- 11 minutes ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Watch more movies at: LaughOverDrama
Watch more movies at: LaughOverDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'll do it.
00:01I'll do it.
00:02I'll do it.
00:03Are you kidding me?
00:04Your wife, your wife, come on!
00:15Your wife, your wife...
00:20...to come on.
00:33다음은 부부의 이혼 선언문 낭독이 있겠습니다.
00:41저희는 오늘 이 자리에서 지난 3년간의 결혼 생활을 끝내고 각자의 삶으로 돌아가고자 합니다.
00:49비록 부부의 여는 영상 끝나지만 좋은 친구로서 서로의 앞날을 응원하겠습니다.
00:57마지막으로 신랑 신부의 이혼 기념 촬영이 있겠습니다.
01:09네, 저희 조금만 웃어주시고요.
01:11네, 사진 찍겠습니다.
01:13하나, 둘, 셋!
01:19큐!
01:21쎈한 정말 섹시한 레드 컬러부터 천천히 보여드리도록 할게요.
01:26세련된 속옷 디자인에 고맙습니다.
01:29수고하셨어요.
01:30수고하셨어요.
01:31제품이 워낙 조화가 대박 나겠는데요?
01:34좋은 아침 제품 지금처럼만 아름답게 입어주십시오.
01:36평생 협찬해 드립니다.
01:37감사합니다.
01:41오셨어요, 과장님?
01:43쉬어!
01:49고생 많았어.
01:51다들 잘 들어.
01:52모든 건 선택과 집중이야.
01:55이를 때려치든지 조과장처럼 가점을 때려치든지.
02:00둘 중 하나만 해.
02:01알았어?
02:03네.
02:30네, 조현우입니다.
02:31아저씨가 먼저 끼워 들었잖아요?
02:32Are you in trouble?
02:33Who's who?
02:36Who is he?
02:37Who is he?
02:37Let's go to the door!
02:39You're gonna get him right here, right?
02:41You're kidding me?
02:41How did he get him?
02:43I got him right here!
02:44You're not kidding me.
02:44You're a child, girl!
02:46Oh, my husband.
02:51You're my husband.
02:53I'm not even going.
02:55You're black boxed.
02:56I'm sorry.
02:58I'm sorry.
03:02Oh, it's been a long time for a long time.
03:05Do you want to go back?
03:09No.
03:10Okay, then.
03:13Go.
03:19This is my car.
03:21Oh.
03:26Go.
03:26Let's go.
03:31It's been a long time.
03:32No.
03:34It's been a long time for a long time.
03:36It's okay.
03:37Let's go.
03:44Can I go?
03:48Sorry, but...
03:49I'm sorry.
03:52Can I just...
03:53들어줄래?
04:08나 말고
04:10저거 들어달라고
04:13어.
04:16어.
04:19우리 남성의 고안의 온도가 1도만 올라가도 우리 남성들에게는 아주 치명적입니다.
04:25결국 씨없는 수박이 될 수도 있다는 거죠.
04:27아이, 그래서 뭐야. 어?
04:29이 불알이 온도를...
04:33저 고안의 온도를 낮출 수 있는 방법 있어?
04:35그래서 음란을 분리시켜서 이 땀의 흡수와 통풍이 아주 잘되는 이 천연섬유로 다 만들었기 때문에 있는 순간...
04:43이 지휘 신청서 작성해 주세요.
04:45네.
04:49참...
04:49이게 왜 아직도 기억나냐?
05:16아, 나 진짜 입 다물고 씹으면 쩝쩝 소리 안 나잖아.
05:20아, 나 진짜 입 다물고 씹으면 쩝쩝 소리 안 나잖아.
05:20빛날 얘기도 또 그래.
05:22확 그냥.
05:24너랑 나랑 한 끼만 먹으면 되잖아.
05:30얼마나 걸린다?
05:32보름 정도?
05:34오른손이라 불편하겠네.
05:36간병신이나 좀 써.
05:38맛가리잖아.
05:40어떻게 처음 본 사람한테 이래라저래라.
