Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
The First Jasmine - Mo Li - Episode 5 Engsub Asian Series EN SUB
Transcript
00:28作曲 李宗盛
00:36一段路到绝迹 何处不是风景
00:47等远方来说 还未几场
00:54奉原山 作青山 让时光剪护西山
01:07所有曲折都化作千山 犹然不尽
01:14以后的心 伤害的地 奔向下一个
01:20无悔人生 灵魂的天性 无知心
01:38卢昌府一事 臣可为陛下解忧
01:41但臣有三个要求
01:44其一 臣为陛下荡平路上的痴妹亡粮
01:50陛下要助臣为黑云记昭雪
01:52为定王府正名 为臣兄长喜悦
01:58当年修问将军说 是奉先帝遗诏进京
02:01可又拿不出遗诏 这才若无那封遗诏 此案难翻
02:07臣在狱中时 穆阳侯对臣说 他把遗诏给毁了
02:15穆阳侯怎如此大胆
02:17陛下相信臣
02:21朕相信堂兄
02:25颤出穆阳侯 或有机会
02:29好 朕答应你 穆阳侯不出 朝堂吴亲民
02:35其二 臣请击查提吊之权 凡六部存档闻碟 皆可调月查看
02:41凡涉案之人 皆可传欢问序 请缉拿刑狱之权
02:46凡无品以下设案官吏 可不禁大理寺 直押赵狱
02:50请尚书密奏之权 京城方内 耳目探报 密书 直成御前
02:56其三 春瑶一个人
03:03军新书 直得不论
03:06要呢
03:07知道
03:15广新书 直得不论
03:16老适让卢昌府真的去怀惜
03:20军机案便再无止
03:22要搬到穆阳侯 那可就更难了
03:27You can't leave the king.
03:28The king said very clearly.
03:29The king will not leave the king.
03:33That's right.
03:35That's it.
03:36You can die.
03:37You can die.
03:39The king likes what kind of faith?
03:41The king is wrong.
03:44He's not able to do the law.
03:46But he must die.
03:50You thought he was a king?
03:54I thought he was going to die
03:57He would die in the world of the world
04:00and die in the world of the world of the world
04:03But your mother...
04:06It's all in the kingdom of the Lord
04:08I have to fight for the Lord
04:12I have to fight for a lot of the people of the world
04:13The people of the Lord of the Lord
04:15And the people of the Lord of the Lord
04:18That's why the Lord of the Lord
04:19It's been a battle of the Lord
04:20But we still have to die for this other people
04:23I would have to kill him.
04:26I would have to kill him.
04:26I can't believe that we are going to take care of the people who are in charge of the merciless.
04:35The king of the king of the king had that he was in charge of, and now he was in
04:38charge of the queen.
04:42What do you think of the king of the king?
04:43What do you think of?
04:44You are married.
04:46You have the king of the king.
04:52I'm going to go.
04:52Yerlin, you can go.
04:58I'll go.
05:00You can go.
05:02You've been to leave the city of the city.
05:04You have to leave the city of the city.
05:07I can tell you to go to the city of the city.
05:13I ask you to leave the city of the city.
05:14If you want to go home, you will go home or leave京城.
05:18If you want to go home, you will go anywhere.
05:28What do you want me to do?
05:31I think you are crazy.
05:34You always encourage me to leave.
05:36I don't care if you want to go anywhere.
05:39Do you want to make a mistake?
05:40What are you talking about?
05:45I'm good for you.
05:47I'm good for you.
05:48I'm ready to go home.
05:50I'm ready to go home.
06:02If you want to give me your love,
06:04you will give me your love for you.
06:07If you want to give me some more,
06:10it will be a good day.
06:12If you want to give me your love for you,
06:14it will be a good day.
06:19If you want to give me your love for you,
06:22I will not give you my love for you.
06:24Do you remember me?
06:25If you didn't tell me,
06:25When I was born in the day,
06:26you told me the first time I met you.
06:30Do you remember me?
06:35Do you remember me?
06:37What did you remember?
06:38Did you remember me?
06:39I was a little bit.
06:41Oh no.
06:45Until I met you.
06:46What did you mean?
06:47I think you asked me.
06:48It's important to each other.
06:54If you want to ask them,
06:56for sure we should ask them,
06:57ask them no more.
