Bienvenidos a MiniDrama Latino ❤️🔥
Las mejores historias de amor, venganza, traición y segundas oportunidades.
Disfruta mini dramas, historias emocionantes, romances intensos y giros inesperados todos los días.
✨ Drama corto
✨ Historias de amor
✨ Venganza y traición
✨ Reencarnación y renacimiento
✨ CEO frío y romance secreto
Suscríbete para nuevos episodios diarios.
#drama #minidrama #historias #amor #venganza #traicion #romance #dramalatino #shortdrama #series
Las mejores historias de amor, venganza, traición y segundas oportunidades.
Disfruta mini dramas, historias emocionantes, romances intensos y giros inesperados todos los días.
✨ Drama corto
✨ Historias de amor
✨ Venganza y traición
✨ Reencarnación y renacimiento
✨ CEO frío y romance secreto
Suscríbete para nuevos episodios diarios.
#drama #minidrama #historias #amor #venganza #traicion #romance #dramalatino #shortdrama #series
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01You are...
00:00:05What are you...
00:00:07You are...
00:00:08You are...秦云如
00:00:09You are the only one
00:00:10who gave me the love You why would you marry
00:00:12a lady I would marry a slave
00:00:14You are all the one
00:00:15who died You are... You are
00:00:20the only one
00:00:21who died You are the only one
00:00:22who died If I was a new
00:00:25one I will fall back
00:00:28Oh
00:00:45You're just over 40.
00:00:47You have so many young people here to join the election.
00:00:50You can't do that from this red.
00:00:52She's your husband.
00:00:54I was born to be a child.
00:00:56I was born to be a child.
00:00:57I'll be able to go to the next year.
00:01:00Mother, you don't care about my son.
00:01:03I'm dying to die.
00:01:05I'm not going to be able to go to the next year.
00:01:06You must be able to go to the next year.
00:01:10You should go to the next year, Mother.
00:01:14Wait,姐姐,
00:01:15let me just go first. She's been
00:01:18able to go to the next year. How did you
00:01:20get married? She's been
00:01:23born again.
00:01:24Oh, it's just this way.
00:01:26You're the king of Giyue光.
00:01:31It's the king of Giyue光.
00:01:34Giyue光, the king of Giyue光.
00:01:37Come on.
00:01:38We'll be able to get back to him later.
00:01:40Oh, that's right.
00:01:41Well, now I'm the king of Giyue.
00:01:43You're the king of Giyue.
00:01:44This is the king of Giyue光.
00:01:46You're the king of Giyue光.
00:01:47You're the king of Giyue光.
00:01:49You're the king of Giyue光.
00:01:51Giyue.
00:01:52Giyue光, you're the king of Giyue光.
00:01:54If you couldn't have come to me then,
00:01:58don't 복 any longer am I.
00:02:04Now they never forget me.
00:02:05absolument that the king of Giyue光.
00:02:06I see you being Perfectly eyes,
00:02:09you can see me coming soon.
00:02:10Even now I was better,
00:02:11I was already afraid,
00:02:13did you get me in a future?
00:02:14like you got my son.
00:02:20You look funny,
00:02:21I got two years.
00:02:48Oh
00:02:51I want you to die.
00:02:59Hold on.
00:03:02Let's go.
00:03:07This is the first time.
00:03:10Let's go.
00:03:13This is the last time.
00:03:14It's the last time.
00:03:14It's the last time.
00:03:16I can't believe you are.
00:03:19It's the last time.
00:03:20I can't believe you are.
00:03:23I can't believe you are.
00:03:25You have to choose me.
00:03:26You have to choose me.
00:03:27You have to choose me.
00:03:28Go ahead.
00:03:37I've been down for 20 years.
00:03:40I love you, I love you.
00:04:10That was a great deal.
00:04:11Let's take a look at you.
00:04:13You're a poor guy!
00:04:16Your son! Your son!
00:04:17The last time he was a rare,
00:04:18he was a young man who was born by a young man.
00:04:21He was a young man who was born.
00:04:22I can't get them out of his way.
00:04:24I can't see him.
00:04:25You're a young man who was born.
00:04:29You are a young man who was born?
00:04:35Your son.
00:04:36奴家齐日数
00:04:38二十年了
00:04:40朕终于找到他了
00:04:42原来他就孕妇了
00:04:45我
00:04:47大哥
00:04:50你的婚事姿势体大
00:04:51不可儿戏
00:04:56在下 赵羽
00:04:58愿以江山为聘
00:05:00娶姑娘为妻
00:05:02你个臭土匪
00:05:03还江山为聘
00:05:04我看你连一毛钱都掏不出来
00:05:06滚滚滚
00:05:10不知姑娘意下如何
00:05:12哇
00:05:13齐韵如
00:05:14什么锅配什么钙
00:05:16我看啊
00:05:17这个土匪和你挺相配的
00:05:19不如你就嫁了吗
00:05:21嫁个屁
00:05:22你
00:05:23一股穷酸臭味
00:05:26还妄想娶我娘
00:05:27你做梦吧你
00:05:28就是 穷的要子
00:05:29他敢来我们选鸡店
00:05:31赶紧给我滚出去
00:05:32放肆
00:05:33大人骄兵
00:05:34你可知她是谁吗
00:05:36哼
00:05:38还能是谁
00:05:40不就是一个臭土匪吗
00:05:42我说不能嫁就不能嫁
00:05:44按大下律
00:05:45女子婚嫁
00:05:47皆可自己做主
00:05:48只要你娘愿意嫁给我
00:05:51你们谁也拦不住
00:05:53哎呀文白
00:05:55毕竟你娘又不像我
00:05:57富白茂茂
00:05:58招哪人喜欢
00:05:59你娘是任老朱皇的老寡妇
00:06:02有人要就不错了
00:06:03雍之俗凡
00:06:06雲如
00:06:10你可愿意嫁我为妻
00:06:11哎
00:06:13娘
00:06:16你不会真要嫁这臭土匪吧
00:06:17顾文白
00:06:18选经验可是你自己办的
00:06:20现在又要反悔
00:06:21今日你要是破坏了规矩
00:06:22我看你以后在京城还怎么抬头做人
00:06:25就是
00:06:25婶子 我挺你
00:06:28你这都二婚了
00:06:29女人就该为自己活
00:06:32这该嫁呀就得嫁
00:06:33嫁
00:06:34嫁
00:06:35嫁
00:06:35嫁
00:06:36嫁
00:06:36嫁
00:06:37嫁
00:06:37嫁
00:06:38嫁
00:06:38嫁
00:06:38嫁
00:06:39嫁
00:06:39嫁
00:06:40嫁
00:06:40嫁
00:06:40嫁
00:06:40嫁
00:06:40嫁
00:06:40嫁
00:06:40嫁
00:06:40嫁
00:06:42嫁
00:06:42嫁
00:06:42嫁
00:06:43嫁
00:06:47嫁
00:06:52嫁
00:06:53嫁
00:06:54我现在就带你回山寨成亲
00:07:03军作!
00:07:10军作!
00:07:12好肉哭
00:07:12好肉哭
00:07:20百年好多
00:07:21好肉哭
00:07:22军作!
00:07:23Oh my God!
00:07:25You can let me put it down.
00:07:27There are so many people who are watching.
00:07:33In the mountains of the river,
00:07:35we can only do the same thing.
00:07:38We can only do the same thing.
00:07:42I love this wedding.
00:07:45I like this wedding.
00:07:49Good!
00:07:49Well, we're joining worship,
00:07:55Well,
00:07:57I
00:08:20I want to tell you something.
00:08:21Actually, my real life is...
00:08:23No matter what I'm not in my life.
00:08:27I'm not in my life.
00:08:28I've been in my life.
00:08:31If you're a king, I'll be in my life.
00:08:33If you're a king, I wouldn't be married.
00:08:36You're going to spend 20 years now.
00:08:39I can't lose my life.
00:08:41I'll still have a chance to lose my life.
00:08:43I'll still have a chance to get my life.
00:08:44My father...
00:08:44My father, his father...
00:08:47...he'll lose my life.
00:08:54I'll come to you soon.
00:09:02How can I go to the next day?
00:09:03I can't believe that I'm not in the past.
00:09:03Never have a good relationship.
00:09:05My father...
00:09:06...the entire woman...
00:09:08...and all my mother...
00:09:09...we can't be able to lose my life.
