Skip to playerSkip to main content
[KingFisher] 如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~ [KingFisher]

#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完

#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Transcript
00:00:06It's a very similar to my mother.
00:00:07It's a very similar to my mother.
00:00:09It's not to let them lose.
00:00:11They both had a lot of fun.
00:00:14Today, they had a fight.
00:00:15After that, they were going to die.
00:00:19If they were to stay home,
00:00:21it would be very fun.
00:00:22Fun?
00:00:24If they were to stay home,
00:00:26they would be able to save your house?
00:00:29If they were to stay home,
00:00:33That day, I had dinner.
00:00:36I saw you had a phone call.
00:00:37If you were to stay home,
00:00:38you would have to do something else.
00:00:40You can't be able to stay home.
00:00:44If you were to stay home,
00:00:45you would be able to stay home.
00:00:46If you were to stay home,
00:00:48I wouldn't be worried.
00:00:51Although your mother and my mother
00:00:52are very bad,
00:00:53but they both are really loving their family.
00:00:56if you were to stay home,
00:00:58you should be very careful.
00:01:01If you were to stay home,
00:01:02if you were to stay home,
00:01:04you could be worried.
00:01:05you would be worried.
00:01:05You wouldn't have any problem.
00:01:08And I was still a mother.
00:01:11She was one of the people.
00:01:12It's a very easy to be in love.
00:01:14She was able to take care of the family.
00:01:17She was able to take care of the family.
00:01:20She was one of the most important things.
00:01:24The woman who didn't feel the same.
00:01:26She was a bad thing.
00:01:28But she said it right.
00:01:30She was a lot.
00:01:32She was a good friend.
00:01:33She was a good fellow.
00:01:35She was a good friend.
00:01:37She was a good friend.
00:01:42She was one of the two.
00:01:46She was a good friend.
00:01:49I'll leave them, too.
00:01:52How about.
00:01:58I've been asking for a question.
00:02:00You can leave them.
00:02:07But...
00:02:07...
00:02:08...
00:02:08...
00:02:09...
00:02:09...
00:02:09...
00:02:10...
00:02:10...
00:02:11...
00:02:11...
00:02:12...
00:02:12...
00:02:22...
00:02:23Now, I'll go back and buy things.
00:02:28I'll go, I'll go.
00:02:35What are you doing?
00:02:46I'm here to meet you today.
00:02:49You can't help me.
00:02:51I'm not a year.
00:02:53I can't help you.
00:02:55I can't help you.
00:02:56I can't help you.
00:02:57I can't help you.
00:02:58No one is a year.
00:03:00That's it.
00:03:01I'm pretty good at it.
00:03:03I'm looking for you as my son and my sister.
00:03:05I don't need your money.
00:03:07I can't help you.
00:03:12You don't have to be able to pay me.
00:03:13I don't need you to apologize for me.
00:03:20If I'm happy,
00:03:21I can help you.
00:03:26I can help you.
00:03:31I can help you.
00:03:43You...
00:03:45彈子.彈子呢
00:03:49?彈子,彈子說他今天在奶奶屋裡睡了
00:03:52.明天啊
00:03:57,就去喇喇屋裡睡。這樣才能把他們兩個哄得開開開心心的。他們一開心
00:03:59,就不會為難你了。
00:04:25I don't know.
00:04:44
00:04:46
00:04:46
00:04:46
00:04:47
00:04:47
00:04:48
00:04:48肖默
00:04:51你不要告訴我你讓他們住起來就是為了方便幹這種事
00:04:52
00:04:53
00:04:55
00:04:56
00:04:57
00:04:58
00:04:58
00:04:59
00:04:59
00:04:59
00:05:02
00:05:11你有完沒完啊
00:05:12
00:05:13
00:05:15
00:05:16
00:05:26
00:05:27What do you mean?
00:05:28What do you mean?
00:05:28I don't have any food in the mountains.
00:05:30You're so hungry.
00:05:33You're so hungry.
00:05:34You're so hungry.
00:05:35You're so hungry.
00:05:36You're so hungry.
00:05:36This is our house.
00:05:37Don't talk to me.
00:05:38I'm back.
00:05:40I'm back.
00:05:42I'm kidding.
00:05:49I'm so hungry.
00:05:50It's so delicious.
00:05:51It's so delicious.
00:05:54It's so delicious.
00:05:55The food is very delicious.
00:06:04Don Coy.
00:06:06Don Coy.
00:06:08You're so hungry.
00:06:09I'm not a kid.
00:06:11Don Coy, you asshole.
