00:00You're a little more than a bit.
00:03You're a little bit too,
00:03I didn't have a problem with your baby.
00:10You're a big brother.
00:11I don't have a problem with your baby.
00:12Then I'll continue to stop you?
00:14I'm trying to sit down with you.
00:18I don't want to go in practice.
00:20No, I don't want to go.
00:23I'm a baby brother.
00:24I'm a good guy.
00:27And I'm a good guy.
00:30I'm a good guy.
00:31I'll be a good guy.
00:36I'm gonna be a good guy.
00:39You're good enough.
00:45I'll be a good guy.
00:51I'll be fine.
00:52I'll be fine.
00:52I don't know.
00:53It's not a question.
00:54I'm curious.
00:55What should I first give up?
00:58Ah.
01:00And I don't care about that.
01:02Don't worry about that.
01:04I don't care about that.
01:06I don't care about that.
01:07I feel like it's a little more.
01:14It's a little more.
01:15It's a little more.
01:22It's a little more.
01:28The world keeps tilting.
01:30Your face keeps shifting.
01:32Looking at the same.
01:34When you touch my name.
01:36The world keeps tilting.
01:38Your face keeps shifting.
01:40Looking at the same.
01:41When you touch my name.
01:44Merrily make reality.
01:47You make me move.
01:49Then you let me bleed.
01:51Very mad reality
01:54Could be fair but I still swing
01:58Very mad reality
02:01Save my lead
02:05I play free
02:48I play free
03:11I play free
03:21I play free
04:17I play free
04:44I play free
04:50I kill young μλ€ μ΄μΉμΌ
04:55μ΄μΈμ μλ€μ΄ κ²½μ°°λ μ
νμ΄λΌ
05:00μ€λ§ μ§ μλ²μ§κ° 무μ£λΌκ³ μκ°νλ 건κ°
05:03λ»λ»ν κ±΄μ§ λ©μ²ν 건μ§
05:19κ³ κ°λμ μ νκΈ°κ° κΊΌμ Έμμ΄
05:22κ³ κ°λμ μ νκ° κΊΌλΌ
05:34κ³ κ°λμ μ νκ° κΊΌμ Έμμ΄
05:35κ³ κ°λμ μ νκ° κΊΌλΌ
05:50κ³ κ°λμ μ νκ° κΊΌλΌ
05:52Thank you for joining us.
06:07Mr. Chairman?
06:08Mr. Chairman, what's your fault?
06:12I'm here for the union.
06:14Mr. Chairman?
06:16Oh, there's a place in the house.
06:21I've been there for a long time.
06:24I don't know if you've been there for a long time.
06:31You're a friend of yours.
06:33You're probably not going to get back to 10 years ago.
06:35You're probably going to know what you're going to do.
06:39You're going to stay and stay and stay.
06:42You're going to be so sick and so you're going to be looking for it.
06:47You're going to be so quiet and calm.
06:52You're going to be so quiet.
06:53I didn't have to help you, but what's the problem?
07:00How are you going to go to the front of your house?
07:01There's a good place to go to the front.
07:04Let's go.
07:04Yes.
07:06Let's go.
07:33Oh.
07:35Ah, c.
07:37Oh, so, you're fine?
07:39Oh, so, you're fine?
07:41You're fine.
07:42You're fine.
07:43You're fine.
07:45I'm sorry.
07:46You're fine.
07:48Sorry.
08:03Sorry.
08:05Sorry.
08:22I don't want to go.
08:26I'll go.
08:32I have no idea.
08:34I've been waiting for the first time,
08:37I'll stop.
08:37I'm not going to go.
08:44I'm going to go.
08:45You are all over the time?
08:50Well, you're only here and here and where you are!
08:53You're doing so hard to work with your wife.
08:58If you come here, come here.
09:01Yes.
09:25I've been reading a few weeks.
09:27I've been reading a lot of the past.
09:29I've been looking a lot.
09:31I've been looking forward to the investigation.
09:34I'm not going to regret this.
09:36I'm going to acknowledge it.