07:02若希德通宝这四个字在上,我听你的,我们继续聊何离,若是新月文在上,那你听我的,我们聊一聊,你是什么时候记起我的?
07:28若是新月文在上,我们先聊之前的事,再聊何离。
07:38你快说,你是什么时候想起我的?
07:40是什么时候想起我的?
08:02平时五更,早睡早起,保重身体。
08:19平时三个正是上朝的时候,从崇仁芳经年显门街,再到皇城,这样成的一条路,即便是再谨慎,也难免会有疏漏吧,我们可提前设服,带他经过功能挟发,定叫他有来无回。
08:33难,要知道,卢昌府的马车可不是寻常的马车,看似普通。
08:40但实则,那里是双层云木夹着金刚,而且马车周围还有高手围绕。
08:46我们倒是可以动手,但若一击不得手,只怕会引起他的警觉,以后再想动手可就不容易了。
09:21从大明宫龙尾道到丹雀们,
09:23百官谢道而逊。
09:24It's not that it's time to fight the court.
09:28It's not that it's time to fight the court.
09:30It's time to go to the court for the court.
09:33At the court, he was a small enemy.
09:35It's a good time to take his right side.
09:38Okay, we will go to the court.
10:43I don't know.
10:58I don't know.
11:29I don't know.
11:56京畿之地 连丧四位重臣 京兆府虽日夜彻查 却毫无头绪 臣 无言再掌信印 请陛下 处罚 公叔爱卿此话严重了 如今盗贼四起 先是杀了元放 今又杀四位朝臣 可见其凶悍 公叔福尹如何能阻止得了 怎能只怪你一个人 何况
12:24皇亲执照金诏六载 平反冤狱三十六起 母后与朕 皆心知肚明 切莫再提惩处之事了 母后以为呢皇帝所言慎事谢陛下
12:44太后 宽佑陛下
12:47太后 怀惜乃空恶将怀之所要
12:51今怀惜协度是卢昌府身死 陈以为当素责良才上任诸位可有举荐陈有个人选陈以为公叔仰
13:13可堪此人西德五年怀州军乱时
13:14其曾以经兆福尹之之 都运将怀草良 曾连破十三路水肺是个能力公叔爱卿确实功绩显著且他乃母后一手剪拔
13:29人品贵重今怀惜虽险
13:30正须亲这般 终秦体国之事
13:37母后一位如何皇帝所言
13:38有礼公叔卿 你可愿赴任臣
13:48愿意一切听评陛下
13:49太后 安排好
13:56你指是
14:04禁经兆尹公叔仰 为简教兵部尚书冲淮西节度观察处置时四临服金甲
14:14三日后离京赴任谢陛下陛下公叔福尹
14:19升任淮西节度时经兆福尹一直空缺
14:23立须早定人选爱卿所言甚是
14:28陈以为如今匪患猖狂此人需掌握兵
14:49方能震慑萧萧爱卿可有举荐定王莫修瑶今日的明德殿
14:50那叫一个热闹
14:52莫容慎举荐你 兼领经兆尹张恒远第一个跳了出来他说你他说你是瘸子
15:07又是戴罪之身难担此重任那沐阳侯其他的爪牙更是说你多年闭门不出性格乖僻
15:18也不与人交这如何礼经兆府逐事安京城四方之之安啊你不必都陈述得如此细致我这不是怕我转述得不清楚吗你别打岔
15:35在这危机关头你猜怎么着阿景你猜华国公站了出来支持你华国公对呀
15:43华国公他都几年不在朝上说话了不知今日为何站了出来原本这慕容慎和慕阳侯一派争吵不休
15:47没有定论但华国公代表的是大楚军方啊
16:12他一发话东风立时压倒西风还一脚将西风踹进了护城河他们无力相抗你就被定下来了太后也为阻拦许是顾忌华国公错这牧阳侯虽曾受太后的亲眼但现在他已经是旧人了眼下真正的红人是公书养
16:41你看小皇帝将怀西那么大一块肥肉给了他太后也不能说什么我们小皇帝这招羊毛玩的真是叫人败福人做皇帝的人就是不一样说得好似你今日去上朝了一半我人在家中坐话随风而来这是我的本事倒是卢昌甫不是我们下的手那是谁干的皇帝有说什么吗
17:10若是曾被卢昌甫迫害之人所为且无其他恶行可遇官恕你别说这人还挺厉害的要能找到你不如收了他对了我们京城新一任的父母官马上要上任了做何感怀啊我的所感是你已经来了很久了该走了我听说前几日王妃将你的书宅给烧了那损失可不小
17:22王妃这脾气可有你受的封之遥在我的王府都敢安插眼线胆子不小啊我可不敢
17:41好王妃呢王妃她一早就出去了
18:22两下两下三下三下与与一
18:24
18:24
18:24
18:24
18:24
18:24
18:24
18:29
18:53
18:54It's the problem of the ship.