05:41아, 그 사람들이 프로야.
05:43그때 엄마 수술했을 때 그 사람들이 싹 다 했는데 뭘.
05:45대가했는데?
05:49그걸 왜 나한테 얘기 안 했어?
05:51선혁에 있어서 다행이었지.
05:53모르는 사람이었어 봐라.
05:55불편하고, 돈 들고.
05:57근데 왜 너 선혁 다시 만나냐?
05:59아, 만나지! 뭘 만나!
06:01그냥 궁금해서 물어본 거야, 진짠가.
06:03왜 소리는 줄 볼 수 있는 이 새끼가?
06:05이혼이 뭐 잘하냐?
06:05아, 들어와. 나 바빠.
06:06이혼하더니 아주 망랑하네.
06:07들어와. 아주 살아야 돼.
06:11네, 나는 엔터가 전철를 드릴 수 있는 두 가지.
06:23아노마.
06:24클래식.
06:24그리고 진짜 이쁘게 잘 어울린다.
06:25당신은 엔터가 깜짝이야.
06:26엔터가 Bern
06:27네, 오마이 다 왔다.
06:32그때 다시 왔네야 한話 진짜야 이거?
06:41What are you going to do now?
06:44What are you going to do now?
06:46I'm going to go here. I'm going to love it.
06:49What are you going to do?
06:50It's a bell!
06:54It's a bell!
06:56It's a bell!
06:57It's a bell!
06:57It's a bell!
07:20You're coming.
07:23I'm going to love it.
07:24Your time is running.
07:25I'm going to love it.
07:28I'm going to love it.
07:30You're going to love it.
07:34I'm going to love it.
07:50I don't know what to do.
08:14What do you think?
08:16What do you think?
08:18I think you're just...
08:21I'm grateful for your family.
08:24I'm grateful for you to be here.
08:26I'm grateful for you to be here.
08:27I'm grateful for you.
08:29I'm grateful for you.
08:36Actually...
08:37I've been so much to you since I've been here.
08:42What do you think?
08:44You just don't have to live.
08:46I was like, well...
08:49You're right.
08:51You're right.
09:01I need to go.
09:05You're so tired.
09:06You're so tired.
09:08I'm sorry.
09:08I'm tired.
09:09I'm tired.
09:12I'm tired.
09:16What's that?
09:17I'm tired.
09:19I'll go back to my house.
09:24I'm tired.
09:26I'm tired.
09:27I'm tired.
09:39I'll go back to my house.
09:42I'm tired.
09:43How did he go to my house?
09:44He went here.
09:51He's here.
09:52He's so tired.
09:54He's so tired.
09:56He's so tired.
09:58He's so tired.
10:00He's so tired.
10:02He's so tired?
10:03I was tired of my last year.
10:07You're a lot of joy.
10:10You're a lot of joy.
10:13So, you're...
10:15You're a lot of hair.
10:18How are you?
10:22You're a lot of hair.
10:25So, you're a lot of hair?
10:27You're a lot of hair.
10:32That's true.
10:34It's so stupid.
10:37I don't know what to do.
10:37Well, I've had a look at the back of the book.
10:39It's a real relationship!
10:42I'm fucking all the same.
10:43I'm a little bit more.
10:49What are you talking about?
10:51It's been going to split you up.
10:52What are you talking about?
10:54What are you talking about?
10:57Well...
10:57I should see my fight.
10:58I was watching this like only to put me in my need for you.
11:01Are you kidding me?
11:02They're all talking about things!
11:04They are all talking about anything while they were being injured!
11:08They are all talking about anything!
11:14Don't you listen to me at all?
11:17So...
11:18It's a good thing to do with each other.
11:20Don't do anything, but you will get back.
11:33I'm not a good one.
11:34You're not a good one.
11:38I'm not a good one.
11:40How about?
11:43I can't see you.
11:46You can't see me.
11:48You're from Miss Korea.
11:49You are from Miss Korea.
11:51Yeah.
11:56Oh my gosh, my fingers are so high.
11:59Yes?
12:01It's like that.
