.
00:08:37Bak şakalara bak.
00:08:38Bereket falan diyor ya.
00:08:39Necmi amca çok komik adamsın ha.
00:08:41Ne şakası be.
00:08:41Elli yaşıma geldim daha sizin gibi iki tane ziyanlık görmedim.
00:08:45Sen neredesin lan?
00:08:46Hani bugün anana yardım edecektin?
00:08:47He?
00:08:48He?
00:08:48Benim baba çok mühim bir işim çıktı o yüzden uğrayamadın mı Halidin yanına?
00:08:52Bak benim hatırladığım en son yirmi sene önce eve iki tane ekmek götürdüydün.
00:08:55Ondan başka işin oldu mu senin?
00:08:56Eee şeye gitti bu Necmi amca.
00:08:58Ben şeye gitmedim bu baba.
00:08:59Neye gitti?
00:09:00Neye neye?
00:09:00Bak şimdi neye neye?
00:09:02Hareketleri görüyor musun?
00:09:03Allah'ını seversen.
00:09:04Necmi amca çok komik adamsın.
00:09:05Nasıl yüzünü ciddiyor bak.
00:09:07Neye neye?
00:09:07Süpermez öyle şeyleri.
00:09:08Haa çok komik adamsın ha.
00:09:10Eni avam ben Necmi amca.
00:09:11Kanımız kaynıyor genciz.
00:09:13Kafanı siktiktir.
00:09:15Ha?
00:09:15Ulan otuz yaşına geldiniz hala bir baltaya sap olamadınız.
00:09:19Bırakma.
00:09:19Sap olamadınız sap sap.
00:09:21Aman Necmi amca şimdi bak öyle değil mi?
00:09:23Saplık konusunda birinciliği kimseye vermiyoruz değil mi?
00:09:26Allah'ını seversen.
00:09:26Vallahi böyleyiz ama.
00:09:28Şerefsizler.
00:09:29Efendim?
00:09:31Neyse baba ya.
00:09:32Bu tatsız konuları valla bir kenara bırakalım artık.
00:09:34Biz sana esas ne söylemeye geldik?
00:09:36Sen bize hep laf dolandırıyorsun.
00:09:37Hiç.
00:09:37Bir türlü konuşturtmadın mı?
00:09:39Biz pazartesi gününden itibaren çalışmaya başlıyoruz baba.
00:09:43Peki nerede çalışmaya başlıyoruz?
00:09:46Nerede çalışıyoruz?
00:09:47Nerede çalışıyoruz?
00:09:48Nerede?
00:09:48Burada baba senin yanında.
00:09:50Evet.
00:09:50Burada.
00:09:51Evet.
00:09:52Benim yanımda.
00:09:52Aynen tabii ki de.
00:09:54Ulan siz 23 Nisan'da başbakanlık koltuğuna otursalar on dakikalığına memleketin içine sıçarsınız be.
00:09:59Vatan hainleri.
00:10:01Aa hani Necmi amcacığım biz akıllandık be valla geçen gün cuma namazına bile gittik yeminle.
00:10:07Sen de bir şey söylesene güzel kardeşim.
00:10:10Babacığım.
00:10:13Haklısın.
00:10:15İş yok güç yok.
00:10:17İpsiz sapsız dolanıyoruz.
00:10:19Fikret gittikten sonra sen de yalnız kaldın baba.
00:10:23Adını anma bu şerefsizin anma.
00:10:26Babacığım.
00:10:28Hem sana yardım ederiz.
00:10:31Hem bir mesleğimiz olur.
00:10:33Bir altın bileziğimiz olur baba.
00:10:35Kim bilir.
00:10:37Belki bu sefer tek istiyoruz.
00:10:40Belki evlili bir yuva bile kurabiliriz.
00:10:43Ooo ondan sonra sabahlara kadar gerdek pompa Rejmi amca.
00:10:46Pampa pompa, o o o.
00:10:49Ayy, ıh bebek pati, o oa, böyle de böyle.
00:10:52Aleyip tut.
00:10:53Atamesi, tut.
00:10:54Al duvara çarp.
00:10:55Al duvara çarp.
00:10:56Al duvara çarp.
00:11:09Al duvara çarp.
00:11:11Ayy!
00:11:11Oooo!
00:11:12Kardeşim!
00:11:12Allah alamsın!
00:11:13Hayy!
00:11:14Hayy!
00:11:15Hayy!
00:11:18Ayy!
00:11:18Laf arasında, bak nasıl o küçük şey unutuyordum ya ben.
00:11:21Küçük küçük küçük.
00:11:21Baba ne diyeceğim ben sana?
00:11:22Şu arabanın anahtarlarını versene baba.
00:11:24Son böyle işe başlamadan önce ben bir tur atalım.
00:11:26Tamam mı?
00:11:27Ondan sonra da pazartesi insan olalım, adam olalım, normal işe başlayalım.
00:11:30Hadi serserilerimizi atalım.
00:11:31Cübüler sağlar.
00:11:32Cübüler sağlar.
00:11:33Dur içeriden getireyim anahtarları.
00:11:35As!
00:11:36Harbi mi?
00:11:37Oğlum sizden değerli mi lan?
00:11:39Ana ne siçiyi Necmi amca?
00:11:41Babaannemi yıfretme lan!
00:11:43Ayy!
00:11:44Aslan var ya!
00:11:45Koydun!
00:11:46Koydun!
00:11:47Aslanım benimle!
00:11:49Aslanım benimle!
00:11:50Aslanım benimle!
00:11:50Koy!
00:12:15Aslanım benimle!
00:12:35Aslanım benimle!
00:12:35Aslanım benimle!
00:12:36Aslanım benimle!
00:12:36Aslanım benimle!
00:12:37Aslanım benimle!
00:12:37Aslanım benimle!
00:12:37Aslanım benimle!
00:12:37Aslanım benimle!
00:12:38Aslanım benimle!
00:12:38Aslanım benimle!
00:12:38Aslanım benimle!
00:12:56Good morning, good morning, good morning.
00:13:00Good morning.
00:13:01Let's go.
00:13:07Ali.
00:13:09This is 24 hour, that is going to be here.
00:13:14You can understand this, you can understand this.
00:13:14And you can learn this, you can understand the case of the commission.
00:13:16Let me tell you.
00:13:19I'll give you some of the money from the Saint Louis.
00:13:20I will give you some money from the bank closer to the coin...
00:13:21...so you can see the cash and you can take it.
00:13:26I have respect the profit I pay for you.
00:13:29I think he does work to me for you.
00:13:30Okay well.
00:13:38There is no information for you.
00:13:41It's not funny, but you should be there.
00:14:00You look at me, you didn't have any problems, didn't you?
00:14:04No, I didn't, I didn't have any problems, I'm sorry.
00:14:07Two years ago, I didn't have any problems, I didn't have any problems.
00:14:12You'll have to finish this job, you know.
00:14:19Eyvallah.
00:14:29Korkma kızım, kılına bile dokunamaz o şerefsizler senin.
00:14:45Hadi bakalım Şahin, göreyim seni mahcup etme beni.
00:14:49İnşallah abiciğim, paket?