00:06:13You're so hungry to meet your children.
00:06:15You're just to get together with this money.
00:06:18Why am I even thinking you're a good father?
00:06:21You're so happy to get married, right?
00:06:23Do you want to leave me alone?
00:06:24I want you to leave me alone.
00:06:25I want you to take care of yourself.
00:06:28That's disgusting!
00:06:30Look at this child,
00:06:32in a moment,
00:06:33I can see the child's face.
00:06:36Oh...
00:06:38Oh...
00:06:38Oh...
00:06:39Oh...
00:06:40Oh...
00:06:42Oh...
00:06:44Oh...
00:06:46Oh...
00:06:50I do not know a person,
00:06:51what do you want?
00:06:58That's irrelevant!
00:06:59I know,
00:07:01it's how you were dealing with her life.
00:07:03But she didn't like her,
00:07:06you would actually do yourself.
00:07:10Who are you?
00:07:12What did you do to me in a way?
00:07:47实不相瞒,如今公司马上就要上市了。其中一个很重要的项目主题,就叫幸福家庭。我的人设很重要,我不希望它受到影响。因为一旦影响了,那个后果真的非常严重。
00:08:01做都做了,你凭什么认为江雨婷不顾你的死果?就算你的公司出了问题,那也是你自己的问题。
00:08:09可是,你难道不知道江雨婷的脾气吗?
00:08:14他每次发疯的时候,就像个神经病一样。
00:08:18他一次又一次地消耗我们之间的感情,要不是他,我们根本就不会走到今天这个地步。
00:08:31对于这段婚姻,我真的已经尽全力了。
00:08:35江雨婷说你利用儿子出轨,是真的吗?
00:08:45还真让我猜对了。
00:08:47我没有利用儿子出轨,那肯定是个误会。
00:08:51江雨婷流产那次,林家梅也辞职了。
00:08:55后来我在商场遇见她,她成了推销员。
00:08:58被客户刁难,还被笑脸。
00:09:05她说她年纪大,一个单亲妈妈找工作四处碰壁。
00:09:08我出于愧疚,所以就把她介绍到了我朋友的公司。
00:09:16她为了感谢我,经常约我一块吃饭。
00:09:18我们聊着聊着,就发现原来我们彼此之间,有很多共同话题。
00:09:27你知道吗?
00:09:29在经历江雨婷之后,林家梅的每一份回忆,我都会觉得非常的可贵。
00:09:36而且更重要的是,她真的很崇拜我。
00:09:40盛烟,你知道,我的家对于我来说真的就像炼狱一样。
00:09:47我太累了。
00:09:49后来,有一次下大雨,她约我去家里喝茶。
00:09:56于是,于是我就。
00:10:02但是我真的,我真的从来没有想过利用我儿子。
00:10:05可是你知道江雨婷这个人,她真的。
00:10:08这个女人她太敏感了。
00:10:10所以,林家梅就提醒我说,可以带着儿子出门,这样就可以消除她的疑虑。
00:10:17后来,我发现儿子她越来越喜欢跟家梅在一起。
00:10:23而且她的性格,变得越来越开朗。
00:10:27于是这份愧疚,就烟消云散了。
00:10:30第一。
00:10:35你形容林家每位金牌秘书,那么以她的能力,怎么可能找不到工作?
00:10:42现在并不是所有公司都歧视单亲妈妈。
00:10:43不是她找不到,而是因为她不想找。
00:10:46第二。
00:10:50你说你跟她兴趣爱好相同。
00:10:51但是你忘了,她曾经是你的秘书,对你的兴趣爱好,她太了解了。
00:10:58你要是因为这个,就把她定义为你的真爱。
00:11:02那真是太可笑了。
00:11:04第三。
00:11:05姜雨婷流产确实是因为她自己缩。
00:11:08但是,她毕竟是你老婆,你不了解她吗?
00:11:12你明知道她善动,你为什么还要纵容林家每在你家门口靠近你?
00:11:16而且,她那天一定看到了姜雨婷。
00:11:20她是诚心的。
00:11:24这种女人难道不比姜雨婷更可怕吗?
00:11:31我刚才说的这些,你可以选择不停,也可以选择不信,你想继续就继续。
00:11:38但是,我必须要提醒,在你选择用你的儿子当作偷情的挡箭牌的时候,她就已经被你们毁了。
00:11:48姜雨婷会更恨她,她们两个母子情分,也已经被你斩断了。
00:12:02我今天愿意坐下来跟你聊这些,是因为家瑞曾经叫过我一声舅妈?
