- 5 hours ago
Getting Back to Zero filmi, babalarının ölümüyle mirası olan kumar masası ve borçları üzerinden aralarındaki ilişkiyi düzelten iki kardeşin hikayesini anlatan, yeraltı kumarhaneleri dünyasında geçen kara komedi türünde bir filmdir. Film, miras kalan kumar borcu ve eski bir masa üzerinden kardeşlerin yüzleşmesini ve barışmasını konu alır
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00ZARLARIN
00:00:01ZARLARIN
00:00:14ZARLARIN
00:00:18ZARLARIN
00:00:19Kontrol edilemediğidir.
00:00:23Ancak
00:00:23bazı sayılar daha az
00:00:25ya da daha sık gelmesi için zara etki
00:00:27yapılabilir.
00:00:30Her seferinde
00:00:30zarların konumu tutuş ve atış şekli
00:00:33sonucu belirler.
00:00:36Gerçekten kontrolü
00:00:38elimize alacaksak
00:00:39zarları
00:00:42minimum
00:00:44enerjiyle sıkmadan
00:00:46tutmak gerekir.
00:00:48Bayisler
00:00:49kaybetmeyi
00:00:51gerçekten göze alabileceğinden daha yüksek
00:00:54olduğunda oyun konsantrasyona
00:00:56karşı sinirlerin
00:00:57savaşına dönüşür.
00:00:59Ama sonuçta
00:01:00işin şansa kalır.
00:01:02YORK
00:01:03YORK
00:01:03YORK
00:01:03YORK
00:01:06YORK
00:01:18YORK
00:01:20''Bu benim babam. Kendisi kumarbazın teki.''
00:01:24''On geldi.''
00:01:27Bazıları kazanır, bazıları kaybeder.
00:01:30Ama hepsi evin daha avantajlı olduğuna inanırlardı.
00:01:36''Yine on geldi. Babamdan hiç hoşlanmadığıma yemin edebilirim.''
00:01:53''Yedi geldi.''
00:01:56''Doğru söylüyorum.''
00:01:59''Sıfıra geri dönüş.''
00:02:08''Yine altı altı.''
00:02:10''Bahsi bir milyon daha yükselti. Bakalım şansın dönecek mi?''
00:02:14''Bir milyon daha.''
00:02:19''Baba.''
00:02:23''Baba.''
00:02:25''Baba.''
00:02:26''Pislik herif.''
00:02:29''Baba.''
00:02:41''Beni havaalanına götür.''
00:02:50''Baba.''
00:02:52''Yavaş ol.''
00:02:54''Chalif sana yavaş ol dedim.''
00:03:19This is the Hava Aalene.
00:03:20Police!
00:03:20charge
00:03:51Lanet herif.
00:03:53Babamın eşyaları nerede?
00:03:55Geçen hafta buradaydılar.
00:03:56Bizi bırakmak yerine Doğayı Koruma Derneği'ne bağışlamış.
00:03:59Senin sorununda bu Derek.
00:04:01Sadece onun parasıyla ilgileniyorsun.
00:04:04O pislik herif.
00:04:05Bunu gerçekten yapmıştır.
00:04:06İki saniye için bile olsa birazcık saygı gösteriyormuş gibi yapamaz mısın?
00:04:12Vasiyeti nerede?
00:04:15Kapa çeneni Derek.
00:04:19Ben sadece ben...
00:04:26Şifre ne?
00:04:29Doğum yıllarımız sırasıyla.
00:04:32Bir de ben deneyeyim.
00:04:35Bir de ben deneyeyim.
00:04:38Bir de ben deneyeyim.
00:05:02The casino casino is our two photos.
00:05:07You're a good guy.
00:05:11Do you think we'll be able to do this?
00:05:14I don't think so.
00:05:15There's a number here.
00:05:28Where is your house?
00:05:30What's your house?
00:05:31Where's the house?
00:05:32I know your house is so complicated
00:05:34but I'm with your sister and brother.
00:05:36Where can we stay home?
00:05:40Five minutes from going.
00:06:02I want you to get your car.
00:06:03I want you to get your car.
00:06:06I want you to get your car.
00:06:07Did you know where to go?
00:06:08Actually I wanted to talk about you.
00:06:11Can I go?
00:06:19You can't find anything else.
00:06:21You can find anything else.
00:06:21You know where to go?
00:06:23I think you know.
00:06:24Good.
00:06:25Good.
00:06:26What time would we get to?
00:06:29You can't believe it.
00:06:30I'm sure I'm sure that you're not allowed.
00:06:37Children are not allowed.
00:06:39And the fact is that your father is a burden.
00:06:42You have a lot.
00:06:44I'm not sure you keep building the opted.
00:06:47O'Aman I think!
00:06:48You should cut yourself.
00:06:49I can't wait.
00:06:50But this is true.
00:06:50I'm kings and kings.
00:06:53Yes, girls.
00:06:53You see me.
00:06:54Honestly, she makes me an eye.
00:06:55Now I'm trying to kill you.
00:06:58You explain that, you want me this way?
00:07:00You understand?
00:07:02You, a girl.
00:07:03When you see my child, I see my father...
00:07:15What do you think?
00:07:15This is a real world?
00:07:19Are you kidding me?
00:07:19I'm a $1 million.
00:07:22$1 million to $12 million.
00:07:49Yedi geldi.
00:07:51Evet, kim zar atmak ister?
00:07:54Baban her şeyini kaybetti.
00:07:56Bu evde dahil olmak üzere.
00:08:00Ama anahtarlar hala kapıyı açıyor.
00:08:02Bankanın kilidi hala değiştirmemiş olmasına ben de şaşırdım.
00:08:05Dört günün var.
00:08:06Tamam.
00:08:09Babam sana karşı da pek dürüst olmamış.
00:08:12Şundan emin olabilirsiniz.
00:08:14Babanız her ikinizi de çok severdi çocuklar.
00:08:18Aslında her şeyini de size bırakmıştı.
00:08:31En azından *** hala bizde.
00:08:34Aslında babanızın nakde ihtiyacı vardı ve onu bana sattı.
00:08:41Size kalan tek şey bu barbut masası.
00:08:56Kutlarım kardeşim.
00:08:57Dokunma bana.
00:08:59Yemin ederim canını yakarım.
00:09:02Senin olsun.
00:09:13Değil.
00:09:18Değil.
00:09:31Merala, rezervasyon.
00:09:44Babamın cenaze törenine katılmayacak mısın?
00:09:50I was in the morning, I was in the morning.
00:09:54I will be in the morning of a funeral.
00:09:56You will be in the morning of a funeral.
00:10:00Why are you so excited to be here?
00:10:02You are in the morning of a family,
00:10:04you will understand what you want to do.
00:10:07I am so excited to be here.
00:10:11How about you?
00:10:16Who is this?
00:10:17Who is this?
00:10:18I don't know.
00:10:19But this is my father's house.
00:10:24Your father's house?
00:10:28He died.
00:10:29He died.
00:10:31He died.
00:10:32He died.
00:10:33He died.
00:10:34He died.
00:10:34Bismillah.
00:10:36Bina oğlan borcunu ödemeden ölmesine izin yok.
00:10:40Giddi, aqla.
00:10:42Eğer konuşmak istiyorsan Santa Monica'da...
00:10:45Bu pislik senin kardeşin değil mi?
00:10:49Kötü bir şey söylemek istemedim aslında.
00:10:52Demek istediğim para için geldiyseniz...
00:10:54Bitti tamam?
00:10:55Banka evi almış.
00:10:56Arabaları, eşyaları, içerideki her şeyi.
00:10:59Hepsi gitmiş.
00:11:00Bütün milasımız alınmış tamam mı?
00:11:02O yüzden defolun.
00:11:06Tebrikler evlat. En büyük mirası kazandınız.
00:11:10Sen neden bahsediyorsun?
00:11:133, 4, 5, 0, 0, 0, 0.
00:11:16Cuma'ya kadar.
00:11:18Yoksa babanıza yapacaklarımı size yaparım, anladınız mı?
00:11:22Ne demek istiyorsun? Şimdi biz sana 35 bin dolar boşlu muyuz?
00:11:25Sıfırları doğru say evlat.
00:11:28Nedir bu? 3,5 milyon dolar mı?
00:11:31Bakın benim bu kadar param olduğunu sanıyor olabilirsiniz ama yok.
00:11:35Anlıyor musun? Ayrıca senin gibi bir veleşçiye para ödemeyeceğim.
00:11:44Sizce ilk defa mı borçlarımı toplamaya çalışıyorum?
00:11:51Hayır, hayır. Sizi temsil edemem. Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
00:11:55Babanın kimlerle bağlantısı olduğunu bilmiyorum.
00:11:58Belki polis işin içine girmiş olabilir ama gerçek...
00:12:01Şu ki çocuklar, babanın bana da çok büyük borcu vardı.
00:12:13Ne kadar bencil bir herifmiş.
00:12:16Bu bizim sorunumuz değil.
00:12:17Nasıl halledeceğiz?
00:12:19Polise gitmemiz gerekiyor.
00:12:21Hayır, ne yapacağız biliyor musun? Vegas'a gideceğiz.
00:12:244 yıl önce babam ve ben zar kontrolü dersi almıştık.
00:12:26Zar kontrolü dersi mi?
00:12:28Evet, Vegas'ta.
00:12:29Bunun için ne kadar ödediniz?
00:12:30Bilmiyorum, 2 bin.
00:12:31Her ikiniz için mi?
00:12:32Birimiz için.
00:12:33Tanrım!
00:12:34Neden sürekli şaşırıyorum ki zaten?
00:12:36Çok iyi bir kurstu. Nasıl yapılacağını öğrendim.
00:12:39Çok salaksın.
00:12:41Hayır.
00:12:42Dinle beni. Eğer Vegas'a gidersek peşimizdeki adamlara ödememiz gereken parayı belki kazanabiliriz. Ne dersin?
00:12:47Vegas'a gitmiyoruz.
00:12:49Bu çok aptalca bir fikir.
00:12:51Daha iyi bir fikrin var mı?
00:12:52Burada böyle oturarak para bulamayız.
00:12:54Evet, Charlie. Var. Polise gideceğiz.
00:12:57Silah almayı tercih edelim.
00:12:58Bununla ilgili şaka yapma. Silahlarla ilgili şaka yapma. Silah kullanma konusunda en ufak bir fikrin var mı?
00:13:03Evet, hedef alıp ateş ediyorsun. Ayrıca ne sanıyorsun? Polisler hiçbir şey yapmayacaklar.
00:13:07Senin zar atışlarıyla kurtulacağımızı sanmıyorum, tamam mı?
00:13:10Bak, dinle. İstersen yolda giderken piyango bileti de satın alırız. Kendini daha iyi hissedeceksen onu da yaparız.
00:13:15Ama şu an için en iyi çözüm bu. Atışlarım için önyargılı düşünüyorsun.
00:13:19Peki, tamam. Sayıyı söyle. Atışını yap. Hemen şimdi.
00:13:24Kazanırsan, seninle Vegas'a geleceğim. Kaybedersen polise gideceğiz.
00:13:28Tamam.
00:13:30Anlaştık.
00:13:30Tamam, zorlu 8'e atacağım.
00:13:32Nedir o?
00:13:32Zorlu 8. 4-4.
00:13:447. Polise gidiyoruz.
00:13:467 gelince atan kazanmış olur.