09:37I'm not going to be a problem.
09:37First of all,
09:38it's not a crime of crime.
09:42He was able to kill the crime.
09:44I think he did not know that he was going to kill the crime.
09:45I'm going to kill the crime of crime.
09:47I think that the crime was the same as that.
09:50The crime was going to kill him.
09:55But...
09:58I don't think it's...
10:04I'll get to the other veterans' case
10:05I'll find the case for the two of you.
10:10It's not a case for a couple of years.
10:12I'll do it again, the case for the two of you.
10:13I'll do it again for the next year.
10:21Why?
10:23Go.
10:25I didn't know what was going on.
10:34It was an apartment in the house.
10:36It was 7 years ago.
10:42Let's do it.
10:43It was an apartment in the 70-year-old family.
10:47He was a doctor.
10:50It's not even a time that everyone had happened.
10:54This is why he had penetrated the eyes.
10:56He was slightly broken by the other side.
11:01He looked at the part of the back in the back of the neck.
11:03He looked at the thickness of the back of the back.
11:05He looked at the neck and fell over.
11:07There was a diameter of the back being.
11:11It's 5.5mm.
11:18Why can't you just take it off?
11:20Just take it off.
11:24If there was no damage in the ground,
11:26then theθ¦ε― would have to find out
11:28if there was a gun.
11:29Then, really?
11:31Is it going to happen?
11:33Or is it going to use it again?
11:36That's...
11:411
11:422
11:443
11:464
11:495
11:526
11:547
11:548
12:0510
12:0710
12:098
12:108
12:139
12:179
12:189
12:1910
12:2010
12:2010
12:2010
12:2011
12:3511
12:37But why?
12:39Why did he kill you?
12:41Why did he get punished?
12:44Why did he kill you?
12:45The other thing is related to the case.
12:47The case of Kim Kim's
12:49and the nicotine is not enough.
12:52The nicotine is not enough.
12:54Let's go.
12:59Why?
13:00Let's go.
13:04Yeah.
13:05Yeah.
13:09Yeah.
13:10Yeah.
13:11Yeah.
13:11Who is it?
13:16Oh.
13:19It's been a long time, my sister.
13:22Yeah.
13:23Yeah.
13:24It's been a long time.
13:26I'll go for a while.
13:37Yeah.
13:40We're out.
13:41Oh.
13:44We're out there?
13:46Yeah.
13:47Well, after that, it's just a couple of things.
13:49You guys, I'll check that out.
13:49Hey, I'm sorry!
13:53You're gone.
13:55You are almost up there, right?
13:57You don't have any communication, right?
14:00But you're not here at all?
14:05You're your own daughter.
14:08Your daughter is a child.
14:09Your daughter was born and raised her.
14:12You'll be responsible for that.
14:16You'll die.
14:19You're not doing your daughter's job?
14:22I'm going to pay you a lot.
14:23I'll pay you a lot.
14:25I'll pay you a lot.
14:25I'll pay you a lot.
14:39What do you think?
14:42There's no one who is like a man who is like a man.
14:48I don't care if anyone likes you.
14:52I just don't care if you're angry.
14:55So if you're what you're doing, you're what you're doing, you're going to be able to do it.
15:03You're going to be able to do it.
15:17Who is it?
15:19That's the guy.
15:19Chaea, μ°λ½ κΌ νκ³ , μ?
15:28Chaea, μ λΆνλ립λλ€.
15:29μ, μ.
15:31μλ
νμΈμ.
15:35μ΄μ€λ.
15:38μλ²λμ΄μΈμ?
15:39μ΄.
15:43μ, μ, μ¬λ³΄μΈμ.
15:45μμ μ¦κ±°λ₯Ό λ΄λμΌλΌκ³ ?
15:46λΉΌλ¨Ήμλ€λ©΄ λΉΌλ¨Ήμ λλ‘ μ²λ¦¬νλ©΄ λ κ±° μλμΌ.
15:50μ§κΈ μ°λ¦¬ κ²½μ°°μ μμ¬νλ κ±°μΌ?