18:55It's always been so cold and cold and cold.
19:01We're going to leave now.
19:02Can you tell me your brothers?
19:07I'm not going to say.
19:09I'm going to go home.
19:11Let's go, please.
19:13What are you going to do next?
19:18I'm going to go home to my mother.
19:20I'm going to go home to my wife.
19:24It's time for us.
19:25It's time for us to have this day.
19:29You must be careful.
19:31There was someone in our hand in our hands.
19:34This time,
19:36there was someone in our hands on the other day
19:37killed田峰,陈分远, and陆志.
19:40There was a lot of people in front of him.
19:42He's not sure to watch us.
19:44I'm careful.
19:49There were people in our hands
19:50who didn't see their底细.
19:52These people are in their way
19:54and their skills are not good.
19:56If they find out,
19:58they can find out those people.
20:00If they don't have a mind,
20:02they can't find them.
20:05They can't find them.
20:06They are not our enemy.
20:09They can't find them.
20:11You said
20:13they killed田丰他们 three people
20:15and they were not with the same one?
20:18They were all the other people?
20:22It was not one of them.
20:25It's not that of the king.
20:26It's not the king and the king.
20:28It's not a king and the wife.
20:29They might not be a king of God.
20:30At the time,
20:33it is the king of the king.
20:37It is giving them a king to RNAV.
20:39The king of the king are the six people.
20:42They died.
20:44Looking at the end of this world,
20:46who can be amazed?
20:47That who is the king of the king.
20:51It's true.
20:53That's right.
20:54I've been looking for a new place in京.
20:56If you're next to me,
20:58you'll be able to send me to業府.
20:59You're not in業府.
21:02You're not in業府.
21:02You're not in業府.
21:03What can I do for you?業府's
21:07chair is too tight. It's time
21:08for the rest of the day. By the way,
21:10I went to業府. It's really not
21:15easy for me. Now, I'm
21:17not sure.
21:18I'm going to go to業府.
21:22Where's your new place?
21:30The house.
21:33The house.
21:34The house.
21:36He's sure he'll beat you.
21:38When he was young,
21:40he's still in love for me.
21:42Is it?
21:45You're not in your place.
21:46the house is such a person?
21:49I'm not sure.
21:53The house is here.
21:55You're here?
21:56Of course.
22:03You're here.
22:04You're here.
22:06Of course.
22:06You're here.
22:07You're here.
22:08You're here.
22:08I'm good?
22:09You're here.
22:11I'm not sure how much he's going to be.
22:14He's not going to be able to do it.
22:17He's not going to be able to do it.
22:19you're not going to be afraid of him,
22:21but you're not going to be afraid of him.
22:23He died in the palace.
22:27He died in the palace.
22:27He died in the palace.
22:28After that, there will be people to find out.
22:31You're not going to be able to find out
22:33the place where you are.
22:35I know this is what I'm sure.
22:37You need to be careful.
22:39You're not going to be able to find out
22:40that you're going to be able to find out.
22:43You're not going to be able to find out.
22:47You're not going to be able to find out.
22:48Really?
22:49In the palace,
22:51I asked him to take care of him.
22:53He told me to take care of him.
22:55He told me to take care of him.
22:57Okay.
22:59How did you take care of him?
23:01He's pretty good.
23:03But he's always found out
23:04in the palace of the palace.
23:07He told me several times.
23:09He told me to make sure
23:11he might have been able to find out
23:11that tree tree.
23:19Let's go.
23:20The man.
23:21The man.
23:23The man.
23:23Let's go.
23:32Lady.
23:36Why is it so loud? Who is here?
23:39My friend is here. He is in the house.
23:42A friend?
23:45He said he is the king and the king and the king.
23:48He is here to find the king.