00:13:48Burası bahis masası değil.
00:13:56Ve bu da bahis değil.
00:13:58Tamam, Derek.
00:13:59Derek, bekle, bekle. Bekle, bekle, bekle, bekle.
00:14:02Ne var?
00:14:03Başka seçeneklerimiz de var.
00:14:05Yok.
00:14:06Silahlanmalıyız.
00:14:06Hayır, silah almayacağız.
00:14:07Yapabiliriz.
00:14:08Silah yok.
00:14:09Neden?
00:14:10Çünkü silahlar beni çıldırtıyor.
00:14:11Tek çözüm yolunun polise başvurmak olduğuna inanamıyorum.
00:14:13Aynen öyle.
00:14:15Kimseyi vurmayacağız.
00:14:16Polise başvuracağız.
00:14:17En iyi çözüm bu.
00:14:17Anlıyor musun beni?
00:14:18Anlıyor musun polise?
00:14:19Ama ben polislere güvenmiyorum.
00:14:21Onlarla ortak çalışmadıklarını nereden bilebiliriz?
00:14:23Söylesene.
00:14:23Ben oraya gitmeyeceğim.
00:14:24Hadi.
00:14:25Hayır, hayır.
00:14:25Ben oraya gitmiyorum.
00:14:26Ben gideceğim.
00:14:27Sen de gitmemelisin.
00:14:32Alo.
00:14:33Evet.
00:14:34Derek.
00:14:35Ne var?
00:14:36Sanırım işin arıyor.
00:14:40Alo.
00:14:41Alo.
00:14:42Tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam.
00:14:44Tatlım sakin ol, sakin ol.
00:14:45Biz, biz, şu anda açıklaması çok zor ama şey, tamam.
00:14:49Alo.
00:14:51Alo, alo, alo.
00:14:52Ne oldu?
00:14:53Telefonum gitti.
00:14:54Arabada şarj var.
00:14:58Şarj edebileceğine emin misin?
00:14:59Evet, tabii.
00:15:00İşte buldum.
00:15:01Acele et.
00:15:02Benim evde olabilirler.
00:15:03Tamam mı?
00:15:04Çabuk ol.
00:15:04Dostum, senin evinde değiller.
00:15:06Babamdan kalan evdeler.
00:15:07Orada birilerinin ne olduğunu söyledi.
00:15:08Bak, o söylediklerinin o adamlar olduğunu nereden biliyoruz?
00:15:12Cidden babamın o adamlara 3,5 milyon dolar borçlu olduğunu nereden bilebiliriz ki?
00:15:15Babamın arabasını kullanıyorlar.
00:15:17Şarj aleti nerede?
00:15:19Bilmiyorum.
00:15:19Burada ya da eşli dedir.
00:15:21Eşli kim?
00:15:22Bu konu biraz karışık.
00:15:23Yani kız arkadaşın mı?
00:15:25Bilmiyorum.
00:15:25Bir iki gün birlikteyiz, sonra birlikte değiliz.
00:15:28Karmaşık dedim ya.
00:15:29Belki de sörf dükkanında kalmıştır.
00:15:30Onun arabada durması gerekiyor Charlie.
00:15:32Bu yüzden ona araba şarja deniyor.
00:15:33Tamam, benim eve gidelim.
00:15:35Orada şarj var.
00:15:36Aman tanrım.
00:15:37Beni öldüreceksin.
00:15:38Ne?
00:15:39Biraz hava alınan gerekiyor.
00:15:40Derek.
00:15:42İçeri çıkmalı.
00:15:42İyi misin?
00:15:43Derek.
00:15:43İyiyim, iyiyim.
00:15:44Tamam, iyiyim, iyiyim.
00:15:45Tanrım, fenalaşıyorum.
00:15:46Nefesle ölüyorum.
00:15:47Nefesle ölüyorum.
00:15:48Tamam, iyi misin?
00:15:48Tanrım, balik adam.
00:15:50Ölüyorum, tamam.
00:15:51İyiyim ben.
00:15:52Hayır, hayır.
00:15:52Ne?
00:15:53Ölüyorum.
00:15:55Hayır, hayır.
00:15:56Seni eşliğe götüreceğim.
00:15:57O hemşiridir.
00:15:57Ne yapması gerektiğini bilir.
00:15:59Kim o?
00:16:00Benim.
00:16:01Charlie?
00:16:02Sana ihtiyacım var.
00:16:04Şu an doğru zaman değil.
00:16:07Eşli, şu an gerçekten ihtiyacım var.
00:16:10Zamanı, zamanı değil diyorum.
00:16:12Şimdi zamanı değil diyorum.
00:16:14Lanet olsun Charlie senin sorunun ne?
00:16:16Kardeşim nefes alamıyor.
00:16:17Onu hastaneye götür, ben uğraşamam.
00:16:19Burası daha yakındı.
00:16:21Ona bir baksana.
00:16:22Tamam, tamam.
00:16:22Onu içeri getir, tamam.
00:16:24Hadi getir içeri.
00:16:25Telefon şarjımı gördün mü?
00:16:26Aptalca sorularına başlama.
00:16:28Hadi gelin şu tarafa.
00:16:29Yardım et.
00:16:30Tamam, tamam.
00:16:31Şimdi neler olduğunu anlat.
00:16:32Birden başım dönmeye başladı ve...
00:16:34Charlie bir bardak su getirir misin?
00:16:36Nerede?
00:16:38Buzdolabının yerini biliyorsun.
00:16:39Tabii.
00:16:41O da fırıldak gibi dönüyor.
00:16:42Burnundan derin nefes al, ağzından ver.
00:16:45Yeni erkek arkadaşının ismi ne?
00:16:47Yok öyle bir şey.
00:16:48Ya peşinden gidersen?
00:16:49Hiçbir yere gitmiyorsun, tamam mı?
00:16:51Kardeşinle ilgileneceğiz şimdi.
00:16:53Daha iyi misin?
00:16:54Başım dönüyor.
00:16:55Bu adam iş yerinden mi?
00:16:59Tamam, iyi misin?
00:17:01Charlie yukarı çıkma!
00:17:02Dur bekle, bekle ölmediğin emin misin?
00:17:04Hayır, hayır ölmüyorsun.
00:17:07Özür dilerim.
00:17:08Ama buralarda hiç şarj cihazı gördünüz mü?
00:17:10Önceki gece burada bıraktım sanırım, aceleden.
00:17:14Neyse, bu...
00:17:16Bu çok uzun bir hikaye.
00:17:20Dostum.
00:17:22Eğer biraz sakinleşirsen daha iyi olacaksın.
00:17:25Lütfen kal.
00:17:26Karım arayıp ona ölmek güzel olduğumu söylemeliyim.
00:17:28İşte burada.
00:17:30Kusura bakma ama kardeşimin çok önemli bir görüşme yapması gerekiyor da.
00:17:35Neden eşinin telefonunu kullanmıyorsun ha?
00:17:38Doğru söylüyorsun.
00:17:40Sadece...
00:17:41Tamam.
00:17:42Pekala.
00:17:44Sana bol şans.
00:17:45Çılgın bir tiptir.
00:17:46Tamam, evden dışarı çıkın.
00:17:47Ne?
00:17:48Ha?
00:17:49Ne?
00:17:51Sen ciddi misin?
00:17:53Ne oluyor?
00:17:54Bilmiyorum.
00:17:54Tatlım her şey yoluna girecek.
00:17:56Ne oluyor?
00:17:57Hiçbir şey.
00:17:59Babam öldü.
00:18:02Aa, tanrım.
00:18:03Charlie, çok üzüldüm.
00:18:05Hey, burada neler oluyor ha?
00:18:06Evden çıkın.
00:18:07Eşiyle konuşuyor.
00:18:09Babamız tefecilere tonlarca boş takıp öldü.
00:18:11Bebeği al ve doğruca kız kardeşine git.
00:18:13Oraya varınca beni Charlie'nin telefondan ara.
00:18:15Olur mu?
00:18:16Tamam mı?
00:18:17Tamam.
00:18:17Birazdan yine konuşacağız.
00:18:19Seni seviyorum.
00:18:20Hoşçakal.
00:18:21Gitmeliyiz.
00:18:21Hemen gitmeliyiz lütfen.
00:18:23Nereye?
00:18:23Bilmiyorum.
00:18:24Bilmiyorum ama bunu burada halledemeyeceğiz.
00:18:26Tamam mı?
00:18:26Bunu burada halledemeyeceğiz.
00:18:27Vegas'a gidelim.
00:18:28Zarlarla halledebiliriz.
00:18:29Aa, Vegas'a gitmeyeceğiz.
00:18:30Karımın ve çocuğumun hayatını tehlikeye atmana izin vermeyeceğim.
00:18:34Özellikle de aptalca bir oyun için.
00:18:36Tek yapmamız gereken büyük bahisli bir oyun oynamak.
00:18:39Uçakla gidebiliriz.
00:18:40Böylece babamın masasında alıştırma yapacak vaktim de olur.
00:18:43Kaç kere daha söylemem gerekiyor.
00:18:44Zarlılık kontrol edemezsin.
00:18:45Bunu bilmiyorsun.
00:18:46Ayrıca sen o koca azını kontrol edebilseydin başımız dertte olmazdı.
00:18:50Tamam Charlie, sakin ol.
00:18:51Hayır, senden duyalım.
00:18:52Hadi bizi nasıl kurtaracaksın sert adam?
00:18:54Neyin var?
00:18:55Elinde neyin var Einstein?
00:18:5720 yıl boyunca benim ne kadar beceriksiz olduğumu dinledim.
00:19:01Ama bir kez olsun senin o koca ağzından çıkan tek bir fikir duymadım.
00:19:04İşte zaman doldu konuş.
00:19:05Hadi zamanı geldi.
00:19:06Hadi konuşsana.
00:19:07Belki de ben daha uzun ve farklı düşünüyorumdur.
00:19:10Olamaz mı?
00:19:11Hayat benim için zarlar demek değil Charlie.
00:19:14Benim için öyle olduğunu mu düşünüyorsun?
00:19:15Sorumluluklarım var.
00:19:16Sen bu konuda hiçbir şey bilmiyorsun.
00:19:17Çadır hayata baksana.
00:19:18Bana bir baksana.
00:19:19Charlie'ım her an patlayacak serseri mayın gibisin.
00:19:22Lanet olsun.
00:19:23Charlie!
00:19:23Charlie yatmayın!
00:19:25Üstünden olma!
00:19:26Hadi gel buraya.
00:19:27Sakin ol.
00:19:28Biraz sakin ol dostum.
00:19:30Dostum kolumu kırmak üzeresin.
00:19:34Lanet olsun.
00:19:35Sakin olun.
00:19:37Barbut masanız var mı?
00:19:39Evet.
00:19:40Vegas'takiler gibi mi yoksa üstüne yeşil örtü serdiğiniz yemek masasından mı?
00:19:44Gerçek barbut masası.
00:19:46Pekala.
00:19:47Söyleyin nerede şimdi bu masa?
00:19:49Bunun ne önemi var ki?
00:19:51Gerçek bir masaya insanlar çok ciddi paralar koyuyorlar.
00:19:55Satın mı alacaksın?
00:19:55Hayır.
00:19:57Vegas'a gitmek yerine burada kalıp neden evinizdeki masada şansınızı denemiyorsunuz?
00:20:02Söylesene bana.