12:03I don't know.
12:05Sorry.
12:07I have a lot of attention to my health.
12:10Yes.
12:11I've been doing it.
12:15I'm doing it.
12:16I'm doing it.
12:17I'm doing it.
12:18I think that's fine.
12:18You can take a job.
12:21Yes, have you on?
12:25Go to running machine and CPR.
12:37Using the car to getICK
12:49Ah, it's so easy to get out of here.
13:01I think it was a bad thing.
13:29Oh
13:31Oh
13:50Why?!
13:51Why?!
13:51What?!
13:53What?!
13:54The hospital?
14:01You're a guy?
14:07What's this?
14:09You were in the neighborhood?
14:11What's this?
14:21Why are you doing this?
14:24You're telling me everything you've done.
14:26When you come back, you're going to come back.
14:29You're a bad guy.
14:31You're a bad guy.
14:34You're a bad guy.
14:36You're a bad guy.
14:38You're a bad guy.
14:42You're a bad guy.
14:44You're a bad guy.
14:50If you're the manager...
14:54I'm grateful for the day.
14:58What are you doing?
15:01What are you doing?
15:02You're a bad guy.
15:03I'm a bad guy, but I'm sorry.
15:06I'm your friend.
15:09You're so sorry for that.
15:13I'm wrong.
15:19He's my friend.
15:20You can't wait to see it.
15:23There's a lot of people now.
15:29Let's go to our next video.
15:30You're so pretty.
15:31Bye!
15:33Do you like a dog?
15:36Yes?
15:38What?
15:39I'm good.
15:41You're good.
15:43You're good.
15:44You're good.
15:45You're good.
15:46You're good.
15:50What is your mother and father?
15:52You're good.
15:54You're good.
15:56You don't want his husband, his wife, you just want him to be the same.
16:01I've had a, a man.
16:06I've had him to try the whole thing.
16:10Why would you say that he's the same way?
16:12It doesn't look like he's the same thing you ever thought.
16:16It looks like he's the same way.
16:17No, you don't have any food.
16:19You don't have any food.
16:21Yes, I'll do it.
16:24Your name is good, Romeo.
16:26I'm going to grow up. Thank you very much.
16:36What are you going to do?
16:40What are you going to do?
16:41Just one week one week?
16:42Just one week one week?
16:43Just one week.
16:45I'm going to show you this,
16:46this one.
16:47This one?
16:49This one.
16:49Yes, I'll show you.
16:50This one.
16:52You're fine.
16:55It's okay.
16:56Let's go.
17:00Come on, you're a big.
17:04Come on.
17:08Come on.
17:08Come on.
17:12Hello.
17:14Good morning.
17:15Good morning?
17:17Hi.
17:18Good morning?
17:19Yes, but...
17:29Good morning.
17:31혹시...
17:33사철이...
17:34네?
17:36맞지, 사철이?
17:37나 조현우야.
17:39아니, 사철이 맞네.
17:41왜 니네 집 중앙시장에서 사철탕집 했었잖아.
17:43사철아!
17:45학교 다닐 때 도시락 반찬으로 개고기 맨날 싸와가지고
17:48나랑 같이 맨날 먹었거든.
17:49내가 그때 먹었던 개고기 때문에 속...
17:52그만하시고 그만 나가세요.
17:53야, 진짜 나가세요?
17:54야, 이거 친구예요.
17:55야, 뭐 절친이...
17:56야, 말이다, 이게.
17:57김 변호사!
18:04그래도 우리 옛날에 좀 친하지 않았냐?
18:07난 별로 기억이 없는데.
18:08왜 기억이 안 나.
18:09어? 거기, 어?
18:11그 이후로 분독해졌잖아.
18:16이야...
18:16그게 벌써 몇 년 전 일이야?
18:28왜 이렇게...
18:28너 지금 나한테 이거 던진 새끼 누구야?
18:36빨리 안 나와?
18:38문 닫아.
18:39야, 야, 야.
18:39이 ㅅㅂ 쪽가리 이게 왜 그러냐?
18:41야, 야.
