00:00.
00:12.
00:13.
00:13.
00:14.
00:14.
00:14.
00:14.
00:15.
00:16.
00:16.
00:16.
00:16.
00:16.
00:16.
00:17.
00:17.
00:18.
00:18.
00:35«
00:44All right.
00:54All right.
00:56All right.
00:57Well, I can't wait.
00:58Hey, girl.
00:58I'm going to go.
01:02Hey, woman.
01:04Hey, girl.
01:06Hey, girl.
01:06I don't know what to say.
01:36You're not going to be able to get out of me!
01:38You're not going to get out of me!
01:40I'm going to get out of you!
02:05Armin, 표� don't.
02:09However, you can't rape me too.
02:12Escarf Barrick.çao,
02:13passion. Yes, I'll
02:14be there. Are you good?
02:15Armin, are
02:16you okay? Justlo. Yeah
02:22.Lojud,
02:23it's
02:23not that good! Original. collaborations! Loved
02:24you when
02:24your baby. I'm sure to go.
02:24To the moment I got your
02:25baby, not free!
02:32I'm not sure what you're saying.
02:34I'm not sure what you're saying.
02:37This is not just a lie.
02:48I'm not sure why you're here.
02:51You still don't know what to do?
02:54What else do you want to forget about it?
03:07Then...
03:08You have to think about it?
03:14You have to think about it?
03:16You don't have to think about it.
03:16You don't have to think about it.
03:17You have to think about it.
03:22That...
03:23창...
03:24창...
03:25창고 같은 데인가?
03:26창고?
03:27거기가 어디지?
03:30도혜룡이 소원 영상 찍은 아지트?
03:33미안.
03:35내가 그때 개또라이 짓 했지.
03:38알잖아.
03:39나 그때 진짜 제정신 아니었어.
03:42용서해 주라, 세아야.
03:45건우야, 붉은폰.
03:46그거 어떻게 했어?
03:47그거 찾았어?
03:48그, 그 붉은폰 없애야 되는 거잖아.
03:50그거 찾았어!
03:52하준아!
03:53너, 너 왜요?
03:54병원 갔어?
03:55많이 다쳤잖아.
03:56병원은 데려갔어?
03:56치료는 어떻게 됐어?
03:57괜찮아?
03:58세아야, 세아야, 세아야.
04:00세아야, 진정해.
04:01이제 다 끝났어, 우리.
04:04봐봐, 이거.
04:08그리고 어플이랑 타이머 싹 다 사라졌어.
04:13세아야.
04:14너랑 우리 누나랑 같이 없앴잖아.
04:16어?
04:17너도 핸드폰 한번 확인해봐봐.
04:22내 핸드폰?
04:26어허.
04:37그럼…
04:39이제 우리 다 끝난 거야?
04:44Um.
04:53Why did you tell me how many times you did it?
04:57I don't know. I don't care.
05:05I'm sorry, Nariya.
05:08You can't.
05:09Nice to meet you.
05:13Of course, I'm so confused.
05:14I know what he'd say.
05:15You're going to kill me too.
05:26It's okay.
05:31You're going to kill me too.
05:37Oh, yeah, we're going to be the next birthday.
05:44What are you doing?
05:46You're not my birthday?
05:48You're the next birthday?
05:50Wow.
05:51You're the next birthday, isn't it?
05:53Yeah, you're the next birthday.
05:56What's up?
06:13Hi.
06:14Ah, what are you doing?
06:17There's a cabin in here.
06:19You can...
06:20You're gonna be on it?
06:23Do you remember this?
06:25We're going to go to their home before...
06:29...and didn't end up.
06:35I don't know.
07:09I don't know.
07:38I don't know.
07:41I don't know.
07:49I can't breathe in.
07:55I can't breathe.
08:03And I'll stop you.
08:09And I'll stop you.
08:14I'll stop you.
08:16I'll stop you.
08:23You're a fool.
08:24You're a fool.
08:26You don't know what it is.
08:29I'm a driver.
08:30I'm a driver.
08:33I'm a driver.
08:35I need a decision.
08:36I don't want to keep the rules.
08:59I'm going to go.
09:00I'm going to go.
