Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Too Bad I’m a Medical Examiner-Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Transcript
00:00:02I am a doctor of three months,
00:00:03three days ago,
00:00:03four thousand thousand dollars in the law of the house
00:00:06was when he was killed...
00:00:08You're so sorry, you're not a doctor!
00:00:09You're a witch! You're a man!
00:00:11You're a witch! You're a witch!
00:00:12He's a huge man!
00:00:14He used to be my godly witchers,
00:00:17and then he took care of his wife's 12th
00:00:21and threw the truth of the truth.
00:00:24And I'm lucky...
00:00:25He's lost my opinion.
00:00:27I am not a doctor, I am a doctor, but I am a doctor who says the truth.
00:00:33And he is going to give out a benefit for his own crimes.陆法医,
00:00:48I'm going to ask you to come here. I'm in charge of you.
00:00:50Thank you very much. Please.
00:01:00Your friend, I am a doctor.
00:01:14Your friend, I am going to help you.
00:01:18You have the money.
00:01:19Your husband.
00:01:19Your husband.
00:01:19My husband.
00:01:19Your husband.
00:01:20There is no one救救 me.
00:01:21They're driving in the hospital.
00:01:21You need to go to the hospital.
00:01:22Yes.
00:01:22You need to take care of your own.
00:01:23Your husband.
00:01:25Your husband.
00:01:27Your path!
00:01:28Help me!
00:01:29I will never have to wait for my mom to help you.
00:01:31I can only have my own powers in my own trick.
00:01:35It's the correct way for this time.
00:01:37So I could give up my best.
00:01:39Your path...
00:01:43My only one will be backed up.
00:01:45Your path...
00:01:46The path that I have written down with you
00:01:46is to get an idea.
00:01:47Too well on my own or you will have in my own!
00:01:49The path, but you're unfortunately lost.
00:01:51It's not that I was the right way.
00:01:56I am not a doctor.
00:01:58You are not a doctor.
00:01:59Your doctor...
00:02:01You are a doctor?
00:02:03My husband has been using a glass machine.
00:02:04You got help him.
00:02:07I'm sorry.
00:02:08I'm not a doctor.
00:02:09I won't help him.
00:02:10You are a doctor.
00:02:12You're not a doctor.
00:02:13You're a doctor.
00:02:14You're a doctor.
00:02:15You're not a doctor.
00:02:15You're so sick.
00:02:20My doctor.
00:02:21I'm not a doctor.
00:02:23My doctor no longer has a hospital.
00:02:25If you want to help her, the correct thing is to get the call to 120-19 phone.
00:02:29And not in the way he can't do this.
00:02:34If you're a doctor, you wouldn't want me to wait for the hospital.
00:02:37You're not sure if I wait for a minute to die.
00:02:40You're going to die.
00:02:42Is that a doctor's doctor?
00:02:44Is that a doctor's doctor?
00:02:44Is that a doctor's doctor?
00:02:45What's a difference?
00:02:46No, no.
00:02:46No, no.
00:02:48No, no.
00:02:54Stop it.
00:02:55Stop it.
00:02:56Stop it.
00:02:59If you're going to have a problem, you're going to kill me.
00:03:05You're going to be back.
00:03:14You're going to be back.
00:03:15How's your problem?
00:03:17I'm not sure.
00:03:19You know what I'm doing?
00:03:21What?
00:03:22What's wrong with you?
00:03:24There's a website called the Communication Center.
00:03:27He told you you want to get it.
00:03:28Look.
00:03:30You're sick, son.
00:03:31I'm ill.
00:03:32You don't want a doctor.
00:03:34I'm sick.
00:03:35You don't want a doctor.
00:03:35You got sick.
00:03:35You do want me.
00:03:36Oh, my God.
00:03:37You're sick.
00:03:37Be careful.
00:03:38I am a doctor.
00:03:43I don't want a doctor.
00:03:45I'm missing a doctor.
00:03:46You're not gonna be a doctor.
00:03:47You're not going to help me.
00:03:47We all know.
00:03:49You're sick.
00:03:50Look, look! Look, look!
00:03:51Look at us!
00:03:51You're going to kill us!
00:03:54Let's see what we're going to do!
00:03:56Go to hell!
00:03:56Look at us!
00:03:57What are you doing?
00:03:59We won't have a deal!
00:04:00Let's go!
00:04:01Let's go!
00:04:08You've seen that now,
00:04:09these fans are not just attacking you.
00:04:13They're now affecting the entire community of normal work.
00:04:17so
00:04:17so
00:04:18now
00:04:18i
00:04:18i
00:04:18i
00:04:18i
00:04:19i
00:04:19i
00:04:21i
00:04:21i
00:04:21i
00:04:21i
00:04:25i
00:04:27i
00:04:36i
00:04:37i
00:04:38i
00:04:38i
00:04:38i
00:04:46i
00:04:50i
00:04:57i
00:04:57i
00:04:57i
00:04:57i
00:04:58i
00:04:59i
00:04:59i
00:04:59i
00:05:21i
00:05:21i
00:05:22i
00:05:23i
00:05:23i
00:05:23i
00:05:23i
00:05:23i
00:05:33i
00:05:39i
00:05:41i
00:05:50i
00:05:50i
00:05:51i
00:05:51i
