Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Mama wa Idol 02-NTC
Transcript
00:00I will say that I will not be able to do this, and I will help you.
00:07I will say that I will not be able to protect your life.
00:12I will say that I will.
00:38Chentávelが新婦のベールをあげますがこのあげ終わりました瞬間は朝に、お二人が皆様と、闇の舞で結ばれる瞬間ですどうぞ力強い声援としてくださいパパとミポリの結婚式もこんな感じかなないの
00:43?そんなもんは多数決で決めたでしょんなぁ
00:44!はぁ!あっ
00:53Yeah, I'm a filmmaker.
00:55It's a drama, right?
00:57It's a drama, you know?
01:00You're a filmmaker.
01:02Really?
01:04So I'll make it a lot.
01:08Well, if you're not aware of it.
01:10If you're not aware of it, you don't have to be able to make it out.
01:13Wow, I'm sure you are aware of it.
01:14Is it just like you're not aware of it?
01:15There was no doubt about it.
01:16I'm not aware of it.
01:18I'm not going to be a professional.
01:21What?
01:23What?
01:25What?
01:27What?
01:48What?
01:50What?
01:51What?
01:57Oh my god
01:58What?
02:04黒のジャケットひる返し
02:08着いてこいって刻むセリー
02:10主についた青い花 飛び乗る時 つまずくのよう
02:15I love the blue color of the color
02:17I'm putting a couple of colors
02:21I'm still having a little bit
02:25But I don't know
02:34It's just a little bit
02:36But I'm happy
02:36It's good to see
02:37But it's alright
02:38I'm just going to say
02:42Oh
03:15Ahでもいいけど道路でキスはちょっと行き過ぎ
03:31Ahでもいいけど明日の行きはもっと地味ねSecret
03:32LoveSecret
03:35LoveSecret Love
03:37Secret LoveSecret
03:40LoveSecret
03:41Love
03:42Secret LoveSecret
03:43LoveSecret
03:47LoveSecret
03:52LoveSecret
03:53LoveSecret
03:54LoveSecret
03:57LoveSecret
03:59LoveSecret
04:02LoveSecret
04:04Loveお前、入ってくるときはノックしろっつってんだろ!
04:04入ってくるときはノックしろっつってんだろ!美保里いつまで明派と一緒の部屋に寝てるの
04:18?夫婦って一緒の部屋で寝るんじゃないの
04:24?お前大胆なこと、はっきり言うね結婚するんだもん、いいじゃない
04:28まだ決まったわけじゃねぇだろそれに
04:29If you're a wife, you should be able to do something.
04:32Do you know what you're doing?
04:34Yes.
04:36What!
04:37What?!
04:38What?!
04:42This...
04:43This...
04:45This...
04:46This...
04:46This...
04:46What?!
04:46What?!
04:47What?!
04:47What?!
04:47What?!
04:48What?!
04:48What?!
04:50What?!
04:50What?!
04:50What?!
04:51What?!
04:54What?!
05:01What?
05:03Oh!
05:05Oh!
05:06Oh!
05:06It's so hard.
05:07You're a little bit surprised.
05:15Are you gonna be怒ってる?
05:17No.
05:19Ah!
05:21I've seen a movie like this.
05:23This is the drama.
05:24Eh?
05:27And then...
05:27I'm so happy.
05:30I'm so happy.
05:31Just, just, just...
05:33I like it, so...
05:35I'm so happy.
05:37I'm so surprised.
05:39Really?
05:41If you're working with me,
05:43I don't want to get married.
05:52I don't want to get married.
06:03I don't want to get married.
06:09I don't want to get married.
06:09I'm sorry.
06:12Please, just close your eyes.
06:15Eh?
06:16Close your eyes.
06:29Close your eyes.
06:31Close your eyes.
06:34Close your eyes.
06:35close your eyes.
06:39Oh!
06:59Ah...
07:02That's why I got to go to a concert concert.
07:05I'm a god.
07:08So.
07:12I'll do it.
07:13I'll do it.
07:14I'll do it.