23:50Let's go.
23:52You should have to take a look.
23:58That's it.
23:59Let's go.
24:14The king isn't enough.
24:15I want to go to the king.
24:18You can't go to the king.
24:20Let's go.
24:21He can't go.
24:23He's a kid.
24:23He is the king of the king.
24:24I don't want to go to the king.
24:26I want to go to the king.
24:30He is a king of the king.
24:32He is the king of the king.
24:33He was a king.
24:34He was injured.
24:35He was injured with a young man.
24:36He's hurt.
24:37Don't worry.
24:39I'll be back to the king of the king.
24:41I'll take the king of the king.
24:41You can't be angry at that time.
24:53When he was killed in the river,
24:55he would be able to get him in the field.
24:58He would be able to get him in the field.
24:59Let's go.
25:04Let's go.
25:08Help me.
25:13I'm sorry.
25:16This is an accident.
25:17I'm sorry.
25:42Are you okay?
25:44I'm okay.
25:46You're okay.
25:47Let's go.
25:53I have a problem.
26:01Don't say that.
26:03You're the king.
26:04You're pretty good.
26:09Let's use it.
26:10I'll share with you in the prince.
26:21He's okay, but it's a little durable.
26:25I won't go into the king.
26:26You'll see how the king is out of the priest.
26:28You want me to just talk to see the priest?
26:31I didn't realize I needed the priest,
26:33the priest and the priest.
26:34There's a bishop who was planning to trade the prince.
26:36It's so important to me.
26:40I've seen the royal house in the shade of the
26:42The royal house at this point
26:47I've been to the royal house
26:49And I've been to the royal house
26:50The royal house has a lot of joy
26:52I've been to the royal house
26:57You were just talking to me
26:58If she's like this
27:03She doesn't agree with you
27:05I'll give him a pay-in
27:08The royal house is a crime
27:09No.
27:10You can only do it.
27:13Please.
27:16This is the water bottle.
27:17It's a good effect.
27:20I'll give you a bottle of 12.
27:21to give the wife to the wife.
27:23If you have a bottle of water,
27:25I'll be able to use it.
27:29I'll use it.
27:31if you have a bottle of water,
27:32it's all for the wife to forgive me.
27:34This bottle of water is not impossible to be able to.
27:37But
27:38I cannot buy a way to王妃.
27:41What's the way to王妃?
27:43It's a way to buy a way to the throne of the throne.
27:47Tell you what?
27:51The throne of the throne is the only one person.
27:54A woman is the only woman.
27:57If I look at it,
28:00I would not let her stay in the house.
28:01I would like to go to the house of the throne and look.
28:05She would have been gone.
28:07We're the king of the king.
28:09The king of the king won't get hurt.
28:13This is not my king.
28:17The king of the king has fallen.
28:19It's dark.
28:25Did you see it?
28:27Next time, let's talk a little bit.
28:30I'm sorry.
33:34I'm going to have to go to the village of the village.
33:35No, I didn't.
33:39What did you do to the village of the village of the village?
33:42I was going to send you to the village of the village.
33:44You don't want to ask me.
33:47What is the village of the village of the village?
33:51How can we do this?
33:55What is the village of the village?
33:58What does it mean?
34:07My name is my name.
34:09I'm going to send you to the village of the village.
34:10I'm going to send you to the village of the village.
34:14You need to send you to the village of the village.
34:15If you want to send you to the village of the village,
34:17you'll be able to break your body.
34:18Yes.
34:23What are you?
34:24Yes.
34:25Maybe we're going to make a mistake.
34:27Let's go back to the village.
34:29Yes.
34:30Oh OK.
34:41Oh my god.
34:42I've already been here for my knowledge.
34:45I'm going to have someone who came to life.
34:47I want to know for him.
34:47Oh my gosh.
34:50That's a great, beautiful world.
34:52I've got someone to send you to the village of the village.
34:55You want to send you to the village of the village?
34:56The village of the village?
34:57What village of the village of this village?
34:58Yeah.