00:05:52i
00:05:52i
00:05:52i
00:05:52i
00:05:52i
00:06:00i
00:06:06i
00:06:17i
00:06:17i
00:06:18i
00:06:18i
00:06:18i
00:06:18i
00:06:19i
00:06:19i
00:06:19i
00:06:19i
00:06:20i
00:06:21i
00:06:21i
00:06:21i
00:06:21i
00:06:21i
00:06:21i
00:06:21i
00:06:22i
00:06:22i
00:06:25i
00:06:29i
00:06:30i
00:06:31i
00:06:31i
00:06:31i
00:06:31i
00:06:31i
00:06:31i
00:06:34i
00:06:38i
00:06:38i
00:06:38i
00:06:39i
00:06:40i
00:06:40i
00:06:40i
00:06:40i
00:06:52i
00:06:59i
00:07:06i
00:07:08i
00:07:08i
00:07:09i
00:07:09i
00:07:09i
00:07:17i
00:07:19i
00:07:21i
00:07:23i
00:07:28i
00:07:33i
00:07:39i
00:07:40i
00:07:40i
00:07:41i
00:07:41i
00:07:52i
00:07:53i
00:07:55i
00:07:59i
00:08:03i
00:08:04i
00:08:04i
00:08:06i
00:08:08i
00:08:09i
00:08:09i
00:08:16i
00:08:31i
00:08:32i
00:08:33i
00:08:33i
00:08:36i
00:08:47i
00:08:47i
00:08:48i
00:08:49i
00:08:49i
00:08:49i
00:08:59i
00:09:01i
00:09:01i
00:09:02i
00:09:02i
00:09:05i
00:09:08i
00:09:09i
00:09:10i
00:09:10i
00:09:10i
00:09:11i
00:09:11i
00:09:11i
00:09:11i
00:09:13i
00:09:21i
00:09:37i
00:09:39i
00:09:40i
00:09:40i
00:09:40i
00:09:40i
00:09:40i
00:09:41i
00:09:41i
00:09:41i
00:09:42i
00:09:42i
00:09:44i
00:09:53i
00:09:54i
00:09:55i
00:09:57i
00:09:57i
00:09:57i
00:09:57i
00:10:11i
00:10:12i
00:10:13i
00:10:13i
00:10:13i
00:10:15i
00:10:25i
00:10:26i
00:10:27i
00:10:27i
00:10:28i
00:10:29i
00:10:29i
00:10:29i
00:10:29i
00:10:30i
00:10:36i
00:10:42i
00:10:52i
00:10:53i
00:10:57i
00:10:57i
00:10:57i
00:10:57i
00:10:59i
00:11:00i
00:11:00i
00:11:00i
00:11:06i
00:11:06i
00:11:07i
00:11:07i
00:11:07i
00:11:10i
00:11:11i
00:11:11i
00:11:12i
00:11:12i
00:11:12i
00:11:12i
00:11:12i
00:11:12i
00:11:12i
00:11:13i
00:11:13i
00:11:14i
00:11:15i
00:11:16i
00:11:16i
00:11:16i
00:11:16i
00:11:16i
00:11:17i
00:11:30i
00:11:32i
00:11:32i
00:11:33i
00:11:33i
00:11:34i
00:11:34i
00:11:37i
00:11:41i
00:11:46i
00:11:48i
00:11:48i
00:11:50i
00:11:53i
00:11:55i
00:11:55i
00:11:55i
00:12:24i
00:12:24i
00:12:30i
00:12:31i
00:12:38i
00:12:39i
00:12:40i
00:12:40i
00:12:41i
00:12:41i
00:12:42i
00:12:42i
00:12:42i
00:12:42i
00:12:42i
00:12:42i
00:12:43i
00:12:44i
00:12:44i
00:12:44i
00:12:44i
00:12:45i
00:12:45i
00:12:45i
00:12:45i
00:12:46i
00:12:46i
00:12:46i
00:12:46If you're a doctor, you're a doctor, you're a doctor, you're a doctor.
00:12:50That's what I'm going to do.
00:12:52Let's go.
00:13:05Yes.
00:13:06Let's go.
00:13:11Yes, sir.
00:13:14Yes.
00:13:16Yes.
00:13:18Yes.
00:13:20Yes.
00:13:21Yes.
00:13:23Yes.
00:13:23Yes.
00:13:28Yes.
00:13:29Yes.
00:13:31Yes.
00:13:31Yes.
00:13:32Yes.
00:13:32Yes.
00:13:34Yes.
00:13:35Yes.
00:13:37Yes.
00:13:37Yes.
00:13:39Yes.
00:13:40Yes.
00:13:45Yes.
00:13:45师父
00:13:51是为法医
00:13:53一定要恪守信念
00:13:54为生者权
00:13:56为死者言
00:14:01为生者权
00:14:02为死者言
00:14:04师父
00:14:07你放心
00:14:08我会让苏茶茶知道
00:14:10不是每个声音
00:14:13都会被舆论吞没
00:14:15不是每个真相
00:14:16都会被黑暗掩盖
00:14:25方队
00:14:26小陆
00:14:27我查到苏茶茶的前几人
00:14:29都买了人参意外钱
00:14:31而且无一例外
00:14:32都是意外死亡
00:14:34赔偿款都给了苏茶茶一个人
00:14:37赵明轩的事
00:14:39可能也是苏茶茶
00:14:41故技重施
00:14:41可是现在赵明轩死了
00:14:43唯一的证人没了
00:14:50证人不一定非要是活人
00:14:52你的意思是说
00:14:55活人会撒谎
00:14:56但死人不会
00:14:57方队
00:14:59我请求成为赵明轩的尸检法医
00:15:02我要亲手找到证据
00:15:04好小陆
00:15:06你是本市最年轻最优秀的法医
00:15:08这个案子交给你
00:15:09我绝对放心
00:15:12赵明轩最后留在身体上的真相
00:15:14我会全部检查出来
00:15:16让所有被舆论掩盖的罪行
00:15:19霸来天下
00:15:21这个苏茶茶
00:15:22试图操纵瑜伽
00:15:24让自己脱罪
00:15:28这不仅是对法律的挑衅
00:15:29更是对人性的荼毒
00:15:31这个案子
00:15:33必须办成铁案
00:15:34苏茶茶
00:15:38你准备好接受审判了吗
00:15:42苏女士 对不起
00:15:44我们已经尽力了
00:15:45这是赵先生死亡报告
00:15:51老公
00:16:08老公
00:16:09这不过他非定
00:16:19老公
00:16:20老公
00:16:21一路走好
00:16:22我一定会那些伤害你的人
00:16:24让他们付出代价的
00:16:26
00:16:28家族请商等
00:16:29我们准备活化了
00:16:36等尸体化成灰
00:16:37就再也没有任何证据
00:16:39等尸体化成灰
00:16:39不过也就是我比自己准备了
00:16:41最完美的体制一样
00:16:47站住
00:17:01站住
00:17:02你来干什么
00:17:04女士
00:17:06我们负责调查赵明轩死亡案件
00:17:08请你配合
00:17:08调查什么
00:17:11一定就是他害死我老公的
00:17:15她是医生去见死不救
00:17:16她把我老公扑死
00:17:18这就是真相
00:17:19你快点把沙业轩给我抓起来
00:17:21这个男人就是害死
00:17:23苏藏她老公的医生吧
00:17:24没错
00:17:24我也听说了
00:17:26苏藏她老公
00:17:27她本来还有救
00:17:28就是因为这个人
00:17:29她见死不救
00:17:30硬生生不把这个人
00:17:31扑死了
00:17:32
00:17:33诚叔
00:17:33杀人手
00:17:35反正
00:17:35反正
00:17:36如果你们再敢到
00:17:38小心我告你们寻信自恃
00:17:41身为医生
00:17:42许见死
00:17:44杀人
00:17:45现在还故意跑来
00:17:46扰乱我老公的吼还流程
00:17:48难道
00:17:49你要包庇这样的人吗
00:17:51是啊
00:17:52纠察同志
00:17:53你们可得严惩凶手
00:17:56为叉叉主持公道
00:17:58
00:17:58法律
00:17:59不会包庇任何一个罪犯
00:18:01同时
00:18:12也不会创作任何一个罪犯
00:18:14如意
00:18:15赵明轩
00:18:16赵明轩已经死了
00:18:17死不对正
00:18:19这算你把纠察救了
00:18:21又怎么样
00:18:22我有一千两百万粉丝
00:18:27现在所有人都认为
00:18:29才是杀人凶手
00:18:31你除了等死
00:18:32我还能做什么
00:18:34苏茶茶