00:09:12My father...
00:09:14Yes, it is.
00:09:45and fingers make different.
00:09:57The
00:09:58girl is overweight.
00:10:01I'm so tired.
00:10:02She was so scared to see me.
00:10:04She was afraid to use the sun.
00:10:05That's the same time.
00:10:09How can she have grown so quickly?
00:10:12She was worried.
00:10:14Don't worry about me yesterday.
00:10:15I don't care about you.
00:10:18Don't say anything.
00:10:22Don't say anything.
00:10:22Don't worry about it.
00:10:24If you don't care about it,
00:10:25even if you don't care about it,
00:10:28even if you don't care about it,
00:10:28I won't be able to see you.
00:10:35Your father!
00:10:37What do you call him?
00:10:42Your father!
00:10:44Who are they?
00:10:46Who are they?
00:10:47They are the brothers'兄弟.
00:10:48Your father!
00:10:49Your father!
00:10:50It was so.
00:10:52It's the end of the summer.
00:10:53I'm going to buy some food.
00:10:57Tell us.
00:10:58What's wrong?
00:10:59Your father!
00:11:00Your father had to come back to the temple.
00:11:03Your father had to come back.
00:11:04What?
00:11:06I'm going to go back to the temple.
00:11:08Wait.
00:11:10Let's go to the temple.
00:11:11Your father had to be a king.
00:11:12Your father had to be a king.
00:11:14He was a king.
00:11:15He was a king.
00:11:16He was a king.
00:11:22I was a king.
00:11:24I was a king.
00:11:30I was a king.
00:11:33I was a king.
00:11:35I was a king.
00:11:37I was a king.
00:11:37I was a king.
00:11:39I'm a king.
00:11:40I've got a king.
00:11:41I'll be a king.
00:11:4220.
00:11:46I'm a king.
00:11:47You're a king.
00:11:50You're an king.
00:11:51I'm a king.
00:11:54Then you're a king.
00:11:56Then you're a king.
00:11:58You're a king.
00:11:58You're a king.
00:11:59You're a king.
00:12:00How much?
00:12:01What is the temple?
00:12:01唉
00:12:03小娘
00:12:05从前我就觉得您这气质
00:12:07金尊玉贵
00:12:10您现在可是妥妥的状元夫人
00:12:11不像文版
00:12:13那个没用的青年
00:12:15竟嫁给了土匪
00:12:16犯元的日子
00:12:18就别提那个糟心的女人了
00:12:20我早就
00:12:22当没那个娘了
00:12:23这肉质鲜的
00:12:25肥而不腻
00:12:26当是绝品
00:12:30我怎么觉得这肉这么脏呢
00:12:31来人
00:12:32把你们做菜的厨娘
00:12:34给我叫出来
00:12:35来了来了
00:12:36这肉啊都是刚宰的
00:12:39心间的狠
00:12:39怎么会脏
00:12:44你们怎么在这儿
00:12:46你们怎么在这儿
00:12:47你怎么在这儿
00:12:50姐姐啊
00:12:51这中秋佳节
00:12:52你不与夫君和家团圆
00:12:54怎么在这儿炒上菜了呀
00:12:56你说过我了
00:12:57没事我就先走了
00:12:59站住
00:13:02谁准你走
00:13:03今天
00:13:04你若是敢迈出这大门一步
00:13:07我让你一分攻击都拿不到
00:13:09姬英雄
00:13:09你到底想干什么
00:13:11只要你把这盘骨头
00:13:13啃得比狗干净
00:13:15我就原谅你
00:13:16把贡献给你
00:13:17姬英雄
00:13:18你欺人太善
00:13:21怎么
00:13:22不愿意
00:13:23在你嫁给土匪的时候
00:13:25你就应该知道金帝
00:13:27你会变成一个贱子
00:13:29一个奴才
00:13:30最重要的
00:13:31就是讨好主子
00:13:33明白吗
00:13:34好
00:13:35啃一块我给你十两
00:13:37这一盘骨头啃完
00:13:39这些钱
00:13:41也够你和那臭土匪吃上半年
00:13:43好
00:13:44大不了
00:13:45这份光
00:13:46我不断
00:13:49你是天人
00:13:50好
00:13:52好
00:13:54我今天非得让你
00:13:56这些骨头都啃干净
00:13:57不要
00:13:57不要
00:13:58不要
00:13:59那怎么说也是同出异家
00:14:01这也太狠了点了
00:14:03他活该
00:14:04谁让他得罪了壮人夫人
00:14:07所以说
00:14:08你啊
00:14:09还是得嫁的好
00:14:11不要
00:14:11不要
00:14:14不要
00:14:14不要给错我
00:14:15皇上
00:14:16不好了
00:14:17皇后娘娘
00:14:18在红冰楼出事了
00:14:19什么
00:14:20什么
00:14:22那群不知死活的东西
00:14:26小娘
00:14:28你和赵元郎
00:14:28如此受圣上泣出
00:14:30这未来
00:14:31必定是扶摇直上啊
00:14:34我以后
00:14:34就是你们手下的一条狗
00:14:37你们让我往东
00:14:38我定不会往西的
00:14:40郭文败
00:14:42你的圣贤书
00:14:43都读到狗肚子里去了吗
00:14:45齐韵如
00:14:47看看
00:14:49这就是我与你之间的差距
00:14:51你亲生儿子都不认你这个娘
00:14:53你亲生儿子都不认你这个娘
00:14:56而你嫁的那个臭土匪
00:14:59就是给我相公提鞋都不配
00:15:01这以后
00:15:04我和文败就认您当亲娘了
00:15:05想认娘啊
00:15:06行
00:15:09今天你们两个就跪下
00:15:10给我夫婦客三个想头
00:15:12我就勉强认了你了
00:15:13我就勉强认了你了
00:15:15这恐怕不合适吧
00:15:18爹
00:15:19我娘说得对
00:15:20儿子下跪尽孝
00:15:22那是天经地义
00:15:23哪怕您不认
00:15:24这头
00:15:25我依然要磕
00:15:26郭文败
00:15:29你好歹是我十月怀胎生下的骨肉
00:15:31你这么做
00:15:33你不怕伤了我的心吗
00:15:34你自己没本事
00:15:35选了个穷土匪
00:15:36如今反倒是怪上我了
00:15:38啊
00:15:39娘子
00:15:40还快过来一起会
00:15:41啊
00:15:43爹
00:15:44娘
00:15:45请受
00:15:46儿子一拜
00:15:51一贵小娘 养儿难
00:15:54业业五更 南河眼
00:15:58二贵小娘 育儿难
00:16:00一步一步 用手牵
00:16:03手牵
00:16:06诶
00:16:08慢点 疼不疼
00:16:15三贵小娘 求亲难
00:16:18为儿娶妻 半被还
00:16:29快起来
00:16:30快快起来
00:16:32我的好儿子
00:16:34来 快起来
00:16:37你都快把小娘感动哭了
00:16:38啊
00:16:38啊
00:16:40既然你已经弃暗同名
00:16:41郭文败
00:16:44我怎么会交出来你这种儿子
00:16:45你真的要颠倒黑白
00:16:48是贼做母吗
00:16:50闭嘴
00:16:51谁让你嫁个臭山匪
00:16:53事到如今都是你自己咎由自取
00:16:55如果再让我听到
00:16:57你对我爹娘出言不逊
00:16:58休怪我不留情练
00:17:01好
00:17:01顾文败
00:17:03既然你执意如此
00:17:05那今天
00:17:09我们就畅定断绝母子关系
00:17:17如真欲赛
00:17:19如真欲赛
00:17:22从我们一刀两刀
00:17:23再如相关
00:17:30站住
00:17:31我让你走了
00:17:34你家的那个臭土匪名叫赵允吧
00:17:36你什么意思
00:17:37他的土匪窝扎在北风山寨
00:17:39没错吧
00:17:39我夫君
00:17:41可是蒙恩圣宠的当朝壮业
00:17:44随便一句话
00:17:47就可以让你嫁得臭土匪人头落地
00:17:48季佑璇
00:17:49你到底想干什么
00:17:51让我好好想想
00:17:53来人
00:17:55用白丑把他的手脚给我吊进
00:17:58让他在空中跳舞给我们啄啄心
00:18:03我是绝对不会跳的
00:18:06相公
00:18:11我看他真的是不见棺材不落泪
00:18:12来人
00:18:13给我去那什么破山寨
00:18:15把那个臭土匪给我抓起来
00:18:18今晚就押入大牢
00:18:20大行伺候
00:18:21不要
00:18:24不就是跳舞了吗
00:18:26我跳
00:18:27立刻召集御龙军
00:18:29赶瓦红兵楼
00:18:30欺负孕儒的人
00:18:32都得给朕
00:18:33补出殆劲
00:18:35是
00:18:37衣柜小娘
00:18:39天文 你年轻的时候
00:18:40一武动机
00:18:41我正想看看
00:18:43你现在这把老骨头
00:18:45还跳不跳的动机
00:18:46杰瓦
00:18:46杰瓦
00:18:47杰瓦
00:18:48杰瓦
00:18:48杰瓦
00:18:50你是想要了我的命吗
00:18:51你要是真没命
00:18:53这白仇刚好给你拜赃事
00:18:55我会给你那土匪夫君
00:18:56多些丧葬费的
00:18:58杰瓦
00:19:01杰瓦
00:19:08杰瓦
00:19:09杰瓦
00:19:14杰瓦
00:19:15杰瓦
00:19:28杰瓦
00:19:29杰瓦
00:19:30杰瓦
00:19:31杰瓦
00:19:32杰瓦
00:19:32杰瓦
00:19:34杰瓦
00:19:35你为何要逼迫我
00:19:37我一个堂堂壮业夫人
00:19:39玩你一个雏娘
00:19:40还要问为什么
00:19:41陪我继续跳
00:19:50杰瓦
00:19:52杰瓦
00:19:53杰瓦
00:19:56杰瓦
00:19:59杰瓦
00:19:59杰瓦
00:20:00杰瓦
00:20:01你在哪
00:20:01你回来救我吗
00:20:03杰瓦
00:20:04杰瓦
00:20:05你要怪就怪你自己
00:20:06选错夫君
00:20:08架错人
00:20:09杰瓦
00:20:11杰瓦
00:20:20杰瓦
00:20:22杰瓦
00:20:22杰瓦
00:20:22杰瓦
00:20:23杰瓦
00:20:25我再见不到你了
00:20:27别怕
00:20:27我不会见任何人
00:20:30伤害你
00:20:31杰瓦
00:20:33杰瓦
00:20:33杰瓦
00:20:34杰瓦
00:20:36杰瓦
00:20:36杰瓦
00:20:37杰瓦
00:20:37杰瓦
00:20:38杰瓦
00:20:39杰瓦
00:20:41杰瓦
00:20:43This is the shirt.