00:12:07我觉得她不应该成为你们的妻子。
00:12:09你现在该做的,不是担心你的婚姻能不能影响你的公司,
00:12:17而是你们这对自私私利的父母,该怎么挽救你们的儿子。
00:12:24我知道了。
00:12:27颜颜。
00:12:33颜颜。
00:12:34你早不出现晚不出现,你偏偏在这个时候出现,你还真是会挑时候。
00:12:43我刚刚把你的罪孽在我脑海里过了一遍,然后你就出现在我面前。
00:12:46你还真是找死。
00:12:48怎么,你突然跑到领海了,活得不耐烦了。
00:12:53我没怎么让你来的。
00:12:55你们离婚了还是才死了?
00:12:57颜颜。
00:12:58话不能这么说。
00:13:00再怎么说我也是你爸呀。
00:13:02我,我就是想你和澄澄了。
00:13:05我知道澄澄在这儿律所上班,所以我就想来见见澄澄。
00:13:09我就一直在这儿守着呢。
00:13:12你还要死了想来找我们?
00:13:15不是。
00:13:17颜颜。
00:13:18你告诉我澄澄在哪儿,你带我去见见澄澄。
00:13:21好吗?
00:13:22你不用去见他。
00:13:23等你死之前把你的坟告诉我,我会带他去见你。
00:13:28颜颜。
00:13:28颜颜,我求求你。
00:13:30颜颜,你带我去。
00:13:31颜颜,你带我去。
00:13:31你什么时候。
00:13:34姐。
00:13:45有没有伤。
00:13:48姐。
00:13:49这老男人是谁呀?
00:13:50他刚才抓着你干嘛?
00:13:52需要我报警吗?
00:13:53颜颜。
00:13:54颜颜。
00:13:55我是爸爸。
00:13:56颜颜,我是爸爸呀。
00:14:00我是爸爸呀。
00:14:03我是爸爸呀。
00:14:07我知道。
00:14:08我见过你的照片。
00:14:10你这副嘴脸,我一直寄予由心。
00:14:14消失了二十多年。
00:14:15突然回来什么意思啊?
00:14:17我。
00:14:18我。
00:14:19瞧你现在这样。
00:14:20这些年过得不好吗?
00:14:23以前我和姐姐需要你的时候你不来。
00:14:25现在我们不需要你了。
00:14:29你老了反倒来了。
00:14:32不会是让我给你养老吧?
00:14:34周周。
00:14:35爸爸不是。
00:14:36别问问爸爸这个词。
00:14:37我。
00:14:38当年你对姐姐做了那些事。
00:14:40你不会忘了吧?
00:14:42你是怎么有脸回来的?
00:14:44
00:14:45
00:14:46胜德山,
00:14:47你给我听好了。
00:14:49第一,
00:14:50我们没有你这个爸爸。
00:14:53第二,
00:14:54别做白日盲。
00:14:55我不可能跟你养老。
00:14:57第三,
00:14:59该付的赡养非我付。
00:15:00其他的,
00:15:02一毛钱都没有。
00:15:03I don't have any money.
00:15:05My brother,
00:15:07I'll go for a while.
00:15:08You can take my hand back.
00:15:14Let's go.
00:15:26What's your name?
00:15:27I just forgot to tell you.
00:15:28After you get your money,
00:15:31you'll have money.
00:15:33You'll have to be able to come back.
00:15:34I'll be able to come back.
00:15:37If...
00:15:38I'll be able to come back.
00:15:49I'll be able to come back.
00:16:11I'll be able to come back.
00:16:13Yeah,
00:16:16I'll get to the throne.
00:16:18What are you saying?
00:16:19He gave them two brothers to his wife.
00:16:21He gave them the throne.
00:16:22He told him to go to the throne.
00:16:26He told him to give him a child.
00:16:28He told him to give him a good friend.
00:16:35He told him to give him the throne.
00:16:36He told him to call him to give him a mother.
00:16:42Where?
00:16:44He told him to go to the throne.
00:16:45He told him to go to the throne.
00:17:01You don't care?
00:17:05Give me this.
00:17:10I want to drink a beer.
00:17:12He told him to kill him.
00:17:24He told him that he had killed him.
00:17:28He told him.
00:17:29He took care of his nuestras。
00:17:35He told him how it was.
00:17:38He told him to die.
00:17:39Yes, but your mother can.
00:17:41Your mother can't do it.
00:17:43It's all for her.
00:17:45It's all for her.
00:17:47This is not a道理.