00:18:35你错了
00:18:36你错了
00:18:37死人
00:18:38也能说话
00:18:42死人
00:18:43也能说话
00:18:43死人能说话
00:18:44好啊
00:18:45那你
00:18:46我让他把证据告诉你
00:18:48你要的证据
00:18:50你很快就会看他
00:19:04你很快就会看他
00:19:10我叫陆营
00:19:12是赵明轩的尸检法医
00:19:15你说什么
00:19:16你是法医
00:19:21你怎么可能是法医
00:19:22你明明就是一个小医生
00:19:24我们第一次见面的时候
00:19:25我就跟你说过了
00:19:26我不是医生
00:19:28你要对我老公干什么
00:19:30苏茶茶啊
00:19:32你对赵明轩所做的一切
00:19:34我都会查出来
00:19:37然后告诉所有人
00:19:38他究竟是怎么死的
00:19:40不行
00:19:41我不许
00:19:42这是我老公的事
00:19:44我是他老婆
00:19:45我不同意
00:19:48你干嘛拖着我
00:19:49赵明轩死因不明
00:19:51有他杀嫌疑
00:19:53所以纠察局有权解剖尸体
00:19:55任何人不得干涉
00:19:57带走
00:20:00放开我
00:20:01放开我
00:20:03所有人
00:20:04我同意
00:20:04你们立刻出去
00:20:06不得妨碍公务
00:20:30你们立刻出去
00:20:31不得妨碍公务
00:20:37茶茶姐
00:20:39我们现在应该怎么办呀
00:20:40要是被法医查出来
00:20:42是我们害死他的
00:20:43我们就完蛋了
00:20:44陆岩想尸体
00:20:46没那么容易
00:20:48我的一千两百万粉丝
00:20:50可不是吃干饭
00:20:51对呀
00:20:52现在就开直播
00:20:54务必把附近的粉丝都叫我
00:20:56抢回尸体中断尸体
00:20:57为尸体中断尸体
00:21:03赵明轩
00:21:04赵明轩
00:21:05你最后留在身体上的真相
00:21:07我会全部解读出来
00:21:08你生前收到过的所有委屈
00:21:11我会原原本本的
00:21:14告诉所有人
00:21:22卢顶塌陷区域
00:21:24窗口直径7.2厘米
00:21:25深度1.8厘米
00:21:27呈规则晚状
00:21:28底部骨折线
00:21:29呈放射状
00:21:30向四周延伸七条
00:21:32属于凹陷性粉碎骨折
00:21:34属于凹陷性粉碎骨折
00:21:36属于凹陷性粉碎骨折
00:21:37属于凹陷性粉碎骨折
00:21:39属于凹陷性粉碎骨折
00:21:43属于凹陷性粉碎骨折
00:21:48属于凹陷性粉碎骨折
00:21:50属于凹陷性粉碎骨折
00:21:50属于凹陷性粉碎骨折
00:21:51cue 骨折性粉碎骨折
00:22:00属于凹陷性粉碎骨折
00:22:02属于凹匙骨折射
00:22:03属于凹池材骨折天然大�이죠
00:22:07骨折么简碎骨折
00:22:10属于准轮酮碎骨折
00:22:11属于凹議
00:22:14How are you?
00:22:15I can.
00:22:163, 2, 1.
00:22:18Hello, I'm Char Char.
00:22:21My husband just came to the hospital.
00:22:23I love you.
00:22:25I'm not a good doctor.
00:22:27My husband was sick.
00:22:30The doctor used to protect my husband.
00:22:33I don't agree.
00:22:35They're going to get out of me.
00:22:37They're going to be in the door.
00:22:40What are you doing?
00:22:41You don't have to take a picture.
00:22:43I'm really not sure.
00:22:45I don't know how to do it.
00:22:48Come on, let's move on.
00:22:50I'll be back to the hospital.
00:22:54I'll be back to the hospital.
00:22:55I'm a little bit worried about the hospital.
00:22:56We'll be back to the hospital.
00:22:57We'll be back to the hospital.
00:23:00We'll be back to the hospital.
00:23:22We'll be back to the hospital.
00:23:24We'll be back to you.
00:23:27We're at now.
00:23:32Why do you feel like you're in the hospital?
00:23:34We'll be back.
00:23:35We'll be back to you.
00:23:36We'll be back to you.
00:23:36I'll be back to you.
00:23:37You're a little scared.
00:23:37That was fair!
00:23:37Let me attack you.
00:23:38Let me assault you.
00:23:43I will give them all over you!
00:23:47Go on!
00:23:47Uncle!
00:23:52How much am I?
00:23:54Only if I shouldn't let you do it
00:23:57You should always be at all.
00:24:01I will make my sword!
00:24:09The 7th and the 8th
00:24:10are two different types of
00:24:12large-scale power.
00:24:13This is the type of
00:24:14weapon that he has
00:24:14after the attack.
00:24:15During the war,
00:24:16he had a chance to kill him.
00:24:32The doctor has been in a while for a long time.
00:24:35He is not going to help my husband.
00:24:38My husband is not going to die.
00:24:40Now he is going to be able to break his body.
00:24:43What are you waiting for?
00:24:45Don't let this doctor have been in trouble.
00:24:47I'm going to tell you the last time.
00:24:49If you ever want to help you,
00:24:52you will be able to help you.
00:24:54Don't listen to him.
00:24:55Don't listen to him.
00:24:56Don't listen to him.
00:24:56On the other side,
00:24:58He is now coming in.
00:25:00You are coming in.
00:25:01He is going to be able to get killed.
00:25:02The doctor has come.
00:25:08Let's go ahead and make him a relationship.
00:25:12Don't listen to him.
00:25:15Don't listen to him.
00:25:16Don't listen to him.
00:25:17Don't listen to him.
00:25:17Don't listen to him.
00:25:17Don't listen to him.
00:25:21Don't listen to him.
00:25:34Please keep going.
00:25:38Don't let him go.
00:25:44I'm going to go.
00:25:51Stop.
00:25:52Stop.
00:25:53Come on.
00:25:53The doctor is in trouble.
00:25:55He's in trouble.
00:25:56The body is in trouble.
00:25:57He's in trouble.
00:25:57He's in trouble.
00:25:59He's in trouble.
00:26:00You know what you're doing?
00:26:03You're in trouble.
00:26:04I can't get you caught up.
00:26:08You're not going to kill people.
00:26:10You're still going to kill them.
00:26:11You're still going to kill them.陸妍陸妍
00:26:18Our fans are still
00:26:19here.
00:26:20You're still there.
00:26:22You're still in trouble.
00:26:23You don't care about anything.