00:20:44It's not a long line.
00:20:46It's not a long line.
00:20:47It's a long line.
00:20:48It's a long line.
00:20:50It's a long line.
00:20:51It's a long line.
00:20:53You're a boy.
00:20:58You're not a boy.
00:21:02Don't be afraid.
00:21:05Don't be afraid.
00:21:06I'm sorry.
00:21:07You're going to have to go out.
00:21:08You're not going to be so proud to be a girl.
00:21:12You're not going to be afraid of this small girl.
00:21:16You must not be afraid of these little old.
00:21:17Those who are those who make me pay for you.
00:21:19I'm not going to lie here.
00:21:23You don't want to lie.
00:21:23You're not going to lie there.
00:21:25You're not going to lie.
00:21:26You're not going to lie here.
00:21:27You're not going to lie here at all.
00:21:34You're going to lie here.
00:21:35You're not going to lie.
00:21:41You're screwed.
00:21:43You're screwed.
00:21:45You're screwed.
00:21:46You're screwed.
00:21:47You're wrong.
00:21:57I know you're doing so.
00:22:00I know you're doing so that you're doing so.
00:22:02You're killing me.
00:22:03可是诸九族的大罪
00:22:05俊如 你放心
00:22:07在这个世上 还没有人敢诸朕的九族
00:22:11放屁 要是敢惹恼了我们的状元爹
00:22:14你们两个贱民 可就只有死路一条
00:22:17你 就是他们嘴里的星科状元事
00:22:22不错 今天也算是本状元给你俩了
00:22:26不然凭你一个乞丐
00:22:28这辈子都不可能见到
00:22:30像我这样的大人物
00:22:32放肆 一个无品无籍的状元罢了
00:22:37竟然敢在朕的面前如此嚣张罢虎
00:22:39朕就收回成命 将你这状元功名统统作废
00:22:53钱公公 谁认不知您可是圣上跟前的大红人呢
00:22:55以后啊 小的这九楼还得您多照个才是
00:23:02好说好说
00:23:06好说啊
00:23:07不好了公公
00:23:08有人突然闯进来大闹酒楼
00:23:10你快去看看吧
00:23:12什么
00:23:14万一惊扰了圣上的贵人怎么办
00:23:17清点
00:23:17砸去定谣上的好看
00:23:21走
00:23:24错非
00:23:25不知死活的狗东西
00:23:29我爹可是圣上清点的壮子
00:23:31惹了他 你就是找死
00:23:33我
00:23:33来人
00:23:35先打我成冠
00:23:35我 不要
00:23:38娘
00:23:40有非要对我们赶紧杀绝吗
00:23:42只能怪你自己犯贱
00:23:44都愣着干什么
00:23:45没听见我夫君刚刚说什么吗
00:23:47快动手
00:24:00无论
00:24:07远叔
00:24:09你怎么样 远叔
00:24:10我没事
00:24:17姊汀,今天的一切不过都是你我的恩怨,你要打要杀冲我来,不要牵着他无辜的人。
00:24:26玉珠,你说什么胡话呢?
00:24:29你我既已成夫妻,便是生死于功,白手不理之于这些人,真定会让他们宣宅邂逑。
00:24:37Even if you already took it off, you can even be the king of the king.
00:24:43You can't resist the king of the king.
00:24:45I can't even be the king of the king!
00:24:48The king of the king of the king?
00:24:50If she is an angel of the king, that's why I am going to be the king of the king.
00:24:54You still can't take it.
00:24:56Who else will be?
00:25:03There's no more will come than you know.
00:25:05出真的人了
00:25:07钱公公
00:25:07你怎么又回来了
00:25:10钱公公
00:25:11您怎么来了
00:25:12难不成
00:25:13您认识这个臭毒妃
00:25:19滚
00:25:21不长眼的动作
00:25:22她就是何学人意
00:25:24怎么可能会认识
00:25:25这种阿砸笑名
00:25:26您打我干什么呀
00:25:28没错
00:25:28钱公公
00:25:29您可千万别冤枉了
00:25:31我这好儿子
00:25:32都是这个臭土妃
00:25:33横行霸道
00:25:34Let's have a good time for our children.
00:25:37You have to teach them how well.
00:25:41You don't want to tell them.
00:25:44I'm not a fool.
00:25:46I'm a fool.
00:25:47I'm a fool.
00:25:48I'm not a fool.
00:25:49That's not a fool.
00:25:50That's not a fool.
00:25:55You're not a fool.
00:25:58You're a fool.
00:25:58You're a fool.
00:25:59You're a fool.
00:26:02You're a fool.
00:26:04I'm a fool.
00:26:05He's a fool.
00:26:06If you're a fool, you'll want to take him.
00:26:08You're a fool.
00:26:10You're a fool.
00:26:12You're a fool.
00:26:17Who is he?
00:26:21Let's go.
00:26:25I'm ready to go.
00:26:27I must tell the priest.
00:26:29I must tell the priest.
00:26:30The priest, the priest,
00:26:31the priest,
00:26:34and the priest.
00:26:35He is a priest.
00:26:38He is a priest.
00:26:40He is a priest.
00:26:42He is a priest.
00:26:46The priest,
00:26:47I can't even tell him.
00:26:49I can't remember him.
00:26:51If you were so careful,
00:26:53I can't remember him.
00:26:55You will be told him.
00:26:57The friend of the real life.
00:26:59You're the one.
00:27:01Are you serious?
00:27:02You are...
00:27:03You're the one.
00:27:05You are right.
00:27:06The friend of the real life is who you are.
00:27:09You are a young boy.
00:27:11You are a young boy.
00:27:15You are not afraid.
00:27:17You are right.
00:27:18You are right.
00:27:19What are you.
00:27:19You call me what?
00:27:23I'm a man.
00:27:23I'm a man.
00:27:24I'm a man.
00:27:25I'm a man.
00:27:27I'm a man.
00:27:28Let's go.