07:16I'll do it.
07:21Bye-bye.
07:24I'll do it.
07:33I'll do it.
07:35I'll do it.
07:44I'll do it.
07:47I'll do it.
07:49I feel like Santa Claus is playing.
07:51Please do it.
07:52Please do it.
07:54You're getting up?
07:56I'm getting up.
07:57I'm so sad.
07:59I'm sorry.
08:02But...
08:03Is this a sign?
08:10What?
08:12Are you doing this?
08:15If you're doing this, I'm not sure if you're doing this.
08:20I'm not sure if I'm doing this.
08:23But...
08:23I'm not sure if I'm doing this.
08:25I'm sorry.
08:25I'm not sure if I'm doing this.
08:26I'll do it.
08:27I'll do it.
08:30That's not cool.
08:31Yeah
08:37You're done朝ですよ起きてください
08:50Soろそろお目覚めの時間ですね歌いきますよ朝だ朝だよよいしょ
09:19だめミホー起きてっか二度寝するなよ行くぞ仕事仕事仕事ミホー起きてうるさいお前は芸能人は朝寝てるんじゃないですか無理しないでくださいちょっといきなりカウンターパンチか
09:24ねえねえ私はアウトやるからいいわよお客様にこんなことさせられませんお客様
09:48?いつまでもここにいる人じゃないでしょだからあのじゃあこうしないアキラ君はこっちで私はあっちそうしましょう手を抱かないでいいじゃない私こらいやらせてくれたあのねほんとに私もあの待ってミホー今朝はアキラの当番ということで当番なんて決めてないわよ
09:54それじゃあ決めような今朝はアキラでじゃあ今夜は私大丈夫なの
09:55?大丈夫なの?大丈夫うんうんどっ
10:08?勝手にすればうんこれで決まりうんわながらいいアイデアだったねうん気使っちゃって
10:30情けねえ派手だねあねえねねねこのサラダ私フレンチが合うと思うんだけどなパパは和風じゃないとダメなんだそんなことないわよフレンチだって好きだって言ってたものあセロリ入れないで私嫌いなのよ芸能人は朝食べないんでしょ
10:32え?おいまだかよ早くしてくれよ今日模擬鉄道なんだから勝ってるおー珍しいよな朝からままごとしちゃったよ美穂タイムリミット
11:00ガキのままごとしちゃったよみほタイムリミットガキのままごとはこれまでにしてもらえすみませんガキっておめえじゃよちょっと失礼じゃないかすいませんね邪魔人やったなもうついつい口が滑っちゃってさほらガキは向こうにたらいいぞリンコーごうコー
11:02Yes!
11:04Do you have a house on my house?
11:05No, I need to go.
11:07No, I don't even know what?
11:09You don't have to wait for me.
11:12If you wait for me, you don't have to wait for me.
11:14No, you don't have to!
11:15No, I didn't even have to eat.
11:17You don't have to take me to eat.
11:20You are TV so work.
11:21You're not staying here.
11:22I don't know where you're all myONs.
11:24Are you done?
11:27Yes, I'm sorry.
11:31It's not a talent!
11:35It's a Toyama! It's a Toyama!
11:36It's my娘!
11:59It's a Toyama!
12:11It's a Toyama!
12:12Hello!
12:13Why!
12:14I like it!
12:16Is this a Toyama?
12:17You're lazy?
12:19It was so terrible!
12:22I'm so lazy!
12:22It's my Mo!