15:51μ?
15:52μ°λ¦¬κ° λ μ§κΈ λ μΌλΆλ¬ μ
μ μ ν κ±°κ² λ€λ κ±°μΌ?
15:58μ΄μ€λ, κ΅ν΅κ³Ό μ§μμ΄ μΈ‘μ κΈ° λΆκΈ° μ μ μ΄ ν κ·Έλ κ±Έ κΉλΉ‘νλμ.
16:03κ·Έλμ μ μ°¨ μλ°μ κΈ°μκ° λͺ»νκ² λκ³ μ.
16:06νμ¬ νκ²°.
16:09μμ.
16:11μμ.
16:11μ€μμ° μ¨κ° μμ£Ό μΈ‘μ ν λ λΉμ μ μ°¨ μλ°μ΄ μμλ€λ κ±Έ νμ€ν νμΈν΄μΌ μ λ κ²μ¬λκ» νμ μμμΌλ‘ λ³΄κ³ λ₯Ό...
16:18κ²μ¬?
16:18μ΄λ κ²μ¬μ€μΈλ°? λ€κ° κ²μ¬μΌ? μ΄?
16:23λ§μ¬λ, μ μ§μμ΄ λ¬΄λ¦¬ν μμ²μ νμ΅λκΉ?
16:26μ, μ£Όνμ κ²μ¬λ. κ·Έκ² μλλΌ μ μ°¨μ μ ν¬κ° μ€μκ° μμλ€κ³ λ§νμλλ° μμκΉμ§ μꡬνλ 건 λ무νλ κ±° μλλκΉ?
16:37λΆκΈ°μ μ²λΆ μ견μ΄λΌκ³ μ¦κ±°λ μμ΄ μλ₯λ§ μμ±ν΄μ μ‘μΉν΄λκ³ λ΄ μ§μνν
μ¬κ³Όλ κ·Έλ₯ μ리λ₯Ό μ§λ¬μ?
16:44μ§κΈ μ μ°¨ 무μνκ³ μΉ¨λ¬΅μ΄λ λ€μ§λ©΄μ μ¬λ² μ²λ¦¬νμ λ κ·Έλ° κ²λκΉ?
16:48μ, κ²μ¬λ. κ·Έκ² μλλΌ...
16:49μ λΉν μꡬμ μ΄λ΄ μμΌλ‘ λμ€λ©΄ λλ κ΄ν λ§νμ¬κ° μμ¬μ€λ½μ§ μκ² μ΄μ?
16:55λ체 μμ£Ό μΈ‘μ μ μ΄λμ νμ΅λκΉ?
16:59κ²½μ°°μμμ...
16:59μ μ§μ, κ²½μ°°μμ μμ£Ό μΈ‘μ λ€μ νκ±°λ νμ‘ κ²μ¬ν μλ£ μμμ΄μ?
17:05μμ£Ό μΈ‘μ μ μμκ³ μ΄ν νμ νμ‘ μ±μ·¨λ νμ§λ§ μ΄ν λ€λΌ μμ½μ¬ μμΉκ° μμ΄λ‘ λμμ΅λλ€.
17:13μ μ°¨ μλ°μΈ μ€ μμμ λ μμ£Ό μΈ‘μ λ€μ νκ±°λ νμ‘ κ²μ¬λΌλ νμ΄μΌμ£ .
17:18μ΄ν λ€μ νλ€λ κ² λ§μ΄ λ©λκΉ?
17:21μ΄ μ£Όμμ΄ μμ±νλ μλ₯ λ€ λ΄ μ΄λ¦ λ¬κ³ μ¬λΌκ°λ κ²λλ€.
17:25λΉμ₯ λ΄ μ§μνν
μ¬κ³Όνκ³ λΉμ μν© μ¦κ±° μλ£ λ³΄λ΄μΈμ.
17:29κ²μ¬λ! κ²μ¬λ!
17:37μ€μμ° CCTV μμ μμ΅λλ€.
17:58λ§μ½μ΄μμ.
