Watch the full episode now! 🎬✨
🔥 Prepare for the ultimate short drama addiction! Packed with breathless romance, shocking betrayals, and massive plot twists that will keep you hooked until the very last second. 💔👑🕶️
🚀 Hit FOLLOW now for daily addictive mini-series! 👇
#shortdrama #miniseries #drama #romance #betrayal #mafia #shortfilm
🔥 Prepare for the ultimate short drama addiction! Packed with breathless romance, shocking betrayals, and massive plot twists that will keep you hooked until the very last second. 💔👑🕶️
🚀 Hit FOLLOW now for daily addictive mini-series! 👇
#shortdrama #miniseries #drama #romance #betrayal #mafia #shortfilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:05I don't know what to do.
00:00:20Take care of your clothes.
00:00:30I'm crazy! I'm a doctor, I'm not a prostitute!
00:00:32You're here to treat the sexual problem of the boss!
00:00:35Take off your clothes!
00:00:37It's obvious!
00:00:39Do you like this boss?
00:00:41You stupid idiot!
00:00:47Get out of here!
00:00:49What are you doing?
00:00:51Waterman!
00:00:53Waterman!
00:01:03You...
00:01:04All the others out!
00:01:11Start.
00:01:14Do it well.
00:01:16Do you feel something.
00:01:30Relax.
00:01:31Look at me.
00:01:39Your heart is accelerated.
00:01:41Your body reacts to my stimuli.
00:01:44Good. Just like this.
00:01:54Your heart is accelerated.
00:01:56Your body reacts to my stimuli.
00:01:59And...
00:02:00Your reaction seems to be...
00:02:02Your body is more sensitive than normal.
00:02:04You don't have anything to worry about.
00:02:05The treatment has finished.
00:02:07I didn't say I had finished.
00:02:12I didn't say I had finished.
00:02:18You should know it before you came.
00:02:21This is not a simple question.
00:02:25You do not have to care for me.
00:02:27You're not a bad guy.
00:02:35You hear that you pay well.
00:02:39You don't have enough money.
00:02:41You're not a bad guy.
00:02:46You're not a bad guy.
00:02:48You have to care for him.
00:02:50You have to give him a lot.
00:02:51Los doctores dijeron que no puedo tener hijos.
00:02:56Entonces, ¿por qué yo?
00:02:58Porque eres la única que consigue hacerme sentir algo.
00:03:02Por eso eres la única que puede darme un hijo.
00:03:06Un millón.
00:03:08¿Un millón?
00:03:11¿Otro millón?
00:03:13Sí. Si esperamos más, tu esposo no sobrevivirá.
00:03:30Trato.
00:03:31Bien. Desde ahora, eres mía.
00:03:35Oye, ¿qué estás haciendo?
00:03:38¡Bájame!
00:03:53¡Devuélvemelo!
00:03:55¿Estás loca?
00:03:57Recuerda, desde ahora soy la única que importa en tu mundo.
00:04:15Yo... yo solo acepté restar a tu bebé.
00:04:18Esto no era parte del trato.
00:04:21¿Quién dijo que quería acostarme contigo?
00:04:26Solo necesito que te quedes a mi lado hasta que el bebé nazca sano y salvo.
00:04:39Pero tendrás que cumplir tres reglas.
00:04:44Primero, nunca me digas que no.
00:04:48Segundo, nunca te apartes de mi vista.
00:04:53¿Y la tercera regla?
00:04:57Arréglate y luego...
00:05:00Ve a buscarme a mi habitación.
00:05:03Ya lo descubrirás.
00:05:07No voy a ir.
00:05:13¿Vera?
00:05:14¿Mandaste construir una sala de transferencia embrionaria en tu casa?
00:05:18Así es. Llevo tres años preparándome para esto.
00:05:22¿Te lesionaste hace tres años?
00:05:23¿Dónde te lastimaste?
00:05:25Acuéstate.
00:05:25Yo misma haré la transferencia.
00:05:28Pero yo soy la doctora.
00:05:29¿Olvidaste la primera regla?
00:05:40Su tacto es muy distinto al de Marco.
00:05:47Estoy agotada del trabajo.
00:05:49¿Puedes callarte y dejarme en paz?
00:05:57¿Te lastimé?
00:06:00No.
00:06:01Lo estás haciendo muy bien.
00:06:04Recuerda la tercera regla.
00:06:08Nadie puede hacerte daño.
00:06:17Ni siquiera tú misma.
00:06:19¿Cómo podría...?
00:06:24¿Cómo podría...?
00:06:26¿Cómo podría...?
00:06:32¿Cómo podría dejar que me dañaran?
00:06:35¿Nunca?
00:06:40¡Oye! ¡Esto es un asalto!
00:06:42¡Entréguenme el dinero y los anillos!
00:06:56¡Esto es un asalto!
00:06:56¿Marco? ¿Estás herido?
00:06:59Solo fue un rasguño.
00:07:00Un hombre tiene que proteger a su esposa.
00:07:04Hace tres años él me salvó.
00:07:06Le debo todo.
00:07:11Ya terminé.
00:07:13Ya me voy.
00:07:17Está bien, descansa. Dentro de dos semanas, haré que un especialista te haga una revisión.
00:07:23Felicidades, Dr. Collins. Ya van dos semanas y todo está perfecto.
00:07:35No te preocupes. Cuidaré de ti y del bebé.
00:07:38Contrata al mejor nutricionista y a un equipo de cuidados disponible las 24 horas.
00:07:44Sí, jefa. Tengo que ir al baño.
00:07:52¡Maldición! ¿Dónde diablos está Mía?
00:07:57Marco.
00:07:59Amor, entre Mía y yo, ¿a quién quieres más?
00:08:02A ti, obvio. Mía es fría como el hielo y huele a desinfectante. Ni la he tocado en tres años.
00:08:10Pero ella te transfirió un millón.
00:08:12Amor, me lo debe. Me ve como su salvador. Así quedará atada a mí de por vida.
00:08:19Alguien viene.
00:08:27Gracias, aquí tu ex.