00:17:54Can you find him at the聖德山?
00:17:59If he's trying to find you,
00:18:01it's definitely a reason.
00:18:03If he's not ready,
00:18:04he won't go back.
00:18:07And he doesn't know where you live.
00:18:10He's the only one that's left.
00:18:11It's the end of the house.
00:18:13I've already told him.
00:18:15If he's going to find him,
00:18:16he will have all the way to leave.
00:18:19Then I'll go back to her.
00:18:22Actually,
00:18:23I don't feel bad today.
00:18:26It's not because of the聖德山.
00:18:29It's because of the St. Louis.
00:18:31St. Louis?
00:18:32Yes.
00:18:35I've seen the St. Louis.
00:18:39I've seen the St. Louis.
00:18:40Why don't you help her?
00:18:42Even if you don't hate her,
00:18:44she's your sister.
00:18:46Do you think
00:18:48she should be married?
00:18:51Don't ask me.
00:18:52Don't ask me.
00:18:53It's her.
00:18:54Okay.
00:18:59Okay.
00:19:00How did you wanna go?
00:19:01Hmm.
00:19:02I haven't said you.
00:19:05I have said,
00:19:07in my feelings.
00:19:09You are the greatest.
00:19:10You're the greatest.
00:19:11Just your soul and listening.
00:19:12Don't ask me.
00:19:18Then I won't ask.
00:19:20Don't ask me.
00:19:20If you want to drink,
00:19:21I pay you.
00:19:32老板 您说的那个盛德山真的找来了
00:19:35好 把人带上来 是
00:19:53三十年 当初一个堂堂的大学教授 如今冷落他如此穷快了道我竟然为了这样的男人
00:20:05只有我自己女儿二十多年你个畜生你 你回来干什么呀
00:20:11你把我害惨了 把爷爷害惨了你知不知道
00:20:16为了你我差点把爷爷
00:20:35把我们的亲生女儿毁了呀你知不知道呀我打死你
00:20:36阿爷 再打下去会输人命的阿哥我恨死你了把我们的亲生女儿毁了呀
00:20:39阿哥 我恨死你了把我们的亲生女儿毁了呀
00:21:19щоб沉甭山 刚被救护车抬走
00:21:21What a soldier?
00:21:23What a soldier?
00:21:24The soldier told me,
00:21:26he always heard that
00:21:28the gentleman was calling you.
00:21:29I'm going to take a look at his day.
00:21:31Your life...
00:21:32seems like it was when he was born.
00:21:35Mr. Chairman,
00:21:36you're going to find a soldier.
00:21:38You're so useless.
00:21:41Hey!
00:21:48To be continued...
00:22:15I'm going to go.
00:22:21Go.
00:22:23Don't eat.
00:22:24Let's drink water.
00:22:28Why are you here today?
00:22:31Yesterday,
00:22:33my mother saw that
00:22:34I was going to go to my house.
00:22:37She started to kill me.
00:22:39She said I killed her.
00:22:41I'm too hungry.
00:22:42I'm too hungry.
00:22:45I'm too hungry.
00:22:47I'm too hungry.
00:22:49I'm too hungry.
00:22:50I'm too hungry.
00:22:51I'm too hungry.
00:22:53I'm too hungry.
00:22:56What time did you go to my house?
00:22:58My mother was too hungry.
00:23:01My mother was too hungry.
00:23:02Now it's 3 o'clock.
00:23:04I haven't found my son.
00:23:08Are you going to go to my mother?
00:23:14My mother told me that she moved to my mother.
00:23:17Mother said that my mother is again.
00:23:18I'll go to my mother.
00:23:20What are you doing?
00:23:26What are you doing?
00:23:27What are you doing?
00:23:28What are you doing?
00:23:29What are you doing?
00:23:30My mother is going to divorce.
00:23:32Mother said my mother is too sweaty.
00:23:34But my mother doesn't want to help her.
00:23:37I want to tell you,
00:23:39how can you help her?
00:23:44Do you want her to marry her?
00:23:46Do you want her to marry her?
00:23:47Yes.
00:23:49My mother doesn't want to marry her.
00:23:52She's together with my father.
00:23:55She doesn't want to marry her.
00:24:00She doesn't want to marry her.
00:24:01If they're married,
00:24:05do you want her to marry her?
00:24:08When I was young,
00:24:11my mother is always with me.
00:24:13My father is very busy.
00:24:15I thought he was busy.
00:24:18But she doesn't have time to marry me.
00:24:21She doesn't have time to marry me.