00:14:50Paket bagajda.
00:14:56He, sakın bagajı açma, kimseye de açtırma Şahin, tamam mı?
00:15:01Tamam.
00:15:14Ne taşıyoruz, bagajdan yükleyer silah mı taşıyoruz, ne taşıyoruz?
00:15:57Müzik
00:16:12Maliymiş.
00:16:14Sırr.
00:16:15Ayyy.
00:16:16Ayyy.
00:16:17Ayyy.
00:16:18Sırıyı kes.
00:16:18Allah tren kazasını vermesin.
00:16:20İçerde beni bulursan kulağına çok önemli bir şey söyleyeceğim.
00:16:23Ayyy.
00:16:28Ayyy.
00:16:31Ayyy.
00:16:32Ayyy.
00:16:32Selamun Aleyküm kolay gelsin, hayırlı vazifeler.
00:16:34İyi akşamlar şöyle geçiver aşağı doğru.
00:16:36İçeri giriceklik de.
00:16:37Ne için geldiniz, ilanı için mi geldiniz?
00:16:39Ne ilanı?
00:16:39Aşk ilanı.
00:16:40Eşeklere dam arıyoruz.
00:16:41Hahahaha.
00:16:43Altan Toledo.
00:16:44Abi tebrik ederim.
00:16:46Ben komik adamları çok severim.
00:16:48İçeri girebiliyor muyuz?
00:16:49Olmaz damsız almıyoruz.
00:16:50Var mı?
00:16:52Almıyoruz biz içeri.
00:16:53Almıyorum.
00:16:54Bir daha düşünme.
00:16:54Düşündüm.
00:16:55Ne oldu?
00:16:55Almıyorum.
00:16:57Tamam birader.
00:16:58Çekil kenara.
00:17:00Bizi bunu söylemek zorunda bıraktın.
00:17:02Aynen.
00:17:03Biz Yavuz'un arkadaşlarıyız.
00:17:05Şimdi içeri gidiyorsun.
00:17:06Diyorsun ki...
00:17:07Altan ile Gürkan geldi.
00:17:09Bak bakayım ne oluyor.
00:17:11Oğlum amma baktınız lan 600'ü 100 lira.
00:17:14100 bin dolar değil ki.
00:17:15Akşam gelin yeni mekanda size güzellik yapıyorum ve deşeriz.
00:17:18Harbi mi diyorsun lan?
00:17:19Tabi oğlum işletme müdürü Yavuz de kapıda.
00:17:21Bak ne oluyor.
00:17:22Önde masa VIP'e hizmet.
00:17:23Altan.
00:17:24Altan.
00:17:25Hep sana diyorum ha.
00:17:27Adam deyince bir tek Yavuz ismi geliyor aklıma biliyor musun?
00:17:31Adam yazıyorum internete arıyorum.
00:17:32Senin resmin çıkıyor.
00:17:34Akşam sendeyiz bro.
00:17:37Yavuz.
00:17:38Yavuz.
00:17:39Tabi ne oldu?
00:17:41Bir çekindin ha.
00:17:42Bak bak hareketlere bak.
00:17:43Yok yok korkmana gerek yok.
00:17:45Burada uğradığımız muamereden hiç kimseye bahsedecek değiliz birader.
00:17:48Komu Yavuz mu?
00:17:49Evet komik çocuktu.
00:17:51Ama tersi çok piştir ha.
00:17:52Komu lan.
00:17:53Bildiğiniz komuya mı kovduracağınız beni?
00:17:55Uzayın dükkanlarını kapatmayın hadi.
00:17:58Komu ne ya?
00:17:59Birader garson bile değil.
00:18:01Yapma ya.
00:18:02Normal komu değil mi?
00:18:19İlim dolanma yapıştı.
00:18:24İlim dolanma yapıştı.
00:18:27İlim dolanma yapıştı.
00:18:30Galiba.
00:18:36Vay birader be.
00:18:38Kimseye güvenemeyecek miyiz biz?
00:18:39Dallamaya bak hani barın işletme müdürü olmuştu bu.
00:18:42Ben sana bir şey söyleyeyim mi?
00:18:43Ben o yaluz götünü hiçbir zaman zaten sevmezdim ha.
00:19:09Ne valesi ne papazı altan.
00:19:12Az kareası oğlum.
00:19:17İyi akşam.
00:19:20Adam, adam!
00:19:35Tövbe beni bozmadın, bozmadın.
00:19:36Yok bozma, bozma, bozma.
00:19:39Ya iki yıl oldu, iki yıl oldu.
00:19:41Ardıma damını söner, damını söner yapacağım.
00:20:00Müzik
00:20:03Ayy, birader arabaya bak uçak gibi.
00:20:06Aaa, böylesi yok vuru.
00:20:09Ver coşkuyu, ver.
00:20:10Nereden açılıyor bu?
00:20:12Ayy!
00:20:19Kız dur!
00:20:20Artı ile eksi severim seksi.
00:20:24Sekse güçlüyüm, sekse güçlüyüm.
00:20:26Anında değişirim, çok güzel sevişirim.
00:20:30Müziklerin efendisi burada.
00:20:32Gelsenize.
00:20:33Kahve içersiniz fal ikramınız.
00:20:36İkramdan dedi arkadaşım fal bakılır.
00:20:38Dikkat, sarı.
00:20:40Titrettin beni, titrettin.
00:20:43Buzunu bana yap.
00:20:45Teş! Teş! Teş!
00:20:56Bakın.
00:21:04Yükselersin fal
00:21:04Mor覺得 onu eklemek� verbess.
00:21:09Müziklerle atladık niż 2000 TL.
00:21:09Kim bilmiyor mu?weet
00:21:09We don't have to go to Valiya.
00:21:13We don't have to go to Valiya.
00:21:16We don't have to go to Valiya.
00:21:23I have to go to Valiya.
00:21:25The car is what?
00:21:28It's a Mercedes.
00:21:32We don't have to go to Valiya.
00:21:37We don't have a car.
00:21:38It happens.
00:21:39You have to go to Valiya.
00:21:54You're not happy to be married.
00:21:58You can go to the city by far.
00:22:00You can go to the city!
00:22:02Let's go!
00:22:03Let's go!
00:22:03Let's go!
00:22:03Let's go!
00:22:04Let's go to the city!
00:22:06Let's go!
00:22:07You can-
00:22:07Let's go!
00:22:07Let's go!
00:22:08You know you're so cute, I can do a Jim!
00:22:09You know how I like it, you know what?
00:22:14How much is it?
00:22:17I don't know why it's a bhai-
00:22:20I don't know why it's aủy-
00:22:24What's that?
00:22:25Kimin arabasını çarptınız ha?
00:22:28Ne çarpması birader?
00:22:29Araba bizim.
00:22:30Hadi lan.
00:22:32Fuck you.
00:22:33Ne oldu zoruna mı gitti?
00:22:35Zoruna gidenin borusuna gitsin.
00:22:37Babacığım aldı diploma hediyesi.
00:22:39Vay.
00:22:40Hayırlı olsun.
00:22:42İlkokulu bitirdin demek sonunda.
00:22:44Gel birader kapışalım.