00:08:29Jefa, Mía no está en el baño.
00:08:34La señal sigue dentro del hospital.
00:08:37Encuéntrenla en tres minutos.
00:08:39Sí, jefa.
00:08:45Mía, no malinterpretes las cosas. Chloe vino por trabajo.
00:08:50Sí. Marco está muy enfermo.
00:08:53Y tú nunca estás con él.
00:08:55¿No puede una compañera visitarlo?
00:08:57No hay tiempo para esto. El doctor dice que mi leucemia está empeorando.
00:09:01Necesito un trasplante de médula ósea ya.
00:09:03Eres la única compatible. Ve a prepararte.
00:09:09No puedo. Ahora no.
00:09:11Casi muero salvándote aquella vez.
00:09:13¿Y ahora vas a dejarme morir?
00:09:15No me estoy negando. Solo...
00:09:17Necesito unos meses.
00:09:21Espera.
00:09:22Mía, estás muy pálida.
00:09:24¿Estás embarazada?
00:09:26¿Por eso no puedes donar?
00:09:27¿Embarazada?
00:09:29¿Dijiste que está embarazada?
00:09:39¿Estás embarazada de dos semanas?
00:09:41No te he tocado en tres años.
00:09:43¿De quién es ese bastardo?
00:09:45Suéltame. Este bebé está destinado a tu cirugía.
00:09:48Vaya, Mía.
00:09:49Entonces ese millón fue tu pago.
00:09:52Déjame explicarte.
00:09:54¡Cállate! Aborta y don a médula ósea de inmediato.
00:09:57¡No! ¡No voy a abortar a mi bebé!
00:09:59¿Perdiste la cabeza?
00:10:01¿La vida de Marco vale menos que la de ese bastardo que llevas dentro?
00:10:05¡Cállate! ¡No te metas!
00:10:06Última oportunidad.
00:10:07Elígeme a mí o a eso que llevas dentro.
00:10:10Bien, está bien.
00:10:11Si no lo haces tú, lo haré yo.
00:10:20¿Tú la embarazaste?
00:10:21¿Dónde está Mía?
00:10:23¡Bera!
00:10:24¡Estoy aquí!
00:10:27¿Eres mujer?
00:10:28Perdona, no esperaba que fueras una mujer.
00:10:30Si le pones un dedo encima...
00:10:32Haré que tu vida sea un infierno.
00:10:33¡Ja!
00:10:34¿Y tú quién diablos eres?
00:10:35Soy el director ejecutivo del grupo VOS.
00:10:37Tengo decenas de hombres a mi disposición.
00:10:40Soy Vera Rossi.
00:10:41Seguro has oído hablar de la familia Rossi.
00:10:49Te arrastré mediante tu celular.
00:10:51Suéltala o vas a suplicar por tu vida.
00:10:54¿A quién pretendes asustar?
00:10:56Mía no es nadie.
00:10:57Es imposible que conozca a Vera Rossi.
00:10:59Buen intento, perra.
00:11:05Sí, cómo no.
00:11:07Si tú eres Vera Rossi, la reina sanguinaria, yo soy la reina de Inglaterra.
00:11:14Tienes un segundo para pedir clemencia.
00:11:22Vete al diablo.
00:11:24¿Contrataste a una perra para su plantar a Vera?
00:11:27¿Crees que soy idiota?
00:11:29Mía, te pasaste solo por ese bastardo.
00:11:40Última oportunidad.
00:11:41¿Vas a abortar o no?
00:11:43¿O no?
00:11:44No.
00:11:44¡No te queda otra opción!
00:12:00Vera.
00:12:06¡Mía!
00:12:12¡Tú te lo buscaste!
00:12:18¡No puede ser!
00:12:19¡Mi pierna!
00:12:22¡Marco!
00:12:23¡Marco!
00:12:23¿Estás bien?
00:12:25¡Maldita seas!
00:12:31¡Señora Rossi!
00:12:33¿Qué?
00:12:34¿Estás seguro de que es Vera Rossi la reina de sangre?
00:12:37¡Es ella!
00:12:38¡Mi padre conocía a la familia Rossi!
00:12:41¡La he visto en persona!
00:12:44¡Mía!
00:12:45¿Estás herida?
00:12:56¡Doctor!
00:13:03Gracias a Dios, el bebé está bien.
00:13:06¡Me importa un carajo el bebé!
00:13:07¡Ella está perdiendo mucha sangre!
00:13:12¿La despiadada Vera Rossi se preocupa tanto por ella?
00:13:20¡Mía, no fue mi culpa!
00:13:21¡Si hubiera sabido que conocías a la señora Rossi, nada de esto habría pasado!
00:13:26¡Por favor, habla con ella!
00:13:28¡Dile que nos perdone!
00:13:29¿Quieres que sigan vivos?
00:13:36¡Deja que la policía se encargue de esto!
00:13:41¡Yo me encargo de escoria como ellos!
00:13:46¡Espera!
00:13:47¡Todo fue un malentendido!
00:13:51¡Cállate!
00:13:59¡Te perdonaré la vida por respeto a tu padre!
00:14:06¡Pero si vuelves a tocar a mía, haré que tu padre te entierre con sus propias manos!
00:14:24¡Y tú!
00:14:30¡Dame el arma!
00:14:36¡La escoria que lastima a las mujeres no merece vivir!
00:14:44¡No!
00:14:53¡No!
00:14:54¡No dispares!
00:14:54¡Todo fue culpa de mía!
00:14:56¡Ella fue la que hizo todo mal!
00:15:06¡Sí!
00:15:07¡Ella me traicionó primero!
00:15:08¡Yo estaba muy enfermo y ella me abandonó!
00:15:11¡Me engañó a mis espaldas y quedó embarazada del hijo de cualquier bastardo!
00:15:16¡Sólo perdí la cabeza y por eso la lastimé!
00:15:19¡No!
00:15:19¡Eso no es cierto!
00:15:21¡Deja de mentir!
00:15:22¡Seora Rossi, mire!
00:15:24¡Este informe de embarazo lo prueba!