00:27:29Let's go.
00:27:31Let's go.
00:27:36I'm going to be a man.
00:27:40You have a life.
00:27:43You have a life.
00:27:45You have a life.
00:27:46You cannot live.
00:27:46A human is not human.
00:27:48We must fight your love.
00:27:49The symbol is a king.
00:27:51You are the king.
00:27:55That's not his king.
00:27:57You have to stay alive.
00:27:58You have to...
00:27:58Not so far.
00:27:59Let's go.
00:28:04Trust me.
00:28:09Let me lead you.
00:28:15Let me...
00:28:16I can see how these劍 vessels are able to touch.
00:28:20The end of the Lord is all known as the king's king.
00:28:24You are now, like being a king of the king's king,
00:28:26you have been brought to him as a king.
00:28:28I can't catch you.
00:28:29If you are going to kill the king,
00:28:31will be the king of the king.
00:28:33That's the king of the king.
00:28:34You have to kill the king of the king,
00:28:37you are going to kill them.
00:28:40You are going to be here.
00:28:41The king of the king of the king.
00:28:43前頭啊!
00:28:45竟敢送我大廈皇后活祈了嗎?
00:28:50臣,御林君統領任天后參見太后娘娘,太后娘娘千歲!
00:28:55如今皇上游歷結束,如願找到了我們大廈的皇后.
00:29:00哀家命令你,立刻前往紅兵樓和皇上一起,
00:29:07風風光光地將皇后迎入宮中,不可出半點差錯!
00:29:10皇上回來了,聖上,對臣可是有知欲之恩啊!
00:29:14娘娘,您放心,為報聖恩,臣,定不負使命!
00:29:23將軍不好了,剛剛有人報信,說是紅兵樓闖進了一個土匪,如今正在鬧事!
00:29:28啊?剛才太后娘娘下令,讓我去紅兵樓迎接聖上,咱可出錯!
00:29:33立刻召集玉林君,送去紅兵樓!
00:29:35是!
00:29:37makifiers
00:29:39来人 düşün啦,叫我們靠吵!
00:29:43不用!
00:29:51不用!
00:29:53不用!
00:29:54不用!
00:29:56不用!
00:29:57不用!
00:29:58不用!
00:30:03放開我!
00:30:04Oh 結構還挺verse
00:30:05可是幫我接著打
00:30:06看你能撐到什麼響
00:30:09別打啦 求求 你們不要再打了
00:30:15都給我加快馬力
00:30:17絕不可讓皇后娘娘在紅冰樓出誓
00:30:22你們讓我做什麼都可以
00:30:24我都認 求求你們不要打了 你做什麼都認 那好 你現在就跪下來
00:30:32I'll take your clothes off.
00:30:35I'll take your clothes off.
00:30:36I'll take your clothes off.
00:30:37I'll take your clothes off.
00:30:41What?
00:30:45You know what?
00:30:47What is your fault?
00:30:49What?
00:30:50I'm afraid of her.
00:30:53She was six years old.
00:30:55She's a woman.
00:30:57She's a woman.
00:30:58She's a woman.
00:31:02She's a woman.
00:31:04She's a woman.
00:31:05I'm gonna go.
00:31:06Look at that.
00:31:07Look!
00:31:15How could I get her?
00:31:18Look!
00:31:19She's an old lad.
00:31:22You're a ill pig.
00:31:24She's too old.
00:31:26She's more than two or two?
00:31:28Now, let me put it on the ground.
00:31:32Give me your joy.
00:31:34Let me take a look.
00:31:37Let me...
00:31:40Let me...
00:31:40Let me...
00:31:41Let me...
00:31:42Let me...
00:31:42Let me...
00:31:46Let me...
00:31:47Let me...
00:31:48Let me...
00:31:48Let me...
00:31:52Let me...
00:31:53You know my...
00:31:56I'll just let you ever hear me my word on the other side.
00:32:00You...
00:32:00No!
00:32:01Let me...
00:32:01Who are you feeding on me?
00:32:02Who are you feeding on me?
00:32:03Who are you feeding on me?
00:32:06Who should I feed on me?
00:32:08I'm going to put on my arm...
00:32:09Let me...
00:32:15Oh my god, I'm so proud of you.
00:32:17This time, you can have a lot more than that.
00:32:24You can't say anything.
00:32:25I'm so proud of you.
00:32:28Oh my god, you're so proud of me.
00:32:33You're a fool.
00:32:35This is my god.
00:32:36I think that the Lord is God.
00:32:38He is now a little bit.
00:32:40He is now a little bit.
00:32:43You have to be a little bit.
00:32:44I am not sure.
00:32:46I am not sure.
00:32:47I have to call him the Lord.
00:32:47He is a good friend.
00:32:50You're going to have to call him.
00:32:53This is what?
00:32:54He is so good at the Lord.
00:32:58I am now going to call him the Lord.
00:33:01He is the two people.
00:33:02Yes.
00:33:03Yes, we just took the two of them to kill each other, so it was to give up the Lord.
00:33:08Ah, my brother, when you were in the king of the king of the king,
00:33:13don't forget about our family's honor.
00:33:15What? Who is he?
00:33:18Just him.
00:33:22This is what he did.
00:33:24This is the king of the king.
00:33:31What?
00:33:33To Algarhe Demu
00:33:35Lord God
00:33:36for it
00:33:36to Algarhe.
00:33:39The Lord the Lord
00:33:40The Lord is being initiative
00:33:46You know
00:33:48Did what is going to Ethiopia?
00:33:51Lord God
00:33:52Lord God
00:33:54The Father
00:33:54Lord God
00:33:55How am I notollum either
00:33:57Lord God
00:33:57Bombast
00:33:58I'm in the Lords
00:34:00But you ship
00:34:00I'd rather own any injure
00:34:03How the hell!
00:34:04It's a lie!
00:34:05It's a lie, no.
00:34:06Don't you let me know what the hell?
00:34:08What's your ''sing'e to you, it's the other one."
00:34:12It's not a lie.
00:34:14I can't wait for...
00:34:15This will be a deadly knife.
00:34:17This will be a therian.
00:34:20This will not be true.
00:34:22I will edit this lie.
00:34:23Let's go to sp кому.
00:34:23I will let the kill him.
00:34:24Please!
00:34:26Please fight the king.
00:34:28How can he...
00:34:29How can he...
00:34:32He's the king that is a poor idiot
00:34:33He is a poor idiot
00:34:34He's like the king
00:34:36He is like a guy
00:34:37He is a pawn
00:34:38This is a toy
00:34:41He is a good kind to me
00:34:43I have you so much to see him
00:34:46He can't kill him
00:34:47He is trying to carry on a human being
00:34:49He is men
00:34:50I'm not a kid
00:34:53I'm wrong
00:34:53I'm not a kid
00:34:58I'm wrong
00:34:59I have a real evidence
00:35:00He is a king!
00:35:01He is not a king!
00:35:02What?
00:35:05You are so rich!
00:35:07You're not a king!
00:35:08You're not a king!
00:35:10I can prove it!
00:35:13Let's go!
00:35:17Look!
00:35:18This is a king!
00:35:19This is a king!
00:35:20He is a king!
00:35:23He is a king!
00:35:26I'll hire him!
00:35:27He is becoming a king!
00:35:31He is a king!
00:35:32Yeah, you're correct!
00:35:33He's a king!
00:35:35He is a king!
00:35:37He is a king!
00:35:38You have to be a king!
00:35:39You are the king!
00:35:48He is a king!
00:35:49You're a king!
00:35:50You're quite a king!
00:35:52He is a king!
00:35:54Yes, I think he will be able to get him
00:35:56and send him to the Lord's face.
00:35:58That's why it's a great deal.
00:36:02It's pretty good.
00:36:04You also have to listen to them?
00:36:10My husband, my husband,
00:36:13my husband,
00:36:14I'm going to be a fool of you.
00:36:16My husband,
00:36:18you've been so many years.
00:36:20What are you doing?
00:36:21I've had to go for years.
00:36:24Elizabeth,
00:36:24you've done it.
00:36:25I don't know why you're a fool of me.
00:36:27You don't want to be a fool.
00:36:30I believe you've been so many years in the world.
00:36:33...
00:36:34you could be a fool of me.
00:36:34You're good.
00:36:34I hope you have a fool!
00:36:42You're so proud to live with me.
00:36:48You've been so proud to have my dad.