00:22:46Ben sana göstereyim ilkokulu ortaokulu.
00:22:49Okey.
00:22:50Nesine?
00:22:51Bu işin racunu belli birader.
00:22:54Arabasına.
00:22:59Ne yapıyorsun lan manyak?
00:23:01Büyük kışın sen evladı.
00:23:03Aram mı kazanacağız?
00:23:18Bunlar mıydı abi?
00:23:24Tamam bunlar işte ya.
00:23:26Bir dakika abi.
00:23:32Akşam bunlar seni soruyordu Yavuz.
00:23:34Sen tanıyan mı bunları?
00:23:35Aa kolpaça Gürkan'la Altan bunlar.
00:23:37Ne oldu ki abi?
00:23:37Koçum sen bunların evinin adresini falan biliyor musun?
00:23:41Nerede oturuyor bunlar?
00:23:42Bilmiyorum abi.
00:23:44Gürkan'ın mahallesi meşilik sokak saray apartmanına 17.
00:23:46Yırkan birader kaybedersek sonra şey olmasın be.
00:23:49Boşver Altan.
00:23:50Bizim şeyimiz bu.
00:23:51Sahibi düşünsün.
00:23:54Hem bak bu gece bizim gecemiz.
00:23:57Kazanacağız hissediyorum.
00:23:58Kazanırsak ikimizin de altında birer tane elix arabı olacak biraderim.
00:24:02Abi mi ya?
00:24:30Çeviri ve Altyazı M.K.
00:24:35Ebe yürüyerek döneceğimizi de hissettin mi lan göt?
00:24:38Senin yüzünden oldu.
00:24:39Ağırlık yaptın.
00:24:40Ağırlık yapmasan kazanırdık.
00:24:42Vallahi böyle.
00:24:43Oğlum bak bana el hareketi yapma Altan.
00:24:45El hareketi yapma.
00:24:46Bak benim böyle bir şey yaptırmaya şey yapma.
00:24:48Ne olacak?
00:24:48Ne olacak?
00:24:48Ne olacak?
00:24:50Elim, elim, elim.
00:24:51O elim ameliyatı.
00:24:53Hangi ameliyatı?
00:24:53Sen de ameliyatı oldu.
00:24:54Tamam lan artık şey yapma.
00:24:56Oğlum lan.
00:24:57Oğlum lan.
00:24:57Oğlum lan.
00:24:58Bırak.
00:24:58Oğlum lan.
00:24:59Oğlum lan.
00:25:00Oğlum lan.
00:25:00Oğlum lan.
00:25:01Oğlum lan.
00:25:02Oğlum lan.
00:25:02Araba nerede lan?
00:25:05Hadi anlat abiye Altan.
00:25:07Abi ben dedim.
00:25:09Almayalım dedim.
00:25:10O işin günahı büyük olur dedim.
00:25:12Demedin mi abi?
00:25:13Araba nerede?
00:25:14Abi biz bugün barbut oynarken ölülerin arkasından densiz konuştuk.
00:25:17Hep bunlar ondan başımıza giriyor.
00:25:19Sizin ölünüzü değil miyiz?
00:25:20Çıkıyor bana.
00:25:21Nerede lan yurama?
00:25:22Abi şey yapma.
00:25:23Şimdi gider alırız yani.
00:25:24Ver lan.
00:25:25Abicim ne olursun.
00:25:26Sen valla mevzunun bizle alakası yok.
00:25:31Abi sen çok iyisin.
00:25:32Yürü hadi yürü.
00:25:33Altan abiye bir sigara versene.
00:25:34Yürü hadi.
00:25:35Nerede oturuyorsun abi sen?
00:25:36Şimdi oturuyorum.
00:25:37Yürü.
00:25:38Annen edin.
00:25:46Yürü.
00:25:47Altyazı M.K.
00:25:49Altyazı M.K.
00:26:28Altyazı M.K.
00:27:13Altyazı M.K.
00:27:15Burada çok değerli bir abimiz var.
00:27:16Seni soruyor.
00:27:25Buyur birader kimsin?
00:27:27Selamun aleyküm birader.
00:27:28Şimdi bugün aldığın araba çalıntı.
00:27:31Ben de o arabanın sahibiyim.
00:27:33Arabayı bana getir ben de sana bir güzellik yapayım.
00:27:36Güzellik.
00:27:36Ne kadar güzellik?
00:27:38Yirmi bin.
00:27:39Usta parçacı en az elli bin verir ben sana değilim.
00:27:42Ne parçası lan?
00:27:44Sana arabayı getir diyorsak getireceksin.
00:27:46Getirmiyorum ben.
00:27:48Sen bugün arabayı kaybettin.
00:27:50Yarın götü kaybedersin ben sana değilim.
00:27:52Araba çanta olsa önce polise gidersin.
00:27:54Sen kimi kandırıyorsun?
00:27:55Kimi kandırıyorsun?
00:27:56Kimi kandırıyorsun sen?
00:27:58Kimi kandırıyorsun?
00:27:58Bulacağım oğlum seni.
00:28:00Kafasını bulursun.
00:28:31Fikret'i bulursun.
00:28:32Anlayınca öldürecek misin?
00:28:37Çok iyi abi ya.
00:28:38Hep böyle bir şey yaşamak istemişsindir ha.
00:28:42Action filmi gibi.
00:28:47Ver bakayım.
00:28:48Ha?
00:28:49Gözsene şunu.
00:28:51Sıkıdır yalnız ha.
00:28:52Hı.
00:28:53Hı.
00:28:54Aç ağzını.
00:28:56Ağzını aç.
00:28:57Hı.
00:28:58Çıkart değil mi?
00:29:00Hı.
00:29:06Hı.
00:29:06Kavar iyi.
00:29:07Çok iyi ya.
00:29:18Şimdi sikle git.
00:29:20Üç gün bir şey yeme içme.
00:29:21Görürsün Action.
00:29:22Evet.
00:29:26Ortam bayağı et koktu Altan.
00:29:28Şimdi size gelelim yavşaklar.
00:29:30Abi ben bu Fikret yavşanını tanıyorum.
00:29:32Bu benim babamın yanında çalışıyordu.
00:29:33Sonra bu böyle araba çalma işine girince babam buna yol verdi.
00:29:36Nerede bu herif?
00:29:38Biliyor musunuz bu Fikret'in yerini?
00:29:40Valla bilmiyoruz abi.
00:29:41Bu İstanbul'da Şenay Pavyon diye bir yer var.
00:29:43Oraya giderdi böyle Rus karılarla falan hep bayağı takılırdı.
00:29:46Orada fotoğraf çekerdi.
00:29:48Bize gösterirdi hep yani.
00:29:50İstanbul'da var.
00:29:55Araba lazım şimdi.
00:29:57Araba işi kolay abi.
00:29:59Çözeriz.
00:30:02Gürkan'ım araba işi nasıl çözeceğiz?
00:30:04Bana bir söylesene.
00:30:05Gürkan'ım araba işi nasıl çözeceğiz?
00:30:11Bize gösterdi.
00:30:15Gürkan'ım araba işi nasıl çözeceğiz?