12:24Oh
12:26I
12:35I
12:36I
12:37I
12:37I
12:37I
12:37I
12:41I
12:42I
12:43I
12:46I
12:47I
12:48I
12:48I
12:50I
12:50I
12:50I
12:52I
12:52I
12:53I
12:53I
12:55I
12:55I
12:56I
12:56I
12:57I
12:57I
12:58I
13:02I
13:02I
13:03I
13:03I
13:03I
13:04I
13:05I
13:06I
13:08I
13:11I
13:12I
13:14I
13:14I
13:16I
13:16I
13:17I
13:17I
13:17I
13:18I
13:18I
13:19I
13:19I
13:19I
13:19I
13:20I
13:20I
13:21I
13:22I
13:23I
13:24I
13:24I
13:24I
13:24I
13:25I
13:25I
13:29I
13:29I
13:32I
13:34I
13:42I
13:59I
14:00I
14:00I
14:05I
14:06I
14:06I
14:07I
14:07I
14:08I
14:10I
14:10I
14:10I
14:11I
14:11I
14:12I
14:15I
14:15I
14:16I
14:16I
14:16I
14:17I
14:17I
14:17I
14:17I
14:17I
14:18I
14:18I
14:18I
14:18I
14:19I
14:19I
14:21I
14:22I
14:23I
14:23I
14:23I
14:23I
14:23I
14:25I
14:26I
14:31I
14:32I
14:32I
14:33I
14:33I
14:33I
14:33I
14:33I
14:33I
14:34I
14:34I
14:37I
14:37I
14:37I
14:39I
14:39I
14:39I
14:47I
14:47I
14:47I
14:48I
14:49I
14:49I
14:50I
14:50I
14:51I
14:51I
14:51I
14:52I
14:54I
14:54I
14:54I
14:56I
14:56I
14:57I
14:57I
14:57I
14:59I
14:59I
15:03I
15:05I
15:09I
15:10I
15:10I
15:10I
15:11I
15:11I
15:11I
15:12I
15:13I
15:18I
15:18I
15:18I
15:18I
15:18I
15:18I
15:18I
15:18I
15:19I
15:20I
15:20I
15:21I
15:21I
15:22I
15:22I
15:22I
15:23I
15:23I
15:23I
15:23I
15:23I
15:24I
15:25I
15:26I
15:28I
15:28I
15:29I
15:29I
15:30I
15:31I
15:31I
15:31I
15:31I
15:31I
15:34I
15:34I
15:34I
15:35I
15:35I
15:35I
15:35I
15:35I
15:35I
15:36I
15:38I
15:40I
15:40I
15:40I
15:50I
15:51I
15:54I
15:55I
15:56I
16:00I
16:04I
16:06I
16:06I
16:06I
16:10I
16:10I
16:11I
16:11I
16:11I
16:12I
16:12I
16:12I
16:12I
16:13I
16:14I
16:15I
16:16I
16:16I
16:16I
16:17I
16:18I
16:18I
16:20I
16:25I
16:26I
16:27I
16:30I
16:31I
16:34I
16:35I
16:36I
16:37I
16:37I
16:38I
16:40I
16:42I
16:46I
16:50I
16:52I
16:52I
16:53I
16:54I
16:56I
16:56I
16:58I
16:58I
17:00I
17:02I
17:02I
17:03I
17:03I
17:03I
17:05I
17:10I
17:14I
17:15I
17:23I
17:23I
17:24I
17:24I
17:24I
17:24I
17:27I
17:42I
17:42I
17:42I
17:42I
17:44I
17:45I
17:45I
17:46I
17:47I
17:47I
17:47I
17:47I
17:47I
17:48I
17:48I
17:49I
17:50I
17:51I
17:52I
17:53I
17:54I
17:54I
17:54I
17:54I
17:55I
17:56I
17:57I
17:57I
17:57I
17:58I
17:59I
17:59I
17:59I
17:59I
17:59I
18:01I
18:02I
18:02I
18:04I
18:06I
18:10I
18:10I
18:10I
18:10I
18:10I
18:11I
18:13I
18:30I
18:31I
18:33I
18:35I
18:37I
18:38I
18:38I
18:39I
18:39I
18:41I
18:43I
18:44I
18:45I
18:46I
18:46I
18:46I
18:46I
18:47I
19:07I
19:09I
19:13I
19:13I
19:13I
19:16I
19:17I
19:17I
19:17I
19:22I
19:22I
19:23I
19:23I
19:24I
19:25I
19:25I
19:52I
19:52I
19:52I
19:52I
19:52I
19:55I
19:56I
20:08I
20:10I
20:11I
20:11I
20:13I
20:13I
20:15I
20:17I
20:19I
20:21I
20:22I
20:25I
20:26I
20:27I
20:27I
20:27I
20:27I
20:27I
20:28I
20:29I
20:31I
20:45I
20:45I
20:45I
20:45I
20:45I
20:45I
20:45I
20:45I
20:58I
20:58I
20:58I
20:58I
20:58Yeah, I can't see you guys.