17:59λ€? λ§μ½μ΄μ?
18:01λ€, μ§κΈ λ°λ‘ κ²½μ°°μ κ°μ νμ‘ μν λ°κ³ κ±°μ€λΆμ λκΈ°μΈμ.
18:04λ΄κ° μ°λ½ν΄λκ² μ΅λλ€.
18:06λ€.
18:07κ²½μ°°μ΄ λͺ°λμκΉμ?
18:09λ€.
18:09λ€.
18:09λ¨μ° κ²½μ°°μ νμ¬λ€μ λ€λ₯Έ μ§μ κ²½μ°°λ€κ³Ό μ’ λ¬λΌμ.
18:13μΉ΄μ§λ
Έλ μ€μ± 건μ€μμ λλ¬Ό λ°μ μ¬λλ€μ΄ λ§κ±°λ μ.
18:16λ€, κ·ΈλΌ μ€μμ°.
18:18μ½λ¬Ό νμλ‘ λ€μ μμ¬ μ κΈ°ν κΉμ?
18:21μλμ.
18:23λΆκΈ°μ μ견μΌλ‘ λ§λ¬΄λ¦¬ν κ²λλ€.
18:26μμ£Ό μΈ‘μ μ μ°¨ μλ°μΌλ‘ νμ μμ.
18:28μ, κ·ΈλΌ μ?
18:32μ κΈ°μ₯λ.
18:33νμ‘ μν μ΅λν μλλ¬ μ£ΌμΈμ.
18:35κ³Όμλ μͺ½μ λκΈ°λ 건 μ μ μ°λ €κ° μλλκΉ μ΅λν μ‘°μ¬ν΄ μ£Όμκ³ μ.
18:40μκ² μ΅λλ€.
18:50μ, κ·Έλλ νμ‘ κ²μ¬ κ²°κ³Ό λ§μ½μ΄ λμ€λ©΄ μ€μμ° λΆλ¬μ.
18:54μΌ, λ€κ° κ²μ¬μΌ?
18:55ν λ¬μ§ λ§κ³ κΉλλκΉ?
18:56νμ§λ§ μ€μμ°μ ν λ§μ½μ΄ νλ¬ν°μ΄λΌλ©΄
19:00κ³ λ €μΈ κΉμ¨κ° μ΄λ°ν κ²κ³Ό κ°μ λ§μ½μ κ°λ₯μ±μ΄ μμ΄μ.
19:03λ§μ½ μ€μμ°μ΄ κ³ λ €μΈ κΉμ¨ μ¬κ±΄μ κ΄λ ¨μ΄ μλ€λ©΄.
19:06λ΄κ° κΉλΉ‘νκ³ κ·Έλ₯ λμ΄κ° λ»νλλ° λ§μ΄μΌ.
19:09μ΄ μ§.
19:10κ·Έλ§νκ³ λ€μ λ²κΈκ°λ‘ λ΄λ €κ°κΈ°λ‘ νμ§ μμλ?
19:13κ²μ¬λ.
19:15μ?
19:16λ€μ ν λ² κΈ°νλ₯Ό μ€?
19:18λ€.
19:22μ’μ.
19:24λ΄κ° μμ μ¬κ±΄ νλλ₯Ό λνν
λ§‘κ²¨λ³΄λ €κ³ νλλ°.
19:27λλ 쀬μ΅λλ€.
19:28λ§‘κ²¨λ§ μ£Όμλ©΄.
19:30μ¬κ±΄μ μ’
κ²°λμ΄.
19:31λ²μΈμ΄ μ¬ν κ²°κ³Όκ° λμ€κΈ°λ μ μ μμ΄ν΄λ²λ Έκ±°λ .
19:37μΌμΌ!
19:39빨리, 빨리, 빨리!
19:412330!
19:42303!
19:42303!
19:43303!
19:44303!
19:45303!
19:46λλΆλΆμ μ΄μΈμ¬κ±΄λ€μ΄ κ·Έλ λ―μ΄ λͺ¨λ μ¦κ±°κ° λ²μΈμ κ°λ¦¬μΌ°μ΄.