00:26:24Oh
00:26:28Oh
00:26:28Oh
00:26:28Oh
00:26:29Oh
00:26:30Oh
00:26:30Oh
00:26:31Oh
00:26:31Oh
00:26:32It's time to finish.
00:26:35What?
00:26:40What?
00:26:41What?
00:26:44It's not an accident.
00:26:46He died.
00:26:47He died.
00:26:49What?
00:26:51He died.
00:26:52He died.
00:26:53He died.
00:26:54He died.
00:26:55He died.
00:26:55If you're told the boss who really killed him.
00:26:57Then it's a bad guy anymore.
00:27:00How could he kill himself?
00:27:02He died.
00:27:03He died.
00:27:05He died.
00:27:05You can't ask him to be punished.
00:27:07So he should be killed.
00:27:08Like this.
00:27:10But a doctor is guilty.
00:27:13Why is he even殺king?
00:27:15You didn't pay you for a mattress and give to your power.
00:27:17Yougeneration.
00:27:17You're going to be killed.
00:27:19If you're flat in the room.
00:27:20There is no one.
00:27:22There, there is a couple of people who say.
00:27:25The 맛 is currently told of a thousand.
00:27:26The Rectals will cause some significant young men who in the past will never die.
00:27:30And even the rest will die in his hands.
00:27:32In our opinion, the Rectals will never miss him.
00:27:38He will not!
00:27:38So he will cause the Rectals to conduct his teammates.
00:27:41No one creepy.
00:27:43He will have the greatest hope for people.
00:27:46What are you just saying?
00:27:48Why don't we trust you?
00:27:50就是
00:27:50查查说是你害死就是你害死
00:27:53别找借口
00:27:58就凭我是市纪查局技术处的主任李一
00:27:59负责所有刑事案件的尸体检验
00:28:02从无出错
00:28:03小陆同志 是本市最优秀的法医
00:28:06而且他所有的职业信息
00:28:08在网上都可以查得到
00:28:09你们可以自己查证
00:28:11他还真是一个法医
00:28:13我在官网上查到了
00:28:15而且还是特优法医了
00:28:17所以说他根本不是建设
00:28:18而是他不是一个医生
00:28:20没法救人
00:28:21那我们骂他这么久
00:28:23难道错怪他了
00:28:24方队
00:28:25赵明轩尸体检验完毕
00:28:27可以立案调查
00:28:29辛苦了小陆
00:28:32有了这份尸检报告
00:28:35现在我们立刻就可以追查真凶
00:28:38就算他查证赵明轩是被谋杀的
00:28:40也没有证据证明是我干的
00:28:42动作
00:28:43不反应
00:28:46我老公是被杀死了吗
00:28:48这是怎么回事
00:28:49是谁害死
00:28:50你不清楚吗
00:28:54是谁害死
00:28:55你不清楚吗
00:28:57陆法医 你真话是什么意思
00:29:00你有证据吗
00:29:02你丈夫身中迷药
00:29:04会头晕乏力
00:29:05甚至失去意识
00:29:07你身为他的妻子
00:29:08是他身边最亲近的
00:29:10他身体初线异常
00:29:12你察觉不到吗
00:29:14是啊
00:29:15我老公走神我都能马上发现
00:29:17更别说晕过去了
00:29:20我老公最近头晕睡不好觉
00:29:21偶尔会吃点安眠药
00:29:24本二蛋左类药物在他体内的浓度
00:29:26是安眠药的二十五倍
00:29:27要想达到这个领导
00:29:30至少要吃下一整瓶安眠药
00:29:32正常人不可能吃什么
00:29:36他吃的根本就不是安眠药
00:29:43我老公是有精神类疾病
00:29:44所以需要吃镇定的药物
00:29:48但是我不想让大家知道他是精神病
00:29:49所以我才没有多说
00:29:51陆法医 这事关我老公的隐私和尊严
00:29:55我有权利不说吧
00:29:59那他身上有多处被顿气击打的伤痕
00:30:00你怎么解释你
00:30:02可能是他在外面跟别人发生了冲突
00:30:04那他跟谁在一起
00:30:05起了什么冲突
00:30:07什么时间 什么地点
00:30:08有什么人杖
00:30:09我又不是二十四小时跟着他
00:30:11我怎么会知道
00:30:12而且我凭什么回答你
00:30:14你现在是在舍我吗
00:30:17苏叉叉
00:30:17赵明轩的死有多出异常
00:30:20你隐瞒不报
00:30:21还故意将舆论引到我身上
00:30:23我现在合理怀疑
00:30:26你故意隐瞒赵明轩的死亡真相
00:30:28有重大杀人陷阱
00:30:34我怎么可能会杀人
00:30:35我不会
00:30:36就是
00:30:37茶茶怎么可能会杀人的
00:30:38你这是血口昏人
00:30:40你别以为你是法医
00:30:42就可以在这儿胡说
00:30:43没有任何证据胡乱造的
00:30:46我们可以告你
00:30:47告他
00:30:48就是
00:30:49我们告他
00:30:50就是
00:30:51苏叉叉
00:30:52赵明轩的死
00:30:53已经立案调查了
00:30:55不是你们随便说两句话反复
00:31:00就能忽悯解决的
00:31:02陆法医
00:31:02陆法医
00:31:03我知道你在欺我
00:31:04说你见死不救
00:31:05你是在报复我
00:31:07才说人是我杀的
00:31:09但我不是故意的
00:31:12我只是当时看我老公受伤了
00:31:15所以才误以为你见死不救
00:31:16所以才误以为你见死不救
00:31:20如果
00:31:21如果
00:31:23如果你生气的话
00:31:25我给你道歉
00:31:26还欠你
00:31:28不要再无缘无故地污蔑我了
00:31:30茶茶不过是把你误认成了医生
00:31:32害你被骂了几句而已
00:31:33现在你竟然说他是杀人犯
00:31:35就是
00:31:35你一个大男人也太斤斤计较了吧
00:31:37陆言
00:31:38我说了
00:31:39别以为你是法医
00:31:41就可以公报私承
00:31:43没有任何证据胡乱造谣
00:31:45是要付法律责任
00:31:47你不会连这么点法律常识
00:31:49你们想相信谁
00:31:51那是你们自己的选择
00:31:53不过我要提醒你们一句
00:31:57苏茶茶说的不一定是真的
00:31:58你们以为自己在伸张证明
00:32:01但实际上
00:32:03只是别人随意利用的一把刀
00:32:05到时候背负法律责任
00:32:07遭殃子是你们自己
00:32:10这是执法纪录议
00:32:12刚才你们所有人的所作所为
00:32:14都被记录在那里
00:32:16如果你们现在走的话
00:32:17还来得及
00:32:18否则
00:32:20你们所有人的行为
00:32:21要付法律责任的
00:32:26陆法医
00:32:27你有什么你臭我来
00:32:29你不要恐吓我的粉丝们
00:32:31你要挑拨我粉丝我的关系
00:32:33苏茶茶
00:32:35无论你有多少粉丝
00:32:39无论你怎么控制鱼鲁
00:32:40真凶
00:32:41终将绳之以防
00:32:55小路
00:32:57你看
00:32:58你看
00:32:59我们在网上公布了
00:33:01赵文轩非意外死亡的消息以后
00:33:03又澄清了你是法医的事
00:33:05现在网上不仅没有人骂你
00:33:06而且都是夸你的
00:33:07你看
00:33:10原来人家是法医呀
00:33:12根本没法救人
00:33:13我还跟风骂了人家好几天