00:30:28Gürkan'ım araba işi nasıl çözeceğiz?
00:30:30Gürkan'ım araba işi nasıl çozeceğiz?
00:30:31Gürkan'ım araba işi nasıl çözeceğiz?
00:30:50Alo.
00:30:51Necmi abi.
00:30:53Benden duymuş olma ama
00:30:54Seni oğlanlar seni kızı daha kaldırdılar.
00:32:27Bak Allah'ın adını verdim söyle.
00:32:30Ay korkuyorum Necmi.
00:32:32Senin o soysuz oğlum benim kızımı kaçırmış Vahide.
00:32:38Ay Necmi kurban olayım çocuğa bir şey yapma.
00:32:41Ben sana söyledim.
00:32:44Ben sana söyledim bunu aldıralım dedim.
00:32:48Ama hala geç kalmış.
00:33:16There's a great quality of this. You know what I'm saying, organic, we'll go to the next one.
00:33:21If you get your car, you'll put your car on the other side, then you'll put your car on the
00:33:24other side.
00:33:25So do you have to put your car on the other side.
00:33:26Don't worry, don't worry.
00:33:28Don't worry, don't worry.
00:33:28Let's get him on the other side.
00:33:29I'm not going to get him on the other side.
00:33:30Let's go!
00:33:36Let's go!
00:33:45Yes.
00:33:45What was this?
00:33:46You have been chapped.
00:33:48You could not try.
00:33:53You should do it.
00:33:53You would do it.
00:33:54Yes.
00:33:55I'm going to put the zinc up.
00:34:10You can find it, you can find it.
00:34:12Good job.
00:34:26Good job.
00:34:27We are ready.
00:34:28Sir, we will be watching.
00:34:28Yes, sir.
00:34:30It's time for you.
00:34:33I'm sorry.
00:34:33If you want to get out, I'll be here.
00:34:34I'm sorry.
00:34:35I'll be there.
00:34:35It's time for you.
00:34:35Good job.
00:34:36Oh, sir.
00:34:36If I get a house I'll leave it now.
00:34:41We'll have a lot of food, come on!
00:34:44I'll go get something for you!
00:34:46What you are going to do, what you are going to do?
00:34:48Let's go!
00:34:50You are going to go to the refrigerator, we'll have a lot of food.
00:34:55There's a toilet and the kitchen.
00:34:57We're going to get it!
00:34:59You want something for a Jeep?
00:35:01Or a chikolata?
00:35:08Let's go ahead.
00:35:09Sun away, you're holding me.
00:35:10Oh, come on.
00:35:12Come on, come on.
00:35:14I'm looking for arabia.
00:35:17You should have a number of places left.
00:35:18No, you're right.
00:35:25Oh, look, look, look, here's the top.
00:35:28What happened, brother?
00:35:29No, I'll go, let's go.
00:35:33Let's go to school.
00:35:34No, I'm gonna sit down.
00:35:36I will give you some of my friends.
00:35:37I don't know what you do at school.
00:35:39What's wrong with your porn CD?
00:35:43I don't know.
00:35:49All of you are going to go to the store.
00:35:53Come on in the town.
00:35:55I was going to go to the mall.
00:35:56Come on.
00:35:58Let's go to the hall.
00:35:58No, I can't stand tall.
00:36:00Why did you do this?
00:36:00You're a mafia, mafia.
00:36:02But this is a good way.
00:36:04We are going to take the distance and get the distance from the distance.
00:36:06I'll be honest with you.
00:36:09I'm gonna hold you.
00:36:09Get over here.
00:36:09I'm gonna shoot you.
00:36:14I'm gonna get you.
00:36:15Let's get over here.
00:36:19Let's go.
00:36:21I'm gonna get over here.
00:36:24Let's get over here.
00:36:30What are you doing now?
00:36:32I'm going to get some right now.
00:36:36The other thing that I've been doing, is it?
00:36:40Oh!
00:36:42Oh!
00:36:44Oh!
00:36:44Oh!
00:36:45Oh!
00:36:45Oh!
00:36:46Oh!
00:36:46Oh, oh!
00:36:46Oh, oh!
00:36:46Oh!
00:36:47Oh, oh!
00:36:47Oh!
00:36:47Oh!
00:36:49Oh!
00:36:50What do you want about that?
00:36:51I don't want you to lose that.
00:36:52Why you don't put it in your way?
00:36:53I'm not trying to get it out of here.
00:36:55That was so good.
00:36:57I don't want to look at him.
00:37:00Let's do it in my way, don't I don't listen?
00:37:01Okay, so you don't move.
00:37:02That's all I want.
00:37:04Okay, so I'm trying to mess it up.
00:37:05Oh, I can't see it.
00:37:08I can't see it.
00:37:09I can't see it, I can't see it.
00:37:10I can't see it.
00:37:12I can't see it.
00:37:12I can't see it.
00:37:13I can't see it.
00:37:14I can't see it.
00:37:15No, I can't see it.
00:37:17Okay.
00:37:18Okay.
00:37:19Okay, I can take it.
00:37:19It's done.
00:37:21Let's go.
00:37:26You mentioned.
00:37:29Well done, let's take that left.
00:37:31It's right here.
00:37:32Let's go!
00:37:33Let's go!
00:37:34Let's go.
00:37:35I'm done.
00:37:36Go to the right now.
00:37:39I'm not a child.
00:37:40You're a kid.
00:37:41It's a very bad thing.
00:37:47You're going to leave your brother?
00:37:49I'll leave you now.
00:37:51I'll leave you.
00:37:55You've been killed?
00:38:00You've been killed.
00:38:00How many people have been killed?
00:38:06It's been killed.
00:38:10I wish you had to die. You had to die. You had to die. You had to die. You had
00:38:16to die.
00:38:20They asked me, why didn't you stay?
00:38:22They asked me to die. I told him to die.
00:38:27I'm sorry, I'm sorry.
00:38:39I'm sorry, I'm sorry.
00:38:46Are you going to get this?
00:38:47Yes, I'm a friend of mine.
00:38:50They were going to get a lot of money and they were going to get to the toilet.
00:38:53They were going to get it.
00:38:54I'm going to get it.
00:39:00the
00:39:01need help
00:39:06does the
00:39:07I
00:39:07I
00:39:07I
00:39:08I
00:39:08I
00:39:09I
00:39:09I
00:39:09I
00:39:09I
00:39:09I
00:39:10I
00:39:10What's the name of Altan?
00:39:11Cipse.
00:39:11Karim bu da.
00:39:12Annem bile öyle demiyor mu ya?
00:39:15Sence acıktın mı abi?
00:39:17Bu arada isim neydi abi senin ya bizzat.
00:39:19Tanışmadık ha.
00:39:20Bladerim ne yapacaksın ismini?
00:39:21Sonra abi ismini biliyoruz diye bırakmaz bizi filan değil mi?
00:39:23E yüzünü gördük blader.
00:39:24Zaten bırakmaz.
00:39:27Bırakmazsın değil mi abi?
00:39:29Çünkü mafya da böyle olur yani.
00:39:32Mafyadan deme sen abi.
00:39:34Nasıl oluyor bu iş rahat mafyadan?