00:20:04Güzel fikir.
00:20:06Ev her zaman kazanır.
00:20:07Biz nasıl barbut oynatacağımızı bilmiyoruz.
00:20:09Bunu ben yapabilirim.
00:20:10Ben yapabilirim.
00:20:10Şu an hayır.
00:20:11Hayır.
00:20:12Oyuncuları nereden bulacağız?
00:20:13Oyuncuları bulmak işin kolay kısmı dostum.
00:20:16Bilmiyorum.
00:20:17Bilmiyorum.
00:20:17Bilmiyorum.
00:20:17Bu yasal değil ve hapse gireceğiz.
00:20:19Doğru.
00:20:20Öldürmektense hapse girmek daha iyidir öyle değil mi?
00:20:23Başka bir seçeneğimiz yok.
00:20:24Önerin nedir he?
00:20:25Yarın akşam barbut partisi yapmak mı yani?
00:20:27Yarın akşam mı?
00:20:28Dostum bu akşam saat on bir buçukta ciddi bir oyun ayarlayabiliriz.
00:20:32Gerçekten mi?
00:20:32Evet.
00:20:33Ancak beni de bu işin içine almanız gerekiyor.
00:20:35Şan!
00:20:36Biraz konuşabilir miyiz?
00:20:37Ama tatlım...
00:20:38Sanıyorsun sen.
00:20:39Hayır.
00:20:40Benimle gel çabuk.
00:20:41Duydun mu?
00:20:42Hayır buna inanamıyorum.
00:20:45Bunu dikkate almalıyız.
00:20:46Başka seçeneğimiz kalmadı.
00:20:50Tamam yapalım.
00:20:52İyi dinle şimdi beni.
00:20:53Herkesi ama tanıdığın herkesi.
00:20:55Bu gece barbut oyunu olacağını söylemen gerek.
00:21:16Herkes ne yapacağını anladı mı?
00:21:18Evet.
00:21:19İçki servisi yapmam.
00:21:20Teşekkür ederim.
00:21:21Başka sorunu ya da sorusu olan var mı?
00:21:23Ben sadece paralış veriş yapmak istemiyorum.
00:21:25Oyunun yeniden anlatır mısın?
00:21:26Hangi kısmını?
00:21:27Hepsini.
00:21:27En basit şekliyle barbut oyununda neler oluyor?
00:21:30İsteyen oyuncu istediği sayıya bahis yatırabilir.
00:21:33Ancak zarı atan oyuncu bahsin belirleyicisidir.
00:21:36Dolayısıyla o bahsi belirliyor ve...
00:21:38İlk atışı yapacak olan da o.
00:21:40İlk atışında 7 ile 11 arasında bir sayı gelirse parasını 2'ye katlar.
00:21:45Eğer 1, 2, 3 ve 12 atarsa o zaman kaybeder.
00:21:49Tamam mı?
00:21:51Evet eşli.
00:21:52Atasanız aralar gelsin paralar.
00:21:548 attı.
00:21:54Demek oluyor ki bu oyunda 8 belirlendi.
00:21:57Bu ne demek oluyor?
00:21:58Bu belirleyici.
00:21:59Bahis sınırını belirlemiş oluyor.
00:22:01Şimdi yeni atış mı yapılacak?
00:22:02Evet ve şimdi o 8 ya da 7'yi bulana kadar atmaya devam edecek.
00:22:07Ama 7'i de dahil istediği numaraya bahis koyabilir.
00:22:10Öyle değil mi yani?
00:22:11Bu anlamı mı geliyor?
00:22:11Doğru eşli bahis koymak ister misin?
00:22:13Ben 4'e 10 koyuyorum.
00:22:16Tamam 4'e 10.
00:22:22Gelsin paralar.
00:22:24Evet 6 geldi.
00:22:26Para kazanamadı ama parası hala onun.
00:22:29Şimdi yeni bahisler numaraların üzerine konuyor.
00:22:31Bahis koyma işlemi sona erince zarlar alınıp atıcıya veriliyor.
00:22:36Peki hala yeniden at.
00:22:38Hadi kızım.
00:22:398 kazanan 8.
00:22:41İşte böyle bebeğim.
00:22:42Ama 4'e 10 koymuştu.
00:22:448 atınca nasıl kazanabiliyor peki ha?
00:22:46Söyler misin bana?
00:22:47Bu para hala ona ait.
00:22:48Şimdi ise ilk atışta belirlediği rakamdan kazandı.
00:22:51Çok karmaşık bir oyun bu.
00:22:53İyi dinle.
00:22:54Bilmen gereken oyuncular sayıların üzerine bahisleri koyarlar...
00:22:57...ve 7 atılmadan önce bu numaralara isabet etmesini umarlar.
00:23:01Tamam öğrenebilirim.
00:23:02Anladın mı?
00:23:03Evet.
00:23:04Anladım.
00:23:05Tamam al bakalım.
00:23:06İşte başlıyoruz.
00:23:07Hadi at.
00:23:07Tamam.
00:23:08Sana yapabileceğimi söylemiştim.
00:23:10Bir kez daha yapman çok zor dostum.
00:23:12Hazır mısın?
00:23:14Kazandım.
00:23:17Sana söylemiştim.
00:23:18Beyler masaya 5 milyon dolarlık fiş koymak zorunda olduğumuzu sanmıyorum.
00:23:23Neden olmasın?
00:23:24Güzel görünüyor.
00:23:25Çünkü bu çok fazla.
00:23:26O yüzden buradaki çipleri kaldırmamız gerekiyor.
00:23:29Anlıyor musunuz?
00:23:30Orayı çok kalabalık görünce insanlar çok paralar kazanabileceklerini düşünecekler.
00:23:35Ama gerçek şu ki kazanamayacaklar.
00:23:41Oyuncular geliyor.
00:23:42Hadi başlayalım.
00:23:43Ben bakarım.
00:23:46Barbut burada mı oynanıyor?
00:23:48Evet.
00:23:50Gerçek oyun değil mi?
00:23:51Evet.
00:23:52Ve gidiş kişi başı 40 dolar.
00:23:5540 dolar.
00:23:57Burada iyice urcuna olacak desene.
00:24:00Urcuna?
00:24:00Eğlenceniz başlamadan bitti.
00:24:03Beyefendi.
00:24:04Biz emniyetten geliyoruz.
00:24:05Şimdi arkanızı dönüp başınızı ellerinizin üzerine koyun.
00:24:11Ne oluyor?
00:24:12Bu adamlar da kim?
00:24:13Küçük bir sorunumuz var.
00:24:15Bu adamlar emniyette.
00:24:18Olamaz.
00:24:22İyi.
00:24:23Ne haber dostum?
00:24:24Mikey ne haber dostum?
00:24:26İyi misin?
00:24:27Bunlar benim dostlarım.
00:24:29Kalp krizi geçirmelerine neden olmayın.
00:24:30Anlaştık mı?
00:24:32Belki de bunu hiç yapmamalıydık.
00:24:34Hadi hadi hadi neşelenin biraz.
00:24:35Buraya basmaya gelmediler.
00:24:37Sadece biraz oyun oynayacaklar.
00:24:38Param var tamam mı?
00:24:39Oynamak istiyorum.
00:24:40Birer içki alalım hadi.
00:24:41Biraz önceki şakayla bitti tamam mı?
00:24:46Hey kız.
00:24:48Herkes nerede?
00:24:49Sakin ol biraz.
00:24:50Saat daha bir.
00:24:51Kulüpler saat ikide kapanıyor.
00:24:53Gördün mü?
00:24:54Bu adamlar işlerini biliyor.
00:24:55Bundan para almayalım tamam mı?
00:24:57Neden?
00:24:58O zihinsel engelli.
00:25:00Benim ahlaki değerlerim var.
00:25:01Beyler beyler ne oluyor he?
00:25:04Kardeşim senin kardeşinden para almak istemiyor.
00:25:07Neden?
00:25:09Sorun yok o iyi zarar atabilir.
00:25:11Tamam.
00:25:11Benim param var tamam mı?
00:25:13Parası var.
00:25:13Parası var.
00:25:14Başlayalım evet hadi.
00:25:15Evet.
00:25:15Fiş istiyorum.
00:25:16Fişler geliyor.
00:25:17Hadi bakalım çünkü onun parası var.
00:25:19Onun parası var çünkü.
00:25:20İşte geldi.
00:25:22Al hadi.
00:25:23Hadi bakalım.
00:25:23Mikey sana söyledim hatırla.
00:25:25Zarları yuvarlıyorsun.
00:25:26Tamam.
00:25:27Tamam.
00:25:27Biliyorum.
00:25:27At hadi.
00:25:31Yedi.
00:25:33Evet.
00:25:34Aferin Mikey.
00:25:34Aferin sana.
00:25:35Gördün mü dostum?
00:25:36Şimdi verin aile baksana dostum.
00:25:38Hadi bir daha.
00:25:39Tekrar at.
00:25:42Yedi.
00:25:43Kazandım.
00:25:43Kazandım dostum.
00:25:46Yedi.
00:25:47Evet.
00:25:52Hadi.
00:25:53Hadi at.
00:25:54Bütün gece yedi atamaz.
00:25:55Hadi at.
00:25:57İnanamıyorum.
00:25:58Yine yedim.
00:25:59Voo.
00:26:02Aferin sana Mikey.
00:26:04Bir sonraki atışta hepsini kaybedecek.
00:26:06İnan bana.
00:26:07Sean ben çok yoruldum.
00:26:10Yoruldun mu?
00:26:11Zar atmak istemiyor musun?
00:26:12Oynamak istemiyor musun?
00:26:13Hayır.
00:26:15Bira istiyorum bir tane.
00:26:17Oo.
00:26:18Hadi alalım.
00:26:19Tamam.
00:26:20Hadi bira alalım.
00:26:21Hadi.
00:26:21Hadi gel.
00:26:22Hadi fişlerini al.
00:26:23Onlar senin.
00:26:23Al onları.
00:26:24Onların hepsini sen kazandın.
00:26:25Al onları.
00:26:25Bileğinin hakkıyla kazandın.
00:26:26Hadi.
00:26:27Şimdi bara gidelim.
00:26:28Hadi kazandın.
00:26:30Hadi.
00:26:30Hadi.
00:26:31Evet.
00:26:32Bak onun bile içmemesi gerekiyor.
00:26:33Tamam.
00:26:33Dükküz.
00:26:34Nesin sen annesi mi?
00:26:36Hey beyler paraları görelim.
00:26:37Hadi.
00:26:37Hepsi masada.
00:26:39Yedi.
00:26:41Oho.
00:26:46Oho.
00:26:48İnanılmaz.
00:26:49Bu adamlar böyle devam ederse saat üç olmadan nakdimiz biter.
00:26:53Daha yeni başladılar.
00:26:54Sakin ol.
00:26:55Şansları dönecektir.
00:26:56Ne zaman?
00:26:58Bu siz dangalakların para toplumadaki üçüncü başarısızlığı.
00:27:03Artık dayanamıyorum.
00:27:04Bu sefer alacağız.
00:27:06Size kaç defa söyleyeceğim ölü adamlar borçlarını ödeyemezler.
00:27:11Ben çözüm yolunu buldum.
00:27:14Anlaşmamızı biliyorsun.
00:27:16Cumaya kadar izin ver.
00:27:24Ne yapmamızı istersin?
00:27:29Ne yapmamızı istersin?