00:33:14真惭愧呀
00:33:15陆法医这些天
00:33:17一句话都没出来说过
00:33:18默默挨骂辛苦世间
00:33:20就凭这张脸
00:33:21简直可以凭一个最帅法医呀
00:33:23你是让这口黑锅呀
00:33:26总算是卸下来了
00:33:27这样立马恢复工作
00:33:30今天呢我就成立专案局
00:33:31我来牵头
00:33:33你来做核心解除之声
00:33:35咱们俩一起来抓苏叉叉
00:33:38嘿嘿 走
00:33:49程月姐 你快看
00:33:56你们说这苏叉叉
00:33:58老公是谁害死的
00:33:59苏叉叉老公出事的时候
00:34:01身边只有她
00:34:01搞不好是苏叉叉贼还抓贼
00:34:03这年头杀夫杀妻的还少吗
00:34:05肯定是苏叉叉杀了她老公
00:34:07我有朋友在火葬场工作
00:34:10妻儿听到那个法医说苏叉叉有杀人嫌疑
00:34:11我们叉叉怎么可能杀害自己老公
00:34:13造谣是要坐牢的
00:34:17你居然怀疑到我身上来了
00:34:18叉叉姐
00:34:19我们得赶快制止这股舆论
00:34:21否则就叉叉到我们就完蛋了
00:34:23慌什么
00:34:24她们有证据吗
00:34:25我们早就掐了那天的监控
00:34:28处理了所有的指纹
00:34:29就算查 查不到我们头上
00:34:33可是那天那个法医已经走访了现场
00:34:35如果再发现点什么新的线索
00:34:36我们该怎么办啊
00:34:38既然她非要跟我做对
00:34:40就别怪了
00:34:43她那个师傅当年不是受惠作假证
00:34:44不会做假证
00:34:45这些事儿捅不出去
00:34:47就说陆岩也在做假证
00:34:49恶意引导舆论造谣爆死
00:34:51这个办法好了
00:34:55只要大家都觉得陆岩在做假证
00:34:58那她说的任何话都不可行
00:35:06小陆不好了
00:35:08放罪
00:35:08放罪
00:35:10现在网上到处在散播
00:35:12你是不是说会做假证的事儿
00:35:13现在广大网友
00:35:15唯一你也得做假证
00:35:21大家看啊
00:35:25这就是网上很火的那个陆法医的师傅
00:35:28他以前收黑钱做假证被单位开除
00:35:30现在瘫痕了
00:35:32过来看看啊
00:35:35这老童面想看起来就不像好人
00:35:36做假证遭老天报应了
00:35:38师傅做假证
00:35:39那他的徒弟也不可信啊
00:35:40那个法医生气茶茶说
00:35:42他说见死不救
00:35:43报复造谣查查
00:35:44说查查杀杀了他老公
00:35:46查太大了
00:35:48碰到这种做假证的反应
00:35:50怎么都得过啊
00:35:52方队
00:35:54我得回去看看我师傅
00:36:12报复兵
00:36:14报复兵
00:36:14报复兵
00:36:24王智能
00:36:28No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:37:08I'll see you next time.
00:37:21I'll see you next time.
00:38:03I'll see you next time.
00:38:15I'll see you next time.
00:38:45I'll see you next time.
00:39:15I'll see you next time.
00:39:25I'll see you next time.
00:39:38I'll see you next time.
00:39:53I'll see you next time.
00:40:00I'll see you next time.
00:40:04I'll see you next time.
00:40:31I'll see you next time.
00:40:38I'll see you next time.
00:40:41I'll see you next time.
00:41:12I'll see you next time.
00:41:14I'll see you next time.
00:41:16I'll see you next time.
00:41:17I'll see you next time.
00:41:24I'll see you next time.
00:41:41I'll see you next time.
00:41:49I'll see you next time.
00:41:55I'll see you next time.
00:42:03I'll see you next time.
00:42:28I'll see you next time.
00:42:31I'll see you next time.
00:43:00I'll see you next time.
00:43:01I'll see you next time.
00:43:36I'll see you next time.
00:43:40I'll see you next time.
00:43:51I'll see you next time.
00:44:09I'll see you next time.
00:44:17I'll see you next time.
00:44:38I'll see you next time.
00:44:39I'll see you next time.
00:44:50Mom.
00:45:29I'll see you next time.
00:45:33Oh, my son was so sad.
00:45:36It's so sad.
00:45:38She was so sad.
00:45:39She didn't realize that she was a good one.
00:45:42She was a very sad person.
00:45:43She was so sad to me.
00:45:45She told a long time of a mother.
00:45:48It's so sad to be so sad.
00:45:50She...
00:45:52She was sad.
00:45:54That's how she had to go.
00:45:58She was sad to see her.
00:46:00She was so sad.
00:46:01I was afraid of him.
00:46:03At that time, I was afraid of him.
00:46:07He was crying in the room in the room.
00:46:11He was so angry and not in his room.
00:46:16I was afraid of him.
00:46:23Don't look at him.
00:46:25He is my son.
00:46:27I want to see him in the last one.
00:46:39My son.
00:46:42My son.
00:46:42I'm too late.
00:46:48My son.
00:46:49My son.
00:46:50My son.
00:46:50My son.
00:46:51I'm not going to sleep.
00:46:52I'm going to be here with you.
00:46:54You're so scared of me.
00:46:56You're so scared of me.
00:46:59My son.
00:46:59My son.
00:47:10My son.
00:47:11My son.
00:47:12My son.
00:47:14My son.
00:47:23My son.
00:47:48My son.
00:47:50My son.
00:47:53My son.
00:47:54My son.
00:47:57My son.
00:47:58My son.
00:48:01I'm going to die.
00:48:03My son.
00:48:04My son.
00:48:06We are going to have a better place for sure.
00:48:09We will never make no one else's gonna die!
00:48:14What do you want to do?
00:48:22What do you want me to do?
00:48:25I want to give you the money to make us money for our money.
00:48:28Oh
00:48:33Maybe
00:48:34I don't know
00:48:35I don't know
00:48:35I don't know
00:48:36He was so mad at me.