00:39:36Yani böyle kursa mı başlıyoruz?
00:39:38Kursiyer olarak mı devam ediyoruz?
00:39:39Aylık mı oluyor?
00:39:40Yani ne bileyim amatör olarak ilgilenebiliyor muyuz?
00:39:42Bu ne zaman susar?
00:39:43Bir tek yemek yerken susar abi.
00:39:46Sap şuradan.
00:39:48Abi ben onun adına özür dilesem.
00:39:50Sap!
00:40:05Aa yanlış yazmış salaklara bak.
00:40:07Arbiden ha.
00:40:09Pişir yerine şişir yazmışlar.
00:40:11Baltalara bak ya.
00:40:13Abimin yeri.
00:40:14Allah gülmelerden ayırmasınlar.
00:40:16Amin kardeşim.
00:40:18Anahtarı ver.
00:40:24Bu ruhsatı da alayım.
00:40:28Otohaf izi mi?
00:40:38Now we'll be able to get to the house.
00:40:42If you can die again, I will be able to get to the house.
00:40:47I will be able to get to the house.
00:40:54But you didn't know what to do.
00:41:15Hello?
00:41:16You can't be a guy.
00:41:18You can't be a guy.
00:41:19I've been a guy for a while.
00:41:23I've been a guy for a long time.
00:41:37They all have to eat.
00:41:40The city of Cennet's all the way we can get here.
00:41:47Hancı!
00:41:51Hancı!
00:41:52Hancı!
00:41:52What's going on?
00:41:53Hello!
00:41:55There's no room!
00:41:57There's no room!
00:41:58Let's go!
00:41:59Oh!
00:42:05That's what's going on!
00:42:08I don't know what's going on!
00:42:11I don't know what's going on!
00:42:13Hey!
00:42:13Hayırlı işler abi!
00:42:14Eti nereden alıyorsunuz?
00:42:16Kendi hayvanlarınız var!
00:42:19Buyurun ne istemiştiniz?
00:42:21Bunların hepsi...
00:42:22Kendi hayvanlarınız mı?
00:42:26O zaman...
00:42:28Sana dahi olmayacaksa biz yarımşar porsiyon et alalım abi ha!
00:42:32Altan! Olmaz mı?
00:42:36Adem abimizle ne biçim konuşuyorsunuz lan!
00:42:39Birader o kadar güzel söyledin ki ben zaten bunun da bütün...
00:42:42Altan karışma!
00:42:44Siz bizim kim olduğumuzu biliyor musun birader?
00:42:47Ha?
00:42:48Azrahi bile bizim ayağımıza geliyor!
00:42:50Sen ne intermindesin birader!
00:42:52Ha?
00:42:55Ben alayım bunu!
00:42:57Canım!
00:43:00Buz var mı birader sonrası için?
00:43:03Tamam abi!
00:43:04Beni seveyim Şahin!
00:43:06Cevatla beni hasım etme!
00:43:07Tamam!
00:43:08Buz var mı?
00:43:09Buz var mı?
00:43:18Buz var mı?
00:43:35Buz var mı?
00:43:38Buz var mı?
00:43:39Let's go.
00:44:10...who mehimi hacketmişlerdir.
00:44:15...Benim bu çocuklarla bir işim var.
00:44:17Bırakın, cezalarını ben keseyim.
00:44:20Eşimizi önce bir halledelim.
00:44:22Sonra geride kalanları sen toplarsın.
00:44:28Beyler,
00:44:30yapmayın.
00:44:32Şişir!
00:44:38Şişir!
00:44:45Stop!
00:44:47Stop!
00:44:49Stop it!
00:44:51Stop it!
00:44:53Stop it!
00:45:09Fuck
00:45:28Allah senin belanı versin and allah
00:45:31You're going to get a lot of money!
00:45:33Don't worry, we'll get a lot of money!
00:45:37Don't worry!
00:45:40Don't worry!
00:45:41Get out, get out, get out!
00:45:46The man who threw me the head of the head of the head!
00:46:01but
00:46:14Hey
00:46:15My yes I am leaving
00:46:17My step in the car
00:46:17By the way
00:46:18I am in the car
00:46:19Get up
00:46:20Get up
00:46:25Come on, come on, come on, come on.
00:46:35You see me, you see me?
00:46:38Ayyyyy!
00:46:39What's that?
00:46:42Ateş, you see me, Altan!
00:46:46Don't, don't, don't, don't!
00:46:58Yavar, her türlü.
00:47:00Selam fındıklar.
00:47:03Yakışıklı mağarasında mı söyledin?
00:47:05Yolculuk ne tarafa?
00:47:08Siz nereye gidiyorsanız biz oraya, aynı anda gidin.
00:47:12Nasıl yani?
00:47:13Yani yol nereye götürüyorsa oraya.
00:47:16Maceracıyız da biz huyumuz kurusun.
00:47:18Ne yapsak, binsek mi?
00:47:19Bilmem ki, çok da tatlılar.
00:47:23Deli, dayanamıyorsun değil mi maceracı erkeklere?
00:47:27Ya, öyle deme, duyacaklar şimdi.
00:47:29Ben de hoşlanırım aslında, çok seksiler.
00:47:38Sapık falan değilsiniz değil mi?
00:47:40Aaa, aşk olsun.
00:47:42Dünyadaki bütün atlar, eşekler, zürafalar, filler, bilimum hayvanda ne varsa hepsi bizi siksinki değiliz.
00:47:51Hadi gidelim Leyla.
00:47:55Kaç.
00:47:57Buyurun.
00:48:00İsmileriniz ne?
00:48:01Ben Altan, bu da kardeşim Birka.
00:48:04Ben Leyla, bu da arkadaşım Oya.
00:48:07Oya?
00:48:09İnşallah doya doya doya.
00:48:25Dalga mı geçiyorlar bunlar benimle?
00:48:50Altyazı M.K.
00:48:52Altyazı M.K.
00:48:56Altyazı M.K.
00:48:57Altyazı M.K.
00:49:10Altyazı M.K.
00:49:13Altyazı M.K.
00:49:15We're going to go.
00:49:17We're going to go.
00:49:18We're going to go.
00:49:19No, we are now.
00:49:21Okay.
00:49:21We've got some more than my world.
00:49:42Salamun aleykûm.
00:49:44Did you call it?
00:49:47Yes.
00:49:50Do you call it?
00:49:53I'll show you.
00:50:19Efendim abi.
00:50:20Cahin neredesin?
00:50:22Geliyorum abicim.
00:50:23Çok az kaldı.
00:50:23Hadi bakalım.
00:50:24Hadi yuruz lan.
00:50:25Bak bir kere daha söylüyorum.
00:50:27Kesinlikle o bagajı açmayacaksın.
00:50:28Ne olursa olsun bagajı açmayacaksın.
00:50:30Tamam mı?
00:50:31Bak sen de yanarsın ben de yanarım.
00:50:33Tamam abi.
00:50:38Ne var ulan bu bagajın içinde?
00:50:52Çok korktum ya.
00:50:55Çok korktum.
00:51:06Şuradan gitti değil mi?
00:51:10Şuradan bir çiş edeyim geliyorum beklemenizi.