18:41우리 반 새X 다 아니야.
18:42야, 야, 야.
18:43야, 야, 야.
18:43야, 야.
18:44야, 야.
18:45야, 야.
18:47야, 야.
18:48야.
18:49Oh, you see.
18:53I'll show you, I'll show you.
18:58See you, son.
18:59I'm sorry, son.
19:00You're a bitch.
19:03You're a bitch.
19:05You're a bitch.
19:07You're a bitch.
19:07You're a bitch.
19:31I'm sorry.
19:34You're a bitch.
19:36It's good.
19:37And the.
19:39And the.
19:47Thank you for your time.
19:49I'll eat some food.
20:01I'll eat some food.
20:04I'll eat some food.
20:05I'll eat some food.
20:06I'll eat some food.
20:07It was just that you were missing.
20:08If you didn't leave a meal,
20:09I'll eat some food.
20:10I'm so sorry about that.
20:12I'm sorry.
20:15I'm sorry about it.
20:17You're a nice boy!
20:19I'm so sorry.
20:24I'm sorry.
20:25I'm sorry.
20:30I'm sorry, I'm sorry.
20:33It's okay.
20:40Oh, my God!
20:44I'm going to get you.
20:48I'm going to get you!
20:49I'm going to get you.
20:51I'm not going to get you.
20:51But why did you get out of here?
20:55I'm going to get you to this person.
20:57I have a feeling that I have.
21:30I'm sorry.
21:32I'm sorry, I'm sorry.
21:33I'm sorry.
21:34I was born to be a good girl.
21:37I did.
21:38I did.
21:39I did.
21:40You're a little girl.
21:44But you're a person.
21:46You're a person.
21:47You're a person.
21:48You're all about that?
21:50It's not just a person.
21:54I don't have any other people.
21:56Look, we're good.
21:58We're good with each other.
21:59We're good with each other.
22:00We're good with each other.
22:03You can't get into it.
22:05You can't get into it.
22:07So you can't get into it.
22:10You can't get into it.
22:12You can't get into it.
22:14What's that?
22:21Are you okay?
22:24What?
22:27What?
22:28Please call me!
22:29Please call me!
22:30Please call me!
22:37How are you?
22:40Please call me.
22:48Please call me.
22:50It's hot.
22:53Do you like it?
22:55What?
22:57What?
22:58What?
22:58What?
23:00But how do you know your name?
23:01How do you know your name?
23:04Have you talked to me?
23:06You told me.
23:06You told me.
23:08I told you.
23:09I told you.
23:09You told me.
23:10I told you.
23:12You told me.
23:14I told you.
23:15How do you know your name?
23:17You told me.
23:19I told you.
23:21I told you.
23:21I told you.
23:22What?
23:52You told me.
23:52I'm so confused.
23:53There was a man who was in the other side.
24:00Well, that's...
24:02Yes.
24:04She likes to read it so she made a file file.
24:12But she knew that she was going to know.
24:15She was not learning English.
24:18I didn't know what I was talking about.
24:21Well done.
24:25Yes?
24:28So...
24:31we're meeting like this?
24:53Sanjum 씨.
24:55What?
24:56Serang 씨.
24:57Here is someone who knows?
24:58He is a brother and a brother.
25:01I'm a brother and a brother.
25:03Really?
25:04It's so funny.
25:06It's a good thing.
25:08It's a good thing.
25:23It's a good thing.
25:27It's a good thing.
25:29It's a good thing.
25:30Sanjum 씨.
25:32Sanjum 씨.
25:34Sanjum 씨.
25:34이쪽은 내 고등학교 동창 조현우.
25:36내 여자친구 박선영이야.
25:40처음 뵙겠습니다.
25:42박선영이에요.
25:45처음 뵙겠습니다.
25:48왔어?
25:49응.
25:49명태 축하한다.
25:50내가 온다고 했잖아.
25:53이쪽은...
25:53박선영이에요.
25:55상철 씨 여자친구.
26:00선영 씨는 아이 좋아하세요?
26:02네?
