Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Noona, You Are a Woman to Me Season 2 - Episode 4 Asian Series EN SUB
Transcript
00:09It looks like it's finished, Toga.
00:15The hope of this world.
00:19It's a mistake of the time of the weekend.
00:21It's a mistake of the time.
00:23It's almost like a cloud like this.
00:29The stairs of the sky are closed.
00:32This is the end of the day.
00:36It's the only time that the attackers will destroy this world.
00:41In the meantime, I have many rules.
00:45And you have a sword.
00:48The sword.
00:52It's really good, Mercedes.
00:55It's hard.
00:56What are you going to do?
01:01It's all that you've got to do with the trade.
01:12It's a contract, Finn.
01:14It's the key that you've created.
01:17It's the key to the world.
01:22上立する鍵を…
01:24ゲッシュだ。
01:30君に誓おう。
01:37この世界を守るために、杖と剣に辿り着くと。
02:07The End
02:09I'm going to close the contract with a girl and a girl.
02:14Believe us, go in. Take it back.
02:17Let's let it go.
02:19Let's go, don't you?
02:22Let's go, don't you?
02:23Find myself.
02:29Find myself.
02:36Find myself.
02:38A full cry of the noise
02:41Lost in the noise
02:42Drawing in inside
02:44But I won't break
02:45I will never lose myself
02:47So I'll take it now
02:48Find myself
02:49I was looking for the only one
02:51I was looking for the magic
02:53I was looking for the magic
02:54I've never had the power
02:55I've never had the power
02:56I've never had the power
02:57I've never had the power
02:59I've never had the power
03:03Believers going back back
03:13I'm going back back突き放てどんな未来も乗り越えて進め5マイセル乗り越えて進め5マイセル乗り越えて進め5マイセル5マイセル
03:33and
03:47yeah
03:48yeah
03:49yeah
03:49yeah
03:51Wow
03:52Oh
03:52Oh
03:52Oh
03:52What is happening?
04:00This is...
04:02...光 will...
04:03...monger will...
04:05...monger will...
04:10...monger will...
04:13...Hogles!
04:23...Lion!
04:37...逃げてー!
04:39...Lion!逃げ...
04:40...ない... ...逃げない!
04:43...あいつだったら...
04:45...絶対に逃げ出さない!
04:47...臆病で... ...誰よりも勇敢なあいつに...
04:51...ボクだって!
04:56...負けるわけにはいかない!違うよシオ...
05:01...ボクは羨んで...
05:02...妬んで... ...憧れて...
05:07...君たちをずっと追いかけていた...
05:10...ただのみっともない奴なんだ...
05:12...だから... ...今からは...
05:34...一振りの剣のように!
05:37...
05:48...一振りの剣のように!
05:50...落ちこぼれ...
05:54...お前...
06:09...リベンデがテトロルフロースに通った!
06:10コウチョウ!コウチョウ
06:14!コウチョウ
06:39!コウチョウ!
06:52コウチョウ!コウチョウ
06:54!コウチョウ
07:05!コウチョウ!
07:06コウチョウ!コウチョウ
07:10!コウチョウ
07:12!コウチョウ
07:12!コウチョウ
07:14!コウチョウ
07:16!コウチョウ
07:18!コウチョウ
07:19!コウチョウ
07:20!コウチョウ
07:21!コウチョウ
07:22!コウチョウ
07:23!コウチョウ
07:24!コウチョウ
07:25!コウチョウ
07:25!コウチョウ
07:27!コウチョウ
07:28!コウチョウ
07:29!コウチョウ
07:30!コウチョウ
07:32!コウチョウ!
07:34What is it?
07:35You're looking at that...
07:38...and that...
07:39...and that...
07:42...and...
07:44...I...
07:46...I...
07:52...I...
07:53...I...
07:58yeah
08:03we are fighting
08:08I'm sorry
08:14I'm sorry
08:15I'm sorry
08:17I'm sorry
08:21I'm sorry
08:23I'm sorry
08:24I'm sorry
08:25What was that? What was that? What was that?
08:30Edo!
08:37Naisu! Chol! What are you doing?
08:39I don't know! But... I'm doing it!
08:43I don't want to support you!
08:46You're not! Ema!
08:48Harm!
08:49That enemy doesn't have magic!
08:50I don't know!
08:52If you hit him, he's going to pull you up!
08:57Harm's saying that you're the magic of us!
09:01And that's why...
09:03That's why...
09:04That's why...
09:04That's why...
09:05That's why...
09:06That's why...
09:07That's why...
09:09What are you doing?
09:18But...
09:19He's gonna help us!