00:51:16Çok korktum.
00:51:17What's up?
00:52:08When you have to have a little more weird, huh?
00:52:45When you have a little more weird, huh?
00:53:02When you have a little more weird, huh?
00:53:03What's up?
00:53:04What's up?
00:53:05What's up?
00:53:19What's up?
00:53:20What's up?
00:53:28What's up?
00:53:30What's up?
00:53:31What's up?
00:53:32What's up?
00:53:32What's up?
00:53:33What's up?
00:53:34What's up?
00:53:40What's up?
00:53:43What's up?
00:53:43What's up?
00:54:05What's up?
00:54:17What's up?
00:54:24What's up?
00:54:30What's up?
00:54:35What's up?
00:54:37What's up?
00:54:37I'd rather die rather than stay here.
00:54:39What's up?
00:54:43What's up?
00:54:44What's up?
00:54:45What's up?
00:54:51What's up?
00:54:52I'll stay.
00:54:54They go hide.
00:54:54Ohhh!
00:54:59Oh!
00:55:02Help!
00:55:06Help!
00:55:13Help!
00:55:14Help!
00:55:15Let's jump on a help!
00:55:17Gabriel?
00:55:34none of you is stuck
00:55:36no one thing happened
00:55:38it was bad
00:55:40it was bad
00:55:41you're a guy
00:55:45did you go
00:55:46oh
00:55:53I don't know how to feed them
00:55:54I can't stop my fingers
00:55:54Oh yeah, I'm gonna get.
00:56:01Bırak, we'll go over here.
00:56:02Ha?
00:56:03We'll go over here.
00:56:05Look, our car is not a car.
00:56:08I'm a car.
00:56:13Oh, what are you doing?
00:56:16They're going over here.
00:56:17Come over here.
00:56:18Come over here.
00:56:19Let's go over here.
00:56:21Let's go over here.
00:56:34Let's go over here.
00:56:34Yürü!
00:56:43Guttam var ya, senin aklına uyanın.
00:56:45Altan yeter.
00:56:46Yeter, birader.
00:56:47Allah'ını seversen, söylenip durma.
00:56:48Ne olursun, valla bıktım.
00:56:49İki saatten beri konuşuyorum be.
00:56:51Hayatının macerasını yaşattım sana be.
00:56:53Kız donu kokladığın hayatında ilk kez değmez mi birader?
00:56:56Çıksın şimdi şuradan iki tane kamyoncide bakalım o zaman değdiriyorlar mı, değdirmiyorlar mı?
00:56:59Görürüz o zaman.
00:57:00Valla benim korkum yok birader.
00:57:02Parrak olan sensin.
00:57:03Sen düşürün.
00:57:04Altan, yaprakları düşür.
00:57:06Allah'ını seversen.
00:57:06Altan bak, yapraklar düşüyecek.
00:57:08Gürkan!
00:57:09Gürkan!
00:57:12Alüminyum folyo!
00:57:14Altan bulduk, koş Altan!
00:57:17Koş!
00:57:21Şerefsiz karlar.
00:57:23Her şeyi götürmüşler be.
00:57:25Buna da şükür birader, kumbarayı kurtardık.
00:57:39Sen Türkçe biliyor musun Türkçe?
00:57:42Ha?
00:57:43Ha?
00:57:45Türkçe, Türkçe biliyor musun Türkçe biliyor musun?
00:57:47A little.
00:57:52Ne oldu sana?
00:57:55Ne oldu bir şey mi oldu?
00:57:57Geçmiş olsun, kötü bir şey mi oldu ya?
00:58:00Can we stop please?
00:58:01I have to go toilet.
00:58:02Efendim?
00:58:03Toilet.
00:58:05Toilet.
00:58:05Ha çişin geldi, tamam dur.
00:58:07Tamam.
00:58:24Hi, can I use the phone please?
00:58:26He is here.
00:58:27Thanks.
00:58:39Kamila, is that you?
00:58:40Ya.
00:58:44Do you think you can trust him?
00:58:47I don't know, I guess.
00:58:52Stay with that guy, don't go to police and try to come to Istanbul.
00:58:55Ok, evet.
00:58:57Ok, bye.
00:59:00Ne halte ediyorsun ben anlamadım ama benim biraz acelem var.
00:59:03Gitmem lazım hadi.
00:59:04Ok, let's go.
00:59:06Aç mısın?
00:59:08Ha?
00:59:09Yer misin bir şey?
00:59:10Ya.
00:59:10Yemek yer misin? Aç mısın?
00:59:12Ya, ya.
00:59:15Bak bunu da bununla uydurdum artık kimse çakmaz Altan.
00:59:17Çok güzel oldu benimki de çok güzel oldu.
00:59:19Ellerine sat.
00:59:19Kardeşim sen bunu yapmayı nereden öğrendin be?
00:59:21İki yıl çıraklık yapmadım ben terziye.
00:59:24Yaprak mı dikiyordunuz?
00:59:25Yok işte, böyle her türlü modern yapıyorduk yani.
00:59:28Yalnız sana küçük bir eleştiri mi olacak birader?
00:59:29Buna şöyle önden bir yırtmaç koysaydın daha şık olmaz mıydı?
00:59:32Yok, bu seni arkadan yırtmaçlar mı oldu Altan?
00:59:35Haa.
00:59:39Sen konuşacaksın daha böyle değil mi Altan?
00:59:41He?
00:59:41Bas şunun marşına gidelim hadi Allah'ını seversen ya.
00:59:50Sen ye onu sen ye.
00:59:51Yok.
00:59:53Sen ye onu ye.
01:00:01İstanbul.
01:00:02İstanbul.
01:00:03No, no.
01:00:04No, no.
01:00:05İstanbul falan değil.
01:00:06No, İstanbul.
01:00:06Please.
01:00:07İstanbul.
01:00:09Sen ben İstanbul.
01:00:10No, hayır yok yok ben İstanbul falan değil.
01:00:12Please.
01:00:13No, yok please miliz yok.
01:00:14Hayır ben gideceğim seni karakola bırakacağım.
01:00:16Sen orada polise anlatırsın der beni.
01:00:18No, no, no polis.
01:00:19No polis please no polis.
01:00:21Ne no polis?
01:00:22Ne oldu sen nedir?
01:00:23Ben sana para İstanbul.
01:00:26No para no no.
01:00:27No.
01:00:28Ben değil İstanbul.
01:00:29No para no İstanbul.
01:00:31İstanbul mu İstanbul yok.
01:00:33Başıma iş açma benim.
01:00:34İşim gücüm var.
01:00:39Altan dön dön dön.
01:00:41Altan dön.
01:00:41Ne oldu?
01:00:41Oğlum dönersek daha çok dikkat çekeriz manyak mısın?
01:00:43Yavşi tipimize baksana ne kadar daha dikkat çekeceğiz.
01:00:49Takin ol kardeşim halledeceğim.
01:00:51Birader ne yapacağız?
01:00:52Halledeceğim.
01:00:52Sus kardeşim.
01:00:57Selamun aleyküm kolay gelsin.
01:00:59Hayırlı vazifeler memur bey.