00:24:25She doesn't want me.
00:24:29She doesn't want me.
00:24:31She doesn't want me.
00:24:35She doesn't want me.
00:24:35She doesn't want me.
00:24:35My mother doesn't like me.
00:24:38But when I got married,
00:24:41my mother just left me.
00:24:46Your father said you like me.
00:24:50You like me?
00:24:53I don't like me.
00:24:59I don't want to cry.
00:25:00Come on.
00:25:05Come on.
00:25:06Tell me.
00:25:07I'm calling her a phone call.
00:25:08She's going to bring me to her.
00:25:10She's going to the coffee shop.
00:25:12What happened?
00:25:13You had no problem.
00:25:14I'm not.
00:25:15I'll tell you later.
00:25:17Okay.
00:25:18She's going to take me to be the best.
00:25:21You don't want to take care of me anymore.
00:25:23You can't take care of me anymore.
00:25:26You don't want to take care of me anymore.
00:25:28Why do you want me to take care of me anymore?
00:25:30If you really want me to take care of me,
00:25:32I'd like you to take care of me.
00:25:34I'll be very happy.
00:25:39I didn't pay for my last night.
00:25:42I'll continue to work.
00:26:04No one wants me to take care of me anymore.
00:26:09She never wants me to come.
00:26:10What do you mean?
00:26:11I'm not even told her to take care of my mom.
00:26:14And later she's not?
00:26:17Do you want to marry me?
00:26:24If you want to marry me, sit down.
00:26:35You're not married yet.
00:26:37You're like you're not alone.
00:26:38You're not alone.
00:26:42You're not alone.
00:26:43You're not alone.
00:26:44You're waiting for your help.
00:26:46You're not alone.
00:26:47You're too busy.
00:26:50Do you think he's a good person?
00:26:53If you think he's a good person,
00:26:55then he's not alone.
00:26:57So I'll go to your office.
00:26:59No, he's not even the old age.
00:27:02It's not the old age.
00:27:02There's no reason for it.
00:27:04How did you...
00:27:10You go out.
00:27:22I was waiting for you.
00:27:25I was waiting for you.
00:27:26You didn't have to leave.
00:27:29You're not alone.
00:27:31You're late.
00:27:32You're not alone.
00:27:33You're not alone.
00:27:34You're a good person.
00:27:39You're not alone.
00:27:40I can't find her, so I'm going to find her first.
00:27:44You're so close. Did you find her?
00:27:47I found her. Today I found her.
00:27:51And then I'm going to look to Carrey.
00:27:53Is that not the Mojie's phone call for me?
00:27:56Carrey?
00:27:59You should be at home.
00:28:00I've been drinking a lot.
00:28:02I'm just sleeping in the room.
00:28:05I forgot to go to Carrey's room.
00:28:13Thanks.
00:28:27When you divorced, you were just asking her to tell you the hotel, right?
00:28:32Yes.
00:28:33You're going to簽 their business.
00:28:35You don't want to make a business cover for the court.
00:28:37We are all so now.
00:28:39Let's take a break.
00:28:40I'll be back to the show.
00:28:44She's a mess.
00:28:45I'm not sure.
00:28:46I'm still thinking about her.
00:28:47I'm just going to go to the court.
00:28:54I'm always a mother with me.
00:28:56My father is so cute.
00:28:58I thought she was so cute.
00:28:59But she doesn't have time to meet me.
00:29:01She has time to meet the lady.
00:29:03She should love the girl.
00:29:06She won't need to meet the girl.
00:29:07She looks like a girl.
00:29:08She doesn't need me.
00:29:10She doesn't like me.
00:29:12But she just left me alone.
00:29:15She took a break.
00:29:17She was so cute.
00:29:18She went to me and asked me to help.
00:29:21She's still so small.
00:29:23She's alive.
00:29:25She's so cute.
00:29:26She's so sweet.
00:29:28But she's so cute.
00:29:29I'll see you next time on the street.
00:29:31I'll see you next time.
00:29:34Maybe you'll lose this child.
00:29:37The problem of your marriage is your own.
00:29:40You don't have to leave your husband alone.
00:29:43You're the only one who was born.
00:29:45You're the only one who was born.
00:29:47You need to understand the relationship between you.
00:29:49And...
00:29:51You remember you last year,
00:29:53the doctor told you what?
00:29:55He said you were pregnant later.
00:29:56You're pregnant.
00:30:00You're the only one who was born.
00:30:03You're the only one who was born.
00:30:04You're the only one who was born.
00:30:05You really want to kill him?