09:01The road to the road will see the light.
09:02Let's go.
09:03What about you?
09:32What about you?
09:34What about you?
09:36What about you?
09:42What about you?
09:44What about you?
10:03What about you?
10:12What about you?
10:19Oh, shit.
10:21Oh, no, yeah.
10:33Oh, shit.
10:39Oh, shit.
10:44Oh, shit.
10:45Oh, shit.
10:47Oh, shit.
10:51I mean, Zeya will die.
11:08Shut the hell!
11:10Zeya will die!
11:16I will not go!
11:17I will not go...
11:33I will lose you!
11:35Sayah, don't worry.
11:37I'll never leave you alone.
11:39You have to stay here, I'll be in the end.
11:49Sayah!
11:50Just a bit, just a little.
12:02Please.
12:05Please.
12:07Please, I have to save you.
12:23Let's go.
12:50Annie.
13:27Why?
13:36This...
13:38...mehume wasn't it.
14:15Oh
14:17Oh
14:32I'm sorry.
14:34I'm sorry.
14:37I'm sorry.
14:38I've been forced to get out of my life.
14:42I don't know.
14:43Then I don't know what to do.
14:57I don't know.
14:58I have no idea what to do with this.
14:58I'm not even sure what I think is.
15:04I'm going to go back.
15:12Mom!
15:17Mom...
15:19...
15:21Dohering...
15:27Dohering was the curse?
15:34The front one, the back one.
15:36The only reason I came here...
15:50What's wrong with you?
15:55What's wrong with you?
15:57Doherian is saying that he's not a person.
16:03He's not a person.
16:05He's not a person.
16:20He's not a person.
16:21He can't take care of me, he doesn't.
16:24What's wrong with you?
16:26Nobody can take care of me.
16:29If I don't miss Dora,
16:30I'll take care of him.
16:31If you need a person to go to the doctor's room,
16:33I'll find him.
16:34It can be the only way to go.
16:38It's just a person.
16:40If you look at the face,
16:42I'll be there for you.
16:44I'll help you.
16:45I'll tell ya.
17:21I'll tell ya.
17:23시원아.
17:24권시원.
17:34거기서 혼자 뭐해.
17:38도외령?
17:39가자.
17:49어떡해.
18:20여기.
18:21물건.
18:30어디 있는 거야?
18:37분명 가르친 곳이 멀티미디어실 쪽에 맞는데.
18:41같이 가자니까, 시원아.
18:44어디?
18:46어디긴.
18:48죽은 사람들이 가는 곳.
18:50소원을 묶인 우리가 어떻게 가.
18:53그럼 혼자 갈게.
18:54고맙습니다.
19:05고맙습니다.
19:08고맙습니다.
19:14고맙습니다.
19:22고맙습니다.
19:25고맙습니다.
19:29고맙습니다.
19:42고맙습니다.
19:47고맙습니다.
19:50고맙습니다.
19:53고맙습니다.
20:01고맙습니다.
20:10But, Hedonga, what are you doing?
20:39I don't know what to do.
20:43Seahya.
20:48You're the smell.
20:54It's not our house.
21:06Oh
21:28Daria
21:31Daria 맞지?
21:36But...
21:37Why?
21:38Why?
21:40I remember it.
21:42You guys...
21:45I killed him.
21:48What...
21:49I can't...
21:51I can't...
21:53I can't...
21:53I can't...
21:56Oh!
21:57Oh!
21:59Oh!
22:01Nari!
22:06Nariya!
22:07Nariya!
22:10Ha...
22:13Ha...
22:14Ha...
22:15Ha...
22:15Ha...
22:18Ha...
22:20That's okay.
22:22I don't want to get those.
22:23I can't trust them anymore.
22:27I wasn't so happy to get those.
22:29I was saying that my friends were in trouble.
22:33I was like a lot of more and less.
22:36I was like a lot of the other things I didn't know.
22:38I was like a lot of them.
22:38I was like a lot of fun.
22:40I was like a fun?
22:42No, no.
22:44You didn't get so much.
22:46I was like a word.
22:47I was supposed to have to talk to you.
22:58You're not supposed to be in action.