01:01:00Biz festivalden geliyoruz da.
01:01:02Aynen aynen.
01:01:03Haka dansları festivali.
01:01:04Haka halk dansları bilir misiniz?
01:01:06Biz hastane hakalıyız.
01:01:08Baba tarafından.
01:01:09Bunlar hep hakalıdır.
01:01:10Tabi.
01:01:13Hayır babacım.
01:01:28Kardeşim komiserime karşı o son hareketi yapmayaydın iyiydi.
01:01:31Hangi hareketi?
01:01:31Bu hareketi komiserime yapmayaydın iyiydi.
01:01:33Bu hareketi ben komiserime yapmadım.
01:01:35Dans yiyik.
01:01:36Komiserim boşluğum.
01:01:38Ehliyet ve ruhsat dedim beyler.
01:01:39Hemen komiserim.
01:01:41Hemen elektron çıkmıyor.
01:01:42Buradan kalk.
01:01:43Bak bakalım.
01:01:44Şuna bak.
01:01:45Amirim bir saniyenizle rica edeceğiz.
01:01:46Amirim ayıp olmuyor değil mi?
01:01:48Meyburla bir şey bu.
01:01:48Amirim şimdi.
01:01:50Geçelim.
01:01:50Şey oldu.
01:01:52Ne oldu?
01:01:53Ne oldu?
01:01:53Alo herkes.
01:01:54Yeni bir fuhuşe düzü yakaladık galiba.
01:01:56Tamam.
01:01:56Bir saniyenizle şey yapacağım.
01:01:58Bir dakika.
01:01:59Güneymiş lan.
01:02:00Valla karışık.
01:02:01Altan arkada dur orada değil.
01:02:03Şşş.
01:02:03Ne yaptı?
01:02:04Olmayacak o iş be.
01:02:05Galiba bulamadık amirim.
01:02:07Yerin lan aşağı.
01:02:10Amirim bir sonra çay içmeye gelelim sizin yanınıza.
01:02:13Lan inin diyorum aşağı.
01:02:14Oğlum lan lan onu konuşma.
01:02:16Canımız çıkma benim var ya.
01:02:17Kendimi keserim buralarda tecavüze uğradım derim rezil ederim seni var ya.
01:02:21Üç yaşında çocuğum var keserim burada.
01:02:24Kan revan içinde milletin psikolojisini bozarım ulan.
01:02:26Artist.
01:02:28Lan sen psikopatsın.
01:02:30Ben psikopatın kralıyım lan enotik.
01:02:33Rehmet nerede?
01:02:34Bana ne alırıyor lan?
01:02:36Ruhsat soruyorsanız bende kalmış.
01:02:39Arkadaşlar yol yardımı çağırmıştı da.
01:02:44Bakın olsun.
01:02:45Tamam.
01:02:45Bak yolun ne içerse hep alıyor buradayız.
01:02:47Tamamdır sağlısın.
01:02:48Hadi kolay gelsin.
01:02:49Eyvallah.
01:02:51Altan.
01:02:51Bas kaçalım Altan.
01:02:52Yürü oğlum.
01:02:53What aboutthat?
01:02:53What about that,
01:02:53Nereya kadar be a birader?
01:02:55Lavuk ecinne gibi.
01:02:56Tempolu yakalıyor bizi.
01:02:58Tempolu.
01:03:01Get in, la, şunları.
01:03:02Abi, ben bu Altan koltasına dedim.
01:03:04Kalalım, dedim.
01:03:05Kendi korktuğu için kaçtı.
01:03:07Dei, anlatsana Altan?
01:03:08Önümden geçtiniz la,
01:03:11İki tane kara atmışlar arabaya.
01:03:13Attık abi.
01:03:15Yalnız ne karılardı,
01:03:16biliyor musun abi?
01:03:17Ayyyyy.
01:03:17Benimkinin bir götü vardı,
01:03:19ilik ilik.
01:03:21Ayyyy.
01:03:25You can do that.
01:03:28You can do that.
01:03:30You can do it.
01:03:31You did not know.
01:03:33You did not know what you did.
01:03:34You can do it again.
01:03:43Come on, come on.
01:03:51Tuval.
01:03:52We'll continue with them.
01:03:55Who are they?
01:03:57From Istanbul.
01:03:59Where?
01:04:00Let's go.
01:04:02Thanks.
01:04:09Okay, let's go.
01:04:11Go, go, go.
01:04:21Nereden önlerine çıkabilirim acaba?
01:04:23Çok yakınım, çok.
01:04:28Buralarda kestirme bir yol olmalı.
01:04:32Kestirme bir yol olmalı.
01:04:42Ne?
01:04:44Hişe.
01:04:47Hişe.
01:04:56Gidin.
01:04:57Abi, nereden buldun bunları?
01:04:58Dön önüne.
01:04:59Abi, bunun arkadaşı yok muymuş?
01:05:01Ortal ortal bir şekilde yaparız.
01:05:02Altan, dön önüne. Zevzeklik yapma.
01:05:04Arabana sür.
01:05:09There are a few costs.
01:05:12Wishing you...
01:05:13I'll read your own words.
01:05:14We're going to buy 100 dollars.
01:05:16I'll buy a cigarette, please...
01:05:20That's why I'm going to stay here...
01:05:21I'll take a rope if I'm not going to go.
01:05:27Not to hold it...
01:05:27No, no, no, not to be in!
01:05:35What happened to you?
01:05:36What happened to you?
01:05:38If you look at your face, I'll get you out of your face.
01:05:43Guys, are we going to Istanbul?
01:05:46Is...
01:05:47Is yenge the man with us to Istanbul?
01:05:49No, we're not going to Istanbul.
01:05:50Yes, we're going to Istanbul.
01:05:52No, we're not going to Istanbul.
01:05:53No, no, no, no.
01:05:54No, no, no, no, no.
01:05:55No, no, no, no, no, no, no, no.
01:06:03Please, Istanbul.
01:06:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:06:06Please.
01:06:08Okay, okay, okay.
01:06:13Hoppa.
01:06:19Ağzını açan olursa delerim.
01:06:40Efendim?
01:06:41Neredesin lan sen?
01:06:44Bana bak, sağa çek.
01:06:45Sağa çek.
01:06:46Tamam abi.
01:06:50Efendim Cevat abi.
01:06:52Neredesin?
01:06:53Abi.
01:06:53Eee...
01:06:54Geliyorum, çok az kaldım.
01:06:55Araba arızalandı ya.
01:06:56Onun için böyle biraz şey oldu.
01:06:58Bana bak lan şoför!
01:07:00Bagajımda benim için çok önemli bir paket var.
01:07:04Eğer ona bir şey olursa...
01:07:06Senin değil bütün sülalenin kökünü kazırım.
01:07:11Anladın mı?
01:07:13Anladın mı abi?
01:07:15He.
01:07:15Hıh!
01:07:26Kenara geç ben kullanacağım.
01:07:27Sen böyle otur kardeşim ben arkaya oturdurum.
01:07:29Kardeşim gerek yok sen...
01:07:30Arkaya getiremez.
01:07:32Artıklıcağa oturarsınız.