09:23He's gonna help us!
09:26He's gonna fight...
09:26Now...
09:27You're gonna fight!
09:27I understand if you're feeling good...
09:28but...
09:30I'm...
09:30You know...
09:32Let's go!
09:37Msyriki- Mana!
09:41I'm beaten!
09:41You're not!
09:42I got to go there, are you better?
09:48I love you!
09:50Go ahead!
09:52Winner-no!
09:53Don't lose, Will!
09:55Don't lose!
09:56Get out of here!
09:59Ducing?
10:03Let's die!
10:08Go on!
10:10Go on!
10:13I'm not going to die!
10:16I will!
10:17I will!
10:18I will!
10:19I will!
10:20I will!
10:21I will!
10:25You are really different.
10:35But...
10:36now it's different.
10:40I'm not going to protect you, but you're going to believe you.
10:45Hey!
10:45I'm not going to give up!
10:46You're not going to give up!
10:48You are going to give up!
10:49I'm going to give up!
10:51I'm going to give up...
10:54I tell you to give up...
10:57...and will give up the chance of giving up...
11:02...and will give up?
11:03How could you give up?
11:11I was always ashamed of it.
11:15I was always sad.
11:17I was ashamed of it.
11:19I was ashamed of it.
11:21I was ashamed of it.
11:23I was ashamed of it.
11:27But...
11:28I wanted to admit it!
11:32I was just thinking...
11:33I never felt so.
11:35Go!
11:37I'm sorry!
11:40If this voice...
11:42This voice...
11:43I really want to protect these people.
11:52I want to protect them!
11:56I want to protect them!
11:57I can't help them!
11:59I want to protect them!
11:59I want to protect them!
12:00I want to protect them!
12:07エルファリア様?
12:37エルファリア様?
12:59エルファリア様?
13:00エルファリア…
13:29エルファリア…
13:36エルファリア…
13:59エルファリア…
14:29エルファリア…
14:42Let's go!
14:44I have been pushed.
14:45Don't stop the rules of the Maze-Goros!
14:50Peace.
14:53What the hell?
14:55How can I be looking at this?
14:57How can I be looking at this?
15:00.
15:00.
15:00.
15:00.
15:00.
15:03I'm so sorry.
15:11I'm so sorry.
15:12What the hell?
15:12That's the best, man!
15:13That's not the power of魔力.
15:15That power is not the power.
15:17The power of the five-men.
15:18The power of the world that is created by the world.
15:24You've reached the power of the world.
15:28You've reached the power of the power of the world.
15:30I'll kill you with a sword and a sword.
15:57It's too strong.
15:59It's too strong.
16:02It's like...
16:03...
16:05...
16:05...
16:05...
16:07...
16:07...
16:09...
16:09...
16:09...
16:09...
16:12...
16:13...
16:13...
16:15...
16:19...
16:20...
16:20...
16:21...
16:22...
16:25...
16:25...
16:31...
16:32...
16:34...
16:36...
16:37...
16:40...
16:42...
16:44...
16:48...
16:49...
16:51...
16:54...
16:54...
16:54...
16:55...
17:05...
17:06...
17:07...
17:07...
17:08...
17:08...
17:09...
17:09...
17:09...
17:24I'm going to kill you.
17:59I'll be right back.
18:17I'm not going to be a good guy.
18:19You're a great guy, isn't it?
18:20You're a good guy.
18:22You're a good guy.
18:28You're a good guy.
18:39It's all expected!
18:41What are you waiting for?
18:44What are you waiting for?
18:46I'm waiting for you!
18:49It's time for the契約!
18:52What?
18:54It's been 500 years!
18:56It's been a long time for a long time!
18:58The long time is over!
19:01Wait for you!
19:02The sky!
19:04The sky!
19:05Let's go!
19:06Let's start!
19:08The sword and the sword are交ing!
19:10You and your Wistoria!
19:35The light is not here!
19:41It's been a long time for the light!
19:45I was looking for something alone!
19:49I was looking for something alone!
19:51I was looking for something else!
19:53The strength of my heart is holding me!
19:57I didn't even have a little bit, but
20:02I'm far away, this is what I'm listening to
20:07I'm not living in a dream
20:10I'm not living in a dream
20:13I'm not living in a dream
20:16I'm not living in a dream
20:16I'm looking forward to walking
20:18I'm walking
20:25I'm not living in a dream
20:31nine
20:3210
20:3412
20:3430
20:3530
20:3530
20:3531
20:3521
20:3622
20:3632
20:4933
20:5034
20:5234
20:5335
20:5635
Comments

Recommended