00:48:43I
00:48:44am too I
00:48:45don't know I
00:48:46don't know I
00:48:56don't know
00:49:01I don't want to kill you, I don't want to kill you, I don't want to kill you.
00:49:31I don't want to kill you, I don't want to kill you if you do it.
00:49:33I don't want to kill you.
00:49:35I have with you when you really want to kill me, I don't want to kill you.
00:49:47I don't want to kill you, I will forgive you.
00:49:51阿姨,你放心,你提供的证据非常关键,这一次,苏茶茶他跑不了,滚了。
00:50:25薇薇,那个鹿妍最近怎么样?他把他师傅送去疗养院了
00:50:34,其余的就没错。他也就这点本事了,丧家之权
00:50:40,就是要赢了疗养院。咱们的粉丝肯定会继续扫养
00:50:42,用不了解,他就要过来跪着求饶了。
00:50:55你们干什么?这他们是私闯民宅
00:51:00!苏茶茶,你涉嫌收买法衣
00:51:03,贿赂公务人员作假证,而且还暴力胁迫他人,我们现在将你依法逮捕。我什么时候做这些事?你凭什么抓我?这是逮捕证
00:51:13,你现在可以不承认,但它同样具有法律效应
00:51:16,所以我们逮捕你,合法合规。
00:51:19带走。凭什么抓我
00:51:21,你们要有证据吗?到了纠察局
00:51:36,你会看到证据的。别以为没抓你们就没事了。所有参与杀害赵明轩都会受到防御制裁。来!
00:51:40坤哥,我们现在怎么办?茶茶姐已经被抓走了。谎什么
00:51:46?咱们不是还有茶茶的粉丝吗
00:51:48?你现在立刻发布消息,就说那个无良法医造谣茶茶杀人
00:51:56,害了茶茶被抓进去了。他的粉丝,你一定会去警察去调查。
00:52:03苏茶茶,你收买法医董立成,让他在你前任死亡的时候做了假的尸检报告。这件事你还记得吗
00:52:12?你没有证据吗?没证据
00:52:14,我是要干你们诽谤的。
00:52:19给你签的人是谁?苏茶茶
00:52:26,花生辉我都认识。这是你收买董立成的证据。人证物证据在
00:52:31,你想赖也赖不掉。你收买董立成
00:52:32,掩盖你前任的死亡真相,是不是因为他就是你杀了
00:52:39?修查同志,你们越说越离谱了。是,我承认
00:52:44,我是收买了这个法医。
00:52:46但怎么就变成是我杀人了?我只是想让我的前男友们早点入土为安
00:52:52,我不希望他们的尸体被牵来牵去的
00:52:54,不行吗?你的几位前任在死亡之后
00:52:59,留下了大量的人生意外险的赔偿
00:53:03,而且到了你一个人的手里。这件事该怎么解释
00:53:09?我有什么好解释的,只能证明我的前男友们都太爱我了
00:53:12,非要把受益人添成我的。
00:53:14有什么问题吗?那赵明轩也是吗
00:53:29?我不知道你在说什么。在这个视频上看得清清楚楚
00:53:32,你暴力强迫赵明轩在保险合同上签字
00:53:33,你有什么好解释的?
00:53:35就查同志,我强迫他签这份保险
00:53:39,只是为了给我们会一个保障,只是不能证明我杀人了吧
00:53:44?陆法医,你要是没有其他证据
00:53:49,就快点放了我吧。否则
00:53:53,我的粉丝不会对你们不客气的。宋茶茶
00:53:55,你现在是嫌疑人,你给我老实点。
00:53:57我也是为了你们好,再不放我出去
00:54:03,我的粉丝不如身边争议的。过了方队
00:54:05,外面来了一群苏茶茶的粉丝
00:54:14,要我们放了苏茶茶。
00:54:24我走。我走。就算抓了我又怎么了
00:54:25?没有我直接杀人的证据
00:54:32,到最后还是要给我个放。放人
00:54:34!放人!放人!放人!放人
00:54:39!放人!放人!放人
00:54:41!放人
00:54:42!放人
00:54:42!放人!
00:54:43安静!安静
00:54:44!你们知道,在这儿聚众闹事
00:54:47,会有什么样的后果吗
00:54:52?纠缠。你们无缘无故抓了茶茶。我们担心
00:54:56,茶茶在里边会受到虐待。所以我才带人来
00:55:00,想请你们放了茶茶。如果她是无辜的
00:55:07,我们自然会放了她。你现在带着你的人立刻离开。不要在这儿闹事。既然你们没有证据
00:55:11,就得立刻放人。否则,
00:55:14我要起诉你。放人
00:55:15!放人
00:55:17!放人
00:55:17!放人
00:55:18!安静
00:55:20!这里是纠茶局
00:55:27,不是菜市场。没有你们讨价还价的地方。带着你的人
00:55:31,立刻给我离开。纠茶。你说你们关了茶茶就算了
00:55:33,就当是我们,配合你们工作。
00:55:38但是你们却认由这个法医,再往上引导舆论
00:55:43,造谣我们茶茶是杀人凶手。这一点
00:55:45,要是不给她交代,那我们就不走了。没错
00:55:49,黑心法医造谣开除。
00:55:50开除!开除
00:55:52!开除
00:55:53!开除
00:55:54!开除
00:55:55!开除
00:55:56!开除
00:55:58!开除
00:55:58!呃
00:55:59!干什么?
00:56:03I'm going to tell you once again, if you don't want to take your left, then I'm going to use強制手段.
00:56:10We're going to kill people.
00:56:16We're going to kill people.
00:56:19The police are going to kill people.
00:56:21You're going to kill them.
00:56:22You're going to kill them.
00:56:23Let's go.
00:56:24They're going to kill people.
00:56:29Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:32Let's go.
00:56:33Let's go.
00:56:33Let's go.
00:56:34Let's go.
00:56:35Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:39Let's go.
00:56:40You're going to be fighting me.
00:56:41I have a thousand two hundred subscribers to help me.
00:56:44Even though I'm going to kill you and your teacher, my followers will be fighting me.
00:56:53MCMI6ポチェリ
00:56:58Oceanポチェリ
00:57:01Oceanポチェリ
00:57:01because he's been inside. Please poo. Won.
00:57:04This is too
00:57:04bye. Si. Nobles are
00:57:05Nobles are due.
00:57:06It's okay. It's
00:57:11okay. Let's
00:57:13do it. For
00:57:13you have tried to get the red gun, get the status in theหนこ leaves. They must make sure she'll
00:57:16kill people, never really. Otherwise she'll make it unusual.
00:57:18We yoked to Patienten.
00:57:33I don't know.
00:57:52I don't know.
00:57:54Let's go.
00:57:57What's your plan?
00:57:59Is there a villain?
00:58:05You're the one I'm the most proud of.
00:58:08What should I say?
00:58:09What should I say?