19:50κ·Όλ°, μ£½μ΄λ μλλΌκ³ μ°κΈ΄ μ¬λλ€μ΄ μμμ΄.
19:59μ΄μΈμ μ€μ€λ‘μ μ΄μΈμμ μλ€.
20:07λλ μμ§?
20:08λ΄κ° κ·Έλ κ² μ°κΈ°λ μΌμΉ μλ μλΌλ€.
20:11κ·Ήλλ‘ νμ€νλ κ±°.
20:15κ·Όλ° λ¬Έλ κΆκΈνλλΌκ³ .
20:21κ·Έ μ λ
20:26μ§μ§ μκΈ° μλΉ κ° μ΄μΈμκ° μλλΌκ³ μκ°νλ κ±ΈκΉ.
20:34κ°μ°μ± μΉ΄μ§λ
Έ μ¬μ₯ μ‘ꡬ νΌμ΄ μ¬κ±΄.
20:37λ²μΈμ
20:38κ°μ°μ±κ³Ό
20:40μ€μμ°μ κ³ λ±νκ΅ λμ°½μ΄μλ.
20:56μΈμ λ°κ³ μΆμλ€.
20:59μ§λμΉκ² μ μλ‘κΈ°λ‘ μλ¬Έλ κ²μ¬.
21:03μ£Όνμ μκ².
21:05μ μ£Όνμ κ²μ¬λ.
21:08μ€λ κ°μ΄ μΌμ νκ² λμ΄ κΈ°λ»€μ΅λλ€.
21:11λνμ λ κ²μ¬λμ λν κΈ°μ¬λ₯Ό μ νλλΆν° μ μ‘΄κ²½νμ΅λλ€.
21:16κ·ΈλΌ μΈμ κ°
21:18λΉλΉνκ² λ μ΄μΈμ μ΄κΈΈλ Ήκ³Ό
21:21λ€λ₯΄λ€ λ§ν μ μμ ν
λκΉ.
21:24νμ§λ§ μ΄ λͺ¨λ 건
21:26κ·Έκ° λμ λ«μ΄μλ€.
21:28λ€κ° μ§μ μ¬μμ¬ν΄λ΄.
21:31κ°μ°μ±μ μ£½μΈ
21:33μ΄μΈμ μ΄κΈΈλ Ή μ¬κ±΄.
21:48μ΄κ±΄λΌ ν λλκΉ.
21:49μ£Ό κ²μ¬λλ§νΌ μΌμ μνκ² λλ κ±° μλκ° μΆμΌμΈμ.
21:52μ λ°.
21:54μ λ°.
21:55μ λ°.
21:56νμ¬λ.
21:57μκ°νμλ λ€λ₯Έ μ©μμκ° μμΌμ κ±°μ£ ?
21:59μ μ£Όλ.
22:00μ΄μ°¨νΌ κ΄μ¬λ‘ λ°λ‘ κ°μ€ κ±°μ£ ?
22:02λ€.
22:02μλ¨.
22:03μ μ£Όλμ λλ κ°λλ€.
22:07νΌνλκΉ λ μ΄μν΄.
22:09μ μ£Όλμ΄ λλ λΏμ λλ§λ€ νΌνλ κ±°.
22:12κ·Έλ¬λκΉ λ μμλλ€κ³ .
22:13μ΄μ°¨μΌ.
22:15λ€κ° λ¨Όμ μμν κ±°μΌ.
22:16λ€κ° λ¨Όμ μμν κ±°μΌ.
22:17λ λ μμ§.
22:20λΉμΆ°μ§ κ±Έ μμ λ λ§μ³λ¨μ§.
22:28μrΓ€μμ΄ Born asky sα».
22:28I'm your fast shining.
22:30κΉpayer.
22:31μ§κΈ λ€μ μμνκ²chaftμ΄ μκ°.
22:36λ°λ·μ ν¬ν¨νκ³ natuurlijk μ κ°
22:37μ‘°κΈ λ νλμ μν΄.
Comments