00:27:29İşinizi paraları toplayın hemen!
00:27:34Beş de bahis yok, beş de bahis yok, beş de bahis yok.
00:27:36Bugün şanslı gözüküyor.
00:27:37Şimdi anlatım.
00:27:38Neyi?
00:27:39Her atıştan önce masayı yönlendireceğiz.
00:27:42Hadi dolanalım bakalım.
00:27:44Hadi.
00:27:44Masaya gelme şansı en düşük saygıda satacağız.
00:27:46Evet işte böyle.
00:27:47Vegas'taki gibi.
00:27:48Hadi devam et.
00:27:48Tamam.
00:27:49Hadi yuvarla.
00:27:50Tamam.
00:27:51Tamam hadi bakalım.
00:27:52Evet.
00:27:53Üfle bakalım.
00:27:53Aman tanrım.
00:27:55Evet şimdi oldu.
00:27:56Evet iyi bir atış olacak.
00:27:58Hadi bakalım.
00:27:59Hadi devam et.
00:28:00Hadi.
00:28:02Bir beş daha.
00:28:03Hanımla abiler size söylüyorum.
00:28:05Beni dinlemediğiniz için kazanamıyorsunuz.
00:28:07Hadi ama.
00:28:08Evet bütün fişleri koyalım.
00:28:09Anladın mı?
00:28:10Bütün fişleri koyalım.
00:28:11Ooo tamam.
00:28:12Hadi çocuklar hadi çocuklar.
00:28:14İşte böyle.
00:28:15Büyük kazanmak için büyük oynamalısın bebeğim.
00:28:17Büyük oyna.
00:28:18Evet orayı.
00:28:19İşte geliyor.
00:28:21Ooo yeni geldi.
00:28:26Çok üzücü.
00:28:28Baba üzüldü.
00:28:29Lanet olsun.
00:28:32Teşekkür ederiz beyler.
00:28:33Rica ederim.
00:28:34Çok şanslıydınız.
00:28:35Bu akşam benim için ne kadar önemli olduğunu fark ettim biliyor musun?
00:28:41Bunu yapma.
00:28:42Ben ciddiyim.
00:28:44Böyle konuşma.
00:28:45Yapamam lütfen.
00:28:49Üzgünüm.
00:28:51Neden?
00:28:53Üzgünüm.
00:28:54Ama yapamam.
00:28:59Derek ne yapmışız?
00:29:0667.450 dolar.
00:29:09Vay canına.
00:29:10Ama bizi kesmiyor.
00:29:11Bu yine de iyi bir başlangıç sayılır.
00:29:14Cumaya kadar her gün bunun iki katını bile kazansak borcu kapatamıyoruz.
00:29:18Anlıyor musun beni?
00:29:20Masayı yükseltiriz.
00:29:22Evet oynayanların bahsi yükseltmelerine sağlarız.
00:29:24Tamam bunu nasıl yapacağız ha?
00:29:26Onları nasıl ikna edeceğiz peki?
00:29:28Dün akşam yaptığımız gibi.
00:29:29Sean.
00:29:30Ashley.
00:29:30Hayır.
00:29:31Ashley.
00:29:32Sean'a bu akşam çok ihtiyacım var.
00:29:33Bunu yapamazsın.
00:29:34Burada bir sürü para kazanacaksınız.
00:29:36Tatlım hadi lütfen.
00:29:37Sean.
00:29:41Bakın ne diyeceğim.
00:29:42Siz ne isterseniz onu yapın ama ben gidiyorum.
00:29:46Tatlım.
00:29:47Hayır gidiyorum.
00:29:48Tatlım.
00:29:48Bekle.
00:29:49Bekle.
00:29:50Lütfen bekle.
00:29:52Bundan daha fazlası gelecek.
00:29:54Sadece bize yardım edeceksin.
00:29:58Sonra konuşuruz.
00:29:59Tatlım beni bekle.
00:30:00İyi yolculuklar.
00:30:02Canın cehenneme Charlie.
00:30:07Ona ne kadar verdin söyle.
00:30:09Sakin ol.
00:30:10Sadece birkaç bin dolar verdim.
00:30:12Birkaç bin dolar mı verdin?
00:30:14Yani ne verecektim?
00:30:15Asgari ücret mi?
00:30:15Yoksa öpücük mü?
00:30:16Tanrı aşkına direkt burada kalmasını sağlamamız gerekiyor.
00:30:19Para ihtiyacımız var Charlie.
00:30:20Onun yardımına da ihtiyacımız var Derek.
00:30:22İhtiyatsız davranıyorsun.
00:30:24Büyü artık.
00:30:25Haa.
00:30:25Yine sen haklısın değil mi?
00:30:30Lanet olsun.
00:30:32Biz nasıl uyuyacağız ha?
00:30:34Uykuyu tamamen unutmuşum.
00:30:35Sorunlar bitmiyor ki.
00:30:48Barbut hakkında bilgisi olan ve oynatabilecek birisi var mı?
00:30:51Los Angeles'ta oturuyor olmalı.
00:31:01Ne yaptın sen?
00:31:02Dijital ortamda parmak izi bırakmak istemiyorum.
00:31:05Hep böyle endişeli misin?
00:31:06Bu yasa dışı bir soru.
00:31:08İnternete bunu yazmak iyi bir fikir değil.
00:31:10Anlıyor musun beni?
00:31:11Sadece bir ilan.
00:31:13Aptalca bir şey yapmayacağına söz ver.
00:31:16Bu benim hatam değil koca ağız.
00:31:18Seninkini sonra itiraf edersin.
00:31:20Neyi itiraf edeceğim?
00:31:21Neden bahsettiğimi biliyorsun.
00:31:22Tamam.
00:31:23Oraya şimdi gitmek ister misin?
00:31:24Sadece itiraf et.
00:31:26Sonra her şeyi unutalım tamam mı?
00:31:27Kendi sorunların yüzünden beni suçlamaktan vazgeç tamam mı?
00:31:30Neler olduğunu öğrenmek ve bunu senden duymak istiyorum.
00:31:34Gerçeği biliyorsun Derek.
00:31:35Rapor var.
00:31:36Kazaydı.
00:31:36Kaza değildi.
00:31:37Kaza değildi.
00:31:38Sen kullanıyordun.
00:31:39Ve hırt limitinin üzerindeydin kardeşim.
00:31:43Annem fikrini değiştirince ne düşündün söylesene bana.
00:31:45Seni yarış okuluna göndermişti ve sen de ona gösteri yaparken annem...
00:31:49Böyle olmadı.
00:31:50Böyle olmadı.
00:31:51Peki nasıl oldu?
00:31:52Sana söylemiştim.
00:31:54Hatırlamıyorum.
00:31:58Yalancı örtleyin tekisin sen.
00:32:12Yalancı örtleyin tekisin sen.
00:32:49Ödemini arama yapmak istiyorum.
00:32:52Derek.
00:33:12Jessica bebekle beraber orada mı?
00:33:15Ben herkesin iyi olduğundan emin olmak istedim sadece.
00:33:19Tamam.
00:33:20Benim...
00:33:22Kapatmam gerekiyor.
00:33:24Kapamalıyım.
00:33:24Onu sevdiğimi ve özlediğimi söyleyin tamam mı?
00:33:26Onu seviyorum.
00:33:27Tamam.
00:33:35Bu gördüğüm en yavaş yarı.
00:33:37Tanrım.
00:33:38Barbot oynatıyorsunuz.
00:33:39Onunla konuşmalısın.
00:33:41Barbot oynatabileceğini söylüyor.
00:33:43Benim kafa çok kıyak.
00:33:45Benim de...
00:33:46Gözlerim bile açık tutamıyor.
00:33:48Nasıl konuşacağım?
00:33:48Hadi hadi hadi.
00:33:49Konuş.
00:33:50Lütfen.
00:33:52Barbot oynatabiliyor musun?
00:33:58Merhaba.
00:34:00Merhaba.
00:34:01Merhaba.
00:34:01Davy hanginiz?
00:34:02Merhaba benim.
00:34:03Merhaba.
00:34:04Kısa sürede geldiğiniz için teşekkür ederim.
00:34:06Gerçekten minnettarız.
00:34:07Sorun değil.
00:34:08İşimiz bu.
00:34:09Ben Charlie.
00:34:10Bu da kardeşim Derek.
00:34:11Memnun oldum.
00:34:12Bunlar da benim ekibim.
00:34:15Beyler bakın şimdi bu kamu fonu değil.
00:34:19Kardeşim, kardeşim ve ben...
00:34:21Kamu fonu olmadığını anladık.
00:34:23Merak etme.
00:34:24Şey bakın fişlerin renkli tablosu masanın üzerinde ve sonra şey...
00:34:31Gördüm, gördüm.
00:34:32Güzel.
00:34:32Tamam.
00:34:34Şey nakde gelince onu uzaktaki bir odada kilitli tutuyoruz.
00:34:39Kilitli.
00:34:40Evet kilitliyoruz.
00:34:40Ya bizim bahşişler?
00:34:42Evet, bahşişler kutusunda olacak.
00:34:44Harika.
00:34:44Yani bahşiş kutusu.
00:34:45Her şeyi deftere not edeceğim.
00:34:47Evet, evet her şeyi not edecek.
00:34:48Benimle bunu tartışma James.
00:34:50Biraz değişiklik istemez misin?
00:34:52Değişiklik istemiyorum.
00:34:52Bana sadece bir içki ve zar ver.
00:34:55Bir dakika.
00:34:56Ne demek bana içki ve zar verin?
00:34:57Ben burada bir sistem üzerinde çalışıyorum.
00:34:59Bu gece ne fare kovalamak ne de saatlerce araba kullanmak istemiyorum.
00:35:03Merhaba.
00:35:04Merhaba.
00:35:05Arkadaşım şu an sizde içki ve zar olduğunu söyledi.
00:35:09Tabii elbette.
00:35:11İçeri gelin.
00:35:12Tamam.
00:35:13Hadi gel James.
00:35:14Burası ölülerin toplandığı yere benziyor.
00:35:17Hadi yürü ve şu pronu da söndür artık.
00:35:19Ayrıca ses konusu dikkat edin.
00:35:19Promun nesi varmış?
00:35:20Beni havalı gösteriyor.
00:35:21Çok konuşma James.
00:35:23Sen de proma takıyorsun.
00:35:26Masanın minimumu nedir?
00:35:2825 dolar.
00:35:2925 dolar mı?
00:35:30Sen benimle dalga mı geçiyorsun 25 dolarmış?
00:35:3225 dolara ben neler yaptırırdım biliyor musun?
00:35:34Yani demek istediğim madem 25 dolar verecektik o zaman Vegas'a giderdik.
00:35:40Hem de benim sistemi denemiş olurduk.
00:35:42Anlıyor musun?
00:35:43Sisteminin hiç işe yaramadığının farkında mısın acaba?
00:35:46Çünkü sistemin çalışmasına sen izin vermiyorsun.
00:35:49Bir şans tanısan işe yarayacak.
00:35:50Bir kez olsun deneyemez misin?
00:35:51Hayır.
00:35:56Nasıl gidiyor?
00:35:58Ben Frankie.
00:35:59Memnun oldum.
00:36:00Evet.
00:36:01Burada bir şeyler yaptığınızı...
00:36:10Duydum.
00:36:11Evet.
00:36:12Evet içeri girin.
00:36:13Tamam.