34:58慎德勋,
34:59听我当家的说,
35:02那里的东西摆着都是价值千金,
35:04搬就这么大一个河水的杯子,
35:05就能卖五十块,
35:07哎呀,
35:08为庄要是真能拼的这直视,
35:12你们家的苦日子可算是到头了呀。
35:32是缺直视吗?缺。
35:59殿下,
36:01你要吃些东西吗?对,
36:06便是要做新曲,
36:07也不能不眠不休谈起天呀。
36:10这样身体怎么受得住?王妃。宫中宣照,
36:26要您和殿下明日入宫见见。我和殿下?
36:29Yes, there's the king and the king.
37:05Alright, bye.
37:31Thank you very much.
37:59調息禮器,明日好好表現才是。
38:11沒想到王妃竟如此閒事放鬆。
38:15難道我應該緊張嗎?
38:21黎山書院門廳冷落八年,太后突然垂青召接。
38:23王妃不應該緊張嗎?
38:26黎山書院封山多年,衛蒙聖人造型,皆因這些年閉門修書。
38:32但我想,太后從未忘記過黎山諸多夫子和學子們,否則也不會派衛士守護黎山的親近。
38:41王妃當真這麼想?
38:47我自幼對太后憧憬仰慕,也時常隨阿娘入宮觸見太后。
38:51太后也賜過我宮中獨有的九重膏,貴妃侯。
38:53她不能太擅長。
38:55太後面可擔心。
38:56所以明日進宮,我沒有什麼可擔心的。
39:13太後面可擔心。
39:15太後面可擔心。
39:17再後面可擔心。
39:19太後面可擔心。
39:22太後面可擔心。
39:23太後面可擔心。
39:23太後面可擔心。
39:40Let's go.
39:41Mother.
39:42Mother, let's go.
39:44Father.
39:47I'm not sleeping.
39:48I'm going to be late for you.
39:49I'll wait for you.
39:52Go.
40:06I'm going to take you to the house.
40:09I'm going to take you to the house.
40:12I can't.
40:23uhm
40:36ah
40:37oh
40:38uh
40:39uh
40:39ah
40:39ah
40:39oh
40:40oh
40:42Oh, my God.
41:12I'm going to go.
41:13Come on.
41:14Mother.
41:16I love you.
41:17You're older.
41:22My wife.
41:23My wife.
41:35I'll be back to the next year.
41:37I'll be able to get back to the next year.
41:38可否适应
41:39非常适应
41:41多谢太后
41:42您外祖父徐山长
41:44也曾是本宫的老师
41:46不知你外祖父可好
41:48诸位夫子可好
41:50回太后
41:51一切都好
41:52外祖父身体康健
41:55忙于修书
41:56她知道我要下山
41:58还托我向太后问好
42:00其他夫子们也安好
42:02每日授业解惑
42:03为弟子们布置功课
42:07黎珊如今在讲些什么书
42:08天文历法
42:10一经数数
42:12皆有所学
42:14外祖父还会让弟子们
42:16去了解外面的实证
42:17是吗
42:19那这些都怎么讲
42:21外祖父和夫子们
42:23之前教住九州和曲制
42:24常提起西德五年
42:27太后改曹维刚的壮举
42:29听闻改道之后
42:31少征了三万欠夫
42:32付税也免去了四成
42:34夫子们都说
42:35太后是智师之能人
42:37很是钦佩
42:45殿下
42:48王妃这是要偷树
42:49谁呀
42:50偷树贼
42:51慢点快
42:51慢点快
42:52慢点快
42:52慢点快
42:53慢点快
42:54慢点快
42:54慢点快
42:54慢点快
43:03慢点快
43:06我去帮无忧打架了
43:07
43:16纵念这不忍
43:19怨不了梦
43:26唯有再见行
43:27才能重复
43:33aesthetic never smells of new lifesa.
43:39何处不是风景?
43:45任远方来说,还未 victor.
43:55不远山,复兴场,
44:00悲欢倒不许自信
44:08像全场和自己走散的 那个本意
44:16狂野之中 自由回向
44:22心和心不知前路自明
44:31要感谢失去不不轻易
44:38狂野生不清晨
44:40让时光剑不熄成
44:47所有曲折都化作相障
44:49犹然不尽
44:56灵魂可行 伤害可平
45:03奔向上一段无悔人生
45:08灵魂的天气
45:12无知于心
45:18灵魂的天气
45:21无知于心
45:25灵魂慮巴俑
45:26灵魂的天气
45:29灵魂
45:30掉了
45:32虹野代
45:32镜魂慎
Comments

Recommended