00:37:17The
00:37:19風機犯
00:37:19果然是虛張生死
00:37:21快不得能逃二身
00:37:23差點把我們所有人都給騙了
00:37:25朕統領
00:37:26依我看
00:37:27跟這種人就不要廢話
00:37:29就應該就地正反
00:37:30日後皇上知道
00:37:31我們衛大夏除了這顆毒瘤
00:37:33一定會重重賞賜我們
00:37:37我是聖上親封的御林軍統領
00:37:38自然要為聖上半吃
00:37:39來人
00:37:40把他們兩個拉到菜市口
00:37:43行行
00:37:54把那兩個犯人給我帶上來
00:37:56大膽刁民 刑柴至上
00:37:59還不下跪
00:38:00孫師傑
00:38:04孫師傑
00:38:06下
00:38:06真愛天啊
00:38:07真愛天啊
00:38:07上正怪
00:38:09一排放
00:38:10你這就是目無王法
00:38:12你不下跪
00:38:14本將有的是辦法讓你跪
00:38:16動手
00:38:17就算我們犯了罪
00:38:19就算要警醒
00:38:21至少告訴我們罪名
00:38:24冒充聖上不就是罪名
00:38:26即便拿出大夏律法
00:38:28上面也是清清楚楚寫著死罪
00:38:31應當千刀萬刀
00:38:37連統領
00:38:39這日後我們要是高升的話
00:38:40可千萬別忘了
00:38:42在聖上面前
00:38:43都是我們兩句好話呀
00:38:45嘿嘿嘿
00:38:47那是可難的
00:38:48那是可難的
00:38:49那是可難的
00:38:50明日
00:38:51你們兩個賤民
00:38:52能做法業以實
00:38:54也算是
00:38:55死得其所了
00:38:58任天浩
00:39:00真真沒有想到
00:39:04原來你就是這麼管陣的京城的
00:39:05待會兒你就知道
00:39:08朕究竟會不會治你的罪
00:39:11這倆到底是什麼人呀
00:39:12你看台上那個男的
00:39:13一口一個鎮呢
00:39:14該不會就是皇上吧
00:39:15那他旁邊呢
00:39:17豈不就是皇后了
00:39:18你傻
00:39:18什麼時候一個越林軍統領
00:39:21還能捨皇上呢
00:39:22沒聽到他們說嘛
00:39:23他是個假傲的
00:39:24何止啊
00:39:28他們就是一對肩夫贏婦
00:39:30一個寡婦
00:39:31好端端的良民不素
00:39:34非要和一個通緝犯私混在一起
00:39:34哼
00:39:36簡直就是不守覆頭
00:39:38有辱大廈民風
00:39:40通緝犯
00:39:42我可聽說了
00:39:43那些通緝犯
00:39:44都是燒殺搶掠
00:39:45十惡不殺的混蛋
00:39:46又是他們
00:39:47搞得大廈成天心犬不寧了
00:39:49要此
00:39:50這種人啊
00:39:51就應該趕緊殺了
00:39:52也算折了膽板子的心露氣
00:39:53試開殺
00:39:54救命徵法
00:39:55救命徵法
00:39:56救命徵法
00:39:57殺了他
00:39:58救命徵法
00:40:00救命徵法
00:40:01救命徵法
00:40:01救命徵法
00:40:02救命徵法
00:40:05救命徵法
00:40:07救命徵法
00:40:07救命徵法
00:40:07救命徵法
00:40:08救命徵法
00:40:08救命徵法
00:40:11救命徵法
00:40:12救命徵法
00:40:14救命徵法
00:40:15救命徵法
00:40:15救命徵法
00:40:15救命徵法
00:40:16救命徵法
00:40:17救命徵法
00:40:20救命徵法
00:40:23救命徵法
00:40:24救命徵法
00:40:30救命徵法
00:40:31Yes, he is not going to do the wrong thing.
00:40:36There is no wrong thing.
00:40:38It's not that you say.
00:40:40Today, we will be to the Lord.
00:40:42We will be to the Lord.
00:40:44We will kill you.
00:40:46I will kill you.
00:40:47If you don't want to kill you,
00:40:51I will be to kill you.
00:40:53You are not going to kill me.
00:40:55You are not going to kill me.
00:40:57You are not going to kill me.
00:41:00About all things.
00:41:01You are not going to kill me.
00:41:03I am going to kill you.
00:41:05No, I am following you.
00:41:06You are not going to push me.
00:41:09As you some of your relatives to know you
00:41:12If you don't kill me, you will be to 100 plus.
00:41:16You will kill me.
00:41:17You will kill him.
00:41:19рассing him!
00:41:24Do you dare leave?
00:41:25You are subject to kill him.
00:41:40I don't know.
00:41:55I see that Black九 in this kill民混 in together
00:41:57and that's why they're trying to get it to him now
00:41:59How are they?
00:42:01Black九 is trying to change his way
00:42:03and make it to him
00:42:05and make it to him
00:42:07Let me
00:42:08Black九
00:42:09Can't imagine you're the devil's boss
00:42:12It's not in today's house
00:42:14it's not in today's house
00:42:17it's been you've been騙
00:42:19It's in today's house
00:42:20and let you three of a devil
00:42:22I'll be andy to the judge.
00:42:23I'll be andy to the judge.
00:42:26Fongu!
00:42:29No!
00:42:30No!
00:42:31No!
00:42:33Fongu!
00:42:39No!
00:43:09What?
00:43:11He is trying to fight him?
00:43:13He is...
00:43:15He is ready to call the army.
00:43:17Let's go!
00:43:20...
00:43:20...
00:43:21...
00:43:21...
00:43:22...
00:43:22...
00:43:23...
00:43:24...
00:43:26...
00:43:27...
00:43:27...
00:43:27...
00:43:27...
00:43:28...
00:43:28...
00:43:28...
00:43:28...
00:43:28Oh
00:43:29Oh
00:43:58I'd rather be able to take you to the king.
00:44:01I'm so sorry.
00:44:06My lord.
00:44:10Let me see you.
00:44:14I'm a king.
00:44:16I can die.
00:44:18May I meet you?
00:44:22My lord.
00:44:24I'll be back to the king.
00:44:26I'm so scared.
00:44:27I can't believe that I can't believe I've lost my money.
00:44:30I can't believe it.
00:44:32I can only do it.
00:44:34I can't believe it.
00:44:37I can't believe it.
00:44:39I can't believe it.
00:44:40I don't know what the hell is going on.
00:44:41I'm still in my house.
00:44:41You're in my house.
00:44:43I'll take your hand.
00:44:45I've been with you.
00:44:47I can't believe it.
00:44:51I can't believe it.
00:44:53You say you're the only one.
00:44:55But if you have a chance to come here,
00:44:58then you can have a chance to join us.
00:45:02You can have a chance to join us.
00:45:05If you have a chance to join us,
00:45:08then you won't have a chance to join us.
00:45:12A chance to join us.
00:45:14Well, you know,
00:45:17you've got a chance to join us.
00:45:18But now,
00:45:19you're the only one.
00:45:24You're just to give him a chance to join us.
00:45:27After all,
00:45:29I would like to see you.
00:45:36You're going to be the only one.
00:45:37This is how you do it.
00:45:39No!
00:45:40You're an innocent.
00:45:44You're too close to the table.
00:45:46You're too close to the table.
00:45:47You're too close to the table.
00:45:50I see you three people
00:45:52are not going to take this thing.
00:45:54If you look at the table,
00:45:57you will not be able to do this.
00:45:58Okay.
00:46:00Let's go!
00:46:07Hurry up!
00:46:09Move this,
00:46:10He is Nicky to Raul.
00:46:13You're too close to the house.
00:46:16This.
00:46:17Ask yourself
00:46:20the mostynastial weapon will sit at the table.
00:46:22Like you meet.
00:46:24You'll be able to get issues at your arms.
00:46:26You're too close to the other side.
00:46:27I bring back it to the boot populace.
00:46:29splits.
00:46:30Make your鬃懦호,Byar
00:46:30is kept his position. I'm
00:46:32not evil!
00:46:32I'm afraid to get you down.
00:46:37I'm going to get you down.
00:46:37I don't know how much you're going to do.
00:46:43I'm not sure how you're going to take this damage.
00:46:50Let's go!
00:46:53Why are you in a mess?
00:46:55I can't believe you will.