00:15:26¡Defender a una basura como ella solo va a manchar el apellido Rossi!
00:15:30¡Sí!
00:15:30¡Mía engañó a su esposo!
00:15:32¡Merece morir!
00:15:34¿No?
00:15:36¡Yo no lo engañé!
00:15:37¡Yo solo!
00:15:38¿Solo qué?
00:15:39¿Sigues mintiendo después de quedar embarazada de un bastardo?
00:15:42¿Ya terminaste de hablar?
00:15:45Vera es conocida por ser justa.
00:15:47¡Nunca dejará que Mía se salga con la suya!
00:15:51Tienes razón.
00:15:52El bebé que lleva Mía no es tuyo.
00:16:02Este bebé es mío.
00:16:04¿Qué?
00:16:07Me estás jodiendo, ¿verdad?
00:16:09¿Mi esposa está embarazada del bebé de otra mujer?
00:16:12Escuchen.
00:16:12Mía y yo firmamos un contrato de gestación subrogada.
00:16:16Totalmente legal.
00:16:17Este bebé es legítimo.
00:16:18¿Lo está diciendo delante de todos para protegerme?
00:16:21¿Estación subrogada legal?
00:16:23¡Mía!
00:16:23¡Soy un alto ejecutivo!
00:16:25¿Cómo se supone que voy a dar la cara después de lo que hiciste?
00:16:29Señora, no hiciste nada malo.
00:16:30No tienes por qué avergonzarte.
00:16:32El que debería avergonzarse es él.
00:16:34Es un inútil que obligó a su esposa a ser madre sustituta para pagar sus gastos médicos.
00:16:40¡Suscríbete!
00:16:41¡Consiguió dinero para ti!
00:16:43¡Sufrió por ti!
00:16:44¿Y tú qué hiciste?
00:16:45¿Intentaste matarla?
00:16:46¿Quién diablos te crees que eres?
00:16:49¿Está enojada por mí?
00:16:51Amor, lo siento muchísimo.
00:16:53Te hice daño.
00:16:53Merezco morir.
00:16:55Casi matas al único heredero de la familia, Rosy.
00:16:58Sí mereces morir.
00:16:59¡No!
00:16:59¡No me mates!
00:17:00Prometo cuidar de Mía y asegurarme de que el bebé nazca sano y salvo.
00:17:05Perdóname, Mía.
00:17:06Perdí el control porque te amo demasiado.
00:17:09¡Hasta daría mi vida por ti!
00:17:11Hace tres años, Marco me salvó la vida durante un asalto.
00:17:21Su vida está en tus manos.
00:17:23¿Lo matas?
00:17:24¿O lo perdonas?
00:17:42Déjalo ir.
00:17:49Amor, sabía que no podrías matarme.
00:18:00¿Todavía quieres a esa basura?
00:18:02¿Ya?
00:18:03Casi las mata a ti y al bebé.
00:18:06No.
00:18:11¿Entonces por qué?
00:18:15¿Eres mía?
00:18:16Todo de ti me pertenece.
00:18:22La gestación subrogada solo era un acuerdo.
00:18:25Tú pagaste y yo gesté al bebé.
00:18:27El contrato no te daba derecho a meterte en mi vida privada.
00:18:35Amor, cuando me recupere, nos iremos de viaje.
00:18:38¿No siempre has querido ir a las Maldivas?
00:18:41Te lo compensaré con creces.
00:18:43Empezaremos de cero.
00:18:48No, Marco.
00:18:50Quiero divorciarme.
00:19:04Buen trabajo.
00:19:12¡Divorcio sobre mi cadáver!
00:19:14¿Ah, sí?
00:19:16Solo si encuentran un donante de médula ósea compatible.
00:19:20Si no, seguiré siendo el esposo legal de mí hasta que muera.
00:19:24Marco, ¿cómo pudiste convertirte en alguien así?
00:19:27Ofrezcan una recompensa a nivel mundial por un donante de médula ósea compatible.
00:19:32Quiero que esté en el quirófano dentro de tres días.
00:19:35En cuanto aparezca un donante, firmarás los papeles del divorcio.
00:19:45¡Mía, ya verás!
00:19:46Mañana, en el banquete de los Rossi, haré que te arrepientas.
00:19:56Trae mía, rompiste la tercera regla.
00:20:01Yo lo siento.
00:20:04Tendrás que aceptar tu castigo.
00:20:10¡Aléjate!
00:20:13¿Qué pensabas hacer, mi señora?
00:20:22Lo siento.
00:20:23Pensé que ibas a...
00:20:25Shh, tranquila.
00:20:27Me encargué de Marco, encontré un donante de médula ósea compatible y resolví lo del divorcio.
00:20:33¿Cómo piensas compensarme?
00:20:35Volveré a trabajar y te pagaré con mi sueldo.
00:20:40¿Esperar que me pagues con tu sueldo miserable?
00:20:44¿Piensas pagarme cuando nazca mi hijo?
00:20:46Entonces, ¿qué quieres?
00:20:56Tengo una forma más rápida.
00:21:04¿Qué forma?
00:21:19Otra mía, ¿qué esperabas?
00:21:22¿Aceite para dormir?
00:21:23Así es.
00:21:25Eres doctora.
00:21:27Sabes dar masajes, ¿verdad?
00:21:31Si te ayudo a dormir, ¿con eso quedará saldada mi deuda?
00:21:36Más te vale no decepcionarme.
00:21:42Humar y beber solo harán que te cueste más dormir.
00:21:49Te metes demasiado en todo.
00:21:56Soy tu doctora.
00:21:58Déjame decidir a mí.
00:22:10Tienes la piel muy cálida.
00:22:19Tu corazón también late muy rápido.
00:22:25Yo solo estoy cansada.
00:22:31Parece que tu cuerpo es más sincero que tus palabras.
00:22:36A tu cuerpo le gusta que lo toque.
00:22:45Jefa, hay varios asuntos importantes que debes revisar.
00:23:00Jefa, aquí están el equipo de atención prenatal y la nutricionista que pidió, además de ropa para bebé y suplementos.
00:23:07Todo esto, es para la futura heredera o el futuro heredero.