00:36:14Tamam.
00:36:22Eviniz çok güzelmiş.
00:36:24Teşekkür ederim.
00:36:26Banyo ne tarafta acaba?
00:36:28Yukarıda.
00:36:29Burada mı?
00:36:30Teşekkür ederim.
00:36:35Bagaja gir.
00:36:36Arka koltukta oturamaz mıyım?
00:36:38Senin kokunun arabama sinmesini isteseydim...
00:36:44Babam sana ödeme yapacak tamam mı?
00:36:46Üçe kadar sayacağım.
00:36:48Ya bagaja girersin ya da canını alırım.
00:36:50Tamam lanet olsun.
00:36:51Bir.
00:36:52Tamam ama bagajı çarparak kapatma tamam mı?
00:37:00Dere'ye mesaj geldi.
00:37:02Kusura bakma ama babanın evinde kumar oynatmamalısın.
00:37:08Kumar.
00:37:10Onlara kendi evlerinde bir ders verelim mi?
00:37:13Ne dersin?
00:37:16Sineki onlara yolla.
00:37:24Lanet olsun.
00:37:27Ah niye de diyorum.
00:37:28Yedi dendi.
00:37:31Nereden gelmiş?
00:37:33Oyunu mu izliyorsun kızlarıma?
00:37:35Hepsini birden hepsini baksana.
00:37:37Ne içersiniz?
00:37:39Sakinleştirecek bir şeyler.
00:37:41Viski ver bana.
00:37:47Teşekkür ederim.
00:37:50Zor bir gün müydü?
00:37:52İnanamayacağın kadar.
00:37:55Yedi geldi.
00:37:58Teşekkür ederim.
00:38:01Ben biraz ara vereceğim.
00:38:03Çabuk dön.
00:38:04Bir tane daha alayım.
00:38:06Hemen geliyor.
00:38:07Merhaba.
00:38:09Ben Charles.
00:38:11Burası benim.
00:38:16Nasıl gidiyor?
00:38:18Fena sayılmaz.
00:38:20Daha kötü de olabilir.
00:38:23Biraz inişe geçtik.
00:38:25Burada bir şeyler kazanabilirsek,
00:38:27dönüşte elimizde bir şeyler olur.
00:38:33Yedi.
00:38:35Altyazı Milyarın.
00:39:05Good luck.
00:39:06Good luck.
00:39:08Good luck.
00:39:10All right.
00:39:11All right.
00:39:12Let's go.
00:39:12Let's go.
00:39:13Let's go.
00:39:14We put it.
00:39:19Yes.
00:39:25Let's go.
00:39:28Bu ikisi iyidir.
00:39:30Bahisler kapandı.
00:39:31Barbut'u seviyorum diye bir şarkı yazmamız.
00:39:34Tamam. Üzerinde çalışalım.
00:39:36Beyler lütfen.
00:39:37Affedersiniz.
00:39:40Evet işte böyle.
00:39:43Sekiz benim şanslı sayılarımda.
00:39:44Bu büyük tedufi anlayabiliyorsun.
00:39:46İkimiz de sekiz daha anlaşmıştık değil mi?
00:39:48Pekala. Hadi beni takip edin.
00:39:50Beyler.
00:39:50Tüm bahisleri kazandıracağız.
00:39:52Masadaki herkes kazanacak.
00:39:53Bugün herkes kazanacak. Tamam mı?
00:39:56Hadi kazanalım.
00:39:57Mola.
00:39:59Mola.
00:40:01Sahip olduğum tüm nakit bu.
00:40:04Tamam.
00:40:05Yani...
00:40:06Bilemiyorum.
00:40:07Bıraksak artık oynamasak.
00:40:08Tamam.
00:40:08Son bir kez daha oynuyoruz ve sonra bırakıyoruz.
00:40:11Son bir kez atışla paramızı geri alıyoruz ve sonra eve gidiyoruz.
00:40:14Ya da ne istersen onu yapıyoruz.
00:40:16Şimdi yedi gelmesi için ne yapıyoruz?
00:40:17Beyler oyunu başlatmak zorundayım.
00:40:19Tamam.
00:40:19Bayislerik oyunluyum.
00:40:20Hadi bakalım.
00:40:22Birkaç saniye mola kullanma hakkımız olmalı.
00:40:24Herkesin şansına.
00:40:25Herkesin şansına.
00:40:26Sekiz gelsin.
00:40:27Görelim zarları.
00:40:27Şans bizden yana olsun.
00:40:28Evet hadi bakalım.
00:40:29Atlanta'daki kulipte olduğu gibi.
00:40:31Hadi bakalım.
00:40:33Tamam.
00:40:34Çok gerginim.
00:40:35Kalbim çok hızlı atıyor.
00:40:36Hadi.
00:40:38Bu gece çok şanssızız.
00:40:41Evet öyle.
00:40:42Bayisler kapandı.
00:40:44Tanrım.
00:40:45Tanrım.
00:40:45Lütfen bize yardım et.
00:40:46Bir dakika.
00:40:47Bu yanlış dua.
00:40:50Zar atmadan önce Tanrı ile konuşmak kötü şans getirir.
00:40:52Zar atar mısınız?
00:40:53Tamam.
00:40:54Olmaz.
00:40:54Tamam.
00:40:55İsa aşkına.
00:40:56O da aynı şey sayılır.
00:41:01Evet kaybettiniz.
00:41:02Devam ediyoruz.
00:41:06Yeni atıcı geliyor.
00:41:09Bunu alabilir miyim?
00:41:19Charlie'i gördün mü?
00:41:20Hayır.
00:41:21Ama iyi gidiyorsunuz dostum.
00:41:23Hem de çok iyi.
00:41:25Kutu yine doldu.
00:41:26Burası yirmi bin.
00:41:28Hepsi onluk.
00:41:29Masanın minimumunu arttırmalısınız bence.
00:41:36Tamam önce Charlie ile konuşmam gerekiyor.
00:41:38Tamam.
00:41:41Hepsi tamam mı?
00:41:42Evet.
00:41:42Ben söylemeden hiçbir değişiklik yapmayın tamam mı?
00:41:56Ashley.
00:41:57Merhaba Derek.
00:41:59Her şey yolunda mı?
00:42:00Harika.
00:42:01Muhteşem.
00:42:01Çok yoğunuz.
00:42:02Şahan seninle mi?
00:42:03Ona ihtiyacımız var mı?
00:42:04Onu Santa Barbara'da bıraktım.
00:42:07Yani ayrılmak gibi değil sadece.
00:42:10Onu Santa Barbara'da bıraktım.
00:42:12Ve şey...
00:42:13Charlie burada mı?
00:42:15Evet.
00:42:16Buralarda bir yerlerde.
00:42:17Gelsene.
00:42:17Tamam.
00:42:18Geleyim.
00:42:18Teşekkür ederim.
00:42:40Tamam.
00:42:41Teşekkür ederim.
00:43:09Kim var içeride?
00:43:10Evet.
00:43:11Birazdan geliyorum.
00:43:12Charlie.
00:43:14Tamam.
00:43:16Banyoda.
00:43:18Evet duydum.
00:43:23Derek eşliğe nerede olduğumu söyleme.
00:43:25Hayır.
00:43:30Hayır.
00:43:31Zor atma zamanı.
00:43:41Gidiyorum.
00:43:42Eşli.
00:43:43Hayır eşli.
00:43:50İyi akşamlar.
00:43:54Buraya kırklık fiş.
00:43:57Geliyorlar.
00:44:00Teşekkür ederim.
00:44:02Yeni bayıs koyacak mısınız efendim?
00:44:04Hayır.
00:44:05Teşekkür ederim.
00:44:08Yedi.
00:44:09Kazanan yok.
00:44:18Sanırım ben pas geçeceğim.
00:44:21Yeni atıcı.
00:44:34Yedi.
00:44:35Kazanan yedi.
00:44:36Lanet olsun.
00:44:37Her neyse tamam tamam.
00:44:53Yedi.
00:44:54Kazanan yedi.
00:44:55Şanslı günüm.
00:44:58Bunu kontrol edecek misin?
00:45:00Elbette.
00:45:01Sadece şanslı olamaz mı?
00:45:03Bunu söylemek için çok erken.
00:45:05Göreceğiz.
00:45:18Sekiz.
00:45:19Çiftli sekiz.
00:45:23Benimkileri çiftli sekize koy.
00:45:25Çiftli sekiz.
00:45:26Bu yüksekten eğer çifte atarsa diğerlerinin bahisleriyle beraber ne olacağının farkındasın değil mi?
00:45:31Bu beyaz kız zar atabiliyor.
00:45:33Yedi gelme olasılığı altı çiftli sekizinki bir değil mi?
00:45:35Sonuna kadar gitmeliyiz bence.
00:45:37Sonuçta bu bir oyun.
00:45:38İlk defa seninle aynı fikirdeyim.
00:45:42Charlie'i gördünüz mü?
00:45:43Bahisler kapandı.
00:45:53Kaybediyoruz.
00:45:54Kaybediyoruz.
00:45:54Her şeyimizi kaybediyoruz.
00:45:55Hayır hayır.
00:45:56Dur dur dur.
00:45:57Sana sistemin işe yaradığını söylemiştim.
00:45:59Devam mı?
00:46:00Devam.
00:46:01Bu kız zar atmasını biliyor.
00:46:02Hoşçakal Charlie.
00:46:03Ashley.
00:46:04Adamlara hiç nakit kalmadığını söyledim dostum.
00:46:19Neler oluyor?
00:46:20Fişler tükendi.
00:46:21Ne?
00:46:21Fişlerin hepsi nasıl biter?
00:46:23Herkes çiftli sekizi oynadı ve o da attı.
00:46:25Böyle bir şey daha önce hiç görmedim.
00:46:27Olmaz.
00:46:28Derek.
00:46:28Derek.
00:46:28Derek sakin ol.
00:46:31Sakin ol.
00:46:31Derin nefes al.
00:46:32Derin nefes al.
00:46:33Ben kasaya gidiyorum.
00:46:35Hayır hayır.
00:46:35Kasaya gitmiyorsun çünkü zaten bu fişleri karşılayacak hiç param yok.
00:46:38Hayır gidiyorum.
00:46:39Tamam burada neler oluyor?
00:46:41Hemen şimdi paramı nakit olarak istiyorum.
00:46:44Ben de aynı trende gitmek istiyorum şef.
00:46:46Evet biz de paramızı istiyoruz hepsini.
00:46:49Ne yapacağız?
00:46:50Halledeceğim.
00:46:51Herkesin aynı anda bu kadar para kazanabileceğini düşünmemiştik.
00:46:56Bu yüzden kasa odasına gidip nakitleri almak için...
00:47:01Birkaç saniye ihtiyacımız var.
00:47:02Sabırlı olun biz hemen geliyoruz.
00:47:05Sabırlı olmak mı bu da ne şimdi?
00:47:25Bu da ne böyle?
00:47:26Bu güzel bir ses değil.
00:47:27Bu ses hiç güzel değil.
00:47:28Şu paralara bak.
00:47:29Bunları alıp biraz zaman kazanabiliriz tamam mı?
00:47:31Belki bir hafta daha.
00:47:32Oyuna da.
00:47:32Oyuna da.
00:47:33Oyuna da.
00:47:34New York'ta devam ederiz anlıyor musun beni?
00:47:35Biz de yardım edileceklerini tanıyorum.