00:46:57I am not sure.
00:46:59I am here with you.
00:47:00I am still waiting for you!
00:47:03I am looking forward to seeing the truth.
00:47:04How can it be compared with them?
00:47:07How high is she going?
00:47:08Hoy!
00:47:09I will be able to be able to make you feel my strength!
00:47:12I will be able to make you feel your strength!
00:47:14I'll give you the power to the soul!
00:47:15Let's try to conquer your strength!
00:47:17We will be able to make you feel your strength!
00:47:28We will be able to destroy your strength!
00:47:30Oh, no.
00:47:31You can't wait a few days.
00:47:32Look, it's time to be dead,
00:47:35I'll look back at them.
00:47:40I have a chance to make you these two peoples.
00:47:43Come!
00:47:45Yes.
00:47:46Your father!
00:47:47Your father!
00:47:48You should be alive!
00:47:52You should be able to fight the devil.
00:47:56What can you do to fight?
00:47:59Don't go, don't go, quickly!
00:48:03My father...
00:48:05My father...
00:48:07My father...
00:48:10My father...
00:48:29You can't be a friend of mine, but...
00:48:34...we don't want to be a friend of mine...
00:48:38...but we don't want to be a friend of mine.
00:48:42We must be a friend of mine.
00:48:46I will be a friend of mine.
00:48:51I will be a friend of mine.
00:48:55Come on!
00:49:07刀下留人 赶送我大夏天子 你们都活腻了吗 刀下留人 太后娘娘 名字买了 陈参见
00:49:26大包天的东西 还不快滚 快 快起来幸亏爱家来得及时
00:49:40要不然 我们大夏就毁于一大 让母后担心了你们这群下眼的东西
00:49:49想起兵造反吗 还不快快把他们的家国给解开您这是何意
00:49:52罪而言过 追了整小二十年的罪罢 陈审问他们 是为了为大夏分忧啊闭嘴
00:49:59金鸿 宋宝 黄儿和儿媳 还敢说为大夏分忧什么 儿臣
00:50:07儿媳
00:50:08你 刀下留人你怎么能给他们松绑呢
00:50:12这土匪 不就是喊了自己八十岁老娘来吗 有什么可怕的反正这一架子都蛇虫输引
00:50:21就该一网打尽才是
00:50:21这 这 这 这 这 这 这 这 请不过 还敢复苏老子今天可算是被你害惨了这
00:50:35这 是 MEN
00:50:38This is not a brick wall.
00:50:40This is the one that I have.
00:50:45I want you to put my own way.
00:50:47I want you to put my own way.
00:50:48I will not put my own way.
00:50:50I want you to put my own way.相公.
00:50:55He is a
00:50:56king. He is a
00:50:57king. He is a
00:51:00king. You are a
00:51:01king. You are a
00:51:06king. He is a
00:51:07king.
00:51:07Do you have to kill my man?
00:51:13I have to kill him!
00:51:16I can't let them know
00:51:17You are going to kill him
00:51:19He has been so long
00:51:20We are not going to kill him
00:51:24Now he is to kill him
00:51:27He is the one who is the comes ofong
00:51:28I will kill him
00:51:31How will he go to be arrested?
00:51:32Hold on
00:51:34You're us.
00:51:36You're welcome,
00:51:38I'm crying.
00:51:39I'm crying.
00:51:41I'm crying.
00:51:42Father.
00:51:43Why did you have so good from a living?
00:51:46I'll give you a beautiful uncle.
00:51:48How will you just become a sorcerer?
00:51:51I don't accept.
00:51:55I don't accept.
00:51:56Father, I know you are correct.
00:51:59I'm pregnant with my brother.
00:52:01I don't want to be divorced.
00:52:03Oh, oh yeah.
00:52:07We are all done.
00:52:09You can't even get them.
00:52:12I'll pull it off.
00:52:13Let me, let me.
00:52:15I'm not going to.
00:52:16I'm not going to.
00:52:17Oh, oh, oh.
00:52:19Oh, oh, oh, oh.
00:52:19Oh, oh.
00:52:20Oh.
00:52:23Oh, oh.
00:52:25Oh, oh.
00:52:25Oh, oh.
00:52:26Oh, oh.
00:52:28Oh, oh.
00:52:29Oh, oh.
00:52:30Oh, oh.
00:52:42Oh, oh.
00:52:45I don't want to go to my house.
00:52:47I don't want to go to my house.
00:52:48I don't want to go to my house.
00:52:49I don't want to go to my house.
00:52:52My house!
00:52:53Now all of the time is falling.
00:52:58Yeru.
00:53:00You are what?
00:53:01Come.
00:53:03Come.
00:53:07Yeru's body can be found.
00:53:13皇上不必担心,娘娘只是受了過度驚吓,亦是激動,所以才昏厥的。
00:53:18不过……
00:53:20不过什么?
00:53:22不过娘娘这一早,受了不少的皮外伤,
00:53:25虽说没有伤及筋骨和内力,
00:53:29但也可以说惨不忍睹啊。
00:53:32臣告退。
00:53:35That's all.
00:53:36That's all.
00:53:37It's still a little.
00:53:40The father.
00:53:43How are you?
00:53:46You're not in the body.
00:53:48I'm not.
00:53:50But the father,
00:53:52what is the place?
00:53:55What are the places that happened?
00:53:56What are the things that happened?
00:53:57There's a lot of people.
00:53:59There's a lot of people called you.
00:54:01Let me tell you about your father.
00:54:04To your father,
00:54:06I'm the king.
00:54:10I'm the king.
00:54:11I've been the king.
00:54:12The king's king is a king.
00:54:15He has to come.
00:54:17The king.
00:54:22He's a king.
00:54:25He has to come.
00:54:26Here are you,
00:54:27he's king.
00:54:28It's not a king.
00:54:30And now this is the one you are going for.
00:54:32This is the one you are going for.
00:54:34Your father will have to take this for the matter for почти the couple to follow.
00:54:47The child is.
00:54:48Lord have been the same for the actor.
00:54:50Yes that's why the actor is done.
00:54:53Sir, he has to be the same for us.
00:54:54Maybe he will stand with us.
00:54:55It's like you have been the same for the couple of years.
00:54:56母后,难道说您也在乎家史出身的那套书词,朕无所谓,朕只知道,韵汝是朕心间上辈。
00:55:10不,我是说你们加把劲,让韵汝生下皇孙,届时韵汝母以子贵,她就能名正言顺地成为皇后了。
00:55:28总之,韵汝是朕认定的大孝皇后,此生绝无他人。皇上
00:55:34,我只是一见草莓,这后卫来不错,我实在是难以担此重任。韵汝啊
00:55:47,你有所不知,这后卫皇上他为你留了二十年了。
00:55:51说起来还是二十年前,皇上在御花园,只是见你一眼,便情根深重,立即遣散后宫,君游他乡多年,为的就是寻找你一人了。
00:56:20那日子是哪个人?那日子是哪个人
00:56:34?那日子是哪个人?