00:30:23Let's go.
00:30:26Now...
00:30:27...
00:30:31I'll save you.
00:30:35No, no.
00:30:44I'll save you.
00:30:48No.
00:30:50Yes.
00:30:51No.
00:30:55No.
00:30:56It's been a long time for the marriage.
00:30:59But this marriage is impossible to leave.
00:31:02Oh my god.
00:31:03Please help me.
00:31:05She's been locked in the room for a day.
00:31:08I'm sorry for you.
00:31:18This...
00:31:28You've been married for a long time.
00:31:30You've been married for a long time.
00:31:32You've been married for a long time.
00:31:35Are you tired?
00:31:36Let's go to bed.
00:31:44Do you want to let you know what you want?
00:31:47He's a good person.
00:31:49He's not a beautiful young girl.
00:31:51He's not going to take care of me.
00:31:54He's not going to take care of me.
00:31:54He's not going to take care of me.
00:31:57You should be afraid.
00:31:59If you don't want to know what you want,
00:32:01you can take care of me.
00:32:02When I was your brother,
00:32:04he was very sweet and warm.
00:32:07He was very cold.
00:32:10He looked at his face.
00:32:12He looked at his face.
00:32:13He was very violent.
00:32:14If you don't want to take care of me.
00:32:17I didn't want to take care of you.
00:32:18I'm just...
00:32:19Are you ready?
00:32:26I'm sorry.
00:32:29I'm sorry.
00:32:31I'm sorry.
00:32:35I'm sorry.
00:32:38I don't want to take care of me.
00:32:41I don't want to take care of you.
00:32:42I don't want to take care of you.
00:32:44I'm sorry.
00:32:49I'm sorry.
00:32:51I'm sorry.
00:32:54You're sorry.
00:32:58I'm sorry.
00:32:59I love you.
00:33:37I love you.
00:33:59I love you.
00:34:01I love you.
00:34:37I love you.
00:35:29I love you.
00:35:32I love you.
00:35:45I love you.
00:35:46I love you.
00:35:47I love you.
00:35:48I love you.
00:36:04I love you.
00:36:05I love you.
00:36:08I love you.
00:36:08I love you.
00:36:23I love you.
00:36:26I love you.
00:36:27I love you.
00:36:29I love you.
00:36:31I love you.
00:36:38I love you.
00:36:40I love you.
00:36:40I love you.
00:37:10I love you.
00:37:10I love you.
00:37:13I love you.
00:37:16I love you.
00:37:17I love you.
00:37:20I love you.
00:37:25I love you.
00:37:53I love you.
00:37:54I love you.
00:37:58I love you.
00:38:01I love you.
00:38:04I love you.
00:38:18I love you.
00:38:47I love you.
00:38:51I love you.
00:38:56I love you.
00:38:57I love you.
00:39:00I love you.
00:39:02I love you.
00:39:05I love you.
00:39:10I love you.
00:39:44I love you.
00:39:47I love you.
00:40:22I love you.
00:40:28I love you.
00:40:38I love you.
00:40:46I love you.
00:40:49I love you.
00:40:50I love you.
00:40:53I love you.
00:40:53I love you.
00:40:55I love you.
00:41:27I love you.
00:41:27I love you.
00:41:37I love you.
00:41:41You why?
00:41:48Why?
00:41:49Why?
00:41:50Why?
00:41:51Why?
00:41:53Why?
00:41:54Why?
00:41:55Why?
00:41:58Why?
00:42:04Why?
00:42:05Why?
00:42:36Why?
00:42:45Why?
00:42:46Why?
00:42:48Why?
00:42:49Why?
00:42:51Why?
00:42:53Why?
00:43:01Why?
00:43:05Why?
00:43:06Why?
00:43:06Why?
00:43:08Why?
00:43:19Why?
00:43:20Why?
00:43:30Why?
00:43:33Why?
00:43:37Why?
00:43:38Why?
00:43:40Why?
00:43:44Why?
00:44:23Why?
00:44:26Why?
00:44:34Why?
00:44:46Why?
00:44:47Why?
00:44:47Why?
00:44:50Why?
00:44:52Why?
00:44:54Why?
00:44:56Why?
00:44:56Why?
00:44:56Why?
00:44:57Why?
00:44:57Why?
00:44:59Why?
00:45:06Why?
00:45:07Why?
00:45:09Why?
00:45:10Why?
00:45:13Why?
00:45:44Why?
00:45:45Why?
00:45:48Why?
00:45:49Why?
00:45:49Why?
00:45:51Why?