01:07:33Gel kenara!
01:07:34İstifra edersin sen.
01:08:01What are you doing?
01:08:07What are you doing?
01:08:31I'm sorry, I'm sorry.
01:09:02My brother, look at me, my father will kill me!
01:09:05Yeah, you already did that!
01:09:09I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:09:11I'm sorry, I'm sorry.
01:09:13This is my father?
01:09:14My father is my mother.
01:09:17What a family!
01:09:18What a family!
01:09:19Who played your genetics?
01:09:26To Istanbul?
01:09:27What a...
01:09:30...güzel.
01:09:57...
01:10:02...
01:10:07...
01:10:08...
01:10:10...
01:10:11...
01:10:13...
01:10:14...
01:10:15...
01:10:16...
01:10:17...
01:10:17...
01:10:17...
01:10:27Nerede lan bu Şenay pavyon?
01:10:29Taksime doğru kay orada bulacağız abi!
01:10:47¿Qué suelenen?
01:10:50You gonna get two days and get two hours already?
01:10:55and then we can do that
01:10:55we can do that
01:10:56man
01:10:56I want to go
01:11:01good
01:11:02good
01:11:03good
01:11:03good
01:11:03good
01:11:05good
01:11:05good
01:11:05good
01:11:25Get up, don't let the house in the house.
01:11:33Don't let it.
01:11:37Ah, thank you.
01:11:56Oh
01:12:14Naber canım?
01:12:16Ufff
01:12:16Lan
01:12:18Anlaşırsak gelirim
01:12:19Bak bu sevdan gelirmişsiz söyleyeyim mi?
01:12:21Ergün taklayıp mı getiriyorsunuz lan beni?
01:12:23Kinefeciktin bunlar
01:12:26Kalp kırmak mesleğiniz olmuş bizi beğenmediniz mi?
01:12:29Anam
01:12:31Ergün
01:12:32Ergün
01:12:33Oğlum ben seni halbim usutlamadım mı? Bu ne kızıl ordu gibi
01:12:36Bizde russuz öyle değil mi Berna?
01:12:38Aynen Seyfetap bizde russuz
01:12:39Russuz bizde ay nuzur tatlı nuzur tatlı
01:12:41Yerim vur
01:12:42On beş senemizi verdik olan bu pavyona
01:12:44Bize niye böyle orjin yapmıyorsunuz şerefsizler
01:12:47Bundan sonra titanik pavyona gidiyoruz hocam
01:12:52Vur
01:12:53Oğlum hoşuma gidiyor yapmayın
01:12:54Ay çok sevindim
01:12:56Top aç
01:12:57Top açım benim
01:12:59Adam gelmiş gelmiş gelmiş gelmiş
01:13:02Hop girmiş
01:13:03Çok haklısın
01:13:04Balından da alıp
01:13:06Balından da alıp
01:13:08Ay sevindim
01:13:08Ay kebip
01:13:10Ödelik evde
01:13:12Beyefendinin bir sorunu mu var?
01:13:14Kendimizi affettirmek için karışık kokteyllerimizden ikram edelim
01:13:23Sağ ol
01:13:23A de bakayım
01:13:24A
01:13:26A
01:13:28A
01:13:29A
01:13:33A
01:13:35A
01:13:35A
01:13:35A
01:13:35A
01:13:41A
01:13:41A
01:13:41A
01:13:41A
01:13:43A
01:13:57Oh
01:14:04Oh
01:14:13There's a lot of problems.
01:14:15What did you say?
01:14:16What did you say?
01:14:20What did you say?
01:14:23Have you seen the situation?
01:14:25Amcika?
01:14:27Hırsız!
01:14:38Look, I don't have a lot of time.
01:14:42No more Adapur.
01:14:43Harbi ne dediler?
01:14:44Ataturk Ota sen iyi 기분, Ecuador!
01:14:46İşte diyeceğin evlinde, kime sorsa gösterin..
01:14:49Kime sorsa gösterin..
01:15:19I will die.
01:15:21Have you worked here?
01:15:23You are good guys!
01:15:25You work, work, work, work, get one other.
01:15:28One other gets better and you start it hard to slap it!
01:15:31You are not too big of a man, you are not too big!
01:15:32I don't know.
01:15:36I'm sorry.
01:15:38The engine is broken.
01:15:46You're right!
01:15:56I'm a kid, I'm a kid.
01:15:58I didn't see you, I'm a bad guy.
01:16:03because there is a couple of items.
01:16:05we are all going to PE Emery before we bought it!!
01:16:08but we are not going to get here!
01:16:10we see that we are not going to make this effort!
01:16:15we are not going to get this effort!
01:16:19otherwise I will get the camera!
01:16:20and you will not help me!!
01:16:24we are not going to get this effort!
01:16:27there is no way to get
01:16:46I am the Baggit.
01:16:49I am the Baggit.
01:16:50I am the Baggit.
01:16:51Now, I am the Baggit.
01:17:00I don't know.
01:17:37I don't know.
01:17:40I don't know.
01:17:40I don't know.
01:17:48I don't know.
01:17:57I don't know.
01:18:02Bu çocukları da, bunları da öldürürler.
01:18:08Yazık günah, anladın?
01:18:13Tamam.
01:18:15Let's go.
01:18:32Ağabey yapma ağabey.
01:18:34Kendi ellerinle mi vereceksin çakalı bu kızın?
01:18:37Ha?
01:18:39Başladığın işi bitirmek zorundayım.
01:18:49Ağabey bak bırak o kuzu şerefsizim altanı keserim ha.
01:18:52Vallahi keser beni bak bu ağabey.
01:18:55Ağabey biz arkadaş değil miydik be?
01:19:22Baba.
01:19:23Nasıl sikiyim Necmi amca?
01:19:25Baba.
01:19:37Kızım, ne yaptılar sana?
01:19:51Altan.
01:19:53Oğlum.
01:19:55Ne yaptılar lan sizi ha?
01:19:57Ne?
01:20:01Ne?
01:20:04Ne?
01:20:06Ne?
01:20:10Ne?
01:20:11Ne?
01:20:13Ne?
01:20:14Ne?
01:20:14Ne?
01:20:15Ne?
01:20:17Ne?
01:20:18Ne?
01:20:19Ne?
01:20:21полож AC woll Mach Czyze dł zig образ.
01:20:29I don't know.
01:20:59Sana bagajı açma demediler mi lan?
01:21:08Yine de iyi iş çıkarttın.
01:21:11Benim de sana bir hediyem olacak.
01:21:48Hadi gönder kızı.
01:21:58Yine de iyi iş çıkarttın.
01:21:59Yine de iyi iş çıkarttın.
01:22:38Oh
01:22:39Aminia!
01:23:11Aminia!
01:23:44Alo, Ziya baba, alo, alo, babacım çok kötü şeyler oldu, şimdi anlatamayacağım, yanına gelince konuşacağız.
01:23:53Alo, alo, alo, Ziya baba, alo.
01:24:38Altyazı M.K.
01:25:09Altyazı M.K.
01:25:37Altyazı M.K.
01:25:39Altyazı M.K.
01:25:42Altyazı M.K.
Comments

Recommended