00:56:35她就是个痴情种
00:56:38母后
00:56:39月如
00:56:42你我本就是国庆
00:56:44这皇后的位置非你不属
00:56:50风为荡 西为荡
00:56:52我愿追败皇上
00:57:00你看我这把老骨头
00:57:01就不爱着你们
00:57:04浓情蜜意了
00:57:06说不定啊
00:57:08我的小黄孙今夜啊
00:57:12就会乖乖的向我走来了
00:57:16母后
00:57:17少说两句吧
00:57:19好好好
00:57:28母后
00:57:29今后
00:57:31你就在这养心殿
00:57:33安心住下
00:57:38这些宫女太叮
00:57:39随你差事
00:57:41这里是好
00:57:42但是我心里都来行
00:57:45只能有个天下的地方
00:57:48更自在些便更好
00:57:50彻有何难
00:57:52现在
00:57:53朕就陪你在宫里转一圈
00:57:56看上哪处
00:57:58我的就选哪处
00:58:01陛下
00:58:02案头还有许多奏折
00:58:04带您批阅
00:58:06急什么
00:58:08带朕和韵如
00:58:10皇上
00:58:10朝政要你
00:58:12我自己会莫名了
00:58:13您去忙吧
00:58:15这
00:58:16好吧
00:58:38还没到旧寝的时间吗
00:58:39回皇上
00:58:40还有一刻住
00:58:41韵如呢
00:58:43她现在在哪里
00:58:44娘娘正在沐浴更衣
00:58:46约莫等皇上批走完
00:58:48便能收拾头套
00:58:49陛下
00:58:50今夜
00:58:51需要娘娘来试请吗
00:58:53不用
00:58:57朕现在就去看韵如
00:58:58皇上
00:58:59唉
00:59:00这也太新奇了
00:59:03皇上
00:59:04娘娘还在沐浴
00:59:06朕知道
00:59:15皇上
00:59:21皇上
00:59:23人家这沐浴呢
00:59:24您怎么来了
00:59:25这浴池都是朕的
00:59:27朕来不得
00:59:28没
00:59:29只是臣妾身子
00:59:30无一无遮的
00:59:32这又何妨
00:59:33娘子与朕早已结合
00:59:34不必害羞
00:59:38趁今日
00:59:39批了许多奏折
00:59:41甚是疲惫
00:59:43想起还未沐浴
00:59:44倒不如
00:59:45趁着娘子这汤池水共运
00:59:48皇上
00:59:49那臣妾在这边
00:59:51皇上在那边
00:59:52我们
00:59:58怎么
00:59:59对朕如此生疏
01:00:01难道是嫌弃这儿
01:00:03不
01:00:04不是的
01:00:08那娘子
01:00:09趁着这月光明亮
01:00:11不如好好看看朕
01:00:34娘子
01:00:36娘子还是不愿
01:00:40娘子
01:00:42望着我的眼睛
01:00:44今夜好好求求
01:00:45朕是如何疼爱你的
01:00:47朕是好
01:00:59娘子
01:01:02娘子
01:01:04未成 Purple
01:01:04�� llama
01:01:04伍玉
01:01:04娘子
01:01:04妈
01:01:07娘子
01:01:11娘子
01:02:10这下哀家孙子孙女都有了太好了太好了玉如你真是哀家的福气王家的大功臣这得赶紧去趟大爵寺保佑这两个黄孙平平安安的长大
01:02:31母后玉如身子刚有孕恐怕瞧哀家这脑子玉如你就在宫里好生歇息哀家和皇上早去早回都都给玉如和这两个黄孙烧香祈福
01:02:46长古长古女士竟然在皇家意外收获简单的幸福能摄足了
01:02:52I don't know.
01:03:18You can't give me the
01:03:19...
01:03:20...
01:03:20...
01:03:20...
01:03:20...
01:03:21...
01:03:21...
01:03:22...
01:03:22...
01:03:22俺就助我投出这荆了
01:03:26你又干什么
01:03:35死人了 死人了
01:03:38救命啊
01:03:43大人救命啊
01:03:48我相公死之犯下大错
01:03:50一死了之
01:03:51But the wife is only a woman
01:03:54She's in the house of the house
01:03:56She's not going to die
01:04:00She's going to die
01:04:00She's going to die
01:04:01She's going to die
01:04:02She's going to die
01:04:03She's going to die
01:04:29上天既然給了我第二次機會就得助我美夢成
01:04:47Jan今日你奪走我的東西我要你全部還回來姐姐你醒了
01:04:52Look, what are you doing?
01:04:54What are you doing?
01:04:55I'm wearing this dress.
01:04:57Oh, and this is the one.
01:05:03This is when you used to bring the king of皇上?
01:05:07You're crazy!
01:05:08Yes, I'm crazy!
01:05:10I'm so crazy!
01:05:12And you?
01:05:13You're crazy!
01:05:15You're crazy!
01:05:15What's the one that is?
01:05:16Why is this one?
01:05:17You told me!
01:05:18Why?
01:05:19You're a little bit too!
01:05:20You're a little bit too!
01:05:21Why are you having trouble?
01:05:27I'm afraid!
01:05:28You're a kid!
01:05:30You're a child!
01:05:31You're a child!
01:05:32You're a child!
01:05:35You're not a child!
01:05:41You're a child!
01:05:42If you were to marry me, I would like to marry my father.
01:05:45I would like to marry my father.
01:05:48I wouldn't like you.
01:05:49You're a man who's been playing with me.
01:05:52I'm so proud of you.
01:05:55You should know my身份.
01:05:57I'll be happy.
01:05:58Don't be kidding.
01:06:01Maybe you can let me think of you.
01:06:05You will marry me.
01:06:10Oh I know you will be doing my home right now!
01:06:14I do want to sacrifice myEM!
01:06:15Take me! I am the one of your mommy!
01:06:27I don't think I must have any money!
01:06:31Okay I will keep it in my夢 now!
01:06:33ても便宜 deer着心妄想一見可以去把我衣櫥裡的封印吾鹽亂韻秦韻如我勸你還是乖乖的聽話等我爬上龍船成了皇后我會給你多燒點籽錢吧嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩
01:07:01You can't get皇上 the...
01:07:03...
01:07:05You're a little more...
01:07:08...
01:07:08...
01:07:08...
01:07:08...
01:07:09...
01:07:09...
01:07:09...
01:07:09...
01:07:10...
01:07:11...
01:07:12...
01:07:12...
01:07:12...
01:07:12...
01:07:13...
01:07:13...
01:07:13...
01:07:15...
01:07:16According to me, I would like to talk to the king of the king.
01:07:21The king of the king won't be afraid of the king of the king.
01:07:23He doesn't want to talk to the king of the king of the king.
01:07:25This world, people love the king of the king.
01:07:28Okay.
01:07:29If you have so much respect the king of the king of the king, then I will help you.
01:07:35What do you want to do?
01:07:40I got a brother close to you.
01:07:43這是不是你的笑話,我便會幫你你了。
01:07:46毀了你的臉。
01:07:50看看皇上是不是還對你始終於意。
01:07:51。
01:07:52。
01:07:53。
01:07:53。
01:07:56。
01:08:00你這個狗東西怎敢追我。
01:08:02你這個狗東西怎敢追我。
01:08:02你毀我了士, 要不是你。
01:08:05成孝夫人焉和。
01:08:06两次到辅导夫人也和 大夏皇后也罢了
01:08:09都是因为你害我一无所有
01:08:12以为你冲火一世 换了夫君
01:08:16你就可以改天换命了吗
01:08:17什么
01:08:24你也成生了
01:08:39啊
01:08:41唉呦
01:08:43这真是天大的福气呀
01:08:45啊
01:08:48皇上给哀家挑的乖儿媳
01:08:52连天官都赶着赐福呢
01:08:53啊
01:08:55真是
01:08:58不枉你寻他二十年呢
01:09:02当然
01:09:03当然
01:09:03韵茹心信纯良
01:09:06虽不善全谋
01:09:09却有母仪天下的人后
01:09:11好啊
01:09:12一夸起媳妇呀
01:09:14就来劲
01:09:18这下呀
01:09:19你们有了皇子啊
01:09:24才当是要万分上心才是
01:09:33啊
01:09:33快看看
01:09:35姚之这大吉祖的高僧
01:09:36给哀家这队龙虎开
01:09:39起了个什么名字
01:09:45皇子便叫成乾
01:09:49去成继乾坤之言
01:09:53公主舅舅
01:09:55月谣
01:09:55月
01:09:56迷月
01:09:58独窑之门
01:09:59好
01:10:01不好了
01:10:01不好了
01:10:02不好了
01:10:04但是不好了
01:10:06皇后娘娘有危险
01:10:08什么
01:10:12怪不得
01:10:13怪不得
01:10:15怪不得
01:10:15你当初死心塌地的
01:10:17要嫁给那个臭土匪
01:10:18原来你早就知道
01:10:20她是皇上对不对
01:10:21我
01:10:21我不知道
01:10:22你还想要什么状
01:10:26从小到大
01:10:28都装出一副高风亮节的做法
01:10:30指责我攀岩复世
01:10:32哈哈
01:10:33你真让我觉得
01:10:37你明明嫁给皇上的人生我
01:10:38是你偷走了我的人生
01:10:43皇上在二十年前便倾心于我
01:10:44哈哈
01:10:48这种地区的皇上年
01:10:50这
01:10:53已经年过四十了
01:10:55请醒吧
01:10:57残忍你练的
01:10:59不过就是女人的脸和身子
01:11:01只要你死
01:11:04我就有办法让皇上爱上
01:11:06女生
01:11:08女生
01:11:10女生
01:11:11我是我
01:11:11我们没必要相信定论的
01:11:13你并论的
01:11:14哈哈
01:11:16哈哈
01:11:17哈哈
01:11:18真可笑
01:11:19在祈福
01:11:21你是长体
01:11:22我是树妹
01:11:24在顾家
01:11:25你为正亲
01:11:26我为妾室
01:11:27就算是二嫁
01:11:29也是你嫁皇上
01:11:32而我嫁的是一个不顶佑的壮元郎
01:11:33我到底哪里差过你
01:11:35为什么
01:11:37我从畜生去叫敌你一等啊
01:11:39都是这样的
01:11:52你要干什么
01:11:54你放开我
01:11:55你放开我
01:11:56我与你有三分相向
01:11:58姐姐
01:12:01你这辈子就让让我
01:12:06你就继续做皇上记忆里的白月官
01:12:07让他永远爱你
01:12:12而我
01:12:15是要皇后的位置
01:12:16啊
01:12:16啊
01:12:17啊
01:12:19啊
01:12:20啊
01:12:20啊
01:12:20啊
01:12:20啊
01:12:20啊
01:12:20啊
01:12:20啊
01:12:22啊
01:12:32啊
01:12:46啊
01:12:48啊
01:12:50啊
01:12:51啊
01:12:52啊
01:12:55啊
01:12:55啊
01:12:55啊
01:12:55啊
01:12:55啊
01:12:55You're in where?