00:47:37Senin daha iyi bir planın var mı?
00:47:38Söylesene bana var mı?
00:47:39Var mı?
00:47:39Sanırım evet.
00:47:40Tamam sakın yapma sakın yapma sakın.
00:47:44Evet herkese yetecek kadar nakit var burada.
00:47:47Davy paraları saymak için yardım eder misin?
00:47:49Hadi ama.
00:47:50Teşekkür ederim.
00:47:51Pekala beyler yarın akşam yine buradayız.
00:47:54Arkadaşlarınıza da haber verin olur mu?
00:47:55Hadi seni bekliyoruz.
00:47:57Saatlerdir bekliyoruz burada.
00:47:58Hadi artık verin şunları.
00:47:59Hadi çabuk bitirin şu işinizi hadi.
00:48:03Tamam herkes alacak tamam.
00:48:04İşte tamam bu kadar.
00:48:06Hadi tamam.
00:48:09Tamam arkadaşlar hesaplayacaklar.
00:48:11İlk önce ben para istemiyorum.
00:48:12İlk önce ben istemiştim.
00:48:14Tamam herkes alacak.
00:48:15Evet tamam teşekkürler.
00:48:16Tamam işte getirdi.
00:48:17Dağıtıyor.
00:48:17Tamam herkes alacak parası.
00:48:19Bunlar mı?
00:48:19Hepsi bu mu?
00:48:21Tamam.
00:48:21Teşekkür ederim.
00:48:22Haydi alan gitsin.
00:48:23Sıradaki kimsen misin gel.
00:48:25Gel.
00:48:25Tamam geç sıraya tamam.
00:48:27Biraz aceleyin.
00:48:28Hanımlar ve beyler.
00:48:30Taze krepler gibiler.
00:48:32Nasıl zar atılacağını iyi biliyorum.
00:48:36Umarım bir gün yine karşılaşırız sen.
00:48:38İyi geceler.
00:48:40İşte bu da söz verdiğimiz bahşişler.
00:48:42Teşekkür ederim.
00:48:42Teşekkür ederim.
00:48:43Teşekkür ederim beyler.
00:48:44Beyler yarın akşam aynı saatte.
00:48:46Tamam mı?
00:48:47Tamam görüşürüz.
00:48:48Görüşürüz.
00:48:50Altı yüz yirmi.
00:48:58Altı yüz yirmi.
00:49:00Biza.
00:49:01Evet.
00:49:02Sayabilirsin hepsi bu altı yüz yirmi.
00:49:03Tamam tamam.
00:49:04Ödeme zamanı.
00:49:06Asıl ödeme yarın.
00:49:08Umarım paranız çıkışır.
00:49:10Ne kadar şanslısın ki zarlar hep istediğim gibi.
00:49:12Ben de herkes gibi attım ve zar da kenara çarptı.
00:49:15Öyle mi?
00:49:17Ödemiyoruz.
00:49:18Ona hiçbir şey ödemiyoruz Charlie.
00:49:22Ne?
00:49:23Dur.
00:49:24Paramı hemen vereceksin anladın mı?
00:49:26Sakin ol.
00:49:27Alın.
00:49:56Alın.
00:49:57Bir de silah kullanmayacak.
00:50:27Paranın yanından uzaklaş.
00:50:29Derek yapma.
00:50:29Diklere şaka yapmıyorum.
00:50:31Çekil şuradan çekil.
00:50:35Tamam.
00:50:37Burada iki yüz bin var.
00:50:38Bununla başın belaya girmemiş olur.
00:50:40Yarın gelip kalanını alırsın tamam mı?
00:50:46Silahımı da istiyorum.
00:50:47Olmaz.
00:50:48Yarın geldiğinde alırsın.
00:50:49O silaha ihtiyacım var.
00:50:50Silahı sana vermeyeceğim.
00:50:51Ama o silaha ihtiyacım var.
00:50:52Silah ben doğmadığı için şanssızsın kızım.
00:50:54Kalanını yarına kadar hazırlayın.
00:50:56Halledeceğiz.
00:51:05Yarın başka bir silahla geleceğini biliyorsun.
00:51:07Evet olabilir.
00:51:07Onu vurmalıydın.
00:51:08Ne dediğinin farkında mısın sen?
00:51:10Silahını bana ver.
00:51:10Hayır vermeyeceğim.
00:51:11Silahını bana ver.
00:51:11Silah kasada kalacak ve kasanın dışına çıkarılmayacak.
00:51:14Sen silah taşımayacaksın.
00:51:15Ben de silah taşımayacağım.
00:51:16Silah olmayacak.
00:51:17Silah yok.
00:51:17Silahı hemen bana vermeni istiyorum.
00:51:19Birini mi öldüreceksin dedek?
00:51:21Senin derdin ne he?
00:51:26Özür dilerim.
00:51:28Söylemiştim silahlar beni delirtiyor.
00:51:51On bin.
00:51:53Hepsi bu mu?
00:51:56Bana daha fazla para getirmediğine emin misin?
00:52:01Evet.
00:52:02Eminim.
00:52:05Sen bana hiç ödemediğinin farkında mısın?
00:52:07Çünkü hayatta kalmanı sağlıyorum.
00:52:11Çünkü hayatta kalmanı sağlıyorum.
00:52:12Ve hala senin küçük numaralarının bedelini ödüyorum.
00:52:18Tüm para on bin mi?
00:52:20Tüm param bu on bin işte.
00:52:26Belki de yeni bir anlaşma yapmalıyız.
00:52:36Nasıl olacak?
00:52:41Kumaranen'e girmeme izin ver.
00:52:43Masaları kızıştırıp bahisleri yükseltirim.
00:52:45Sen de paraları toplarsın.
00:52:47Sence ben kendi yerimde hile yapar mıyım peki?
00:52:53Burası dürüst bir iş yeri.
00:52:56Yasal olmayabilir ama en azından dürüst bir iş yeri.
00:52:59Senin ahlak denen şeyden haberin var mı?
00:53:02Sadece bir fikirdi.
00:53:04Güzel.
00:53:06Ama kırıldım.
00:53:09Ve açıkçası...
00:53:11Sadece on bin kazandığına inanmıyorum.
00:53:17Yarın belki de yüz bin ile gelebilirim.
00:53:19Yarın.
00:53:21Bir mucize gibi.
00:53:23Son üç haftadır...
00:53:25Yarın lafını senden çok fazla duymaya başladım bence.
00:53:39Gerçekten daha çok getireceğim.
00:53:45Hayır.
00:53:47Bu işte bir bit yeniği var.
00:53:50Ve ben bu tuzağa düşmeyeceğim.
00:53:53Seninle yeterince zaman kaybettim zaten.
00:53:56Çok güzel atış yapıyorsun.
00:53:58Ve çok güzel bir *** var.
00:54:00Ama buraya kadar.
00:54:03Çıkarın bu pisliği odamdan.
00:54:23Alo.
00:54:25Evet benim.
00:54:29Evet.
00:54:31Hayır tamam.
00:54:33Evet ben biz en kısa zamanda orada olacağız.
00:54:36Teşekkür ederim.
00:54:38Görüşürüz.
00:54:48Derek.
00:54:50Derek.
00:54:53Derek.
00:54:54Derek uyan.
00:54:55Hadi uyan.
00:54:57Çıkmamız gerekiyor.
00:54:59Üstünü giyin.
00:55:00Yapmamız gereken işler var.
00:55:01Bakın.
00:55:02Bir.
00:55:02Let's go.
00:55:34Babam gerçekten zarları kontrol edebiliyor muydu?
00:55:38Her zaman yapamıyordu ama dün gece gördün.
00:55:42Ben de onu görmüştüm.
00:55:49İyi misin?
00:55:51Hayır.
00:55:54Pek değil.
00:55:57Ya sen?
00:55:58Belki bu geceden sonra.
00:56:03Biliyor musun?
00:56:06Bunun olacağını hiç düşünmemiştim.
00:56:10Ben de...
00:56:14...daha çok vaktimiz olduğunu sanıyordum.
00:56:18Aramızı düzeltebiliriz.
00:56:20Yani gerçek bir baba oğul olabiliriz.
00:56:27Artık onun için hiç fark etmez değil mi?
00:56:33Bunun hiçbir önemi yok.
00:56:42Hazır mısın?
00:56:58Üzgünüm baba.
00:56:59Müzik
00:57:01Müzik
00:57:01Müzik
00:57:03Müzik
00:57:4910.000 içeride.
00:57:52Devi nerede?
00:57:54Tuvalette.
00:57:55Bayıs var mı?
00:57:57Evet bunlar güzelmiş.
00:58:00Bu neymiş? 10.000.
00:58:02Çift dörtlüye.
00:58:04Umrumda değil.
00:58:06Nasıl olsa onun parası aşağılık adam.
00:58:1010.000 çift dörtlüye.
00:58:13Ben şansımı zorlamak istiyorum.
00:58:15Bir binlik bir birin üzerine.
00:58:18Uzun zamandır böyle masa görmemiştim.
00:58:19Ben de bir bir diyorum.
00:58:21Kimin peşinden gideceğine dikkat et.
00:58:23Evet başlayalım.
00:58:25Bu senin için.
00:58:27Umarım şans getirirsin.
00:58:31Sen sıktı.
00:58:32Ben kendi avcısıyım.
00:58:34Gücümün farkına varmamışım.
00:58:36Bir tane daha alabilir miyim?
00:58:37Bu bitti.
00:58:38Ne demek istiyorsun?
00:58:41Bir yerden tanıyor gibiyim sizi.
00:58:44Ama nereden bilmiyorum.
00:58:47Kemer tokanı görürsem tanıyabilirim belki.
00:58:51Beni sonra eve sen götür.
00:58:54Gülme.
00:58:54Tamam.
00:58:56Tamam işte geliyor.
00:59:01Merhaba.
00:59:03Kuşlar bu gece burada barbut oynandığını söyledi bana.
00:59:06Ne dersiniz?
00:59:07Yeni atış yapılıyor.
00:59:08Beşe dört.
00:59:10Beş için atıyorsun.
00:59:15Üç ve bir.
00:59:16Dörde dört.
00:59:17Dördün üzerinde.
00:59:18İşte başlıyoruz.
00:59:20Evet işte böyle.
00:59:23Buyurun.
00:59:24Hadi başlayın bakalım.
00:59:26Evet.
00:59:26Jüley'den haber var mı?
00:59:27Hayır nasıl gidiyoruz?
00:59:28Yüz bine geldik.
00:59:29Üzerine de çıkarız tamam mı?
00:59:31Harika.
00:59:31Onun ne işi var burada?
00:59:32Oynamak için gelmiş.
00:59:33Ne?
00:59:34Evet ve masanın limitinin 40'a yükseltilmesini istiyorum.
00:59:37Dalga mı geçiyorsun?
00:59:38Yanında çok para var dostum.
00:59:39Neyse para paradır.
00:59:40Evet.
00:59:41Şimdi bir şey daha var ve...
00:59:44Lanet olası bir avukat gibisin.
00:59:45Ne var?
00:59:47Jüley'in parasını da oyuna sokmamız gerekiyor.
00:59:49Hayır olmaz.
00:59:50Kaybedebiliriz.
00:59:51O parayı saklamamız.
00:59:51Çalik ona ihtiyacımız var.
00:59:53Bu gece son şansımız.