00:23:12Ah, el señor también me pidió que le recordara algo.
00:23:15Mañana, en el banquete de sucesión de la familia, debe presentar pruebas del heredero.
00:23:21Mañana vienes conmigo.
00:23:23Tenerte a mi lado es la mejor prueba.
00:23:38Ya casi es hora.
00:23:41¿Vamos?
00:23:45No tenemos prisa.
00:23:54Déjame verte bien.
00:23:56¿Mirar qué?
00:23:58Verte desnuda.
00:24:07No te pongas nerviosa.
00:24:09Solo te ayudo a quitarte la ropa para que puedas cambiarte.
00:24:16El vestido negro te queda bien, pero te queda demasiado ajustado.
00:24:20¿Puedo elegir yo misma?
00:24:21Ahora, conozco tus medidas mejor que tú.
00:24:30Este, ve a cambiarte.
00:24:44Ahora, ¿podemos irnos?
00:24:49Perfecto.
00:24:51Pero...
00:24:52¿Pero qué?
00:25:01Listo.
00:25:03Ahora el tono quedó perfecto.
00:25:06¡Tira!
00:25:07¡Vamos!
00:25:23Ricardo, tu hija siempre está rodeada de matones.
00:25:26No tiene a nadie distinguido a su lado.
00:25:29¿Cómo pretendes que lidere a la familia Rossi en el futuro?
00:25:33Así es.
00:25:34Soy el primero en oponerme a que Vera sea la heredera.
00:25:39¿Quién dijo que no tengo a nadie a mi lado?
00:25:55Mia, ven.
00:25:56Está bien.
00:26:00Papá.
00:26:01Ella es Mia Collins.
00:26:02La mujer que elegí como mi pareja.
00:26:08Me presentó como su pareja.
00:26:10No como una mujer contratada para tener a su bebé.
00:26:13¿Una mujer?
00:26:14¿Mi hija se va a casar con una mujer?
00:26:17¡Qué absurdo!
00:26:18Vera, no nos importa que te diviertas con mujeres, pero que tu pareja sea una mujer es inaceptable.
00:26:24Es bonita, pero casarte con ella solo hará que la familia Rossi sea el asmerreír.
00:26:35¿El asmerreír?
00:26:36Primero lean esto.
00:26:37¿De verdad preparó?
00:26:38¿Este de antemano?
00:26:40¿El premio internacional a la trayectoria médica?
00:26:43¿Usted es la doctora Collins?
00:26:45Marcus, el proyecto del centro médico que llevas tres años sin poder sacar adelante será aprobado mañana gracias a Mia.
00:26:53Ahora que voy a casarme con Mia, ¿todavía creen que es gracioso?
00:26:56¿Y qué importa que sea una genio? Eres la heredera principal. Tu prioridad es tener un hijo. Así es, es
00:27:03la regla de la familia Rossi.
00:27:04No importa si se trata de un hombre o de una mujer, para dirigir la familia debe tener un hijo.
00:27:10Piénsalo bien, si te casas con ella no podrás tener un hijo propio.
00:27:14Sin un hijo no hay herencia.
00:27:16¿Quién dice que no tengo un hijo propio?
00:27:30¡Miren bien! Mia ya lleva a mi hijo en su vientre.
00:27:35¿De verdad está embarazada?
00:27:37¿Cómo pueden tener un bebé dos mujeres? ¿De verdad es tu hijo?
00:27:41Mis genes, su cuerpo, todo se hizo legalmente. Esta es la prueba.
00:27:47Este bebé sin duda lleva sangre, Rossi.
00:27:51¡Perfecto! Voy a ser abuelo.
00:27:53Vera, no me decepcionaste. La mujer que elegiste no solo es excepcional, sino que nos dará un heredero.
00:27:59Ahora tienes todo el derecho a ser la heredera de la familia Rossi.
00:28:03Por lo tanto, declaro que Mia será mi futura nuera. La boda será muy pronto.
00:28:09¿Alguien tiene alguna objeción?
00:28:12¡Yo me opongo! ¡Es una mentirosa! ¡No merece formar parte de la familia Rossi! ¡Ella tiene esposo!
00:28:30Marco, su esposo, trabaja para mí. Está gravemente enfermo en el hospital y ella anda detrás de la familia Rossi.
00:28:41¡Eso no es cierto!
00:28:43¡Tío Ricardo!
00:28:44¡Papá! ¡Una bruja como ella solo manchará el prestigio de la familia Rossi!
00:28:49¡Mi hija tiene razón!
00:28:51¡La familia Rossi necesita a una verdadera señora, no a una mujer con un pasado manchado!
00:28:57¡Bruja, lárgate!
00:28:58¡Bruja, lárgate!
00:29:05¡Quién diga una palabra más! ¡Se callará para siempre!
00:29:14¡Bruja, lárgate!
00:29:15¡Bruja, lárgate!
00:29:15¿De verdad vas a ponerte en contra de todos por ella?
00:29:18¿Ponerme en contra de ellos?
00:29:20¡No! Solo estoy aclarando un malentendido absurdo.
00:29:25Marco, entra y aclara todo.
00:29:45Explícalo.
00:29:47Mia es una buena mujer. Yo solo soy un inútil. Estoy dispuesto a divorciarme.
00:29:55Solo quiero que sea feliz. Pero me estoy muriendo y no podré verla feliz.
00:30:03Qué buen hombre. Mia, solo tienes que donarle médula ósea para salvarlo.
00:30:08¿Por qué no lo haces?
00:30:09Porque codicia el dinero. Quiere que su esposo muera.
00:30:13No es así. Yo solo eres egoísta. Si mi médula ósea fuera compatible, la donaría sin pensarlo.
00:30:25Buenas noticias, Chloe. Tu deseo se hizo realidad.
00:30:30¿Qué quieres decir?
00:30:31Después de hacer pruebas en toda la ciudad, ya está confirmado. Tu médula ósea es perfectamente compatible con la de
00:30:38Marco.
00:30:40No puede ser. ¿Cómo puede ser?