26:03결혼하시면 몇 명이나 낳으실 생각이에요?
26:07무슨...
26:08상철 씨랑 저랑 만난 지 얼마나 됐다고
26:10벌써 이런 말을 꺼내세요?
26:12그저 몇 명 낳아야겠다 그러면
26:13애가 숭풍숭풍 저절로 나오는지 아시냐고요?
26:16죄송합니다, 선영 씨.
26:17세워주세요.
26:18네, 죄송합니다.
26:20세워주세요.
26:38세워주세요.
26:39사철이 정도면 나쁘지 않지.
26:41FM에 공부도 잘했잖아.
26:43그래서?
26:44학교 다할 때 걔한테 그렇게 처맞았냐?
26:46에이씨, 나 간다.
26:48알았어.
26:49그렇죠.
26:50오히려 잘 됐어.
26:51선영 씨도 이제 좀 괜찮은 남자 만나야지.
26:54까놓고 선영 씨가 많이 아까웠잖아.
26:56주변에서도 다 그렇게 생각하고.
26:58사철이는 아무래도 레벨이 비슷하잖아.
27:00수입도 그렇고 인성도 깔끔하고.
27:03야.
27:04기회 있을 때 보내.
27:06네가 봐도 좋은 놈이잖아.
27:09이참에 너도 좋은 여자 있으면 만나고, 어?
27:13고마워.
27:18고마워.
27:20고마워.
27:35고마워.
27:37모두 분이었나?
27:39아 혜누요?
27:41아 네, 그 분.
27:42그 친구가 우리 만나는데 많은 도움을 줬습니다.
27:47무슨 도움이요?
27:49우리 사이에 연애 코치 정도.
27:56아 그렇구나.
27:58네.
28:04Who is there?
28:08There is one.
28:09I'm going to go.
28:14I'm going to go.
28:22I lost my mind.
28:24Well, you're so happy.
28:25I'm going to kill you two people.
28:28I thought I was curious about my friends.
28:32I'm going to show you a lot.
28:36But I thought that was a big deal.
28:39So I went to the hospital and then I went to the hospital.
28:41I went to the hospital and I went to the hospital and then I went to the hospital.
28:45If you have any good friends in the hospital, please introduce yourself.
28:50Yeah, I would have to go to the hospital.
28:54That's not a woman.
28:56That's right?
28:59I didn't have any other words.
28:59I didn't have any more time to talk to him.
29:04I didn't have any other friends.
29:06How did you get married?
29:07Who is a guy?
29:10He's a guy.
29:11He's done.
29:12He's a big guy.
29:15He's a big guy.
29:16He's a guy.
29:18So, I was gonna go for a while.
29:24He's a guy.
29:25He's a guy.
29:33Why didn't you say it?
29:35We did it.
29:36We've been good for the girls.
29:38It's because it's they're not a thing.
29:42We've been glad for him.
29:45He's got a lot.
29:49He loved it and loved it.
29:56You're a bad bull.
30:29Let's live together.
30:33I'll be fine.
30:34I'll be fine.
30:38I'll be fine.
30:39Let's get married.
30:46I'll be fine.
30:51Don't worry.
30:52When you're at the wedding,
30:53you're going to go to the wedding.
31:15I'm sorry.
31:21I'm sorry.
31:23There's a new wedding.
31:24I'm sorry.
31:24I'm sorry.
31:24There's an exciting deal here.
31:25I'm sorry.
31:27It's a big difference.
31:27I've seen a lot of difference here.
31:29I'll tell you what happened.
31:31I'll tell you what happened.
31:32I'll leave home and get home.
31:37If you go home, where would you go?
31:40I want to clean and clean.
31:42I want you to live in a house and live in a house.
31:45I think it's okay.
31:47I'll tell you what happened.
31:50You'll just live here.
32:18I'll tell you what happened.
32:18Why did you come here?
32:19What's your relationship?
32:22Hurry up!
32:32I'm your son.
32:34I'm your husband.
32:35You guys...
32:38You've been so upset?
32:40It's just finished.
32:43I'll tell you what happened.