20:59I have to actually sit here with a bit of a
21:01arithmetic.
21:02This one I can eat, but it'siji.
21:03But it's only one.
21:05Yeah, like I'm .
21:07You're gonna need to eat, though,
21:10you're over.
21:11You can eat?
21:13It's not so good in New Holy Hologna.
21:16Thank you, you can't eat that?
21:18I will not have enough.
21:18I am not in the background.
21:19I will see you guys next time.
21:21I see some of my friends in my house at Stanford.
21:22The time that I received
21:22for a concert with NakuYamaNiho-chan,
21:24I'll be working in the show now.
21:25It's called B-men.
21:30I didn't hear the voice.
21:34I didn't hear the voice.
21:42Are you awake?
21:44What's that?
21:49I thought I was going to ask for tomorrow's dinner.
21:50I want to ask for tomorrow's dinner.
21:56I think the mother of the taste is getting the taste of the taste.
22:02That's why my teacher would be so good.
22:05I don't have one mother.
22:08I don't want to say that before.
22:12I think I should have to think about it quickly.
22:26Good night.
22:29Good night.
22:31Good night.
22:36How do you think?
22:37I'm like this big.
22:42Good night.
22:44Good night.
22:50Good night.
22:51Good night.
22:52Good night.
23:09Good night.
23:10Good night.
23:12Good night.
23:13Good night.
23:15Good night.
23:15Good night.
23:16Good night.
23:18Good night.
23:18You're still waiting.
23:20You're still waiting for a while.
23:42I mean, what do you think about new people?
23:46I'm a little concerned about new people.
23:49I'm a little concerned about new people.
23:50I'm so scared.
23:50I'm not sure what you want to do.
23:51I'm not sure what you want to do.
23:54You're good to see your sister.
23:56My sister is so good.
24:00I'm so good.
24:01I can't see you.
24:02That's why you're not going to be a kid.
24:06I'm tired of having a family.
24:08We're all together.
24:10We're all together.
24:11We're all together.
24:14We're all together.
24:18But I'm not sure if you work with my children.
24:21I can't hear you.
24:25There isn't the cake.
24:27There's a cake.
24:27I can't reach the cake.
24:30Here's a cake.
24:39She's a good cake.
24:42It's not so bad.
24:49Ahkira-kun!
24:54It's not bad, but can you go back?
24:57Who?
24:58Just a little bit.
24:59I'm going to meet you.
25:05What's that?
25:08What's that,突然?
25:10Ahkira-kun.
25:11I want to talk a little bit.
25:13If you want to go home, you have to work.
25:15I've had a job.
25:18Are you fun?
25:20It's hard to do.
25:21But if you want to see it, you're like a kira-kun.
25:26You're good.
25:27You're good.
25:34What's that?
25:37What's that?
25:37You can go to the next step.
25:39Can you do it?
25:42No, you're not supposed to go home.
25:45What, what?
25:45You're not supposed to go home.
25:46You're going to be like a kira-kun.
25:49You're like a kira-kun.
26:00That's it.
26:05You're going to have to do it.
26:06I'm not supposed to go home.
26:07I'm going to have to get married with a teacher.
26:13I don't want to have a wedding or a new date.
26:19But if you want to have a teacher together,
26:24you're going to be a good person, right?
26:27You're going to be together, right?
26:30Are you talking about that?
26:36Do you understand?
26:38Yes, I understand.
26:40Really?
26:42You're really smart.
26:44I'm going to go back.
26:53Are you here?
26:56Well, I'm talking about the story now.
27:00I'm not going to go back.
27:04I'm not going to go back.
27:06You're not going to go back.