00:45:55Why?
00:46:00Why?
00:46:30Why?
00:47:01Why?
00:47:02Why?
00:47:03Why?
00:47:08Why?
00:47:39Why?
00:48:08Why?
00:48:09Why?
00:48:15Why?
00:48:17Why?
00:48:30Why?
00:49:05Why?
00:49:06Why?
00:49:06Why?
00:49:06Why?
00:49:06Why?
00:49:07Why?
00:49:07Why?
00:49:15Why?
00:49:17Why?
00:49:18Why?
00:49:20Why?
00:49:53Why?
00:49:55Why?
00:49:55Why?
00:49:57Why?
00:50:01Why?
00:50:02Why?
00:50:04Why?
00:50:05Why?
00:50:07Why?
00:50:07Why?
00:50:08Why?
00:50:08Why?
00:50:19Why?
00:50:20Why?
00:50:21Why?
00:50:22Why?
00:50:24Why?
00:50:26Why?
00:50:28Why?
00:50:30Why?
00:50:32Why?
00:50:33Why?
00:50:33Why?
00:50:36Why?
00:50:38Why?
00:50:41Why?
00:50:42Why?
00:50:44Why?
00:50:44Why?
00:50:44Why?
00:50:46Why?
00:50:47Why?
00:50:48Why?
00:50:50Why?
00:50:50Why?
00:50:59Why?
00:51:21Why?
00:51:51Why?
00:51:56Why?
00:51:57Why?
00:52:03Why?
00:52:10Why?
00:52:38Why?
00:52:39Why?
00:52:51Why?
00:53:21Why?
00:53:23Why?
00:53:26Why?
00:53:31Why?
00:53:33Why?
00:53:36Why?
00:53:40Why?
00:53:41Why?
00:53:51Why?
00:54:21Why?
00:54:51Why?
00:54:56Why?
00:55:26Why?
00:55:28Why?
00:55:29Why?
00:55:29Why?
00:55:58Why?
00:55:59Why?
00:56:00Why?
00:56:31Why?
00:56:32Why?
00:56:34Why?
00:56:34Why?
00:57:05Why?
00:57:07Why?
00:57:07Why?
00:57:07Why?
00:57:07Why?
00:57:08Why?
00:57:08Why?
00:57:08Why?
00:57:08Why?
00:57:08Why?
00:57:09Why?
00:57:09Why?
00:57:39Why?
00:57:41Why?
00:57:42Why?
00:57:44Why?
00:57:45Why?
00:58:15Why?
00:58:23Why?
00:58:25Why?
00:58:53Why?
00:59:01Why?
00:59:02Why?
00:59:02Why?
00:59:02Why?
00:59:32Why?
00:59:33Why?
00:59:35Why?
00:59:36Why?
00:59:36Why?
00:59:37Why?
00:59:37Why?
01:00:15Why?
01:00:20Why?
01:00:29Why?
01:00:35Why?
01:01:05Why?
01:01:06Why?
01:01:39Why?
01:01:42Why?
01:02:12Why?
01:02:41Why?
01:02:43Why?
01:02:43Why?
01:02:43Why?
01:02:44Why?
01:02:46Why?
01:02:46Why?
01:02:47Why?
01:02:47Why?
01:02:48Why?
01:02:49Why?
01:02:50Why?
01:02:51Why?
01:02:53Why?
01:02:54Why?
01:02:54Why?
01:02:56Why?
01:02:56Why?
01:02:57Why?
01:02:57Why?
01:02:58Why?
01:02:58Why?
01:02:59Why?
01:02:59Why?
01:02:59Why?
01:03:00Why?
01:03:00Why?
01:03:00Why?
01:03:01Why?
01:03:01Why?
01:03:02Why?
01:03:02Why?
01:03:02Why?
01:03:03Why?
01:03:03Why?
01:03:06Why?
01:03:07Why?
01:03:16Why?
01:03:48Why?
01:03:53Why?
01:03:57Why?
01:03:58Why?
01:04:00Why?
01:04:01Why?
01:04:01Why?
01:04:02Why?
01:04:03Why?
01:04:04Why?
01:04:04Why?
01:04:04Why?
01:04:05Why?
01:04:06Why?
01:04:06Why?
01:04:08Why?
01:04:08Why?
01:04:08Why?
01:04:09Why?
01:04:09Why?
01:04:10Why?
01:04:15Why?
01:04:16Why?
01:04:17Why?
01:04:19Why?
01:04:20Why?
01:04:20Why?
01:04:21Why?