32:46I'll tell you what happened.
32:47I'll tell you what happened.
32:48What happened?
32:58I thought it was a lot.
32:59It's not.
33:00You're sorry.
33:03Come on, come on.
33:06Hey, you go.
33:08I'll take care of it.
33:21I'll take care of it.
33:22Oh, it's so cute.
33:23I think it's okay. How are you?
33:28I think it's okay.
33:30I think it's okay.
33:42What?
33:43What did you say?
33:45What are you talking about?
33:46I don't know.
33:49He's married.
33:52Hello?
33:53Hello?
33:55Hello?
34:21Hello?
34:27Hello?
34:40There is a place in the city of the city of the city of the city.
34:44The city of the city is so beautiful.
34:49If you were to come to the city of the city of the city,
34:52We were going to travel together when we went to the airport.
35:01We can't get married here at the time.
35:06No.
35:08Let's go here at the airport.
35:29I can't wait to see you in the middle of this note.
35:31I can't wait to see you in the middle of this note.
35:34Don't go to this note.
35:35Don't go to this note.
35:37Don't go to this note.
35:38You know what I mean?
35:52I can't wait.
36:18Do you want me to do it?
36:21I'll do it.
36:21I'll do it again.
36:23I'll do it again.
36:39I'll do it again!
36:41It's true!
36:42He's looking for his own mind.
36:46Then, he'll do it again.
36:49What?
36:50He can't fuck you?
36:51He's not his mind.
36:52He's just he's getting into it.
36:54I think he's going to do it again.
36:58So you're not your head with your hands.
37:01You are so crazy.
37:01You're going to get him out of time.
37:02He's going to get him out of time.
37:05They're going to be his fault.
37:07But he's right.
37:08It's okay.
37:09I'm so sorry.
37:11I'm so sorry.
37:14I'm so sorry.
37:39I'm so sorry.
37:42I'm so sorry.
37:42I'm so sorry.
38:08Oh!
38:20Kizukaya.
38:23I'm no way.
38:24Kizuka!
38:27Kizuka.
38:29Kizukaya 미안하다.
38:31Anti-Sky라고 욕해도 좋고
38:32나 저 폐해도 좋은데
38:35나 선영인 이대로 못 보내겠다.
38:39I think I'm going to be wrong, I'll never forget you.
38:45I'm going to give you a chance to give you a better job.
38:51I'm going to give you a better job.
38:54I'm going to give you a better job.
38:58If you're not here, I'm going to be a better job.
39:06But it's not.
39:12You're going to leave.
39:14You're going to leave.
39:15I'm going to leave.
39:19You're going to leave.
39:25You're going to leave.
39:26You're going to leave.
39:28We'll get married.
39:31I'll give you a second.
39:34I'll give you a second.
39:36I'll give you a second.
39:37Please give me a second.
39:40You're going to get married.
39:47You're going to get married.
39:53You son of a bitch.
40:07I can't take care of her.
40:10We'll be able to get married.
40:14First of all,
40:15I think she's still late.
40:23She's still late.
40:24He said she has to be a bitch.
40:25Can't you play my own right.
40:26She's been up with help.
40:27You know, I don't have to say it.
40:27She has to go die.
40:28She's been running for this.
40:29It's not right, Sonia.
40:32We...
40:35We didn't want to get married.
40:42You don't want to fail.
40:45I want you to be better.
40:46I want you to be better.
40:47I want you to be better.
40:48I want you to be better.
40:49I want you to be better.
40:51I want you to be better than me.
40:54You want us to be better.
40:55I want you to be better than me.
40:56I also wanted you to be better than me.
40:59I want you to be better than me.
41:01I want you to be better with me.
41:11My wife is pretty.
41:38To be continued...
41:54Hi.
41:55Oh, it's been a lot.
41:57Is it time for now?
42:01You think it's time for me?
42:02You don't have to think about it.
42:03You don't have to think about it.
42:20After that, it's time for you.
42:30Poll moans would expect it to be transformed.
42:31Good luck!
42:39Good luck!
Comments