23:01You're not supposed to stay there anymore.
23:06I'm not supposed to say that I was going to do this.
23:14I have to say, hey!
23:22I don't know.
23:48Oh, my God.
24:17Oh
24:34나리야 제발 그만해
24:36너도 나도 영홍이도
24:37다 모르고 한 짓이잖아
24:44No!
24:45You're so scared, right?
24:46That's right, Ndari!
24:48Please don't let you go.
25:16No.
25:17No.
25:19No.
25:19No.
25:20No.
25:21No.
25:21No.
25:22No.
25:24No.
25:25No.
25:28I know that.
25:31I don't know if I were to ask you any questions.
25:32I'll just have no knowledge.
25:34I don't know what to do, but I don't know what to do.
26:30That was the end of my life.
26:31You're not lying.
27:30Don't...
27:50Oh, my God.
28:12I don't know.
28:16Why?
28:21Why?
28:23Why?
28:26Why?
28:28Why?
28:28Why?
28:51I can't believe it.
29:01I'm sorry.
29:03I'm sorry.
29:05I'm sorry.
29:07I'm sorry.
29:31I'm sorry.
29:49Honey.
30:12Yeah.
30:16Ah!
30:18Ha!
30:19Ah!
31:30We're right back.
33:56I can't wait for you anymore.
34:02I'll leave you there.
34:03I'll leave you there.
34:04I'll leave you there.
34:37I'll leave you there.
35:02세아야, 너 이거 아직도 안 지웠어?
35:09형욱이 생각나서 아직 못 지운 거야?
35:12응.
35:17그리고 나리 때문에.
35:20내가 그때 어떻게든 나리를 데리고 나왔어야 됐는데.
35:25세아야, 그렇게 생각하지 마.
35:29너는 그때 최선을 다했잖아.
36:02이게 차면 일로 그냥 퍽 관통이 돼버린 거야.
36:07이 차 문까지.
36:08근데 이게 서지도 앉지도 못하는 딱 이 무기로 되면서 피가 너무 썩 꽂히는 거야.
36:14이렇게 관통이 돼버렸으니까.
36:15그러니까 내가 이제 죽겠다 싶더라고.
36:20그 순간에 정신이 혼미해지면서 내가.
36:24저승차사 팔짱을 끼고 삼도천을 건너고 있더라고.
36:27거의 다 건너가고 있더라고.
36:29하는데 뒤에서 무슨 소리가 들려.
36:31매야, 매야.
36:34처남이 저기서 눈물 콧물 쏟으면서.
36:38뭔 소리야, 나 안 울었거든.
36:41어떡해.
36:43울었잖아, 울었지.
36:48그 순간에 햇살 얼굴이 제일 먼저 떠올랐는데.
36:59근데 나 오늘 또 봤다.
37:01너와 형욱이 달래서 보내줄 때.
37:03형욱이가 내 눈에 보이더라고.
37:08근데 그게 끝이 아니다.
37:10네 몸 안에 깃든 그 힘이 움직이는 모습까지 다 보여.
37:18어?
37:20그 병원에서 나한테 말했던 거.
37:23그 얘기하는 거야, 지금 매영?
37:25응?
37:28햇살.
37:32응.
37:36나 방법을 찾은 것 같아.
37:41네가 이 집에서 나올 수 있는 방법.
37:45응.
37:46응.
37:49응.
37:57응.
37:58응.
37:59응.
38:12응.
38:13응.
38:15응.
38:18응.
38:20응.
38:20응.
38:21응.
38:21응.
38:21응.
38:22응.
38:23응.
38:25응.
38:26응.
38:27응.
38:27응.
38:28Oh, my God.
39:08Oh, my God.
39:32Oh, my God.
39:47Oh, my God.
39:53Oh, my God.
40:06Oh, my God.
40:21Oh, my God.
40:51Oh, my God.
40:54Oh, my God.
41:24Oh, my God.
42:21Oh, my God.
42:51Oh, my God.
42:56Oh, my God.
43:51Oh, my God.
44:01Oh, my God.
44:28Oh, my God.
44:58Oh, my God.
45:28Oh, my God.
45:54Oh, my God.
Comments