01:04:22Why?
01:04:22Why?
01:04:22Why?
01:04:22Why?
01:04:22Why?
01:04:23Why?
01:04:23Why?
01:04:24Why?
01:04:24Why?
01:04:24Why?
01:04:24Why?
01:04:25Why?
01:04:28Why?
01:04:30Why?
01:04:30Why?
01:05:02Why?
01:05:03Why?
01:05:03Why?
01:05:05Why?
01:05:06Why?
01:05:07Why?
01:05:09Why?
01:05:10Why?
01:05:10Why?
01:05:10Why?
01:05:13Why?
01:05:13Why?
01:05:13Why?
01:05:13Why?
01:05:15Why?
01:05:45Why?
01:05:52Why?
01:05:54Why?
01:05:54Why?
01:05:56Why?
01:05:56Why?
01:05:57Why?
01:05:57Why?
01:05:59Why?
01:05:59Why?
01:06:01Why?
01:06:02Why?
01:06:02Why?
01:06:02Why?
01:06:03Why?
01:06:09Why?
01:06:18Why?
01:06:26Why?
01:06:27Why?
01:06:29Why?
01:06:38Why?
01:07:07Why?
01:07:09Why?
01:07:13Why?
01:07:14Why?
01:07:16Why?
01:07:19Why?
01:07:19Why?
01:07:19Why?
01:07:20Why?
01:07:21Why?
01:07:52Why?
01:07:53Why?
01:07:53Why?
01:07:55Why?
01:07:57Why?
01:07:58Why?
01:07:59Why?
01:07:59Why?
01:08:00Why?
01:08:00Why?
01:08:00Why?
01:08:00Why?
01:08:14?
01:08:37Why?
01:08:38Why?
01:08:39Why?
01:08:39Why?
01:08:41Why?
01:08:43Why?
01:08:43Why?
01:08:48Why?
01:08:49Why?
01:09:21Why?
01:09:22Why?
01:09:31Why?
01:09:39Why?
01:09:40Why?
01:09:42Why?
01:09:48Why?
01:09:49Why?
01:10:20Why?
01:10:21Why?
01:10:22Why?
01:10:23Why?
01:10:24Why?
01:10:24Why?
01:10:25Why?
01:10:27Why?
01:10:28Why?
01:10:28Why?
01:10:29Why?
01:10:29Why?
01:10:29Why?
01:11:06Why?
01:11:08Why?
01:11:10Why?
01:11:20Why?
01:11:21Why?
01:11:51Why?
01:11:54Why?
01:12:24Why?
01:12:26Why?
01:12:26Why?
01:12:27Why?
01:12:56Why?
01:12:57Why?
01:13:00Why?
01:13:30Why?
01:13:35Why?
01:13:44Why?
01:14:16Why?
01:14:16Why?
01:14:16Why?
01:14:16Why?
01:14:17Why?
01:14:17Why?
01:14:17Why?
01:14:17Why?
01:14:18Why?
01:14:18Why?
01:14:20Why?
01:14:20Why?
01:14:20Why?
01:14:20Why?
01:14:20Why?
01:14:21Why?
01:14:21Why?
01:14:21Why?
01:14:23Why?
01:14:32Why?
01:15:02Why?
01:15:03Why?
01:15:15Why?
01:15:18Why?
01:15:20Why?
01:15:20Why?
01:15:22Why?
01:15:25Why?
01:15:25Why?
01:15:25Why?
01:15:25Why?
01:15:26Why?
01:15:26Why?
01:15:26Why?
01:15:26Why?
01:15:27Why?
01:15:27Why?
01:15:27Why?
01:15:27Why?
01:15:33Why?
01:15:37Why?
01:15:42Why?
01:15:46Why?
01:15:49Why?
01:15:50Why?
01:15:52Why?
01:15:52Why?
01:15:57Why?
01:16:02Why?
01:16:04Why?
01:16:32Why?
01:16:34Why?
01:16:34Why?
01:16:35Why?
01:16:35Why?
01:16:35Why?
01:16:36Why?
01:17:11Why?
01:17:12Why?
01:17:13Why?
01:17:19Why?
01:17:30Why?
01:17:31Why?
01:17:33Why?
01:17:34Why?
01:17:35Why?
01:17:37Why?
01:17:39Why?
01:17:40Why?
01:17:40Why?
01:17:42Why?
01:17:44Why?
01:17:44Why?
01:17:44Why?
01:17:45Why?
01:17:45Why?
01:17:53Why?
01:17:55Why?
Comments

Recommended