00:30:44Vera, no te pases. ¿Cómo puedes obligar a Chloe a pasar por una operación así?
00:30:49¿Que no me pase? Tú y los demás obligaron a Mia a hacer algo que no quería y ahora te
00:30:54toca a ti.
00:30:54¿Y dices que eso es demasiado?
00:30:56Chloe, acabas de decir que me ayudarías. Por favor, sálvame.
00:31:01No me toques, aléjate de mí.
00:31:04Chloe, todos lo oyeron. Dijiste que donarías sin dudarlo si eras compatible. Ahora que eres perfectamente compatible, ¿vas a faltar
00:31:14a tu palabra?
00:31:16Yo, no voy a faltar a mi palabra.
00:31:19Bien. Dentro de una semana, Chloe le donará médula ósea a Marco.
00:31:25Y tú, en cuanto termine la operación, firmarás los papeles del divorcio de inmediato.
00:31:31No hay problema. Los firmaré enseguida.
00:31:45Ya que insistes en impedir que tome el control de la familia Rosy, no me culpes si te quito la
00:31:51vida.
00:32:09¡Espera! ¡Detente, maldito!
00:32:11¿Qué haces?
00:32:18¡Detén el carro! ¿Quién eres?
00:32:20¡Vera, no te muevas! ¡Si sigues haciendo tonterías, te mato ahora mismo!
00:32:26¡No!
00:32:30¡Mía, agáchate!
00:32:33¡Mía, ven aquí!
00:32:40¡Vera!
00:32:42Agárrate fuerte, no mires atrás.
00:32:55¡Vera!
00:32:59¡Vera!
00:32:59¿Estás herida?
00:33:01¡Vera!
00:33:02¡Abre los ojos!
00:33:04¡Despierta!
00:33:05¡Soy doctora!
00:33:06¡Por favor, no te mueras!
00:33:13¡Tonta!
00:33:14¡Tonta!
00:33:14¡Tienes que vivir por mí!
00:33:15¡¿Te oyes?!
00:33:18¡Tonta!
00:33:29¡Tienes que vivir por mí!
00:33:32¡¿Te oyes?!
00:33:33¡¿Y por qué?!
00:33:35¡¿Por qué?!
00:33:36¡¿Por qué?!
00:33:36¡¿Alguien lloraría por mí?!
00:33:47El beso de anoche solo fue para reanimarte.
00:34:01¿Así?
00:34:02¿Y para reanimar también hace falta besarse con Demia?
00:34:05¿Tú?
00:34:07¿Qué tonterías dices?
00:34:10No estoy bromeando.
00:34:12Desde hoy, te enseñaré defensa personal.
00:34:20Relájate.
00:34:22Si alguien te sujeta por detrás, primero baja las caderas.
00:34:33¿De verdad tenemos que estar tan cerca?
00:34:42Si no me acerco, ¿cómo vas a aprender?
00:34:54Recuerda este ángulo.
00:34:57Si alguien te inmoviliza, ¿cómo lo hago yo?
00:35:07Solo muérdele el cuello.
00:35:08Con todas tus fuerzas.
00:35:23Yo, tengo que hablar ahora con la encargada del proyecto del centro médico.
00:35:27Es muy importante.
00:35:31Iré contigo.
00:35:34Mediante tecnología de recombinación genética dirigida, podemos reducir en un 40% la tasa de infecciones postoperatorias.
00:35:45La doctora Collins es increíble.
00:35:47Aprobaré este proyecto.
00:35:50Señorita Vera, tuvo buen ojo al elegir a una pareja tan excepcional como la doctora Collins.
00:35:55Ella es mucho más que mi pareja.
00:36:02Disculpen, con permiso un momento.
00:36:18Elena, ¿hace cuánto se fue mía?
00:36:20Hace más de 10 minutos.
00:36:22El baño está al final del pasillo.
00:36:26Algo no está bien.
00:36:38Mía, ¿no que eres muy lista?
00:36:39Me robaste lo mío y arruinaste mis planes.
00:36:42¿Por qué ahora no dices nada?
00:36:45Quita tus sucias manos de mí.
00:36:50Que las quite.
00:36:51Hoy haré que todos vean qué clase de don nadie es la mujer que eligió Vera.
00:36:58Agárrenla.
00:37:00Sujétenla.
00:37:03Mía.
00:37:26La defensa cuerpo a cuerpo que me enseñaste funciona muy bien.
00:37:42Parece que aprendiste muy bien.
00:37:48No.
00:37:56¡No!
00:37:57¡No!
00:37:58¡No!
00:37:59¡No!
00:38:00No puedes matarme. Mi papá no dejará que te salgas con la tuya.
00:38:11¿No dijiste que querías domar Melilla Osea?
00:38:15Pues hazlo ahora.
00:38:29Espera.
00:38:29¡Espera! ¿Qué estás haciendo? ¡Acabo de salir de cirugía!
00:38:33La operación salió bien. No vas a morir.
00:38:36Ahora vamos al registro civil.
00:38:38¿A dónde y para qué?
00:38:39A firmar los papeles.
00:38:42Ve a divorciarte.
00:38:45Mía, me equivoqué. No quiero divorciarme. No puedes ser tan cruel.
00:38:50Hace tres años arriesgué mi vida para salvarte. Incluso daría mi vida por ti.
00:38:54¿Y ahora me abandonas por esta mujer?
00:38:57Hace tres años. Si no hubiera sido por ti, de verdad habría muerto.
00:39:02Mía, dame otra oportunidad.
00:39:10Mía.
00:39:21Mía.
00:39:21Este hombro.
00:39:22Este aroma.
00:39:24¿Será que quien me salvo hace tres años no fue Marco?
00:39:41Mía! Mía, ¿estás bien? Casi me matas del susto. Intenté ganarte, pero no pude sujetarte.
00:39:49Mía, ¡despierta! Igual que hace tres años, no dejaba de llamarte y lograste resistir.
00:39:57Hace tres años, ¿de dónde te agarré con mi mano izquierda?
00:40:02Te, te agarré del hombro. Estabas muerta de miedo.