00:59:55Eğer Jüley gelirse onunla olan sorunumuzu ben hallederim.
00:59:57İnanamıyorum direkt anlaşmıştık.
00:59:59O şey kasada kalacaktı.
01:00:00Bizi koruyacak daha iyi bir yol biliyor musun?
01:00:02Bahisler kapandı.
01:00:036-1.
01:00:07Yedik.
01:00:08Yedik.
01:00:08Var canına.
01:00:08Bu hisleri yükseltiyoruz.
01:00:12Hanımlar, beyler masanın limiti şu andan itibaren 40 bin.
01:00:17Masa limiti 40 bin.
01:00:21Burada 2 milyon var.
01:00:232 milyon masada.
01:00:24İşte başlıyoruz.
01:00:24Peki hala ben bunu kasada sayacağım.
01:00:26Piş alın ve oyuna başlayın.
01:00:48Bir dakika.
01:00:49Senin ne işin var burada?
01:00:50Tuvaleti kullanmıştım.
01:00:52Aşağıda da var.
01:00:52Özür dilerim.
01:00:53Sınırları aşmıyoruz tamam mı?
01:00:58Özür dilerim dostum.
01:01:00Hiç önemli değil.
01:01:12Yedi.
01:01:13Yedi geldi.
01:01:16Hey içki alabilmek için kaç para kaybetmemiz gerekiyor?
01:01:19Bahisler?
01:01:27Kırk.
01:01:29Bu da sizin.
01:01:30Teşekkür ederim efendim.
01:01:35Yedi.
01:01:37Niki nerede?
01:01:38Bahisler?
01:01:40Sanırım molada.
01:01:41Hemen dönerim.
01:01:42Hemen dönerim.
01:02:03Tamam peki.
01:02:06Atış zamanı.
01:02:07Bahisler kapandı.
01:02:1610.
01:02:17Çiftli 10.
01:02:1810 kazandı.
01:02:21Bahisleri alalım.
01:02:23Evet.
01:02:23Bahislerinizi yerleştirin.
01:02:364.
01:02:384'te bahis yok.
01:02:41Yeni bahisler.
01:02:42Bahislerinizi yerleştirin lütfen.
01:02:46Evet.
01:02:48Bahislerinizi görelim.
01:02:49Ve başlayalım.
01:02:52Başlayalım.
01:02:596.
01:03:00Çiftli 6.
01:03:016'da hiç para yok.
01:03:04Sadece iki atışta 80 bin dolar kaybetti.
01:03:06Ne diyorsun?
01:03:08Göğsüm.
01:03:08Sakin ol.
01:03:09Derin nefes al.
01:03:10Tamam mı?
01:03:11Sana ihtiyacım var.
01:03:11Ona oynayalım.
01:03:192-1.
01:03:20Kazanan Bay Buros.
01:03:21Evet.
01:03:22Bir şeyler yapmalıyız.
01:03:23Oyun kesme.
01:03:24Oynamaya devam etsin.
01:03:26Şansı dönecektir.
01:03:27Tamam mı?
01:03:27Şansı dönecek.
01:03:28İnan bana.
01:03:28Tamam mı?
01:03:29İnan.
01:03:30Teşekkür ederim.
01:03:34Başlıyoruz.
01:03:35Bahisler masada.
01:03:36Herkes hazır.
01:03:38Zarlar atılıyor.
01:03:485-5.
01:03:49Bu müthiş.
01:03:50Masa kızışıyor.
01:03:51Evet.
01:03:53160 bin.
01:03:54Tam 160 bin.
01:03:56İşte içkiniz geldi bayım.
01:03:57Teşekkür ederim.
01:03:59İsmini söylediğini hatırlayamadım.
01:04:00Nikki.
01:04:01Nikki.
01:04:03Bununla birlikte bir telefon numarası alabiliyor muyum?
01:04:06Yoksa giderken çantana mı atayım?
01:04:08Çok eğlencelisin.
01:04:13Bununla iki dakikada neler yapılır?
01:04:16Bunu düşün.
01:04:17Bana bir saniye izin verirse...
01:04:18Pekala.
01:04:19Kusura bakmayın ama masa kapandı.
01:04:22Kapandı mı dedin?
01:04:24Ama benim içkim yeni geldi.
01:04:25Buros sen bizi yok etmeye çalışıyorsun.
01:04:27Ama kazandığım kadarını karşılayacak nakdiniz var değil mi?
01:04:30Evet.
01:04:32Bu masadaki her şeyin karşılığı var.
01:04:36Bu kadar üzülme evlat.
01:04:39Kazanmak da kaybetmek de hayatın parçası.
01:04:42Evet.
01:04:46Bitti.
01:04:49Hanımlar, beyler bu durumdan dolayı özür dileriz.
01:04:53Fişleri toplayalım.
01:04:55Teşekkürler.
01:05:05Beyler, beyler biraz eksik kaldı.
01:05:12O kadarından vazgeçebiliriz.
01:05:14Teşekkür ederim.
01:05:16Buraya kadarmış.
01:05:19Biraz kazandık, biraz kaybettik.
01:05:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:51Senin kapıya zorladığını hiç görmedim Frankie.
01:05:54Bak bunu ağzını kapalı tutmasını öğret.
01:05:56Bak Frankie, sakin ol olsun.
01:05:58Yine de iyi para kazandık sayılır.
01:06:04Bu adamlar da kimi?
01:06:07Silahı bana ver.
01:06:10Hayır.
01:06:17Umarım nasıl kullanıldığını biliyorsundur.
01:06:21Dostum şu an, iyi bir masanız olduğunu söyledim.
01:06:24Şu an mu?
01:06:24Onun sana borcu yok muydu?
01:06:26Kes sesini bebeğim, burada iş yapıyoruz.
01:06:28Şu an bizden mi bahsetti?
01:06:30Evet şu an.
01:06:31Komik bir de kardeşi vardı, adım Mikey.
01:06:35İçeri gelin.
01:06:38Ananas suyunuz var mı?
01:06:50Biraz önce içeri yüren Semit'i Valrus muydu?
01:06:54Masanın limiti 40 bin mi?
01:06:56Sean bunu söylememişti.
01:06:57En az 40 bin olmalı.
01:07:00Kurallar.
01:07:0140 bin benim için yeterince heyecan verici değil.
01:07:04Belki de her bir çantada 2 milyon var ha?
01:07:08Bizim masamızda oynamanı çok isterim ama kural kuraldır.
01:07:14Limit 50'ye yükseltebiliriz.
01:07:15Limitsiz, limit olmayacak.
01:07:18Olmazsa hayır hayır, bu kadar uçamayız.
01:07:20O halde ben gidiyorum.
01:07:21Bekle, dur, dur, tamam, tamam.
01:07:23Semit, seni kırmayalım.
01:07:24Tamam, sadece, sadece kardeşimle bir dakika konuşmama izin ver.
01:07:28Tamam.
01:07:29Konuşun ve sonucu bana bildirin, olur mu?
01:07:34Bu masa hoşuma gitti.
01:07:39Kendimi iyi hissediyorum.
01:07:41Bu delilik, bunu yapamayız.
01:07:43Bence yapmamız gerekir.
01:07:44Bunun anlamını biliyor musun?
01:07:45Onun herhangi bir kazancını karşılayamayız, karşılayamayız.
01:07:48Hallederiz.
01:07:49Kasada fişler var, tamam mı?
01:07:51Sen aklını mı kaçırdın?
01:07:54Baksana, oranlar hep bizden yana.
01:07:57Zar zor, çok az, farklı.
01:08:00Vegas'ta işe yarıyor.
01:08:01Vegas mı?
01:08:02Onlarda dünya kadar para var ve limitleri de var.
01:08:08Charlie, yarın geldiklerinde ne yapacağız ha?
01:08:11Şimdi bir şansımız var.
01:08:14Bizi öldürürler.
01:08:16Tam o masanın önünde vurup öldürürler bizi.
01:08:18Derek külde hiç paramız yok.
01:08:20Paramız yok anlamıyor musun?
01:08:21Biz zaten, zaten ölmüşüz.
01:08:23Benim nerede yaşadığımı biliyorlar.
01:08:25Karım var, çocuğum var.
01:08:27Nereye kaçabiliriz ki ha?
01:08:29Senin kim olduğunu biliyorlar.
01:08:30Bizi mutlaka bulacaklar.
01:08:31Bak, o masada şu anda 4 milyon dolar var.
01:08:36Anlıyor musun beni?
01:08:37Gitmesine izin veremeyiz.
01:08:39Biz, çığdırmış olmalıyız.
01:08:42Bunu yapmak istediğine emin misin?
01:08:44Seçme şansımız yok.
01:08:59Canın cehenneme.
01:09:01Yapalım hadi.
01:09:03Yapalım.
01:09:094 milyon çerde.
01:09:10Evet, 4 milyon masada.
01:09:20Hey, bir dakika.
01:09:24Bu fişenin üzerinde numara yok.
01:09:25Renk çizelgesini kullanabilirsiniz.
01:09:27Evet.
01:09:28Renk çizelgesini kullanabilirsiniz.
01:09:30Yani bunlar 10 binlik mi?
01:09:33Doğru.
01:09:34Ve bu pembeler de yüzlük.
01:09:37Öyle mi?
01:09:38Evet efendim, pembeler yüzlük.
01:09:40Doğru.
01:09:41Pekala, bunlar sizin için.
01:09:43Teşekkür ederim efendim.
01:09:463 bin 700.
01:09:50Tamamdır.
01:09:53Oyun başlıyor.
01:10:058, 6 ve 2.
01:10:10Bunların üzerine rakamları yazdırmanız gerekiyor.
01:10:12İstediğiniz zaman bakmanız için bunu daha yakınınıza koyabiliriz.
01:10:15Tamam, tamam.
01:10:15Hallettim.
01:10:18Burası yarım milyon.
01:10:19Ve çift 8'in üzerine de 10 binleri koy.
01:10:51Bu adam 800 bine doğru gidiyor.
01:10:55Yine çift 8'le.
01:11:00Kendimi hiç iyi hissetmiyorum.
01:11:02Limit yok.
01:11:03Bu çok kötü bir fikirdi.
01:11:12Çiftli 8, kazanan 8.
01:11:14Evet.
01:11:17Sanırım oturmam gerekiyor.
01:11:19Sen burada kal, bir şey getiriyorum.
01:11:21Bayis yine 8'de.
01:11:31Patron, iyi misin?
01:11:32O gayet iyi.
01:11:33Tamam, o halde asıl altı kontrol edin.
01:11:35Çünkü bası iki katına çıkarıyorum.
01:11:41Oh, bir milyon dolar.
01:11:44Bu kadarını görmemişsinizdir.
01:11:55Yedi.
01:11:56Masa kazandı.
01:12:03400 bin artıdayız.
01:12:07Bu çok can sıkıcı.
01:12:09Sen bakar mısın?
01:12:09Hayır, sen bakmalısın.
01:12:11Ben onu durdurmanın yolunu bulacağım.
01:12:12Bırakın, çekip gitsin.
01:12:14Eğer ayağa kalkarsam kusarım, tamam mı?
01:12:16Tamam, derin nefes al.
01:12:24Evet, ne vardı?
01:12:25Nasılsın bakalım?
01:12:26İyi.
01:12:27E, Franki.
01:12:28Biraz önce buradaydım ya.
01:12:29Evet, biliyorum.