27:08I'm not going back.
27:10I'm going to go back to the same time.
27:11I'll be living here.
27:13Let's go.
27:15Let's go.
27:19Who is it?
27:26After Five!
27:29Today's guest is永山明太.
27:33You're not a kid!
27:36You're not a kid!
27:38You're not a kid!
27:39You're not a kid!
27:41You're not a kid!
27:43I love you!
27:43No, I'm a kid!
27:46I'm sorry, I'm sorry!
27:51How did you do?
27:53I was a kid at the drama, but your thoughts are all?
27:59I'm not a kid.
28:01I'm looking forward to wedding dress.
28:03I'm looking forward to wedding dress.
28:06I'm going to get married soon.
28:07I'm going to get married soon.
28:08Oh my god, I want to go.
28:13Is this what I want?
28:16Well, what about me?
28:17I should die.
28:18We should be saying it.
28:20Well, that's good.
28:22I'll come to you.
28:25What's up with a wife.
28:27I'm a teacher.
28:29I'm a teacher.
28:31I have a teacher.
28:34What are you talking about?
28:35yes, we are fun to bola
28:37sister
28:37other than other children
28:40classical
28:41world
28:41kids
28:42people
28:42kids
28:44unrelated
28:45That's a thing.
28:46Then, yes, I mean, let's get married,
28:49it's been a long time with a dream,
28:50which I've never been able to give.
28:52We need a marriage.
28:54We need a marriage.
28:56we need to be married and to the family.
29:00We need to be married again.
29:01I don't have to be married.
29:07We need to be married again...
29:12障害の多い結婚って燃えるものなのよね。
29:15みんなに祝福されてなんてわかるわ。
29:18嘘ばっかり。
29:20結婚式も進行旅行も行かないなんて言ってたくせに。
29:22熱し嘘なんて。ほんと真剣に。
29:25帰るわよ。
29:28ねえ、ババ、考え直して。
29:32芸能人と結婚したってすぐに離婚するのがオチなんだから。
29:33そんなことないだろ。
29:34ジェリー夫人は結婚して何年になる?
29:36押し取り夫婦って言われてるじゃないか。
29:38とっくに別れてんの。
29:40ほんとか?
29:41うん。
29:43それじゃあ、ジェリーのところどうだ?あれだけ離婚、離婚とさ。
29:46剥がれました。
29:46剥がれました。ん?
29:50私別の次は行き別れか。
29:54とにかく、絶対許さないから。
29:55ただいま。 美穂、気にするな。関係ないんだから。
30:06なんでこの人の肩ばかり持つの?
30:10ミポリンのほうがかわいいもんね、パパ。
30:11シンジ。
30:15あ、ミポリン指輪してる。
30:19ど、どういうこと?
30:27ずるいじゃない。
30:40出てって嘘つき!
30:41出てって嘘つき!
30:52えっ?
31:02そう。私、嘘つきよ。でもね、明君に言ってたことはほんと。
31:04テレビじゃ嘘つくってこと?
31:05そう。
31:11だって、私アイドルだもん。
31:17でもね、これもらったときはほんとにうれしかった。
31:18アイドルがそんな指輪してもいいんですか?
31:24許さないから、パパがなんて言ったって。
31:25明。
31:28ねえ、どっちが大事?
31:29私とこの人とどっちが大事?
31:34ねえ、どっちよ!
31:38出て!みんな出て!
31:40出て!みんな出て!みんな!
32:13I'm going to sleep in my room.
32:16I'm going to go up to the top.
32:19I'm going to sleep this way.
32:47Hey, how do you feel like an idol?
32:54I'm tired.
32:57I want to leave?
33:00No, I don't want to leave.
33:02I love you.
33:38I'm going to sleep.
33:39Don, don, don, don, don, don, don, don.
33:46I'm coming!
33:49Come on, Miho.
33:56You don't know what happens.
33:57You don't know what happens.
33:59You're always going to sleep in bed.
34:04But you're not going to sleep.
34:08I'm not going to sleep.