00:40:10El ladrón me rompió la mano izquierda y ni siquiera podía levantarla.
00:40:19Tú fuiste quien me salvó, ¿verdad? ¿Por qué no me lo dijiste?
00:40:28No necesito tenerte a mi lado solo porque te salvé la vida.
00:40:33Quiero que me quieras por voluntad propia.
00:40:46Marco, ya estamos a mano. Vete.
00:40:55manchmal te salvo y no excitement.
00:40:56We sit the next to the会.
00:40:59Gै months...
00:41:10T constitution I came in and out there,
00:41:11Sometimes played a ton of us.
00:41:12Y tomar anything sad,
00:41:13It's horrible.
00:41:15I don't know.
00:41:16Nigel, he.
00:41:17He played a fan fire.
00:41:18He did the game,
00:41:22Mia, estás borracha?
00:41:24Pero esto no tiene alcohol.
00:41:28No es el vino lo que me emborracha.
00:41:38La doctora Collins le hará un chequeo completo al patriarca de la familia Rosie.
00:41:49Doctora, un chequeo médico tiene su precio.
00:41:54Puedo pagarlo.
00:42:19Sigue.
00:42:21Mia, ahora no.
00:42:23Todavía estás embarazada.
00:42:42Revisión bucal.
00:42:43Abre la boca.
00:42:44Revisión bucal.
00:42:44Abre la boca.
00:43:00No eres una buena paciente.
00:43:04¿Ah, sí?
00:43:06Puedo ser mucho peor.
00:43:10Lo siento, jefa.
00:43:11Nos llegó información del mercado negro.
00:43:13El sicario responsable del incidente del camión sobrevivió.
00:43:17Está desaparecido y podría seguir en la ciudad.
00:43:20El sicario sigue suelto.
00:43:22Es demasiado peligroso que Mia siga a mi lado.
00:43:26Vera, todavía no terminaste tu revisión.
00:43:29Quédate en la habitación.
00:43:31No me obligues a repetírtelo.
00:43:37No me quedaré.
00:43:41Señor Ricardo, su presión arterial está en 120 sobre 80.
00:43:47Mia, has trabajado mucho.
00:43:49Desde que llegaste, mi viejo cuerpo se siente mucho más ligero.
00:43:59¿Esa traviesa de Vera te ha estado molestando últimamente?
00:44:03No le hagas caso.
00:44:05Solo es una niña caprichosa.
00:44:08Mia, lo mejor que puede hacer Vera es casarse contigo pronto.
00:44:12Cuando me recupere, yo mismo organizaré su boda.
00:44:25¡Han pasado dos días!
00:44:27¿Ese sicario desapareció en nuestro territorio?
00:44:34Jefa, estamos revisando todos los puertos y las rutas de contrabando.
00:44:40No me importa lo que tengan que hacer.
00:44:43Pongan toda la ciudad patas arriba y encuentren a ese bastardo.
00:44:50No permitiré que Mia vuelva a correr peligro.
00:44:59Música
00:45:12de Guarate
00:45:12No tengas miedo,
00:45:14el retroceso no es tan fuerte como crees.
00:45:33Dr. Collins,
00:45:35¿cuántas sorpresas más me estás ocultando?
00:45:47No estás sujetando mal. Mantén firme la muñeca.
00:45:53Mi doctora, hábil con el bisturí y letal con un arma, cada día eres más cautivadora.
00:46:08Estoy cansada. Voy a regresar a descansar.
00:46:18¡No la toques!
00:46:34¡Vera! ¡Despierta! ¡Sólo es una pesadilla!
00:46:43Soy yo. Mía. Solo estabas teniendo una pesadilla.
00:46:53Inhala. Exhala. Despacio sigue mi ritmo.
00:47:05Inhala.
00:47:10Doctora mía, te desvelas y te preocupas tanto por mí.
00:47:19¿Te estás enamorando de mí?
00:47:31Mañana nos espera un día largo. Descansa un poco.
00:47:37Tarde o temprano te conquistaré.
00:47:41Tus valores hepáticos están tres veces por encima de lo normal.
00:47:44Desde hoy, nada de alcohol.
00:47:46Y tú tienes una fractura antigua en la pierna izquierda.
00:47:51Ven a fisioterapia esta tarde.
00:47:54Gracias, señora. Haremos todo lo que nos diga.
00:47:59Gracias por cuidarnos, señora. Seguiremos sus órdenes.
00:48:06No me llamen así. Díganme, doctora Collins.
00:48:14¿Ves? Esa es mi chica. Hasta esos matones te obedecen al pie de la letra.
00:48:20Sí, jefa. Todo el mundo sabe que ella es su único punto débil.
00:48:32Ya sé cómo dar con ese sicario.
00:48:49Llegamos, señora.
00:49:00Llegamos, señora.
00:49:13Bien, quise correr el rumor de que me iría de vacaciones al extranjero para atenderle una trampa al sicario.
00:49:20Ya no volverá a ser una amenaza.
00:49:24Lena lo capturó.
00:49:26Por fin puedo tenerte sin nada que nos detenga.
00:49:29¿Quieres convertirte en la señora de la familia Rosy y en mi única y adorada esposa?
00:49:40Yo, sí, acepto.
00:49:45¡Dijo que sí! ¡Ni es mía!
00:49:50La boda será dentro de tres días.
00:49:53No veo la hora de verlas a las dos con vestidos de novia.
00:50:09Es hermoso, ¿verdad?
00:50:11Sí, lo es.
00:50:27Vera, el personal sigue ahí afuera. No me importa.
00:50:31Nia, estás preciosa.
00:50:33Tan hermosa que quiero tenerte solo conmí.
00:50:43Señora Rosy, traje el velo.
00:50:51¡Dios mío! ¡Qué lindas se ven!
00:51:02Creo que acabo de sentir que el bebé se movió.
00:51:07¿En serio?
00:51:08Hay que revisarte de inmediato.
00:51:20Señora Rosy, mire aquí.
00:51:22Hay dos sacos gestacionales.
00:51:24Ambos se están desarrollando perfectamente.