01:12:57Father,
01:12:59I'm not a fool.
01:13:02Why do you know her?
01:13:05She can do it.
01:13:08I can do it.
01:13:11You're not a fool.
01:13:13I'm a fool.
01:13:15What?
01:13:18I'm not a fool.
01:13:21I don't want to talk to you.
01:13:24I'm a fool.
01:13:25What am I?
01:13:26Your father is here.
01:13:26Mother,
01:13:27I won't let you die.
01:13:31You're not a fool.
01:13:31I'm not a fool.
01:13:33After all,
01:13:35I have said you.
01:13:38I don't know.
01:13:40Come on!
01:13:43Father,
01:13:44you almost didn't know me.
01:13:47He's never you.
01:13:48I'm here.
01:13:51I'm not a fool.
01:13:55There's no way to go.
01:14:12You thought I was going to kill you?
01:14:15Yes,皇上, you certainly can.
01:14:17But I don't know where you are.
01:14:20I don't know if you want to kill yourself.
01:14:22Well, you're not going to die.
01:14:26I'm going to die.
01:14:27I'm going to give you a chance to say.
01:14:28Here, let's go.
01:14:30Let me go.
01:14:42I'll give you a chance.
01:14:44You're a man.
01:14:46How did you give me a chance?
01:14:47Where are you?
01:14:47皇上,你何必如此執著找姊姊,我跟她同根延遲,不如以後讓我來伺候您吧。
01:15:01秦玄,你現在說出孕儒的下落,我可以饒你不服,否則,你這些年對她的傷害,我讓你千倍萬倍的償還!
01:15:18皇上,你上一世本就是我的夫君,使其運入那個賤女人,她從中作梗,搶走了你啊,我們才是天造地生的一對,皇上。
01:15:30胡說八道,來人,給我封夫子進城,絕地三尺,也要把皇后給我找出來。
01:15:47皇上,姐姐身子骨這麼爽,等你們絕地三尺,她早就死了。
01:15:54皇上,我再給你配候子進城,她在哪兒。
01:16:04皇上,救救我,我快撐不下去了。
01:16:21皇上,救救我,我快撐不下去了。
01:16:22皇上,她死的。
01:16:24皇上, aa。
01:16:37ACEYIN。
01:16:46早就死了。
01:16:47啊!
01:16:50你知道是不 använd呀嗎?
01:16:51啊。
01:16:5250范。
01:16:52哈哈哈哈
01:16:58怎么样
01:17:02娘娘吉人自有天相
01:17:04只是伤及皮肉
01:17:05怀中龙子并无大碍
01:17:07微臣开服药方
01:17:09按时服下便会专好
01:17:13微臣告退
01:17:25这次
01:17:28又是朕没照顾好你
01:17:39朕霖皇上
01:17:42臣妾这照片早就没了
01:17:46你醒了
01:17:47身子还疼吗
01:17:49我没事
01:17:52孩子
01:17:56放心吧
01:17:57朕的龙子坚强得很
01:18:00只是
01:18:02苦了你
01:18:02皇上对我那么好
01:18:06怕是往后还是要当人嫉妒的
01:18:10自古后宫是非不得
01:18:11看来我的心态
01:18:13还得再磨硬些
01:18:15婉容
01:18:18朕今生只许你一诊
01:18:19这后宫朕早就遣散
01:18:23今后也不会再多亿人
01:18:25所以
01:18:26你无需改变
01:18:28永远
01:18:29都是朕的妻子
01:18:31大夏的皇后
01:18:36你放心
01:18:37伤害你的人
01:18:40我定会让她
01:18:41付出千万倍的代价
01:18:43那齐应雪
01:18:45五十一国
01:18:47战力绝
01:18:51怎么了
01:18:52是真的处置
01:18:55不妥当吗
01:18:59只是毕竟大家姐妹一程
01:19:04臣妻想在她旅行前去见她一遍
01:19:06臣妻想在她旅行前去见她一遍
01:19:24臣妻想在她旅行前去见她一遍
01:19:31哦 你居然没死 怎么 你是专程来看我笑话的 英雄 世道如今 你还不认错
01:19:51我做错了什么 攀龙附凤是错吗
01:19:53人往高处走 如果不是我努力向上爬
01:19:58恐怕只会像你一样 受尽欺凌 永远被人踩在脚底下
01:20:14不对 你现在已经是金尊玉贵的大夏皇后了
01:20:16你可真是好运 你积极进去并没有错 错就错就你心思太晚了
01:20:26企图踩着别人的尸体登上高位
01:20:27够了 满嘴义正言辞 明明好处战绩 还站着说话不腰疼
01:20:39如果今天赵云只是一个土匪 我依然会这样说
01:20:42对于国家而言 他是九五之子
01:20:47对于我而言 他只是寻常的夫君
01:20:51闭嘴 你今天来就是跟我说教的吗
01:20:54那你请回吧
01:21:00对于我原本是姐妹 在你流行之前 我送你一场
01:21:18你想让我死 我就是让你死
01:21:20玉珠
01:21:24你想让我死 我就是让你死
01:21:26没事
01:21:31没事
01:21:33你好好看看
01:21:36我没有
01:21:44桂花糕
01:21:49这是你小时候最爱吃的桂花糕
01:21:52我钻着了托人从城外送过来
01:21:54真要尝尝你
01:22:06我这么办法的折磨你
01:22:08你为什么还要这样子
01:22:10我早就说过
01:22:12我们是同志的姐妹
01:22:14我从未与你计较
01:22:16我从未与你计较
01:22:16说到我
01:22:18也是我害你
01:22:22当时爹竟将你嫁给桂村的秀才多正方的
01:22:23你姑娘
01:22:25便求我纳你入故府做妾
01:22:30这接近一旦产生
01:22:31毛巾自然而来
01:22:35这样子
01:22:38将躲也躲不掉
01:22:41最终害得你好端端一个人
01:22:42变成了欺人的恶魔
01:22:47欺人的恶魔
01:22:50欺人的恶魔
01:22:52没错
01:22:55我计较了粮食
01:22:56到头来
01:22:59还是孤苦伶仃
01:23:00哈哈哈
01:23:03哈哈
01:23:04哈哈
01:23:05哈哈
01:23:05哈哈
01:23:05哈哈
01:23:05哈哈
01:23:06哈哈
01:23:09凌许
01:23:10人的命数
01:23:11不是一次选择就可以决定的
01:23:15你放着盯着别人的崩溃
01:23:17却忘了自己脚下的路
01:23:18本就有千万条
01:23:20凌许
01:23:21凌许
01:23:23往前路上都好
01:23:24这是你
01:23:26送我的最后一程
01:23:39我的路有千万条
01:23:45是我错了吗
01:23:49是我错了吗
01:23:51是我错了吗
01:23:51姐姐
01:23:53是我错了
01:23:54哈哈
01:23:56是我错了
01:24:07是我错了
01:24:08是我错了
01:24:21我错了
01:24:24Why do you love me?
01:24:27I love it.
01:24:31I've got this one.
01:24:36Love it.
01:24:38Maybe I'll be right back.
Comments