34:16Sorry, I'm sleeping.
34:26I'm not going to sleep.
34:27How was it?
34:28How was it?
34:28How was it?
34:29How was it?
34:30How was it?
34:32How was it?
34:33How was it?
34:36How was it?
34:37What happened?
34:39What happened?
34:40He was a kid.
34:44I told him he had to be alone.
34:46What happened?
35:04He's not looking for him to take me home.
35:05I'm sorry, I'm sorry.
35:35I'm not sure how to do it.
35:37It's impossible, isn't it?
35:39That's not what I'm saying!
35:43On your left.
35:44Keep it up.
35:46Keep it up.
35:48Keep it up.
35:49Keep it up.
35:52Keep it up.
35:53Keep it up.
35:55How did you do it?
35:59Keep it up.
36:05Keep it up.
36:09Keep it up.
36:13Keep it up.
36:14Keep it up.
36:15Keep it up.小麦色に磨き上げ...
36:56書く書く書く書く書く書く書く説明してください。どういうことですか
37:01?知らない...知らないわけないじゃないですか。
37:03That's why you were in your pocket.
37:05That's why I didn't know.
37:06Are you still going to be a mess?
37:07Why are you going to be a mess with me?
37:11I'm not going to be bad at all.
37:13Well, what's that?
37:16I didn't know you, right?
37:17I was just hiding in a couple of days.
37:23What?
37:28I was so close to you!
37:28me
37:28you
37:34結婚式ができないミポリ
37:44可愛いそうだからかわいそうだって仕方ないの多数決で決まったことでしょじゃあもいたいよ多数決バッカで何回やってもなしなの
37:45以外に支え あっ結婚はっ 一緒の問題だ
37:59多数決なんかで決められる問題じゃないだったの時パパだって納得したじゃないそれはお前たちが分かるまで待とうと思っただけだ
38:02そんなのない
38:05いつだってなんだって多数決で決めてきたじゃない
38:09お母さんが公平に言って決めた我が家のルールじゃない
38:12それを今さら
38:17ねえ犬兄さんだってそう思うでしょ
38:24何黙ってんのよ反対なんでしょ
38:25アキラ
38:30もう一回やろう多数決もう一回やったこういうことじゃないだろう
38:40またちにとく
38:43お父さんは美穂と結婚する 反対は認めない
38:46結婚しんもする
38:47出たい奴だけ出ればいい
38:50出たくない奴は出るな
39:08先生
39:14アキラ君の気持ちもわかるんだ
39:19It's me, and when I was like a mom, I think it's impossible to say I'm a mom.
39:29That's fine.
39:33I don't have any confidence.
39:38It's not me like that.
39:40It's not me like that.
39:46It's not me like that.
39:49It's not me like that.
39:53I'm sure you'll know.
40:14It's not me like that.
40:18You can't see it.
40:19You can't see it.
40:47You can't see it.
41:08Thank you, Shinji.
41:12It's almost like a horse.
41:15You're just like a horse.
41:17You're just like...
41:18I'm just like...
41:19You're just like...
41:19I'm just like...
41:22Yeah.
41:25Yeah.
41:53And you guys 12 minutes, sir!
41:54I'll stop leaving, sir.
41:57And I guess I...
42:03I have to accept the marriage have...
42:06It's not either of me.
42:21Kenjiro?
42:25I've been wrong.
42:34This.
42:38I'll put it on.
42:57It's amazing! It's not a drama!
43:03Akira?
43:07I'm not here yet.
43:29I'm not here yet.
43:37Yes, I'm not here yet.
43:41I'm not here yet.
43:55Yes, I'm here yet.
44:04I'm not here yet.
44:06I'm not here yet.
44:09I'm not here yet.
44:23I'm not here yet.
44:30I'm not here yet.
44:32I'm not here yet.
44:34I'm not here yet.
45:03I'm not here yet.
45:04I'm not here yet.
45:10I'm not here yet.
45:11I'm not here yet.
45:15I'm not here yet.
45:19I'm not here yet.
45:27You
Comments

Recommended