00:51:29¿Qué?
00:51:31¿Dos?
00:51:32Sí, felicidades a las dos.
00:51:36Son gemelos.
00:51:38Nia, ¿escuchaste?
00:51:39Pronto tendremos dos bebés.
00:51:44Tonta, todavía faltan meses.
00:51:46No pienso tomarme las fotos de la boda con una panza enorme.
00:51:52Está bien.
00:51:53Te verás hermosa, pase lo que pase.
00:52:08Gracias, mía.
00:52:10Me has dado un mundo completamente nuevo.
00:52:15Te daré la boda más perfecta del mundo.
00:52:44Hoy, ante Dios.
00:53:12¡Mía!
00:53:14¿Prefieres ponerte del lado de esta diabla en vez de darme una oportunidad?
00:53:20¡Entonces caeremos todos juntos!
00:53:23¡Protegan a la jefa!
00:53:45¿De verdad me equivoqué?
00:53:53¡Ve a un doctor! ¡Alguien llame a un doctor!
00:54:01¡Sigue sin pulso! ¡Continúen con la reanimación!
00:54:12La señora Rosy
00:54:15La perdimos
00:54:16Ya no está
00:54:17¡Cállate! ¡No está muerta!
00:54:18¡Fuera de mi vista!
00:54:29Señora mía, ella ya falleció
00:54:31Tiene que pensar en sus bebés
00:54:33¡Suéltame!
00:54:33¡Me prometió que se casaría conmigo!
00:54:35¡Iba a ser solo mía!
00:54:39¡Nunca me dejaría sola!
00:55:08¡Vera, Rosy! ¡Despierta!
00:55:14¡Uno, dos, tres, cuatro!
00:55:19¡Me prometiste que me darías un hogar!
00:55:21¡Ya pusiste un anillo en mi dedo!
00:55:23¡Si te atreves a romper tu promesa!
00:55:25¡Nunca te perdonaré!
00:55:28¡Por favor, no me dejes!
00:55:43No llores, mi novia
00:56:07¡Doctor! ¡Doctor! ¡Doctor! ¡Entre rápido!
00:56:18Desabrocha la blusa
00:56:37Desabrocha la blusa
00:56:44¡Doctor!
00:56:45¡Tora mía, tengo el corazón acelerado!
00:56:47¡Sólo tú puedes aliviarlo!
00:56:51¡Eres una sinvergüenza!
00:57:04Jefa
00:57:05Descubrimos la verdad
00:57:07Hay un infiltrado filtrando datos de nuestros cargamentos
00:57:10Ahora se esconde en el departamento jurídico del hospital
00:57:21Ya casi
00:57:22Solo faltan dos vueltas más
00:57:24Por hoy es suficiente
00:57:25Tienes que descansar
00:57:34¡Detrás de ti!
00:57:43¡Aléjate!
00:57:52¡Policía! ¡No se muevan!
00:58:04¡Vámonos a casa!
00:58:08Yo cuidaré de ti
00:58:16Solo es una herida leve
00:58:17No hace falta
00:58:18No te muevas
00:58:34¿Te asusté?
00:58:40No vuelvas a nacer esto
00:58:42Él iba por ti
00:58:43Fue solo instinto
00:58:45Tu instinto es protegerme
00:58:47El mío es curarte
00:58:49Así que por favor
00:58:51Respeta mi instinto
00:58:52Señorita Rosie
00:58:56Está bien
00:58:57Te haré caso
00:58:57En unos días
00:58:58Tendrás un lugar a mi lado
00:59:00En la ceremonia
00:59:01De sucesión de la familia Rosie
00:59:04¿Qué?
00:59:05¿Para mí?
00:59:12Mía
00:59:20¿Te duele?
00:59:23¿O quieres agua?
00:59:28Ven, acuéstate
00:59:30Quiero verte dormir
00:59:41¿Nuestro bebé se portó bien hoy?
00:59:44Apenas tiene dos meses
00:59:45¿Cómo podría portarse mal?
00:59:52Gracias
00:59:58Gracias
00:59:58Gracias por no echarte atrás aquel día
01:00:00Por enfrentarte a ese tipo
01:00:02Y por traerme a casa
01:00:04Este lugar es el único que se siente hogar
01:00:11Este es nuestro hogar
01:00:12Tú, yo y nuestro bebé
01:00:20Duerme
01:00:21Estoy aquí contigo
01:00:43Tómate 10 minutos para beberte la leche
01:00:57Como desees, mi señora
01:01:03Deja de jugar
01:01:04Aún tienes muchos documentos por revisar
01:01:06No hay trabajo más importante que tú
01:01:12Jefa, hay un problema
01:01:21Habla
01:01:22Marcus está contactando en secreto
01:01:25A varios miembros mayores de la familia
01:01:27Planea hacer algo durante la ceremonia de sucesión de mañana
01:01:33Hoy anuncio oficialmente
01:01:36Hoy anuncio oficialmente
01:01:36Que Vera Rossi
01:01:37Será la única heredera legítima
01:01:40De la familia Rossi
01:01:42Mia
01:01:42Será la futura señora
01:01:44De la familia Rossi
01:02:04Un momento
01:02:05Vera Rossi
01:02:07No es apta para heredar la familia
01:02:09mando asesinar a miembros mayores de la familia para quedarse con el poder e
01:02:15incluso se alio con grupos rivales aquí están todas las pruebas
01:02:29de verdad van a entregar la familia a una asesina como ella
01:02:43marcus por fin muestras tu verdadera cara
01:02:52lena
01:03:08homicidio por encargo colusión con grupos rivales y conspiración para secuestrar marcus
01:03:14de esos cargos te describen a la perfección
01:03:32maldita perra las mataré a las dos
01:03:52verá baja el arma intentó matarte hace un momento
01:04:00no vale la pena mancharte las manos por una basura como él ni arruinar el
01:04:05prestigio que tanto le costó recuperar a la familia entréguenlo a la policía
01:04:14llévense lo y entréguenlo a la unidad contra el crimen organizado junto con todas las pruebas
01:04:29cuando te apuntó con el arma hace un momento de verdad quise matarlo
01:04:37no sé
01:04:43pero quiero que mi esposa sea una líder respetada e intachable al frente de la familia
01:04:56jefa
01:04:57ya reunimos todas las pruebas adicionales contra marcus y la policía abrió una investigación