00:58:10You should know.
00:58:12If you don't know,
00:58:13you're the one who doesn't care.
00:58:15You're the one who doesn't care.
00:58:20I don't know.
00:58:23You're the one who doesn't care.
00:58:24You're ready to be a girl.
00:58:25You're so holding her.
00:58:27You're not thinking
00:58:27she's going to be right for you.
00:58:29You're the one who doesn't care.
00:58:52You're the one who doesn't care.
00:58:55You're the one who doesn't care.
00:58:56You're the one who doesn't care.
00:59:00You're the one who doesn't care.
00:59:25You're the one who doesn't care.
00:59:26You're the one who doesn't care.
00:59:29I'm the one who doesn't care.
00:59:40You're the one who knows what.
00:59:43You're the one who doesn't care.
00:59:45You've got a better chance.
00:59:46You've got a better chance here.
00:59:55And you're not in trouble.
00:59:57You're the one who tells you.
01:00:00I don't want to do anything.
01:00:02I don't want to do anything.
01:00:03Three years below,
01:00:05if you are under arrest,
01:00:06you can't escape.
01:00:09You can't escape.
01:00:11However,
01:00:12if you're talking about
01:00:14hiding the fuck,
01:00:15it is a crime.
01:00:17At least, three to seven years,
01:00:19and ten years later.
01:00:21You're under arrest.
01:00:23If you have been to do how many years?
01:00:25I don't want to do that.
01:00:27I don't want to do that.
01:00:29Well, let's go ahead and give it to me.
01:00:33I'm sorry.
01:00:36It was yesterday morning at 12 o'clock.
01:00:39My sister told me that the house was broken.
01:00:43The house was broken.
01:00:45Then the house was stopped.
01:00:47And then?
01:00:48And then...
01:00:51Father, do you want to drink?
01:00:53Let's drink.
01:00:58If you don't drink, I'll let you give it to me.
01:01:02That's fine.
01:01:07I'll drink.
01:01:08I'll drink.
01:01:24Hey, wait for me.
01:01:26Don't let go.
01:02:05Bye.
01:02:17What did you do to do with the girl?
01:02:19What did you do to do with her?
01:02:20It was probably when she met with her.
01:02:23She started to do with her.
01:02:24Or she was just because of her.
01:02:27She was so close to her.
01:02:29You're a fool of a fool.
01:02:33There's another thing.
01:02:34And...
01:02:37What?
01:02:37I got a checkbook.
01:02:38It's because...
01:02:41She's working on a checkbook.
01:02:44What?
01:02:45You're going to walk through the bathroom.
01:02:48I'm getting tested for you.
01:02:50She needs a checkbook.
01:02:56If she's on the phone, she doesn't have to stop it.
01:03:00I can't take the doctor's back.
01:03:01I can take the doctor's back to the doctor's back.
01:03:02I don't know what the hell is going on.
01:03:04There's no one to worry about that.
01:03:06What the hell is going on?
01:03:09So...
01:03:10I don't know what the hell is going on.
01:03:16Actually, from the beginning,
01:03:18you're just going to make a decision.
01:03:23Good.
01:03:24The evidence is all over.
01:03:27Now,
01:03:28we can take care of this.
01:03:30This time,
01:03:32I have no idea how to get back.
01:03:36The police are still doing this.
01:03:39The police are still doing this.
01:03:39It's going to be 24 hours.
01:03:41They should be going to me.
01:03:43My fans are still waiting for me to be watching.
01:03:47And if they don't know my safety,
01:03:49they're going to come to the police station.
01:03:51We're going to check the police station.
01:03:57You're back.
01:03:58I've already told you that you have no evidence, so you can't stop me.
01:04:03It's not that you have to look at me.
01:04:06Come on, let me get started.
01:04:13Lin薇, you're not here.
01:04:16Your aide, Lin薇, has explained all your sins.
01:04:22What did you say to me?
01:04:24How can I have some sins?
01:04:26Hi.
01:04:27Do you need to bother me?
01:04:27Lin薇, she has an excuse for you.
01:04:29Be sure to pick up to him.
01:04:33And then take off the tablet in the cured treatment table.
01:04:37Please leave the tablet to the khabar bag.
01:04:38Then take the tablet to the khabar bag.
01:04:40Then take the tablet to the khabar bag, and take the tablet.
01:04:44That's it.
01:04:46You said you did the tablet to창.
01:04:48She had a crime.
01:04:49Do You think you were?
01:04:50Is it something else you can't remember?
01:04:54I know you are so sad
01:04:57So I was looking for you before
01:04:59I created you
01:05:00You buried in the quack of your weapon
01:05:03You inquired as human being
01:05:04You buried in the quack of your weapon
01:05:07You buried in the quack of your weapon
01:05:12You saw something
01:05:12Tick to death
01:05:13You can't get up
01:05:14Master
01:05:15Is you, you can not
01:05:16Is me simply doing my job
01:05:19I am not going to be a job
01:05:19I am not for you to make me good after the work
01:05:21I am not going to be a energety
01:05:26I'm not going to be afraid of you.
01:05:29The police officer, the police officer,
01:05:32what was the murder of the police officer,
01:05:34what was the police officer doing?
01:05:35I don't know what the police officer did.
01:05:38The police officer did everything in my head.
01:05:41It was all with me.
01:05:42It was you.
01:05:44The police officer.
01:05:46I have evidence that the police officer did.
01:05:48I have to give up for him.
01:05:49We had to be in a office.
01:05:49You.
01:05:51Do you want to get no evidence?
01:05:53Stop.
01:05:53You're already wrong.
01:05:55You've been wrong with me.
01:05:56You're wrong.
01:05:57You have to do wrong with your wife.
01:06:00You're wrong.
01:06:06You're wrong.
01:06:07You're wrong.
01:06:08You're wrong.
01:06:08You won't be afraid of me,
01:06:10just taking the beginning of the police officer.
01:06:13If you don't go to the police officer,
01:06:15I will do this.
01:06:17In my life, I don't want to say anything.
01:06:35You're here.
01:06:37Why do you feel like you've never seen this person?
01:06:40Let me introduce you.
01:06:51Hi.
01:06:52I'm lost.
01:06:55I'm lost.
01:06:58My son is my master of the university of Dupont.
01:07:01My son is a Narsen.
01:07:02My son.
01:07:04My son is a woman.