01:12:30Sanırım cep telefonumu burada unutmuşum, emin değilim.
01:12:32Ama sanırım tuvalette...
01:12:33Şimdi uygun bir zaman değil.
01:12:34Evet, tabii anlıyorum ama benim telefona ihtiyacım var.
01:12:37Bayisler kapandı.
01:12:39Bak yani yeni bir oyun başladı.
01:12:46Altı.
01:12:47Altıda bayis yok.
01:12:49Altı.
01:12:49Altı.
01:12:52Gelme bana.
01:12:57Secaplar balsever.
01:12:59Ati yedi.
01:13:01Sekiz.
01:13:02Ben ne severim?
01:13:03Kazana sekiz.
01:13:06Paranı geri kazanmak istiyor musun?
01:13:09Sekiz.
01:13:11Sekiz kazandı.
01:13:14Bir milyon içerideyiz.
01:13:17Bu adamın ne işi var burada?
01:13:19Çıkaralım.
01:13:19Çıkaralım.
01:13:20Çıkaralım.
01:13:21Çıkaralım.
01:13:21Çıkaralım.
01:13:22Bu özel bir oyun değil mi?
01:13:23Artık değil.
01:13:25Beni rahatsız etmez.
01:13:30Nasıl olsa sen kaybedeceksin.
01:13:41Eee, kabız ile elini çeker misin?
01:13:45Tabii.
01:13:46Lütfen.
01:13:54Yedi geldi.
01:13:55Kazanan yok.
01:13:57Yine sıfırladık.
01:13:59Sel.
01:13:59Limitsize hoş geldin.
01:14:02Sizin bahsiniz.
01:14:04Hayır abla başka satarken bahis koy.
01:14:06Beyefendi zarlarımı Bay Wolok'a verir misiniz?
01:14:09Wolros.
01:14:10Efendim?
01:14:10Tekrar et.
01:14:12Wol-ros.
01:14:15Evet.
01:14:16Semih to Wolros.
01:14:19Wolros.
01:14:23Yedi.
01:14:23Kazanan yedi.
01:14:26Lanet olsun.
01:14:35Sopayı masanın üzerine koy.
01:14:36Sopayı masanın üzerine koy.
01:14:52Yapma ama.
01:14:53Çek şu soparı oradan.
01:14:54Üç.
01:14:55Üç geldi.
01:14:57Eşitlendik.
01:14:58Ne sekiz yüz bin ne sekiz yüz.
01:15:00Sakin ol.
01:15:01Şu aptallara bir ders vermem gerekiyor.
01:15:03Ders verme konusunda seninle ne konuşmuştuk?
01:15:06Ne zaman bırakmam gerektiğini biliyorum.
01:15:09Hayır.
01:15:09Diğer konu.
01:15:10Kaybedileni kovalamak.
01:15:12Sadece sekiz yüz bin kaybettim.
01:15:14Anlaşıldı mı?
01:15:14Şimdi bu zarı atacağım ve kaybettiklerimi geri kazanacağım.
01:15:19Tamam mı?
01:15:20Bebeğim.
01:15:21Lütfen ele gidelim.
01:15:23Bana geri dön ve arana suyunu iç.
01:15:25Zallara konsantre olmalıyım.
01:15:34Zallara buyurun.
01:15:35Kusura bakmayın o biraz sarhoş işte.
01:15:38Ama birazcık.
01:15:46O sopa bana yüz binler kaybettiriyor.
01:15:51Üzgünüm efendim ama kural kuraldır.
01:15:54Yüz bin uçarak geliyor.
01:15:56Yediye koyun.
01:15:57Hadi çabuk.
01:15:58Hadi.
01:16:11Dört.
01:16:12Dört geldi.
01:16:14Ooo.
01:16:14Yine kaybettim.
01:16:16Hayır.
01:16:17Hadi gel bakalım.
01:16:19Bana karşı mı bahis koyuyorsun?
01:16:20Sadece küçük bir sigorta.
01:16:22Yanlış.
01:16:25Çok yanlış.
01:16:27Gitmemiz gerekiyor.
01:16:29Hadi ama bebeğim yapma bunu lütfen.
01:16:33Pamela.
01:16:34Ya yapma.
01:16:36Gece mi mahvediyorsun?
01:16:38Oyunun yeri de kesemem ki.
01:16:40Tamam.
01:16:41Pekala devam ediyoruz.
01:16:47Evet işte bu.
01:16:51Sopayı aşağıya indirin.
01:16:52Sopayı masadan kaldır.
01:16:59Kaldır ya da indir.
01:17:01Beni bozmaz adamın.
01:17:02Neden ona sopayı kaldırmasın?
01:17:04Karışması için.
01:17:05Sopa öyle daha iyi.
01:17:06Göreceğiz.
01:17:09Git Pamela'yı getir.
01:17:18Paraların geldiğini görebiliyorum.
01:17:31Yedi.
01:17:32Yedi geldi.
01:17:46Nefret ediyor olmalısın.
01:17:52Bu çok ilginç oldu.
01:17:55Herkese iyi geceler.
01:18:01Her zaman ev sahibi kazanır demiştim.
01:18:03Vay canına.
01:18:05Evet.
01:18:05Evet.
01:18:05Bunu bir daha asla yapmayalım.
01:18:07Kesinlikle yapmayalım.
01:18:08Ah tanrım.
01:18:09Pekala oyun sonu nerede?
01:18:10Kapatıyoruz.
01:18:11Oynadığınız için teşekkür ederiz abap.
01:18:14Bu kadar mı ya?
01:18:15Evet bu kadar.
01:18:20Bu fişler benim.
01:18:21Bakalım.
01:18:24Üç bin dört yüz yirmi beş beyefendi için ve sonra yedi bin üç yüzde masanın bahşişi.
01:18:34Yaptık ve oldu.
01:18:36Anlaşıldı.
01:18:37Hemen geliyoruz.
01:18:37Tamam.
01:18:41Gösteri zamanı.
01:18:44Lanet olsun.
01:18:45Dokuza biraz uzun bas.
01:18:46Bazen algılamıyor.
01:18:48İçeri giremediğimizi düşünebiliyor musun?
01:18:49Duvardan geçebilmeyi isterdim biliyor musun?
01:18:52He he he he he.
01:18:58Herhalde şaka yapıyorsun.
01:19:00Hayır.
01:19:01Paraları bana vermenizi istiyorum.
01:19:04Siz.
01:19:04Siz beraber misiniz?
01:19:07Evet.
01:19:09Tanrım.
01:19:09Arkanızı dönün ve yere çökün.
01:19:12Sakin olun.
01:19:12Fena oluyorum.
01:19:13Yine fena oluyorum.
01:19:16Dikkat edin.
01:19:17Burada tek silahı sen de iyisin.
01:19:19Tamam mı?
01:19:19İndir silahını yoksa atletleyeceğim.
01:19:21Ah!
01:19:22You're a mystic!
01:19:23Dikkat edik!
01:19:25Ah!
01:19:26Ah!
01:19:26Ate şu kapıyı!
01:19:28Ate şu kapıyı!
01:19:29Ate şu kapıyı!
01:19:31Kapatma ses!
01:19:33Oh!
01:19:58Şimdi, bana mutlu sonla biten bir hikaye anlatın.
01:20:06Babamın size borçlu olduğu paranın hepsini ödeyecektik ve doğrusu bu kadar paramız da vardı.
01:20:14Ama soyulduk.
01:20:15Soyuldunuz mu?
01:20:19Bu mutlu son değil.
01:20:25Evet efendim, değil.
01:20:30Pekala, baştan başlayalım.
01:20:35İnanabileceğim bir hikaye anlatın.
01:20:42Hangi kısmına inanmadınız peki?
01:20:50Ben size bir hikaye anlatayım.
01:20:55Güzel kalçaları olan hoş bir hanım, sizin oturduğunuz sandalyelerden birinde oturuyordu ve bana sadece on bin dolar kazandığını söyledi.
01:21:08Başımın arkasına bir ağrının saplandığını hissettim.
01:21:15Yirmi dakika sonra...
01:21:17...Hobbs arabasına sakladığı iki yüz bin papeli buldu.
01:21:24Ne olduğunu anlayabildiniz mi?
01:21:27Evet, yalan söylemiştim.
01:21:29Kesinlikle!
01:21:30Yalan söyledi, hem de bana yalan söyledi!
01:21:33Ama biz yalan söylemiyoruz.
01:21:36Paramız vardı ama güvendiğimiz insanlar onu çaldı.
01:21:40Ne kadar paranız var şu anda he?
01:21:44Hiç yok.
01:21:45Hepsini aldılar.
01:21:46Bana doğruyu söyle!
01:21:49Hiç paramız yok!
01:21:52Bana gerçeği söyleyin!
01:21:55Gerçek bu!
01:21:58Benimle açık konuş!
01:22:00Olan şu ki...
01:22:01Bütün karmaşa tam bir...
01:22:03Saçmalık!
01:22:05Saçmalık!
01:22:06Saçmalık mı?
01:22:13Ne düşünüyorsun?
01:22:18Kendimi şu anda çok tuhaf hissediyorum.
01:22:22Çünkü ölmek istemiyorum.
01:22:23Sakin ol evlat.
01:22:25Ölüm de hayatın bir parçasıdır.
01:22:27Benim için yeterince tuhaf bir durum.
01:22:30Şimdi...
01:22:31Sizden para istemiyorum.
01:22:34İnanın bana...
01:22:35Eğer paranız olsaydı...
01:22:37Kesinlikle onu sizden alırdım ama...
01:22:39Şimdi olmadığını biliyorum.
01:22:43Durum şu...
01:22:44Kardeşinin de söylediği gibi...
01:22:47Tüm bunlar saçmalık!
01:22:50Bu dangalaklara söylediğim gibi...
01:22:53Ölü adam borcunu ödeyemez!
01:23:01Şimdi...
01:23:02Acımasız biri olabilirim.
01:23:05Ama etik değerlere sahibimdir.
01:23:08Bu demek oluyor ki...
01:23:12Borçlarınızı...
01:23:13Siliyorum.
01:23:17Size iyi günler...
01:23:19Ve güzel bir hayat dilerim.
01:23:21Babanız için de çok üzgünüm.
01:23:31Bitti mi?
01:23:33Bitti.
01:23:34Yürüyerek çıkıp gidebilir miyiz?
01:23:35Geldiğiniz yoldan gidebilirsiniz.
01:23:48Hey!
01:23:49O adam bu!
01:23:51Hangi adam?
01:23:52Neden bahsediyorsun?
01:23:52Evet bu o!
01:23:53Kim?
01:23:54Bu paralarımızı çalan adam!
01:23:56Bu adam mı?
01:23:57Evet!
01:23:58Gözüm üzerinde!
01:24:02Etrafta dolaşmayı çok seviyor galiba!
01:24:27Babam kumarbazın tekiydi.
01:24:31Bazıları...
01:24:32Bu oyunu kazanır.
01:24:33Bazıları ise kaybeder.
01:24:35Ama hepsi evin daha avantajlı olduğuna inanırlardı.
01:24:41Babamdan hiç hoşlanmadığıma yemin edebilirim.
01:24:46Oyun başlıyor.
01:24:47Kapıya bakayım.
01:24:50Ve bu benim en büyük hatamdı.
01:24:58Beyler...
01:24:59Hoş geldiniz.
01:25:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:49But...
Comments