01:05:03la audiencia es mañana las dos también deben asistir
01:05:08el acusado marcus rossi ha sido declarado culpable de homicidio lavado de dinero y privación
01:05:14ilegal de la libertad con pruebas irrefutables por la gravedad de sus delitos se le condena
01:05:20a cadena perpetua y a la pérdida de sus derechos políticos de por vida
01:05:25no he servido fielmente a la familia rossi no pueden hacerme esto
01:05:33espera perra
01:05:38se acabó
01:05:42sí ya extirparon el cáncer
01:05:43no te olvidaste de uno
01:05:55desde ahora nadie volverá a hacerte daño
01:05:57mientras estés conmigo no le temo a nada
01:06:06doctora collins
01:06:07no es hora de que juntas con tus deberes como mi esposa
01:06:11que desea la jefa de la familia rossi
01:06:30por qué no te tomas unas vacaciones los rossi pueden mantenerte fácil de verdad tienes que volver a ese hospital
01:06:39lucho
01:06:42soy doctora mi campo de batalla es el quirófano
01:06:47además
01:06:48ya me recuperé por completo
01:06:50aún así no me quedo tranquila
01:06:54jefa su consultorio privado y el equipo de seguridad del hospital ya están listos
01:07:03yo misma te llevaré y pasaré por ti todos los días sin excepciones
01:07:16ya ya basta
01:07:18voy a llegar tarde
01:07:25pasaré por ti a tiempo cuando salgas del trabajo mi doctora
01:07:28recuerda no le sonrías tan bonito
01:07:30a los demás pacientes
01:07:32qué tirana
01:07:43mia arruinaste mi vida y tú vives como una reina
01:07:47nunca te dejaré salirte con la tuya
01:07:57charlatana todos miren esta doctora collins no se preocupa por la vida de sus pacientes
01:08:03solo le importa ganar dinero recetando medicamentos caros
01:08:07señora por favor cálmese este es un consultorio
01:08:12ah como que me calme por dinero perdió toda ética médica hoy voy a desenmascararla
01:08:23el análisis de sangre muestra niveles normales de glóbulos blancos
01:08:27pero tu proteína C reactiva está anormalmente alta
01:08:31este informe está falsificado
01:08:33ni siquiera respeta los criterios médicos más básicos
01:08:40tú
01:08:41tú mientes
01:08:42además esa marca reciente de inyección en el dorso de tu mano izquierda es de drogas
01:08:47verdad
01:08:48quieres que llame a la brigada anti drogas para que te hagan un análisis de sangre
01:08:52Chloe
01:08:55dios mío no puedo creerlo
01:08:57está mintiendo
01:08:59qué locura
01:09:00no puedo creer que haya hecho algo así
01:09:02es de locos
01:09:04ya verás
01:09:05un Wesley
01:09:17se está ganando que la maten
01:09:19mandare a lena encargarse de ella ahora
01:09:31Solo es una rata acorralada, ya me ocupé de ella
01:09:35No vale la pena ensuciarte las manos por alguien como ella
01:09:41Pero no voy a permitir que nadie te hable de una forma tan grosera
01:09:56Vaya, vaya
01:09:59Mira quien apareció
01:10:11Ayúdame a matar a Vera y a Nia
01:10:13A cambio, mi vida y mi cuerpo serán tuyos
01:10:44Vera, me asustaste
01:10:45Ya terminaste de bañarte, ahora me toca a mí
01:10:55Ya basta, hoy estoy agotada
01:10:58Entonces déjame cuidarte
01:11:07Vera
01:11:12Mírame, mía
01:11:13Dime que eres solo mía
01:11:34El cambio de guardia es a las 2 de la mañana
01:11:37Prepárense para salir
01:11:52Ah, Vera
01:12:17Atrápenlos y hagan que paguen
01:12:26Lo siento mucho
01:12:28Llegué tarde
01:12:29Lo siento mucho
01:12:32Estoy bien
01:12:33Usé todo lo que me enseñaste
01:12:45Inútiles
01:12:46Ni siquiera pudieron matar a una mujer
01:12:48Tengo que escapar y rápido
01:13:08¿A dónde crees que vas, Chloe?
01:13:12Mira, perdóname, me equivoqué
01:13:14No volveré a hacerlo
01:13:15Ya entregué a la policía todas las pruebas de los asesinatos por encargo que ordenaste
01:13:20Los sicarios lo confesaron todo
01:13:22Pasarás el resto de tu vida en prisión pagando por tus crímenes
01:13:33Suéltame, soy una Rosy
01:13:35No pueden arrestarme
01:13:38Por fin todo terminó
01:13:49Nadie volverá a arruinarnos la vida
01:13:57Jefa de la familia
01:13:58Jefa de la familia Rosy
01:13:59Ahora mismo pareces una loba protegiendo a los suyos
01:14:05¿Tienes miedo?
01:14:08Solo temo que algún día te canses de mí
01:14:22Esta ruta de carga debe reestructurarse por completo en el plazo de una semana
01:14:29¿Alguna objeción?
01:14:47Ajá
01:14:49Los informes trimestrales de salud del departamento médico ya están en sus correos
01:14:54Por favor programen los chequeos de rutina según el calendario
01:15:16¿Estás loca?
01:15:18Estamos en la sala de juntas
01:15:19¿Y qué?
01:15:21Toda esta mansión
01:15:23Y tú son mías
01:15:35Ten cuidado
01:15:36No lastimes a nuestro bebé
01:15:38No lastimes a nuestro bebé
01:15:40No lastimes a nuestro bebé
01:15:43No lastimes a nuestro bebé
01:15:44No lastimes a nuestro bebé
01:15:44No lastimes a nuestro bebé
01:15:45No lastimes a nuestro bebé
01:15:45No lastimes a nuestro bebé
Comments