01:07:06My son is a woman,
01:07:26苏茶茶女士所碰到的一切事情皆始于她说你进口不救我方合理怀疑是陆法医为了报复苏茶茶小姐从而操控这一切我方将会持续寻找证据来保护苏茶茶小姐的清白从而恨她一个真相
01:07:29你们也可以说真相儿子
01:07:34你们也可以说真相儿子
01:07:35胜了一句说的话才叫真相
01:07:38瑞瑞 即算你有证据又怎么样
01:07:41只要石老板帮我 我很快就能够休息吧
01:07:45师傅 那我们是
01:07:47师傅
01:07:52师傅
01:07:53回来了师傅
01:07:57学员 怎么了
01:08:00师傅 我终于抓了苏茶茶
01:08:06但是她背后还有靠山
01:08:07她背后还有靠山
01:08:08手提
01:08:10慢慢来
01:08:11
01:08:12明白
01:08:13师傅
01:08:24师傅
01:08:26师傅
01:08:26师傅
01:08:27师傅
01:08:27师傅
01:08:27师傅
01:08:28师傅
01:08:28师傅
01:08:28师傅
01:08:32师傅
01:08:34师傅
01:08:36你师傅年龄这么大
01:08:37我记下ところ
01:08:40师傅
01:08:41师傅
01:08:42师傅
01:08:43师傅
01:08:45师傅
01:08:46我没有我收婚
01:08:50那都是多少年前的事了
01:08:53不就是我网抱你
01:08:54弃了你脑吗
01:08:55I don't want you to lose your mind.
01:08:57No!
01:08:58It's been a long time.
01:09:01It's been a long time.
01:09:02You're still in your mind.
01:09:04Your heart is too bad.
01:09:06Master, you don't mind.
01:09:08What do you want to do?
01:09:11If you don't want to let your master
01:09:13throw me half a million dollars,
01:09:15then you'll have a chance to leave me.
01:09:18Otherwise, I can destroy your master.
01:09:21I can destroy you.
01:09:243
01:09:251
01:09:252
01:09:272
01:09:303
01:09:34Master,
01:09:37You tried it all over
01:09:41I've been so mad at all.
01:09:42You have been so disguising.
01:09:43I had aっび knowledge of my Haben who makes me therapies.
01:09:48Master,
01:09:50do you care.
01:09:51I'm sure they're going to kill each other.
01:09:58What?
01:10:04Do you want to talk to him?
01:10:09What is it?
01:10:14Is this the case of the past year?
01:10:16It's related to the case of St. Mays.
01:10:24还是弟弟
01:10:47我给你发了一个网址是我师父从石胖明那里查到的你帮忙查一下或许跟当年的案子又关网络安全部门的董事帮我破译了这个网址怎么都是人名啊这情名字很熟悉啊
01:10:51Hey, Hono, look.
01:10:53These two people are the first one of the U.S.C.
01:10:56And they are the first one of the first ones.
01:10:58The United Nations?
01:11:00How do you mean that U.S.C.?
01:11:02Is U.S.C.E. chosen to her?
01:11:05Those other members of the U.S.C.
01:11:07Are they all looking for the target?
01:11:09If it's really like that,
01:11:10this is a secret of the U.S.C.
01:11:14Nobody can do this.
01:11:16Wait.
01:11:16Wait.
01:11:53又有这么多对象被认识了
01:11:58不知道这批保险金能分到多少啊
01:12:05被人破译了
01:12:20放开我 放开我
01:12:22你 你们干什么带走走石老板
01:12:42你是来接我出去的吗
01:12:45他一直想救你
01:12:47可惜他现在已经救不了你了
01:12:49只能进来陪你
01:12:54老板
01:12:59欢迎金能
01:13:01完了
01:13:02全完了
01:13:05全完了
01:13:10听说了吗
01:13:12这大网红苏茶茶杀夫骗子
01:13:16这恐怕要判死刑啊
01:13:18我听过
01:13:19他谋杀情妇和家伙给一个法业
01:13:21幸好被人给识破了
01:13:23亏我还支持他呢
01:13:26结果是个门口谎话的杀人犯
01:13:30来了来了
01:13:31这只能想到
01:13:33这以前的大网红
01:13:34竟然变成了这副德行
01:13:36灰头
01:13:37发送
01:13:37这种人的大网红
01:13:39宿信
01:13:42根据本庭对本案审理结果
01:13:44现在宣判
01:13:45全体起立
01:13:50被告人
01:13:51钱坤
01:13:52策划谋杀四起
01:13:53毁灭证据罪
01:13:55判处死刑
01:13:58死刑
01:13:59我不行
01:14:00我不行
01:14:01我不行
01:14:01法国
01:14:03我都是受苏茶茶指示的
01:14:05是他逼我的
01:14:06听命实施违法行为
01:14:09不是免责的理由
01:14:10
01:14:12被告人林威
01:14:14协助毁灭证据罪
01:14:14判处有期徒刑
01:14:17两年
01:14:17我只是过来的监控
01:14:19我只是过来的监控
01:14:21被告人石维明
01:14:23策划谋杀三十二起
01:14:25骗取高额保险
01:14:27判处死刑
01:14:31被告人苏茶茶
01:14:33故意杀人
01:14:34保险诈骗罪
01:14:35毁灭证据罪
01:14:37判处死刑
01:14:38缓期两年执行
01:14:39我 我
01:14:41我还年纪
01:14:42我不想死
01:14:46不 我不想死
01:14:49我还年纪
01:14:50我是千万粉色
01:14:52在晚红
01:14:52我还不想死
01:14:54我不想死
01:14:55我不想死
01:14:55我儿子就想死吗
01:14:57他那么善良
01:14:58对你那么好
01:15:00你却对他通下杀手
01:15:02你这种人
01:15:03就应该像一百次地狱
01:15:05不 不 我错了
01:15:07我不敢杀人
01:15:08我错了
01:15:09我不敢杀人
01:15:10我在杀人
01:15:11苏茶茶
01:15:14你傲慢地谋视他人生命
01:15:16控制舆论
01:15:17拿我当替罪羊的时候
01:15:20我还没想过会要今天吗
01:15:21这几个人
01:15:22总算是得到了应有的惩罚
01:15:25也算是大快人心了
01:15:26二位警官
01:15:28谢谢你们
01:15:29多亏你们
01:15:33我儿子才能安心地走
01:15:34谢谢你
01:15:36阿姨
01:15:37阿姨
01:15:37这都是我们应该做的
01:15:44你就是被苏茶茶冤枉的那个法医吧
01:15:45我真对不起了
01:15:47我之前还更奉网报了你
01:15:50我也对不起你
01:15:52我以后再也不敢信大王公的话
01:15:54随便去网报别人了
01:15:56随便去网报别人了
01:15:56是啊
01:15:57我们差点成了那个杀人犯的帮凶了
01:15:58希望你们以后
01:16:01不管是在网络上
01:16:02还是在现实世界里
01:16:05都能有一双明辨实非的眼睛
01:16:07alguém
01:16:08可以的
01:16:08我们再也犯了
01:16:09我们再也犯了
01:16:10快 trip trip tripن师傅
01:16:17咱再也不用住良药院了
01:16:18咱们回家 好 好 我能回家
01:16:23我们回家 走我
01:16:25cold走了
Comments

Recommended